translation
translation | sentence_type
class label 2
classes |
---|---|
{
"bg": "не може да надхвърля:",
"en": "may not exceed:"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Мобилност на академичния и неакадемичния персонал с цел обучение (МПО) (Обучение осигурено от предприятия и ВУ в чужбина)",
"en": "STAFF mobility - HEI staff training abroad (STT)\n(training provided by enterprises and HEI abroad)"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Моля, посочете бройка в съответствие с Вашето планиране на етап кандидатстване.",
"en": "Please give an indication of the numbers according to your planning at application stage."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Посочете как планираната продължителност на престоя в чужбина и изборът на приемащ/и партньор/и съответстват на тези нужди.",
"en": "Please show how planned duration of stays abroad and the choice of receiving partners will meet these aims."
} | 0form_data
|
{
"bg": "ЕЗИК НА КВАЛИФИКАЦИОННАТА ДЕЙНОСТ",
"en": "LANGUAGE OF THE TRAINING ACTIVITY"
} | 0form_data
|
{
"bg": "ПЕДАГОГИЧЕСКА, ЕЗИКОВА И КУЛТУРНА ПОДГОТОВКА",
"en": "PEDAGOGICAL, LINGUISTIC AND CULTURAL PREPARATION"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Име (с главни букви):",
"en": "Name (in capital letters):"
} | 0form_data
|
{
"bg": "5. Разходи за разпространение и приложение на резултатите",
"en": "5. Dissemination and exploitation of results"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Разходи за дейности, фиксирана сума",
"en": "Activity costs - lump sum calculation"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Име на банката",
"en": "Bank name"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Дата (ден/месец/година):",
"en": "Date (day/month/year):"
} | 0form_data
|
{
"bg": "ОБЩО ФИНАНСИРАНЕ ОТ ЕС",
"en": "TOTAL EU FUNDING"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Общ брой на участниците",
"en": "Total No. of Participants"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Моля, въведете тип на дейността (напр. класна, извънкласна, европейски проект, езиков клуб и др.) или изберете преподаван предмет от падащото меню, посочете на какъв език се е провеждала дейността или е бил преподаван предметът и броя часове на седмица за това. \nДобавете редове, за да въведете всички дейности и предмети, в които сте били включени по време на асистентския стаж. ",
"en": "Please input the activity type (e.g.curricular, extra-curricular, European project, language club, etc.) or select the subject taught from the drop down, specify in which language the activity or the subject were delivered and the number of hours per week you spent on them. \nAdd lines in order to input all activities and subjects in which you were involved during the assistantship."
} | 0form_data
|
{
"bg": "До (град)",
"en": "To (city)"
} | 0form_data
|
{
"bg": "(Моля, посочете конкретните дейности, предприети преди началото на асистентския стаж, като: събиране на информация за Програмата „Учене през целия живот” - дейност \"Асистентски стаж\", за приемащата страна, подготовка на документи/материали за собствената Ви страна, преглед на методите и техниките на преподаване, контакти с бъдещата приемаща институция, участие във встъпителни срещи, организирани от Вашата НА или от НА на приемащата страна, езикова подготовка по езика на приемащата страна и др.) ",
"en": "(Please specify the concrete activities undertaken before the assistantship started, such as: looking for information about the Comenius Assistantships/Lifelong Learning Programme, about the host country, preparation of documents/material about your own country, revision of methods and teaching techniques, contact with the future host institution, participation to the induction meeting organised by your or host country NA, host country language preparation, etc)."
