text
stringlengths
57
4.77k
표제어: 흉악, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 凶惡/兇惡, 발음: 흉악, 활용: 흉악이[흉아기], 흉악도[흉악또], 흉악만[흉앙만], 파생어: 흉악하다0,흉악히, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 악3, 악질, 뜻풀이: 성질이 악하고 사나움., 용례: <구> 흉악 범죄. <구> 흉악을 부리다. <문장> 흉악 범죄 때문에 사람들이 모두 불안해했다. <문장> 경제가 어려워지자 범죄자의 흉악이 궁극에 달했다. <대화> 가: 어머니, 왜 빈손으로 오세요? <대화> 나: 상점의 아저씨가 안 살 거면서 이것저것 건드리지 말라며 흉악을 부리잖니? 그래서 그냥 왔다., 몽골어 대역어: жигшүүртэй, 몽골어 대역어 뜻풀이: ааш зан зэрлэг хэрцгий., 베트남어 대역어: sự hung ác, sự ác độc, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tính chất ác và hung dữ., 타이어 대역어: ความชั่วร้าย, ความดุร้าย, ความโหดร้าย, 타이어 대역어 뜻풀이: อุปนิสัยดุร้ายและชั่วร้าย, 인도네시아어 대역어: ganas, bengis, jahat, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: hal karakter jahat dan galak, 러시아어 대역어: зверский; грубый; безжалостный; свирепый; бесчеловечный, 러시아어 대역어 뜻풀이: Злой и жестокий (о характере, натуре)., 영어 대역어: brutality; wickedness, 영어 대역어 뜻풀이: A quality of being evil and violent., 일본어 대역어: きょうあく【凶悪】, 일본어 대역어 뜻풀이: 性質が悪く、残忍なこと。, 프랑스어 대역어: atrocité, férocité, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Cruauté et brutalité du caractère., 스페인어 대역어: brutalidad, maldad, 스페인어 대역어 뜻풀이: una cualidad de ser malo y violento., 아랍어 대역어: وحشية, 아랍어 대역어 뜻풀이: سوء الخلق والشراسة, 중국어 대역어: 凶恶,歹毒, 중국어 대역어 뜻풀이: 性情凶狠残暴。
표제어: 흉악범, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 凶惡犯, 발음: 흉악뻠, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 끔찍하고 악한 범죄를 저지른 사람., 용례: <구> 흉악범이 검거되다. <구> 흉악범을 수배하다. <구> 흉악범을 잡다. <구> 흉악범을 체포하다. <구> 흉악범에게 선고를 내리다. <구> 흉악범에게 희생되다. <문장> 탈옥한 흉악범에게 여러 명이 희생되었다. <문장> 살인을 여러 번 저지른 흉악범이 경찰에 붙잡혔다. <대화> 가: 연쇄 살인범이 드디어 잡혔대. <대화> 나: 그런 흉악범들은 큰 벌을 받아야 해., 몽골어 대역어: жигшүүрт гэмт хэрэгтэн, 몽골어 대역어 뜻풀이: аймаар балмад гэмт хэргийг үйлдсэн хүн., 베트남어 대역어: tội phạm man rợ, tội phạm nguy hiểm, 베트남어 대역어 뜻풀이: Người gây ra tội ác độc và khủng khiếp., 타이어 대역어: นักโทษที่โหดร้าย, นักโทษที่ชั่วร้าย, นักโทษที่ดุร้าย, 타이어 대역어 뜻풀이: คนที่กระทำความผิดที่ชั่วร้ายและโหดเหี้ยม, 인도네시아어 대역어: penjahat brutal, kriminil brutal, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: orang yang melakukan kejahatan yang mengerikan dan jahat, 러시아어 대역어: опасный преступник, 러시아어 대역어 뜻풀이: Тот, кто совершил ужасное, чудовищное преступление., 영어 대역어: felon; brutal criminal, 영어 대역어 뜻풀이: A person who commits a vicious and heinous crime., 일본어 대역어: きょうあくはん【凶悪犯】, 일본어 대역어 뜻풀이: 残酷かつ凶悪な犯罪を犯した人。, 프랑스어 대역어: criminel, scélérat, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Personne ayant commis un crime effrayant et mauvais., 스페인어 대역어: delincuente, brutal penal, 스페인어 대역어 뜻풀이: Persona que ha cometido un crimen cruel y atroz., 아랍어 대역어: مرتكب الجريمة الوحشية، مجرم متوحّش, 아랍어 대역어 뜻풀이: شخص يرتكب جريمة مخيفة وشريرة, 중국어 대역어: 凶犯, 중국어 대역어 뜻풀이: 犯下残忍恶毒罪行的人。
표제어: 흉악하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 凶惡/兇惡하다, 발음: 흉아카다, 활용: 흉악한[흉아칸], 흉악하여[흉아카여](흉악해[흉아캐]), 흉악하니[흉아카니], 흉악합니다[흉아캄니다], 가봐라: 흉악, 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흉악하다, 뜻풀이: 성질이 악하고 사납다., 용례: <구> 흉악한 범죄자. <구> 흉악한 사람. <구> 흉악한 성격. <구> 흉악한 음모. <구> 성질이 흉악하다. <문장> 이웃집 할아버지는 고약하고 흉악한 성질로 유명했다. <문장> 민준이는 성질이 흉악해서 불량배들과 어울려 지냈다. <대화> 가: 나는 그 청년이 흉악한 사람인 줄 알았어. <대화> 나: 나도 처음에는 그렇게 생각했는데 지내고 보니 아주 착하더라고., 몽골어 대역어: жигшүүртэй, 몽골어 대역어 뜻풀이: ааш зан зэрлэг хэрцгий., 베트남어 대역어: hung ác, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tính chất ác và dữ tợn., 타이어 대역어: ชั่วร้าย, ดุร้าย, โหดร้าย, 타이어 대역어 뜻풀이: อุปนิสัยดุร้ายและชั่วร้าย, 인도네시아어 대역어: ganas, bengis, kasar, jahat, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: karakter jahat dan galak, 러시아어 대역어: зверский; грубый; безжалостный; свирепый, 러시아어 대역어 뜻풀이: Злой и жестокий (о характере, натуре)., 영어 대역어: brutal; wicked, 영어 대역어 뜻풀이: One's character being evil and violent., 일본어 대역어: きょうあくだ【凶悪だ】, 일본어 대역어 뜻풀이: 性質が悪く、残忍だ。, 프랑스어 대역어: effrayant, brutal, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Nature) Qui est méchant et violent., 스페인어 대역어: brutal, cruel, 스페인어 대역어 뜻풀이: Que tiene un carácter malicioso y violento., 아랍어 대역어: وحشي، شرّير, 아랍어 대역어 뜻풀이: يكون سيء الخلق وشرسا, 중국어 대역어: 凶恶, 중국어 대역어 뜻풀이: 性格邪恶而凶狠。
