Datasets:
id
stringlengths 1
10
| darija
stringlengths 1
155
| en
stringlengths 1
188
⌀ | fr
stringclasses 418
values | confidence
stringclasses 3
values | corrected_en
stringclasses 235
values | corrected_fr
stringclasses 71
values |
---|---|---|---|---|---|---|
doda_0 | homa mkhbbyin chi haja, ana mti99en! | They're hiding something, I'm sure! | null | null | null | null |
doda_1 | bayna homa tay7awlo ib9aw mbrrdin. | It's obvious they're trying to keep their cool. | null | null | null | null |
doda_2 | loTilat mabaynach fihom mori7in bzzaf. | the hotels don't seem very comfortable. | null | null | null | null |
doda_3 | ghaliban ghayjrriw 3lih mn lkhdma! | he is probably about to be laid off by head office! | null | null | null | null |
doda_4 | Tab3an rah mkta2eb! | of course he's depressive! | null | null | null | null |
doda_5 | tayballia ghanmchi! | I think I'm going to leave! | null | null | null | null |
doda_6 | ara lia dak sac. | hand me that bag. | null | null | null | null |
doda_7 | ghanmreD! | I'm going to be sick! | null | null | null | null |
doda_8 | knt dima 3arf annaha bghatna nmoutou | I always knew she wanted us dead | null | null | null | null |
doda_9 | bghit n3ref ch7al b9a lia tlwe9t bach n9ra | I'd like to know how much time I have left to study | null | null | null | null |
doda_10 | ghaykon 3ndna mti7an, ala hadchi lli 9Sedti | We will have an exam, if that is what you mean | null | null | null | null |
doda_11 | ssimana jjaya, nhar lkhmis | Next week, on Thursday | null | null | null | null |
doda_12 | ghanghTTiw ga3 lmawad tal tlat jjay | We will cover all the material up to next Tuesday | null | null | null | null |
doda_13 | ewa bda l9raya bkri! | so start studying soon! | null | null | null | null |
doda_14 | wakha, ala 3ndi ay as2ila, wach nsifthom lik f email? | Okay, if I have any questions, could I email them to you? | null | null | null | null |
doda_15 | walakin ghanjawb 3lihom fl aw9at t lkhdma | But I will only answer them during working hours | null | null | null | null |
doda_16 | idan 3afak matsifthomch m3TTel nhar larb3 bl3chia | so please don't send them late on Wednesday evening | null | null | null | null |
doda_17 | chokran, a lalla | Thank you, ma'am | null | null | null | null |
doda_18 | ach kay3ni hadchi? | what is that meant to be? | null | null | null | null |
doda_19 | kifach ktabk ghay3awnni nt8dden | how is your book going to help me calm down | null | null | null | null |
doda_20 | tan8Dr 3la mrrakch | I'm talking about Marrakech | null | null | null | null |
doda_21 | bjojna tankhafo mn TTayaran | we're both scared of flying | null | null | null | null |
doda_22 | awlla! | isn't it! | null | null | null | null |
doda_23 | o mnimta bssalama nn3as kan kay3awen chi wahd?! | and since when have sleeping helped anyone?! | null | null | null | null |
doda_24 | knt 3arfha! | I knew it! | null | null | null | null |
doda_25 | a rebbi! | oh god! | null | null | null | null |
doda_26 | hadchi kollo lghalaT dyalk | it's all your fault | null | null | null | null |
doda_27 | w f7alat w93at ksida ach khssna ndiro? | And in case of accidents we're supposed to do what? | null | null | null | null |
doda_28 | lach jbti m3ak chjra l Tyyara?! | why did you bring a tree onto the plane?! | null | null | null | null |
doda_29 | wach nti 7m9a! | are you crazy! | null | null | null | null |
doda_30 | tan9tar7 annak tsm3 ktr o thdr 9ell | I suggest you listen more and talk less | null | null | null | null |
doda_31 | khssni nmchi daba | I have to go now | null | null | null | null |
doda_32 | o ch7al hada bach nta mkellef? | and how long have you been in charge? | null | null | null | null |
doda_33 | glt lik lkrafs, wach matatsme3ch | I said celery, can't you listen | null | null | null | null |
doda_34 | wakha nzid chi bou3wid tahoa? | Can I add some pear, too? | null | null | null | null |
doda_35 | layskher, ana m3ak | Okay, I'm with you | null | null | null | null |
doda_36 | wa rah 3chr snin hadi | It's been ten years | null | null | null | null |
doda_37 | ach bghiti m3ah? | What do you want with it? | null | null | null | null |
doda_38 | 3afak wakha tsedd chrjem m3ak | please could you just close the window | null | null | null | null |
doda_39 | wa hir tl9na o baraka mn l8Dra | just get on and don't talk so much | null | null | null | null |