} | 0form_data
|
{
"bg": "КАНДИДАТСТВАЩА ИНСТИТУЦИЯ / ОРГАНИЗАЦИЯ",
"en": "APPLICANT INSTITUTION / ORGANISATION"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Формулярът за кандидатстване не е попълнен на ръка.",
"en": "The application form is not handwritten."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Придружаващо лице",
"en": "Accompanying Person"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Информация за мобилността",
"en": "MOBILITY DETAILS"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Крайна дата (дд-мм-гггг)",
"en": "End date (dd-mm-yyyy)"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Информация за участниците, от страна на кандидатстващата организация/група",
"en": "Information on the participants of the applicant"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Идентификационен номер за електронно подаване на формуляра",
"en": "Submission id"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Какви конкретни мерки бяха предприети при пристигането Ви?\n(Моля да споменете дали бяхте представен/а на учителите и учениците в училището, на родителите и представители на местната общност, дали училището Ви помогна при настаняването, осигуряването на храна и др.).",
"en": "What concrete measures were undertaken upon your arrival?\n(Please mention how you were introduced to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school helped you to find suitable accommodation and meals, etc)."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Финасиращ орган",
"en": "Contracting promoter"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Официално наименование на организацията (на националния език)",
"en": "Organisation full legal name (national language)"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Информация за участниците, от страна на партньорските организации/групи",
"en": "Information on the participants of partner promoter(s)"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Моля, уточнете как и в каква степен дейностите, за чието финансиране кандидатствате ще допринесат за постигане на горепосочените цели (максимум 1 страница). ",
"en": "Please specify how and to what extent the mobility activities will contribute to the objectives selected above (maximum 1 page)."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Уверете се, че всички необходими полета във формуляра за кандидатстване са попълнени, както и финансовата част. ",
"en": "Make sure that all relevant fields in the application form have been completed, especially the financial section"
} | 0form_data
|
{
"bg": "http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/vernav/Europass+Documents/Europass+CV.csp",
"en": "http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/vernav/Europass+Documents/Europass+CV.csp"
} | 0form_data
|
{
"bg": "По Ваша информация асистентът имаше ли контакти с местната общност извън тези от училището?",
"en": "Did the Assistant – to your knowledge – have contacts with the local community apart from the school?"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Моля, да изпратите този фирмуляр, надлежно попълнен и подписан до вашата изпращаща организация в рамките на 30 дни след мобилността.",
"en": "Please send this report duly completed and signed by you to your beneficiary organisation within 30 days after the final end date of the action."
} | 0form_data
|
{
"bg": "За информация относно приложимите във вашата страна ставки, вкючително средствата, които се отпускат за покриване на специални потребности, се обърнете към Националната агенция. ",
"en": "For the specific rates applicable in your country, including the expenses related to special needs of the applicant, please contact your National Agency. "
} | 0form_data
|
{
"bg": "ако са били обявени за виновни в извършването на тежки професионални нарушения, доказани с всякакви средства от договарящия орган;",
"en": "if they have been guilty of grave professional misconduct proven by any means which the contracting authority can justify;"
} | 0form_data
|
{
"bg": "ОБЩО РАЗХОДИ ЗА ПУБЛИКАЦИИ, ПРЕВОД, ИНФОРМАЦИОННИ МАТЕРИАЛИ ",
"en": "TOTAL PRODUCTION/TRANSLATION/INFORMATION COSTS"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Партньори",
"en": "Promoters"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Избраната квалификационната дейност е легитимна за финансиране по секторна програма „Коменски”, Индивидуални квалификационни дейности.",
"en": "The training activity is eligible under the Comenius IST action."
} | 0form_data
|
{
"bg": "УПРАВЛЕНИЕ",
"en": "MANAGEMENT"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Безопастност и защита",
"en": "Protection and safety"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Индиректни разходи",
"en": "Indirect costs"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Организация",
"en": "Promoter"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Как беше проведена педагогическата, културна и езикова подготовка (преди и/или по време на практиката)?",
"en": "How was the implementation of pedagogical, cultural and linguistic preparation (before, and/or during the placement) done?"
} | 0form_data
|
{
"bg": "КАТЕГОРИЯ НА ОБУЧИТЕЛНИЯ ПЕРСОНАЛ",
"en": "CATEGORY OF EDUCATIONAL STAFF"
} | 0form_data
|
{
"bg": "b) Наем на оборудване",
"en": "b) Equipment hire"
} | 0form_data
|
{
"bg": "a) Наем на помещение",
"en": "a) Rental of rooms"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Сигурни ли сте, че не искате да кандидатствате за финансова подкрепа?",
"en": "Are you sure that you do not wish to apply for any financial support?"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Програма",
"en": "Programme"
} | 0form_data
|
{
"bg": "КАТЕГОРИЯ НА КАНДИДАТИТЕ ЗА ЧУЖДОЕЗИКОВО ОБУЧЕНИЕ",
"en": "CATEGORY OF APPLICANTS FOR FOREIGN LANGUAGE TRAINING"
} | 0form_data
|
{
"bg": "КОМЕНТАРИ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ",
"en": "COMMENTS AND SUGGESTIONS"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Крайната дата трябва да бъде след началната дата. Моля, проверете също така формата на датата (дд-мм-гггг).",
"en": "End date must be after start date. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy)."