표제어: 흉악하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 凶惡/兇惡하다, 발음: 흉아카다, 활용: 흉악한[흉아칸], 흉악하여[흉아카여](흉악해[흉아캐]), 흉악하니[흉아카니], 흉악합니다[흉아캄니다], 가봐라: 흉악, 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흉악하다, 뜻풀이: 모습이 보기에 기분이 나쁠 만큼 흉하고 거칠다., 용례: <구> 흉악한 몰골. <구> 흉악한 생김새. <구> 흉악한 얼굴. <구> 흉악하게 생기다. <구> 흉악해 보이다. <구> 벌레가 흉악하다. <문장> 승규는 피투성이가 되어 흉악한 몰골로 나타났다. <문장> 민준이는 흉악한 생김새 때문에 사람들이 무서워했다. <대화> 가: 나비가 번데기에서 나오고 있어. 정말 예쁘지? <대화> 나: 애벌레일 때는 흉악하게 생겼는데 나비가 되면 예쁜 것 같아., 몽골어 대역어: зэвүүн, 몽골어 대역어 뜻풀이: харахад сэтгэл таагүйтэхээр муухай., 베트남어 대역어: hung ác, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh hung tợn và dữ dội đến mức nhìn không vui., 타이어 대역어: อัปลักษณ์, น่าเกลียด, น่าขยะแขยง, 타이어 대역어 뜻풀이: รูปลักษณ์ซึ่งหยาบคายและอัปลักษณ์จนอารมณ์ไม่ดีที่จะดู, 인도네시아어 대역어: buruk, jelek, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: rupanya buruk dan kasar sehingga tidak enak hati untuk dilihat, 러시아어 대역어: отвратительный; мерзкий; омерзительный; ужасный; чудовищный, 러시아어 대역어 뜻풀이: Некрасивый, противный, неприятный на вид., 영어 대역어: hideous; disfigured, 영어 대역어 뜻풀이: Looking awfully ugly and rough., 일본어 대역어: しゅうあくだ【醜悪だ】, 일본어 대역어 뜻풀이: 気分が悪いほど見た目が醜い。, 프랑스어 대역어: affreux, épouvantable, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Apparence) Qui est horrible et grossier à en être désagréable à regarder., 스페인어 대역어: feo, monstruoso, 스페인어 대역어 뜻풀이: Que tiene una apariencia tan fea y áspera que resulta desagradable a los ojos de otros., 아랍어 대역어: مشوّه، بشع، قبيح, 아랍어 대역어 뜻풀이: يبدو أن ملامحه قبيح وفظيع لدرجة أن يشعر بمزاج سيّء, 중국어 대역어: 凶恶, 중국어 대역어 뜻풀이: 样子看起来凶而粗犷到使人不适的程度。
표제어: 흉악하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 凶惡/兇惡하다, 발음: 흉아카다, 활용: 흉악한[흉아칸], 흉악하여[흉아카여](흉악해[흉아캐]), 흉악하니[흉아카니], 흉악합니다[흉아캄니다], 가봐라: 흉악, 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흉악하다, 뜻풀이: 일 등이 아주 마음에 들지 않거나 나쁘다., 용례: <구> 흉악한 꼴. <구> 흉악한 소문. <구> 흉악한 일. <문장> 곧 전쟁이 일어날 거라는 흉악한 소문이 돌았다. <문장> 지수는 부모님이 모두 돌아가시는 흉악한 일을 당했다. <대화> 가: 너 어디서 흉악한 꼴을 당했기에 엉망진창이 된 거니? <대화> 나: 소매치기를 당해서 잡으려고 뛰다 넘어졌어요., 몽골어 대역어: таагүй, золгүй, 몽골어 대역어 뜻풀이: ажил хэрэг сэтгэлд яв цав нийцэхгүй байх ба муу., 베트남어 대역어: dữ, xấu, tồi tệ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Việc rất tồi hoặc không vừa ý., 타이어 대역어: ไม่ดี, ร้าย, ไม่ถูกใจ, ไม่พอใจ, 타이어 대역어 뜻풀이: งาน เป็นต้น ไม่ดีหรือไม่ถูกใจมาก, 인도네시아어 대역어: buruk, jelek, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: pekerjaan dsb sangat tidak berkenan di hati atau buruk, 러시아어 대역어: отвратительный; мерзкий; гнусный; ужасный; чудовищный, 러시아어 대역어 뜻풀이: Плохой, приходящийся не по душе (о работе и т.п.)., 영어 대역어: bad; horrible; atrocious, 영어 대역어 뜻풀이: Being extremely bad, unsatisfactory, or unpleasant., 일본어 대역어: さいあくだ【最悪だ】, 일본어 대역어 뜻풀이: 物事などが非常に気に入らないか、悪い。, 프랑스어 대역어: désagréable, déplaisant, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Affaire, etc.) Qui est très insatisfaisant ou mauvais., 스페인어 대역어: malo, desagradable, insatisfactorio, grave, desfavorable, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de un asunto, incidente, etc., que es desfavorable o muy malo., 아랍어 대역어: تعِس، سيء، مخيف, 아랍어 대역어 뜻풀이: تكون الأمور وغيرها غير معجبة أو سيئة, 중국어 대역어: 凶, 중국어 대역어 뜻풀이: 事情等非常不让人满意或糟糕。
표제어: 흉악하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 凶惡/兇惡하다, 발음: 흉아카다, 활용: 흉악한[흉아칸], 흉악하여[흉아카여](흉악해[흉아캐]), 흉악하니[흉아카니], 흉악합니다[흉아캄니다], 가봐라: 흉악, 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흉악하다, 뜻풀이: 운수가 매우 좋지 않다., 용례: <구> 흉악한 운수. <구> 흉악한 팔자. <문장> 흉악한 팔자를 타고났는지 유민이의 삶은 불행의 연속이었다. <문장> 점을 봤더니 내 운수가 아주 흉악했다. <대화> 가: 요즘 계속 너한테 안 좋은 일만 생기는 것 같아. <대화> 나: 그러게. 흉악한 운수라도 타고났나 봐., 몽골어 대역어: азгүй, золгүй, 몽골어 대역어 뜻풀이: аз хийморьгүй байх., 베트남어 대역어: đen đủi, (vận) hung, 베트남어 대역어 뜻풀이: Vận số rất không tốt., 타이어 대역어: ซวย, ร้าย, 타이어 대역어 뜻풀이: ดวงไม่ดีอย่างมาก, 인도네시아어 대역어: jelek, buruk, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: keberuntungan sangat tidak baik, 러시아어 대역어: злой (рок), 러시아어 대역어 뜻풀이: Очень плохая судьба., 영어 대역어: unlucky; ominous, 영어 대역어 뜻풀이: Having extremely bad luck., 일본어 대역어: ふきつだ【不吉だ】, 일본어 대역어 뜻풀이: 運が非常に良くない。, 프랑스어 대역어: très malchanceux, très malheureux, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Qui est très malchanceux., 스페인어 대역어: de muy mala suerte, 스페인어 대역어 뜻풀이: Que tiene muy mala suerte., 아랍어 대역어: تعيس، غير محظوظ, 아랍어 대역어 뜻풀이: الحظّ ليس جيدًا للغاية, 중국어 대역어: 凶, 중국어 대역어 뜻풀이: 运气非常不好。