doda_40 | wach matatfkkerch? | Don't you think? | null | null | null | null |
doda_41 | rah ghatjowwej simana jjayya. | she is getting married next week. | null | null | null | null |
doda_42 | tjowwjo Sghar bzzaf | They got married very young | null | null | null | null |
doda_43 | hoa mjowwej b mo7amia mn Tanja | He is married to a lawyer in Tangier. | null | null | null | null |
doda_44 | matgolch | Do not say | null | null | null | null |
doda_45 | daba kaydowwez bzzaf tlwe9t fddar | Now he spends a lot of time home | null | null | null | null |
doda_46 | ala kan hadchi lli kat9Sed | if that is what you mean | null | null | null | null |
doda_47 | 3aadatan ghaytghlaw wit7eTTo m3a lkhell | they would traditionally be boiled and served with vinegar | null | null | null | null |
doda_48 | gddach? | how big is it? | null | null | null | null |
doda_49 | wach kbir? | is it big? | null | null | null | null |
doda_50 | maghanTyyboch makla Talyania | we are not preparing an italian meal | null | null | null | null |
doda_51 | hada ghaykon Taba9 mghribi 7orr | this will be a proper moroccan meal | null | null | null | null |
doda_52 | lbarba zwina, walakin t9dr t3Tik wa7d lmada9 7lou | Beets are good, but it might give you a sweet taste. | null | null | null | null |
doda_53 | TTwal b Tabi3t l7al | long ones of course | null | null | null | null |
doda_54 | bghiti bTaTa frit m3ahom, ta8ia? | Do you want french fries with them, too? | null | null | null | null |
doda_55 | o ach ballik nmchiw l cinema? | how about going to the cinema? | null | null | null | null |
doda_56 | ma3ada ala 3ndk chi haja khra bghiti tzid8a | Unless you have anything else you would like to add | null | null | null | null |
doda_57 | tberre3 lia m3a rask! | enjoy! | null | null | null | null |
doda_58 | matreddedch trje3 3ndi | do not hesitate to come back to me | null | null | null | null |
doda_59 | daba tayballia 3ndi ga3 dakchi lli tan7taj bach n7ell had lmochkil | Now, I think I've got everything we need to solve this problem | null | null | null | null |
doda_60 | knt ghan9tare7 hadchi ta8owa | I was going to suggest that too | null | null | null | null |
doda_61 | khllini ngollik wa7d l7aja | let me tell you something | null | null | null | null |
doda_62 | b3d lmrrat tanD7ko b3d lmrrat tanbkiw | sometimes we laugh sometimes we cry | null | null | null | null |
doda_63 | ghangollik wahd lhaja, kat3jbni! | I'll tell you one thing, I like it! | null | null | null | null |
doda_64 | wayeh, ghandir hadchi tahoa | Yeah, I'm gonna do that, too. | null | null | null | null |
doda_65 | hi 9bl manmchi nn3ess | just before going to bed | null | null | null | null |
doda_66 | 3afak 7tarem l9awa3id | please respect the rules | null | null | null | null |
doda_67 | ana mt2ekked ghat7essen 9ariban | I'm sure it'll be better soon. | null | null | null | null |
doda_68 | kimma 9tar7ti | As you suggested | null | null | null | null |
doda_69 | asaasan nta t7t DDaghT daba | basically you are under stress now | null | null | null | null |
doda_70 | hadchi tayo93 l 3adaad mn nnas had lyamat | which happens to many people theses days | null | null | null | null |
doda_71 | fnfs lwe9t ma3ndkch mochkil fdmaghk | Meanwhile you don't have a problem with your brain | null | null | null | null |
doda_72 | kimma katgoul | as you say | null | null | null | null |
doda_73 | ah, chokran bzzaf 3la nnaSi7a dyalk. | Yes, thank you very much for your advice. | null | null | null | null |
doda_74 | tanDenn anna hadchi i9dr ikon 7ell | I do think that could be a solution | null | null | null | null |
doda_75 | olla 3ll a9all khTwa fl ittija8 SSa7i7 | or at least a step in the right direction | null | null | null | null |
doda_76 | kan3tader | I'm sorry | null | null | null | null |
doda_77 | makan3rfoch 3lihom bzzaf | we don't know much about them | null | null | null | null |
doda_78 | wach kaynin modirat khrin fnfs lmostawa dyal8a | Are there any other managers on her level | null | null | null | null |
doda_79 | wach kat3rfi nas imkn t8Dri m3ahom bso8oula | do you know people you can talk to easily? | null | null | null | null |
doda_80 | kangoul ah | I'd say yes | null | null | null | null |
doda_81 | wayeeh, bzzaf dyal nnas | Ah yes, that is a lot of people | null | null | null | null |