} | 0form_data
|
{
"bg": "IBAN номерът е невалиден.",
"en": "IBAN number is not valid"
} | 0form_data
|
{
"bg": "ЗАГЛАВИЕ",
"en": "TITLE"
} | 0form_data
|
{
"bg": "A. Ползвателите, участващи в мобилността ",
"en": "A. Outgoing participants"
} | 0form_data
|
{
"bg": "РЕЗЮМЕ",
"en": "SUMMARY"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Подаването по е-mail е стартирано",
"en": "Email submission has been invoked"
} | 0form_data
|
{
"bg": "a) Публикации",
"en": "a) Publications"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Планирате ли подготвителна среща? ",
"en": "Have you planned an Advance Planning Visit? "
} | 0form_data
|
{
"bg": "Моля, опишете трудностите, които срещнахте преди, по време или след асистентския стаж (ако е приложимо).",
"en": "Please describe any difficulty encountered before, during and after the assistantship (if applicable)."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Моля, дайте кратък профил на тренера (обичайни дейности, членство в организации и др.) и описание на неговата роля за подпомагане на участниците и проектните дейности.",
"en": "Please give a short profile of the coach (regular activities, member of, etc.) and the coaching measures planned to support the promoter(s)."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Тип организация",
"en": "Type of organisation"
} | 0form_data
|
{
"bg": "ПАРТНЬОРСКА ОРГАНИЗАЦИЯ",
"en": "PARTNER ORGANISATION"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Моля, посочете настоящия си трудов статус",
"en": "Please indicate your current employment status"
} | 0form_data
|
{
"bg": "РАЗПРОСТРАНЕНИЕ НА РЕЗУЛТАТИТЕ",
"en": "DISSEMINATION OF RESULTS"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Разходи за храна и настаняване - изчисляване на база фиксирани суми за храна и настаняване (включително експерти и помощен персонал)",
"en": "Accommodation/food costs - scale of unit cost calculation (including experts and support staff)"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Обща сума на съфинансирането",
"en": "Total of co-financing"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Печат на кандидатстващата организация:",
"en": "Stamp of the applicant (if available):"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Отчет на участник",
"en": "Participant Report"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Вашето предложение отговаря на критериите за легитимност, посочени в Поканата за кандидатстване.",
"en": "Your proposal fulfils all the eligibility criteria for this activity set out in the Call."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Печат на институцията/организацията (ако е приложимо): ",
"en": "Stamp of the institution/organisation (if applicable): "
} | 0form_data
|
{
"bg": "Когато изпращате своята кандидатура, е необходимо да приложите и копия от документи във връзка с дейността - програма на курса и описание на курса (вижте Националната покана за кандидатстване). ",
"en": "In case the training activity is not included in the Comenius / Grundtvig Training Database, you must attach a copy of the course/conference programme and other supporting documents on the activity (e.g. brochures, etc) to the paper version of this application sent to your National Agency. "
} | 0form_data
|
{
"bg": "Дата на отпътуване (дд-мм-гггг)",
"en": "Date of departure (dd-mm-yyyy)"
} | 0form_data
|
{
"bg": "PART F. УЧАСТНИЦИ В ПРОЕКТА",
"en": "PART F. PARTICIPANTS IN THE PROJECT"
} | 0form_data
|
{
"bg": "В случай, че проектът ми е одобрен за финансиране, упълномощавам Комисията/ Агенцията да публикува на техните интернет сайтове или в други медии:",
"en": "In the event that my grant application is successful, I authorise the Commission/the Agency to publish on its internet site or in any other appropriate medium:"
} | 0form_data
|
{
"bg": "ВЪЗДЕЙСТВИЕ",
"en": "IMPACTS"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Разходи за транспорт",
"en": "Travel Cost"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Формулярът за кандидатстване е попълнен на един от официалните езици на ЕС или, в случай на страна от Свободната зона за търговия или страна кандидат - на националния език на съответната страна.",
"en": "The application form has been completed in one of the official languages of the European Union or, in the case of EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned."