표제어: 흉작, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 凶作, 발음: 흉작, 활용: 흉작이[흉자기], 흉작도[흉작또], 흉작만[흉장만], 어휘 등급: 없음, 관련어: 반대말 풍작, 뜻풀이: 농작물의 수확이 평균에 훨씬 미치지 않는 일. 또는 그런 농사., 용례: <구> 최악의 흉작. <구> 풍작과 흉작. <구> 흉작이 계속되다. <구> 흉작이 되다. <구> 흉작이 예상되다. <문장> 흉작으로 배추의 가격이 많이 올랐다. <문장> 수년째 계속된 흉작으로 비축된 식량이 바닥났다. <대화> 가: 올해 가뭄이 너무 심했어. <대화> 나: 뉴스에서는 흉작이 예상된다고 하더군., 몽골어 대역어: ургац муу, 몽골어 대역어 뜻풀이: ургац хураалт дундаж хэмжээнд ч хүрэхгүй байх явдал. мөн тэр тариалангийн ажил., 베트남어 대역어: sự mất mùa, vụ mất mùa, 베트남어 대역어 뜻풀이: Việc thu hoạch nông sản hoàn toàn không đạt tới mức bình quân. Hoặc vụ làm nông như thế., 타이어 대역어: การเก็บเกี่ยวผลผลิตไม่ดี, การเก็บเกี่ยวไม่ได้ผล, ผลผลิตตกต่ำ, 타이어 대역어 뜻풀이: เรื่องที่การเก็บเกี่ยวผลผลิตทางเกษตรกรรมได้ไม่ถึงค่าเฉลี่ยเป็นอย่างมาก หรือการเกษตรกรรมดังกล่าว, 인도네시아어 대역어: gagal panen, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: peristiwa panen hasil pertanian tidak dapat memenuhi rata-rata, atau pertanian yang demikian, 러시아어 대역어: неурожай, 러시아어 대역어 뜻풀이: Урожай сельскохозяйственных культур значительно меньший нормы., 영어 대역어: lean crop; bad harvest; bad crop, 영어 대역어 뜻풀이: The state of a year's crops being far below the average, or such farming., 일본어 대역어: きょうさく【凶作】, 일본어 대역어 뜻풀이: 農作物の収穫が平年を遥かに下回ること。また、不作。, 프랑스어 대역어: mauvaise récolte, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Fait que la récolte agricole n'atteint pas la moyenne ; culture ayant obtenu un tel résultat., 스페인어 대역어: cosecha magra, mala cosecha, mala cosecha, 스페인어 대역어 뜻풀이: el estado de los cultivos de un año es muy inferior a la media, o un cultivo de tales., 아랍어 대역어: حصاد سيء, 아랍어 대역어 뜻풀이: حالة تكون المحاصيل فيه أقل بكثير من المتوسط أو تلك الزراعة, 중국어 대역어: 歉收,减产, 중국어 대역어 뜻풀이: 农作物收获远没有达到平均水平;或指这样的农业生产。
표제어: 흉조, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 凶兆, 발음: 흉조, 어휘 등급: 없음, 관련어: 반대말 길조1, 뜻풀이: 나쁜 일이 생길 징조., 용례: <구> 길조와 흉조. <구> 흉조가 나타나다. <구> 흉조로 생각하다. <구> 흉조로 여기다. <문장> 흉조가 계속 나타나자 민심이 흉흉해졌다. <문장> 할머니는 아끼던 그릇이 깨지자 흉조가 아닐까 생각했다. <대화> 가: 강에서 물고기가 떼죽음을 했다는구먼. <대화> 나: 흉조가 아닐까? 걱정되는군., 몽골어 대역어: муу ёрын шинж, 몽골어 대역어 뜻풀이: муу зүйл тохиолдох зөн совин., 베트남어 대역어: điềm gở, điềm báo xấu, 베트남어 대역어 뜻풀이: Dấu hiệu sẽ phát sinh chuyện xấu., 타이어 대역어: ลางร้าย, ลางไม่ดี, 타이어 대역어 뜻풀이: ลางที่จะเกิดเรื่องไม่ดี, 인도네시아어 대역어: pertanda buruk, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: pertanda akan terjadinya hal buruk, 러시아어 대역어: дурное предзнаменование; неблагоприятное предзнаменование, 러시아어 대역어 뜻풀이: Знак, признак, указывающий на то, что произойдёт какое-либо плохое событие., 영어 대역어: bad sign; ominous sign, 영어 대역어 뜻풀이: A sign that an unpleasant event will occur., 일본어 대역어: きょうちょう【凶兆】, 일본어 대역어 뜻풀이: よくないことが起こる前ぶれ。, 프랑스어 대역어: mauvais augure, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Présage d'apparition d'un mauvais événement., 스페인어 대역어: mala señal, signo ominoso, 스페인어 대역어 뜻풀이: una señal de que se produzca un evento desagradable., 아랍어 대역어: علامة سيئة, 아랍어 대역어 뜻풀이: فأل بحدوث أمر سيء, 중국어 대역어: 凶兆,不祥之兆,不吉之兆, 중국어 대역어 뜻풀이: 即将发生不好事情的征兆。
표제어: 흉조, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 凶鳥/兇鳥, 발음: 흉조, 어휘 등급: 없음, 관련어: 반대말 길조2, 뜻풀이: 나쁜 징조를 알린다고 생각하여 흉악하게 여기는 새., 용례: <구> 흉조가 나타나다. <구> 흉조가 날아오다. <구> 흉조를 보다. <구> 흉조로 여기다. <문장> 우리나라에서는 예로부터 까마귀를 흉조로 여겨 피했다. <문장> 어젯밤 꿈에 흉조를 보아서 그런지 하루 종일 기분이 찜찜하다. <문장> 하늘에 먹구름이 끼고 흉조가 나타난 것을 보니 나라에 변고가 있을 듯하다., 몽골어 대역어: муу ёрын шувуу, 몽골어 대역어 뜻풀이: муу ёрыг мэдэгддэг хэмээн бодож жигшүүртэйд тооцдог шувуу., 베트남어 대역어: loài chim dữ, loài chim gở, 베트남어 대역어 뜻풀이: Chim được coi là hung dữ và nghĩ rằng nó thông báo điềm xấu., 타이어 대역어: นกอัปมงคล, นกบอกเหตุร้าย, 타이어 대역어 뜻풀이: นกที่ถูกพิจารณาเป็นความชั่วร้ายเพราะคิดว่ามันแจ้งให้ทราบถึงลางบอกเหตุที่ไม่ดี, 인도네시아어 대역어: burung perlambang buruk, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: burung yang dipikir memberitahukan pertanda buruk sehingga dianggap buruk, 러시아어 대역어: дьявольская птица, 러시아어 대역어 뜻풀이: Птица, которая считается посланником дьявола и является предвестником беды., 영어 대역어: bird of bad luck, 영어 대역어 뜻풀이: A bird considered ominous, being known to predict the occurrence of a bad event., 일본어 대역어: きょうちょう【凶鳥】, 일본어 대역어 뜻풀이: 悪い兆しを知らせる、不吉な鳥。, 프랑스어 대역어: oiseau de mauvais augure, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Oiseau considéré comme porteur de malchance et ainsi dédaigné en tant qu'oiseau de malheur., 스페인어 대역어: pájaro de mala suerte, 스페인어 대역어 뜻풀이: un pájaro considerado nefasto, siendo conocido para predecir la ocurrencia de una mala evento., 아랍어 대역어: طائر سيء الحظ, 아랍어 대역어 뜻풀이: طائر يُعتبَر أنه مشئوم لأنه يُنبئ بفأل سيء, 중국어 대역어: 不祥之鸟, 중국어 대역어 뜻풀이: 被认为预示着传达不祥征兆、长得很凶恶的鸟。