doda_82 | 7na chi 50 | We're about 50. | null | null | null | null |
doda_83 | knna chi 3chrin wa7d | we were about twenty people | null | null | null | null |
doda_84 | imken chi wahd fihoum | maybe one of them | null | null | null | null |
doda_85 | m39oula | I see! | null | null | null | null |
doda_86 | walakin ana ma3ndi tta 7aja n7tafl biha | but I don't have anything to celebrate | null | null | null | null |
doda_87 | ana rah ghir wa7d mn lkhddama | I'm just an employee among others | null | null | null | null |
doda_88 | mttaf9 m3ak | I agree with you | null | null | null | null |
doda_89 | ala kan chi wahd mn lfr9a 3ndo chi haja maygoul | if one of the team-members has something to say | null | null | null | null |
doda_90 | imkn lik t9tar7ha f w9itt lghda | you could suggest it at lunchtime | null | null | null | null |
doda_91 | hadi Tari9a ra2i3a bach t7ssen l3ala9at tlkhdma | this is an excellent way to improve work relationships | null | null | null | null |
doda_92 | walakin hia matatchrebch l98wa, o matatkmich, dakchi 3lach katgles fl biro. | But she doesn't drink coffee, and she doesn't smoke, so she stays in her office. | null | null | null | null |
doda_93 | 7chouma | It's a shame | null | null | null | null |
doda_94 | ala 3ndna sabab m39oul bach n8Dro m3aha, hia rah dima msta3dda t8Der. | if we have a good reason to talk to her, she's always ready to talk. | null | null | null | null |
doda_95 | 7rfyyan, lbab dyalo msdoud | Literally, his door is locked. | null | null | null | null |
doda_96 | ach ballik? | what do you think? | null | null | null | null |
doda_97 | wa7d olla joj mnnkom i9dr ina9ch m3aha had lms2ala | one or two of you could discuss this situation with her | null | null | null | null |
doda_98 | ma3ndhach ti9a kafia fl fer9a | she does not have enough confidence in the team | null | null | null | null |
doda_99 | Safi, daba n7awel nna9ch8a bla man3yye9 | All right, I'll try to discuss it discreetly | null | null | null | null |
Welcome to the AtlasIA Darija Translation repo!
This repository is part of an open-source initiative aimed at collecting a dataset for Darija-English translation. Our project involves using the interface https://atlasia.ma for collecting and storing the data. Here's an overview of how our project works:
Project Overview:
- Translation Interface: Using the user-friendly interface of AtlasIA, we present Darija sentences for translation, then contributors provide translations in English or French for the given Darija sentences.
- Additional Features: Optionally, contributors can also provide audio recordings of the Darija sentences, along with a confidence level associated with the translation.
- Data Storage: The collected data, including Darija sentences, translations, audio recordings, and confidence levels, are stored initially in a Firestore DB. After processing, the data is moved to this repository to be open-sourced.
How to Contribute:
- Visit AtlasIA.
- Translate Sentences: Read the provided sentence, select the translation language (EN/FR), and translate the sentence into the chosen language.
- Optional Features: Contributors can record an audio reading of the original sentence (optional) and submit.
- Reporting Incorrect Sentences: If you encounter an incorrect sentence, you can use the "Report" button to send an alert about it.
- Pre-Processing: Before adding data to this repo, our team will pre-process it to ensure data quality and consistency.
- Contributions Welcome: We invite contributions from individuals interested in Darija-English translation. Feel free to join our efforts by contributing translations or improving the dataset.
Dataset Structure:
The dataset is organized in a structured format, with each entry containing:
- Darija Sentence
- English or French Translation
- Optional Audio Recording
- Confidence Level
License:
This dataset is released under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License (CC BY-NC-SA 4.0). It is open to everyone for research and open-source work.
Contact Us:
If you have any questions, suggestions, or feedback regarding the dataset or project, please don't hesitate to contact one of the project collaborators or join our Discord community.
Thank you for your interest and contribution to the Darija-English Translation Dataset!
- Downloads last month
- 68