} | 0form_data
|
{
"bg": "СЕРТИФИЦИРАНЕ / ПРИЗНАВАНЕ НА МОБИЛНОСТИТЕ",
"en": "MOBILITIES' CERTIFICATIONS/RECOGNITIONS"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Телефон",
"en": "Telephone"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Моля, дайте информация за всякакво друго финансиране от Европейската Комисия, което Вашата организация/група е получила или за което е кандидатствала ( за последната финансова година)",
"en": "Please give information about any type of Community grant your organisation/group has received/ applied for in the last financial year."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Име на организацията / групата (изписано на латиница)",
"en": "Promoter's legal name (latin characters)"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Общо\nПЪТ",
"en": "Total\nTRAVEL"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Искано финансиране за път",
"en": "Travel grant requested"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Моля предоставете информация за периода на наблюдение, работна практика под формата на описание на планираните дейности.",
"en": "Please provide details of the job-shadowing/work placement/observation period in the form of a description of envisaged activities."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Моля, посочете брой дни в секция G. Мобилности.",
"en": "Please provide the number of days in section G. Mobilities."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Предварителна подготвителна среща",
"en": "Advance Planning Visit"
} | 0form_data
|
{
"bg": "В случай че кандидатът работи, институцията, чийто представител е, е легитимна за участие в секторна програма \"Коменски\".",
"en": "If the applicant is an employed person, his/her employer institution is eligible for participation in the Comenius programme."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Как осведомихте/ще осведомите други хора/институции за вашия опит, придобит от асистентския стаж?",
"en": "How did/will you inform others about your experience with the Comenius Assistantship?"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Обща сума на реално извършените разходи в евро",
"en": "Total real cost expenditure incurred in Euros"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Броя кредити трябва да е над 0.",
"en": "Study points number should be greater or equal with 0."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Избройте хоризонталните въпроси, разгледани във Вашия проект. ",
"en": "Please list the horizontal issues addressed by your project."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Този формуляр за кандидатстване следва да се попълни от кандидата за предложения мобилен проект в сътрудничество с планираните партньори. Формулярът трябва да се подаде до Националната агенция на страната на кандидата до 04.02.2011. ",
"en": "This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by 04-02-2011. "
} | 0form_data
|
{
"bg": "Представянето на оригиналите на писмата за намерение не е задължително - на етапа на кандидатстване НА ще приема копия от писмата или факсове. Ако предложението за проект бъде одобрено за финансиране, от вас ще се иска да представите оригиналите на писмата за намерение преди сключването на договора. ",
"en": "Originals of the letters of intent are not obligatory, copies and faxes will be accepted. If your proposal is selected, you will be asked to provide the originals before drawing up the contract."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Формулярът за кандидатстване съдържа оригинален подпис на лицето, официално упълномощено да подписва от името на кандидатстващата институция/организация, както и оригинален печат на тази институция/организация.",
"en": "The printed application form bears the original signature of the person legally authorised to sign on behalf of the applicant institution/organisation, as well as the original stamp of this institution/organisation."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Моля, посочете и опишете други разходи, директно свързани с реализирането на проекта",
"en": "Please specify other costs directly linked to the implementation of this project."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Проследихте ли и оценихте ли заедно с асистента напредъка на асистентския стаж?",
"en": "Did you monitor and evaluate, together with the assistant, the progress of the assistantship?"
} | 0form_data
|
{
"bg": "BIC",
"en": "BIC (if applicable)"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Има ли организацията ви Сертификат за Мобилност по програма Леонардо да Винчи?",
"en": "Has a Leonardo da Vinci Mobility Certificate been granted to your organisation?"
} | 0form_data
|
{
"bg": "дата;",
"en": "the date"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Име",
"en": "First name"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Такса за участие в контактния семинар",
"en": "Contact Seminar fee"
} | 0form_data
|