표제어: 흉측, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 凶測/兇測, 발음: 흉측, 활용: 흉측이[흉츠기], 흉측도[흉측또], 흉측만[흉층만], 파생어: 흉측하다0,흉측히0, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 몹시 악하고 사나움., 용례: <구> 흉측을 떨다. <구> 흉측을 부리다. <문장> 유민이는 지수의 머리채를 잡으며 흉측을 부렸다. <문장> 환자는 아프지도 않은데 몸부림을 치며 흉측을 떨었다. <대화> 가: 민준이는 자기가 잘못했으면서 어떻게 그렇게 흉측을 떨지? <대화> 나: 소리 지르고 물건을 집어 던지고 아주 난리를 피우더군., 몽골어 대역어: дур гутам, 몽골어 대역어 뜻풀이: үзэшгүй муухай, аймаар., 베트남어 대역어: sự hung tợn, 베트남어 대역어 뜻풀이: Sự rất ác và dữ tợn., 타이어 대역어: ความโหดร้าย, ความดุร้าย, ความชั่วร้าย, ความชั่วช้า, 타이어 대역어 뜻풀이: ความโหดร้ายและชั่วช้ามาก, 인도네시아어 대역어: keganasan, kebengisan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: hal sangat jahat dan galak, 러시아어 대역어: грубость; мерзость; гнусность; чудовищность, 러시아어 대역어 뜻풀이: Сильная злость, неприязнь., 영어 대역어: brutality; wickedness, 영어 대역어 뜻풀이: A quality of being extremely evil and violent., 일본어 대역어: じゃあく【邪悪】, 일본어 대역어 뜻풀이: 心がねじ曲がって悪いこと。, 프랑스어 대역어: férocité, cruauté, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Méchanceté et violence très grave., 스페인어 대역어: brutalidad, maldad, 스페인어 대역어 뜻풀이: Cualidad de ser muy malo y violento., 아랍어 대역어: وحشية, 아랍어 대역어 뜻풀이: طبع سيء وعنيف للغاية, 중국어 대역어: 歹毒,穷凶极恶, 중국어 대역어 뜻풀이: 非常恶毒残忍。
표제어: 흉측하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 凶測/兇測하다, 발음: 흉츠카다, 활용: 흉측한[흉츠칸], 흉측하여[흉츠카여](흉측해[흉츠캐]), 흉측하니[흉츠카니], 흉측합니다[흉츠캄니다], 가봐라: 흉측, 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흉측하다, 뜻풀이: 성질이 몹시 악하고 사납다., 용례: <구> 흉측한 짓. <구> 흉측한 말. <구> 흉측한 마음. <문장> 이번에 발생한 흉측한 범죄는 많은 사람들을 놀라게 했다. <대화> 가: 지수네 가게에 도둑이 들었다면서? <대화> 나: 응. 범행이 아주 흉측했대., 몽골어 대역어: дур гутам, зэвүүн, аймаар, 몽골어 대역어 뜻풀이: үзэшгүй муухай, хэрцгий., 베트남어 대역어: dung dữ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tính chất rất ác và dữ tợn., 타이어 대역어: โหดร้าย, ดุร้าย, ชั่วร้าย, ชั่วช้า, 타이어 대역어 뜻풀이: อุปนิสัยดุร้ายและชั่วร้ายเป็นอย่างมาก, 인도네시아어 대역어: ganas, bengis, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: sifatnya sangat jahat dan galak, 러시아어 대역어: грубый; отвратительный; мерзкий; гнусный; ужасный; чудовищный, 러시아어 대역어 뜻풀이: Очень злой, противный, неприятный., 영어 대역어: brutal; wicked, 영어 대역어 뜻풀이: One's character being extremely evil and violent., 일본어 대역어: じゃあくだ【邪悪だ】, 일본어 대역어 뜻풀이: 心がねじ曲がって悪い。, 프랑스어 대역어: affreux, effrayant, épouvantable, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Caractère) Qui est très méchant et violent., 스페인어 대역어: espantoso, brutal, malvado, 스페인어 대역어 뜻풀이: Que tiene un carácter muy malo y violento., 아랍어 대역어: وحشي, 아랍어 대역어 뜻풀이: يكون سيء الطبع وعنيف الطبع للغاية, 중국어 대역어: 凶恶,凶狠, 중국어 대역어 뜻풀이: 性格非常恶而粗犷。
표제어: 흉측하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 凶測/兇測하다, 발음: 흉츠카다, 활용: 흉측한[흉츠칸], 흉측하여[흉츠카여](흉측해[흉츠캐]), 흉측하니[흉츠카니], 흉측합니다[흉츠캄니다], 가봐라: 흉측, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 모습이 보기에 기분이 나쁠 만큼 몹시 흉하고 거칠다., 용례: <구> 흉측한 모습. <구> 흉측한 몰골. <구> 흉측한 생김새. <구> 흉측한 얼굴. <구> 흉측하게 생기다. <문장> 흉측한 생김새 때문에 사람들은 민준이를 멀리했다. <문장> 범죄자는 형사에게 흉측한 웃음을 지어 보였다. <문장> 그의 얼굴은 사고 후유증으로 흉측하게 변했다., 몽골어 대역어: зэрлэг балмад, 몽골어 대역어 뜻풀이: байр байдал нь харахад сэтгэл гутам туйлын зэрлэг балмад., 베트남어 대역어: hung ác, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh rất hung tợn và dữ dội đến mức nhìn không vui., 타이어 대역어: อัปลักษณ์, น่าเกลียด, น่าขยะแขยง, 타이어 대역어 뜻풀이: รูปลักษณ์ซึ่งหยาบคายและอัปลักษณ์จนอารมณ์ไม่ดีที่จะดู, 인도네시아어 대역어: sangat jelek, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: rupanya sangat mengerikan dan kasar sehingga tidak merasa senang jika dilihat, 러시아어 대역어: безобразный; отталкивающий; противный, 러시아어 대역어 뜻풀이: Отвратительный на вид настолько, что портится настроение., 영어 대역어: hideous; disfigured, 영어 대역어 뜻풀이: Looking awfully ugly and rough., 일본어 대역어: みにくい【醜い】, 일본어 대역어 뜻풀이: 見て不快な感じがするほど、姿かたちが悪くて不恰好だ。, 프랑스어 대역어: affreux, effrayant, épouvantable, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Apparence) Très mauvais et grossier au point de provoquer de l'inconfort., 스페인어 대역어: feo, monstruoso, 스페인어 대역어 뜻풀이: Que tiene una apariencia tan fea y áspera que resulta desagradable a los ojos de otros., 아랍어 대역어: مشوّه، بشع، قبيح, 아랍어 대역어 뜻풀이: يبدو أن ملامحه قبيحة وفظيعة للغاية لدرجة أن يشعر بمزاج سيّء, 중국어 대역어: 凶恶,歹毒, 중국어 대역어 뜻풀이: 样子凶而粗犷到让人心情不好的程度。
표제어: 흉측하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 凶測/兇測하다, 발음: 흉츠카다, 활용: 흉측한[흉츠칸], 흉측하여[흉츠카여](흉측해[흉츠캐]), 흉측하니[흉츠카니], 흉측합니다[흉츠캄니다], 가봐라: 흉측, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 일 등이 아주 마음에 들지 않거나 몹시 나쁘다., 용례: <구> 흉측한 음모. <구> 흉측한 일. <구> 흉측한 소문., 몽골어 대역어: (Тохирох үг хэллэг байхгүй байна), 몽골어 대역어 뜻풀이: ажил хэрэг нь сэтгэл туйлаас үл нийцэх муу муухай., 베트남어 대역어: tệ hại, 베트남어 대역어 뜻풀이: Công việc… rất không hài lòng hoặc rất tồi tệ., 타이어 대역어: ไม่ดี, ร้าย, ไม่ถูกใจ, ไม่พอใจ, 타이어 대역어 뜻풀이: ไม่ดีหรือไม่ถูกใจมาก เช่น งาน เป็นต้น, 인도네시아어 대역어: sangat jelek, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: sesuatu dan sebagainya sangat mengerikan atau sangat tidak memuaskan, 러시아어 대역어: отвратительный; неприятный, 러시아어 대역어 뜻풀이: Не приходящийся по нраву и очень плохой (о каком-либо деле и т.