Datasets:

line
stringlengths
5
65
gutenberg_id
int64
19
48.3k
Pectora ... tenet desiderium, simul inter
48,323
Sese sic memorant, O Romule, Romule die
48,323
Qualem te patriae custodem di genuerunt!
48,323
O pater, O genitor, O sanguen dis oriundum!
48,323
Tu produxisti nos intra luminis oras.
48,323
Teque pater Tiberine tuo cum flumine sancto.
48,323
and also in this fragment--
48,323
Postquam consistit fluvius qui est omnibu' princeps
48,323
Qui sub caeruleo.
48,323
The enumeration of the great warlike races in the line
48,323
Marsa manus, Peligna cohors, Vestina virum vis,
48,323
may recall the pride and enthusiasm which are kindled in the
48,323
heart of Virgil by the names of the various tribes of Italy, and
48,323
of places renowned for their fame in story, or their picturesque
48,323
environment. This fond use of proper names recalling old
48,323
It was seen in the introductory chapter that the Roman mind was
48,323
Magnum pulsatis Olympum. Indu mari magno.
48,323
Litora lata sonant.
48,323
Latos per populos terrasque.
48,323
Magnae gentes opulentae.
48,323
Quis potis ingentis oras evolvere belli?
48,323
Vertitur interea caelum cum ingentibu' signis;
48,323
and again in the following--
48,323
Indu foro lato sanctoque senatu.
48,323
Augusto augurio postquam incluta condita Roma est.
48,323
Omnibu' cura viris uter esset induperator,
48,323
and in the epithet which Cicero quotes as applied to cities--
48,323
Urbes magnas atque _imperiosas_.
48,323
O pater, O patria, O Priami domus,
48,323
Saeptum altisono cardine templum!
48,323
Vidi ego te, astante ope barbarica,
48,323
Tectis caelatis, lacuatis,
48,323
Auro ebore instructum regifice!
48,323
tenderness is found in union with the grave tones of Pacuvius and
48,323
Ast animo superant atque aspera prima
48,323
Volnera belli dispernunt;
48,323
Ego cum genui tum morituros scivi, et ei rei sustuli:
48,323
Praeterea ad Trojam cum misi ob defendendam Graeciam,
48,323
Scibam me in mortiferum bellum, non in epulas mittere.
48,323
The generosity and courage of a magnanimous nature are stamped
48,323
upon the kingly speech which he puts into the mouth of Pyrrhus. A
48,323
Eo ego ingenio natus sum,
48,323
Aeque inimicitiam atque amicitiam in frontem promptam gero.
48,323
ridiculed by the purism of Seneca:
48,323
Is dictus 'st ollis popularibus olim
48,323
Qui tum vivebant homines, atque aevum agitabant,
48,323
Flos delibatus populi suadaeque medulla.
48,323
Otioso in otio animus nescit quid velit;
48,323
Hic itidem est: enim neque domi nunc nos neque militiae sumus,
48,323
Imus huc, illuc hinc, cum illuc ventum est, ire illinc lubet;
48,323
Incerte errat animus: praeter propter vitam vivitur,--
48,323
a fragment which might be compared with certain passages in the
48,323
Exit saepe foras magnis ex aedibus ille
48,323
Esse domi quem pertaesum 'st, subitoque revertit,
48,323
Quippe domi nihilo melius qui sentiat esse,' etc.
48,323
Eremites and friars
48,323
White, black, and grey, with all their trumpery.
48,323
Satin' vates verant aetate in agenda?
48,323
Quod est ante pedes nemo spectat: caeli scrutantur plagas.
48,323
Sed superstitiosi vates, impudentesque arioli,
48,323
Aut inertes aut insani, aut quibus egestas imperat,
48,323
Qui sibi semitam non sapiunt, alteri monstrant viam,
48,323
Quibus divitias pollicentur, ab eis drachmam ipsi petunt.
48,323
Philosophari est mihi necesse, at paucis: nam omnino haut placet.
48,323
Such appear to be the chief attributes of genius and imaginative
48,323
acknowledge their admiration. The strong testimony of Lucretius,
48,323
the most imaginative poet and the most powerful thinker whom Rome
48,323
Ennius, ingenio maximus, arte rudis.
48,323
Ennius et sapiens et fortis et alter Homerus,
48,323
Quo promissa cadant et somnia Pythagorea,
48,323
The variety and extent of his works bear witness to remarkable
48,323
ministerio.]
48,323
Quid contraxistis frontem, quia tragoediam
48,323
Dixi futuram hanc?
48,323
βουλόμενος φησὶ μόνον ἄν Ὥμηρον ἐπαξίους ἐπαίνους εἰπεῖν
48,323
Σκιπίωνος.--Aelian, as quoted by Suidas, vol. i. p. 1258. Ed.
48,323
Cor jubet hoc Enni, postquam destertuit esse
48,323
Maeonides, Quintus pavone ex Pythagoreo.
48,323
Epicharmus of Megara, or rather had, at least for the most part,
48,323
Quippe sine cura laetus lautus cum advenis
48,323
Insertis malis, expedito bracchio
48,323
Alacer, celsus, lupino expectans impetu,
48,323
Mox cum alterius obligurias bona,
48,323
Quid censes domino esse animi? pro divum fidem!
48,323
Ille tristis cibum dum servat, tu ridens voras.
48,323
Εἴθ᾽ ὤφελ᾽ Αργοῦς μὴ διαπτάσθαι σκάφος
48,323
Κόλχων ἐς αἶαν κυανέας Συμπληγάδας,
48,323
μηδ᾽ ἐν νάπαισι Πηλίου πεσεῖν ποτε
48,323
τμηθεῖσα πεύκη, μηδ᾽ ἐρετμῶσαι χέρας
48,323
ἀνδρῶν ἀριστέων, οἳ τὸ πάγχρυσον δέρος
48,323
Πελίᾳ μετῆλθον· οὐ γὰρ ἂν δέσποιν᾽ ἐμὴ
48,323
Μήδεια πύργους γῆς ἔπλευσ᾽ Ἰωλκίας
48,323
ἔρωτι θυμὸν ἐκπλαγεῖσ᾽ Ἰάσονος.
48,323
statement he is supposed to have derived from the _Cypria_.]
48,323
me a ransom. Let us wage the war, not like hucksters, but like
48,323
soldiers--with the sword, not with gold, putting our lives to the
48,323
ὡς δ᾽ ὅτε τις στατὸς ἵππος, ἀκοστήσας ἐπὶ φάτνῃ
48,323
δεσμὸν ἀπορρήξας θείῃ πεδίοιο κροαίνων,
48,323
εἰωθὼς λούεσθαι εὐρρεῖος ποταμοῖο,
48,323
κυδιόων· ὑψοῦ δὲ κάρη ἔχει, ἀμφὶ δὲ χαῖται
48,323