д.)., 영어 대역어: bad; horrible; atrocious, 영어 대역어 뜻풀이: Being extremely bad, unsatisfactory, or unpleasant., 일본어 대역어: わるい【悪い】, 일본어 대역어 뜻풀이: 物事などがとても気に入らず悪い。, 프랑스어 대역어: affreux, épouvantable, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Travail ou autre) Qui ne plaît pas du tout ou qui est très mauvais., 스페인어 대역어: malo, insatisfactorio, grave, desfavorable, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de un asunto, incidente, etc., que es desfavorable o muy malo., 아랍어 대역어: تعِس، سيء، مخيف, 아랍어 대역어 뜻풀이: تكون الأمور وغيرها غير رائقة له أو سيئة للغاية, 중국어 대역어: 凶, 중국어 대역어 뜻풀이: 事情等非常令人不满意或非常不好。
표제어: 흉측하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 凶測/兇測하다, 발음: 흉츠카다, 활용: 흉측한[흉츠칸], 흉측하여[흉츠카여](흉측해[흉츠캐]), 흉측하니[흉츠카니], 흉측합니다[흉츠캄니다], 가봐라: 흉측, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 운수가 몹시 좋지 않다., 용례: <구> 흉측한 예감. <구> 흉측한 느낌., 몽골어 대역어: таагүй, 몽골어 대역어 뜻풀이: хувь тавилан туйлын сайн бус., 베트남어 대역어: xui xẻo, 베트남어 대역어 뜻풀이: Vận số rất không tốt., 타이어 대역어: ซวย, ร้าย, 타이어 대역어 뜻풀이: ดวงไม่ดีอย่างมาก, 인도네시아어 대역어: buruk, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: nasibnya sangat tidak baik., 러시아어 대역어: дурной; плохой, 러시아어 대역어 뜻풀이: Очень плохой (о фортуне)., 영어 대역어: unlucky; ominous, 영어 대역어 뜻풀이: Having extremely bad luck., 일본어 대역어: わるい【悪い】, 일본어 대역어 뜻풀이: 運勢が非常によくない。, 프랑스어 대역어: affreux, épouvantable, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Chance) Très mauvais., 스페인어 대역어: de muy mala suerte, 스페인어 대역어 뜻풀이: Que tiene muy mala suerte., 아랍어 대역어: سيّء الحظّ، منحوس, 아랍어 대역어 뜻풀이: الحظّ ليس جيدًا للغاية, 중국어 대역어: 凶, 중국어 대역어 뜻풀이: 运气非常不好。
표제어: 흉측히, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 凶測/兇測히, 발음: 흉츠키, 가봐라: 흉측, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 성질이 몹시 악하고 사납게., 용례: <구> 흉측히 굴다. <구> 범행을 흉측히 저지르다. <구> 욕을 흉측히 내뱉다. <문장> 흉측히 범죄를 저지르는 사람들이 갈수록 느는 것 같다. <문장> 그렇게 흉측히 악담을 퍼부으면 마음이 좀 편하니? <대화> 가: 괜한 복수심에 흉측히 굴면 굴수록 너만 못난 사람이 되는 거야. 그러니까 그만 둬. <대화> 나: 하지만 너무 화가 나는 걸 어떡해., 몽골어 대역어: дур гутам, аймаар, 몽골어 대역어 뜻풀이: үзэшгүй муухай, хэрцгий., 베트남어 대역어: một cách dung dữ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tính chất rất ác và dữ tợn., 타이어 대역어: อย่างโหดร้าย, อย่างดุร้าย, อย่างชั่วร้าย, อย่างชั่วช้า, 타이어 대역어 뜻풀이: อย่างที่อุปนิสัยดุร้ายและชั่วร้าย, 인도네시아어 대역어: dengan ganas, dengan bengis, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: dengan sangat jahat dan galak, 러시아어 대역어: грубо; отвратительно; мерзко; гнусно; ужасно; чудовищно, 러시아어 대역어 뜻풀이: Очень зло, противно, неприятно., 영어 대역어: in an ugly way; hideously; grotesquely, 영어 대역어 뜻풀이: In a manner by which one's character is evil and violent., 일본어 대역어: じゃあくに【邪悪に】, 일본어 대역어 뜻풀이: 心がねじ曲がって悪く。, 프랑스어 대역어: affreusement, épouvantablement, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Caractère) D'une manière très méchante et violente., 스페인어 대역어: espantosamente, brutalmente, malvadamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: De modo tal que presente un carácter muy malo y violento., 아랍어 대역어: بشكل بشع، ببشاعة, 아랍어 대역어 뜻풀이: في حالة يكون فيها فظيعًا وقبيحًا للغاية, 중국어 대역어: 难看地, 중국어 대역어 뜻풀이: 生性非常恶毒而凶残地。
표제어: 흉측히, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 凶測/兇測히, 발음: 흉츠키, 가봐라: 흉측, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 모습이 보기에 기분이 나쁠 만큼 몹시 흉하고 거칠게., 용례: <구> 흉측히 생기다. <구> 흉측히 일그러지다. <구> 상처가 흉측히 남다. <구> 피부가 흉측히 변하다. <문장> 불에 녹은 냄비는 흉측히 일그러졌다. <문장> 그 아이의 피부는 오랜 병을 앓아 흉측히 변했다. <대화> 가: 여기 목덜미에 이상한 흉터가 있네? <대화> 나: 어릴 때 화상을 입은 건데 덧나서 흉측히 남아 있어., 몽골어 대역어: хэрцгий балмад, 몽골어 대역어 뜻풀이: байр байдал нь харахад дур гутам туйлын хэрцгий балмад., 베트남어 대역어: một cách hung ác, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh hung tợn và dữ dội đến mức nhìn không vui., 타이어 대역어: อย่างอัปลักษณ์, อย่างน่าเกลียด, อย่างน่าขยะแขยง, 타이어 대역어 뜻풀이: อย่างที่รูปลักษณ์ซึ่งหยาบคายและอัปลักษณ์จนอารมณ์ไม่ดีที่จะดู, 인도네시아어 대역어: secara sangat kasar, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: rupanya sangat mengerikan dan kasar sehingga tidak merasa senang jika dilihat, 러시아어 대역어: безобразно; отталкивающе; противно, 러시아어 대역어 뜻풀이: Отвратительно на вид настолько, что портится настроение., 영어 대역어: in a disfigured manner; hideously, 영어 대역어 뜻풀이: In the state of being awfully ugly and rough in terms of one's appearance., 일본어 대역어: みにくく【醜く】, 일본어 대역어 뜻풀이: 見て不快な感じがするほど、姿かたちが悪くて不恰好に。, 프랑스어 대역어: affreusement, épouvantablement, 프랑스어 대역어 뜻풀이: De manière à ce qu'une apparence soit mauvaise et grossière au point de provoquer de l'inconfort., 스페인어 대역어: feamente, monstruosamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: De modo tal que presente una apariencia tan fea y áspera que resulte desagradable a los ojos de otros., 아랍어 대역어: بشكل بشع، بشكل مخيف، ببشاعة, 아랍어 대역어 뜻풀이: بشكل مخيف وبشع للغاية لدرجة أن يشعر بمزاج سيّء بسبب ملامحه القبيحة, 중국어 대역어: 丑陋地, 중국어 대역어 뜻풀이: 外貌非常丑怪粗拙以致看上去心情不好地。
표제어: 흉측히, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 凶測/兇測히, 발음: 흉츠키, 가봐라: 흉측, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 일 등이 아주 마음에 들지 않거나 몹시 나쁘게., 용례: <구> 일이 흉측히 돌아가다. <구> 음모를 흉측히 꾸미다. <문장> 동네에 이미 흉측히 퍼진 소문 때문에 옆집 사람은 결국 이사를 갔다. <문장> 밤만 되면 비명 소리가 흉측히 들려와서 도통 잠을 잘 수가 없다. <대화> 가: 왜 저 사람은 늘 혼자 다니는 거야? <대화> 나: 작년에 소문이 흉측히 났거든. 그 이후로 아무도 말을 못 걸고 있어., 몽골어 대역어: (Тохирох үг хэллэг байхгүй байна), 몽골어 대역어 뜻풀이: ажил хэрэг зэрэг нь сэтгэлд үл нийцэх туйлын муу муухай., 베트남어 대역어: một cách tệ hại, 베트남어 대역어 뜻풀이: Công việc… rất không hài lòng hoặc rất tồi tệ., 타이어 대역어: อย่างไม่ดี, อย่างร้าย, อย่างไม่ถูกใจ, อย่างไม่พอใจ, 타이어 대역어 뜻풀이: งาน เป็นต้น อย่างไม่ดีหรือไม่ถูกใจมาก, 인도네시아어 대역어: secara sangat jelek, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: sesuatu dsb sangat jelek dan sangat tidak memuaskan, 러시아어 대역어: отвратительно; неприятно, 러시아어 대역어 뜻풀이: Не приходясь по нраву, очень плохо (о каком-либо деле и т.д.)., 영어 대역어: badly; horribly; atrociously, 영어 대역어 뜻풀이: In the state of being extremely bad, unsatisfactory, or unpleasant., 일본어 대역어: わるく【悪く】, 일본어 대역어 뜻풀이: 物事などがとても気に入らず悪く。, 프랑스어 대역어: affreusement, épouvantablement, 프랑스어 대역어 뜻풀이: De manière à ce qu'un travail ou autre ne plaise pas du tout ou qu'il soit très mauvais., 스페인어 대역어: malo, insatisfactoriamente, gravemente, desfavorablemente, 스페인어 대역어 뜻풀이: De modo tal que un asunto, incidente, etc. resulte desfavorable o muy malo., 아랍어 대역어: بشكل فظيع، بشكل بشع, 아랍어 대역어 뜻풀이: في حالة تكون الأمور وغيرها غير رائقة له أو سيئة للغاية, 중국어 대역어: 阴险地, 중국어 대역어 뜻풀이: 事情等非常不满意或十分恶劣地。
표제어: 흉탄, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 凶彈/兇彈, 발음: 흉탄, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 흉악한 짓을 하는 사람이 쏜 탄알., 용례: <구> 적의 흉탄. <구> 흉탄에 맞다. <구> 흉탄에 쓰러지다. <구> 흉탄에 죽다. <문장> 장군이 암살자의 흉탄에 쓰러졌다. <문장> 병사들은 적의 흉탄에 맞아 피투성이가 되었다. <대화> 가: 위대한 독립운동가가 왜 이렇게 일찍 돌아가셨죠? <대화> 나: 반대파에서 쏜 흉탄에 맞고 세상을 떠났어., 몽골어 대역어: жигшүүрт сум, 몽골어 대역어 뜻풀이: жигшүүртэй хэрэг хийдэг хүний буудсан сум., 베트남어 대역어: viên đạn hiểm ác, 베트남어 대역어 뜻풀이: Viên đạn do người có hành vi hung ác bắn., 타이어 대역어: ลูกกระสุนลอบสังหาร, ลูกกระสุนลอบฆ่า, ลูกกระสุนลอบยิง, 타이어 대역어 뜻풀이: ลูกกระสุนที่คนที่กระทำการชั่วร้ายได้ยิง, 인도네시아어 대역어: peluru, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: peluru yang ditembakkan oleh orang yang melakukan perbuatan jahat, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Снаряд, пуля, выпущенная из оружия людей, занимающихся жестокими, чудовищными делами., 영어 대역어: bullet; shot, 영어 대역어 뜻풀이: A bullet shot by a villain or an assassin., 일본어 대역어: きょうだん【凶弾】, 일본어 대역어 뜻풀이: 凶悪な者が発した弾丸。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Balle tirée par une personne ayant commis des choses affreuses., 스페인어 대역어: bala, tiro, 스페인어 대역어 뜻풀이: Bala disparada por un villano o un asesino., 아랍어 대역어: رصاصة, 아랍어 대역어 뜻풀이: رصاصة يطلقها الشخص الذي يفعل شيئًا وحشيًا, 중국어 대역어: 行凶的子弹, 중국어 대역어 뜻풀이: 行凶的人发射的子弹。
표제어: 흉터, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흉터, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 상흔, 흉, 뜻풀이: 상처가 아물고 남은 자국., 용례: <구> 얼굴의 흉터. <구> 커다란 흉터. <구> 흉터가 남다. <구> 흉터가 생기다. <구> 흉터가 지다. <문장> 지수는 손등에 큰 흉터가 남아 있었다. <문장> 승규의 이마에는 실로 꿰맨 흉터가 있었다. <문장> 아이는 넘어져서 무릎에 커다란 흉터가 생겼다. <대화> 가: 민준이는 손에 흉터가 꽤 많더라. <대화> 나: 요리를 배우다 여러 번 다쳤대., 몽골어 대역어: сорви, 몽골어 대역어 뜻풀이: шарх аниж үлдсэн ул мөр., 베트남어 대역어: vết sẹo, 베트남어 대역어 뜻풀이: Vết còn lại sau khi vết thương lành., 타이어 대역어: แผลเป็น, 타이어 대역어 뜻풀이: รอยที่เหลือโดยแผลหายสนิท, 인도네시아어 대역어: bekas luka, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: bekas luka yang sembuh dan tertinggal, 러시아어 대역어: шрам, 러시아어 대역어 뜻풀이: След от зарубцевавшейся раны., 영어 대역어: scar, 영어 대역어 뜻풀이: A trace left on the skin after a wound has healed., 일본어 대역어: きずあと【傷跡】, 일본어 대역어 뜻풀이: 傷が治ったあとに残る跡。, 프랑스어 대역어: cicatrice, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Trace laissée suite à la guérison d'une blessure., 스페인어 대역어: cicatriz, 스페인어 대역어 뜻풀이: un rastro dejado en la piel después de una herida se cure hasta., 아랍어 대역어: ندبة, 아랍어 대역어 뜻풀이: أثر الجرح المتروك على الجلد بعد شفاء الجرح, 중국어 대역어: 伤痕,伤疤, 중국어 대역어 뜻풀이: 伤口愈合后留下的痕迹。
표제어: 흉포, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 凶暴/兇暴, 발음: 흉포, 파생어: 흉포하다0,흉포히, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 성질이 매우 흉악하고 포악함., 용례: <구> 흉포와 잔인함. <구> 흉포를 감추다. <구> 흉포를 떨다. <문장> 상어를 직접 보니 흉포와 잔인함이 실감이 갔다. <문장> 불량배는 가게를 난장판으로 만들며 흉포를 떨었다. <대화> 가: 난 민준이가 그렇게 무자비한 성격인 줄 몰랐어. <대화> 나: 흉포를 감추고 있었던 거지., 몽골어 대역어: харгис догшин, 몽골어 대역어 뜻풀이: зан авир нь маш жигшүүртэй балмад., 베트남어 대역어: sự hung bạo, sự tàn bạo, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tính chất rất hung ác và bạo tàn., 타이어 대역어: ความชั่วร้าย, ความดุร้าย, ความโหดร้าย, ความเหี้ยมโหด, 타이어 대역어 뜻풀이: อุปนิสัยชั่วร้ายและดุร้ายมาก, 인도네시아어 대역어: kebrutalan, keganasan, kebengisan, kekejian, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: hal karakter sangat jahat dan kejam, 러시아어 대역어: свирепость; дикость; зверство; безжалостность, 러시아어 대역어 뜻풀이: Сильная грубость, жестокость и агрессия (о характере, натуре)., 영어 대역어: brutality; atrocity; ferocity, 영어 대역어 뜻풀이: A state of one's personality being brutal and violent., 일본어 대역어: きょうぼう【凶暴】, 일본어 대역어 뜻풀이: 性質が非常に凶悪かつ乱暴であること。, 프랑스어 대역어: brutalité, férocité, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Atrocité et cruauté graves du caractère., 스페인어 대역어: brutalidad, atrocidad, ferocidad, 스페인어 대역어 뜻풀이: Carácter de una persona brutal y violenta., 아랍어 대역어: شراسة, 아랍어 대역어 뜻풀이: شراسة الخلق وفظاعته للغاية, 중국어 대역어: 凶暴,残暴, 중국어 대역어 뜻풀이: 脾性非常凶恶残忍。
표제어: 흉포하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 凶暴/兇暴하다, 발음: 흉포하다, 활용: 흉포한[흉포한], 흉포하여[흉포하여](흉포해[흉포해]), 흉포하니[흉포하니], 흉포합니다[흉포함니다], 가봐라: 흉포, 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흉포하다, 뜻풀이: 성질이 매우 흉악하고 포악하다., 용례: <구> 흉포한 범죄. <구> 흉포한 성격. <구> 흉포한 짐승. <구> 흉포한 짓. <구> 흉포하고 잔인하다. <문장> 흉포한 짐승이 사람을 헤쳐 백성들이 겁을 먹었다. <문장> 폭군의 성격은 몹시 흉포하고 잔인했다. <대화> 가: 요즘 밤에 나다니기 무서워. <대화> 나: 그러게. 범죄가 흉포해서 걱정이야., 몽골어 대역어: харгис догшин, 몽골어 대역어 뜻풀이: зан авир нь маш жигшүүртэй балмад., 베트남어 대역어: hung bạo, tàn bạo, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tính chất rất hung ác và bạo tàn., 타이어 대역어: ชั่วร้าย, ดุร้าย, โหดร้าย, เหี้ยมโหด, 타이어 대역어 뜻풀이: อุปนิสัยชั่วร้ายและดุร้ายมาก, 인도네시아어 대역어: brutal, ganas, bengis, keji, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: karakter sangat jahat dan kejam, 러시아어 대역어: свирепый; дикий; ужасный; зверский; безжалостный; лютый, 러시아어 대역어 뜻풀이: Очень грубый и жестокий, агрессивный (о характере, натуре)., 영어 대역어: ferocious; atrocious; brutal, 영어 대역어 뜻풀이: One's personality being brutal and violent., 일본어 대역어: きょうぼうだ【凶暴だ】, 일본어 대역어 뜻풀이: 性質が非常に凶悪かつ乱暴である。, 프랑스어 대역어: scélérat, cruel, monstrueux, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Nature) Qui est très méchant et cruel., 스페인어 대역어: feroz, atroz, brutal, 스페인어 대역어 뜻풀이: Que tiene una personalidad brutal y violenta., 아랍어 대역어: شرس, 아랍어 대역어 뜻풀이: يكون شرس الخلق وفظيع للغاية, 중국어 대역어: 凶残,残暴, 중국어 대역어 뜻풀이: 性格非常凶恶,凶暴。
표제어: 흉하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 凶하다, 발음: 흉하다, 활용: 흉한[흉한], 흉하여[흉하여](흉해[흉해]), 흉하니[흉하니], 흉합니다[흉함니다], 어휘 등급: 고급, 의미 범주: 개념 > 모양, 관련어: 반대말 길하다, 문형: 1이 흉하다, 뜻풀이: 운이 좋지 않거나 좋지 않은 일이 생길 것 같다., 용례: <구> 흉한 팔자. <구> 길함과 흉함. <구> 신수가 흉하다. <구> 운수가 흉하다. <구> 팔자가 흉하다. <문장> 운수의 길함과 흉함은 쉽게 예상할 수 없었다. <문장> 나는 올해 운수가 흉한지 하는 일마다 실패했다. <대화> 가: 민준이가 또 사업에 실패했다더군. <대화> 나: 그 녀석은 팔자가 흉한가 봐., 몽골어 대역어: муу ёр, 몽골어 대역어 뜻풀이: азгүй байх ба таагүй явдал тохиолдох мэт., 베트남어 대역어: không may, đen đủi, 베트남어 대역어 뜻풀이: Vận không may hoặc có vẻ sắp xảy ra chuyện không hay., 타이어 대역어: มีลางร้าย, มีลางไม่ดี, 타이어 대역어 뜻풀이: ดวงไม่ดีหรือเหมือนจะเกิดเรื่องที่ไม่ดี, 인도네시아어 대역어: buruk, tampak buruk, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: keberuntungan tidak baik atau seperti akan terjadi peristiwa yang buruk, 러시아어 대역어: злой (рок), 러시아어 대역어 뜻풀이: Очень плохая судьба., 영어 대역어: unlucky; ominous, 영어 대역어 뜻풀이: Bad luck or unfortunate things being likely to happen., 일본어 대역어: いまわしい【忌まわしい】, 일본어 대역어 뜻풀이: 縁起が悪く、良くないことが起こりそうだ。, 프랑스어 대역어: malchanceux, infortuné, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Qui est malchanceux ou poursuivi par la malchance., 스페인어 대역어: ominoso, nefasto, 스페인어 대역어 뜻풀이: Que parece que podría tener mala suerte o suceder cosas desafortunadas., 아랍어 대역어: مشؤوم, 아랍어 대역어 뜻풀이: الحظ ليس جيدًا أو من المرجح أن يحدث شيء مؤسف, 중국어 대역어: 凶, 중국어 대역어 뜻풀이: 运气不好,或好像有不好的事情要发生。
표제어: 흉하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 凶하다, 발음: 흉하다, 활용: 흉한[흉한], 흉하여[흉하여](흉해[흉해]), 흉하니[흉하니], 흉합니다[흉함니다], 어휘 등급: 고급, 의미 범주: 개념 > 모양, 문형: 1이 흉하다, 뜻풀이: 생김새나 태도가 마음에 들지 않거나 징그럽다., 용례: <구> 흉한 걸음걸이. <구> 흉한 꼴. <구> 흉한 몰골. <구> 흉한 얼굴. <구> 흉하게 일그러지다. <구> 보기가 흉하다. <구> 생김새가 흉하다. <문장> 진흙에 빠진 옷은 흉하게 얼룩져 있었다. <문장> 화가 나자 유민이의 얼굴은 흉하게 일그러졌다. <대화> 가: 지수야, 너 왜 그렇게 건들건들하며 걸어? 보기 흉하다. <대화> 나: 그래? 잘 몰랐는데 고쳐야겠다., 몽골어 대역어: үзэшгүй муухай, 몽골어 대역어 뜻풀이: дүр төрх, байр байдал нь сэтгэлд нийцгүй, зэвүүцмээр., 베트남어 대역어: xấu xí, khó coi, 베트남어 대역어 뜻풀이: Ngoại hình hay thái độ gớm ghiếc hoặc không vừa lòng., 타이어 대역어: อัปลักษณ์, น่าเกลียด, 타이어 대역어 뜻풀이: รูปลักษณ์หรือท่าทีไม่ถูกใจหรือน่าขยะแขยง, 인도네시아어 대역어: menjijikkan, menyebalkan, jelek, buruk, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: penampilan atau sikap tidak berkenan di hati atau menjijikkan, 러시아어 대역어: отвратительный; страшный; ужасный; жуткий; чудовищный; омерзительный; уродливый; противный, 러시아어 대역어 뜻풀이: Противный, мерзкий, приходящийся не по душе (о внешности, поведении)., 영어 대역어: ugly; hideous; disfigured, 영어 대역어 뜻풀이: Appearance or attitude being unsatisfactory or displeasing., 일본어 대역어: みにくい【醜い】, 일본어 대역어 뜻풀이: 顔つきや態度が気に入らないか、いやらしい。, 프랑스어 대역어: moche, affreux, laid, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Apparence, attitude, etc.) Qui est désagréable ou hideux., 스페인어 대역어: feo, espantoso, 스페인어 대역어 뜻풀이: Que tiene apariencia o actitud insatisfactoria o desagradable., 아랍어 대역어: قبيح, 아랍어 대역어 뜻풀이: يكون المظهر أو الموقف غير مرضي أو مُثير للإشمئزاز, 중국어 대역어: 凶,丑, 중국어 대역어 뜻풀이: 长相、态度等让人不满,令人生恨。
표제어: 흉하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 凶하다, 발음: 흉하다, 활용: 흉한[흉한], 흉하여[흉하여](흉해[흉해]), 흉하니[흉하니], 흉합니다[흉함니다], 어휘 등급: 고급, 의미 범주: 개념 > 모양, 문형: 1이 흉하다, 뜻풀이: 일이 마음에 들지 않거나 나쁘다., 용례: <구> 흉한 결과. <구> 흉한 소리. <구> 흉한 소문. <구> 흉한 시절. <구> 흉한 일을 당하다. <문장> 학교에는 실종된 학생이 죽었다는 흉한 소문이 돌았다. <문장> 전쟁이 일어났던 시기는 굶주리고 가난한 도둑이 들끓는 흉한 시절이었다. <대화> 가: 우리 동네에서 아이들이 납치를 당할 뻔했대요. <대화> 나: 흉한 일을 당할 뻔 했구먼., 몽골어 대역어: муу, тааламжгүй, 몽골어 대역어 뜻풀이: ажил хэрэг сэтгэлд нийцэхгүй, муу., 베트남어 대역어: xấu, dữ, tồi tệ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Việc tồi tệ hoặc không vừa lòng., 타이어 대역어: ไม่ดี, แย่, ร้าย, 타이어 대역어 뜻풀이: งานไม่ดีหรือไม่ถูกใจ, 인도네시아어 대역어: jelek, buruk, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: pekerjaan tidak berkenan di hati atau buruk, 러시아어 대역어: отвратительный; мерзкий; гнусный; ужасный; чудовищный, 러시아어 대역어 뜻풀이: Плохой, приходящийся не по душе (о работе)., 영어 대역어: bad; horrible; atrocious, 영어 대역어 뜻풀이: Being extremely bad, unsatisfactory, or unpleasant., 일본어 대역어: いまいましい【忌々しい】, 일본어 대역어 뜻풀이: 物事が気に入らないか、悪い。, 프랑스어 대역어: malchanceux, malheureux, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Affaire) Qui est désagréable ou regrettable., 스페인어 대역어: malo, horrible, atroz, 스페인어 대역어 뜻풀이: Que está muy malo, insatisfactorio, o desagradable., 아랍어 대역어: سيء, رهيب, 아랍어 대역어 뜻풀이: يكون الأمر غير مرضي أو سيئًا, 중국어 대역어: 不好,不顺, 중국어 대역어 뜻풀이: 事情让人不满或坏。
표제어: 흉하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 凶하다, 발음: 흉하다, 활용: 흉한[흉한], 흉하여[흉하여](흉해[흉해]), 흉하니[흉하니], 흉합니다[흉함니다], 어휘 등급: 고급, 의미 범주: 개념 > 모양, 문형: 1이 흉하다, 뜻풀이: 성질이 엉큼하고 거칠다., 용례: <구> 흉한 마음. <구> 흉한 심보. <구> 마음이 흉하다. <구> 성질이 흉하다. <문장> 악당은 주인공을 헤치려는 흉한 마음을 품고 있었다. <문장> 내가 키우는 개는 성질이 흉해서 낯선 사람을 크게 짖고는 했다. <대화> 가: 난 지수가 싫으니까 걔가 탈락했으면 좋겠어요. <대화> 나: 그렇게 흉한 심보를 가지면 어떻게 하니?, 몽골어 대역어: жигшим, 몽골어 대역어 뜻풀이: муу санаатай, хатуу ширүүн., 베트남어 대역어: hung dữ, ác độc, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tính chất nham hiểm và thô lỗ., 타이어 대역어: ชั่ว, ชั่วร้าย, เลว, เลวทราม, โหดร้าย, โหดเหี้ยม, 타이어 대역어 뜻풀이: อุปนิสัยมีเล่ห์เหลี่ยมและหยาบคาย, 인도네시아어 대역어: jelek, buruk, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: karakter buruk dan kasar, 러시아어 대역어: отвратительный; чудовищный; омерзительный; уродливый, 러시아어 대역어 뜻풀이: Гнусный, хитрый, некрасивый (о характере, натуре)., 영어 대역어: evil; vicious; atrocious, 영어 대역어 뜻풀이: One's personality being presumptuous and rough., 일본어 대역어: いんけんだ【陰険だ】, 일본어 대역어 뜻풀이: 性質が腹黒くて陰気だ。, 프랑스어 대역어: grossier, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Nature) Qui est sournois et brusque., 스페인어 대역어: malo, vicioso, atroz, 스페인어 대역어 뜻풀이: Que tiene una personalidad astuta y áspera., 아랍어 대역어: شرّير, 아랍어 대역어 뜻풀이: يكون وقح الطبع وقاسياً, 중국어 대역어: 凶恶,凶暴, 중국어 대역어 뜻풀이: 性格阴险、粗暴。
표제어: 흉허물, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흉허물, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 흉이나 허물이 될 만한 일., 용례: <구> 별다른 흉허물이 없다. <구> 흉허물이 되다. <구> 흉허물이 많다. <구> 흉허물을 말하다. <구> 흉허물을 늘어놓다. <구> 흉허물을 터놓다. <문장> 민준이는 나에게 애인의 흉허물을 털어놓았다. <문장> 지수는 계속해서 유민이의 흉허물을 늘어놓았다. <대화> 가: 승규는 머리도 좋고 성격도 착하고 별다른 흉허물이 없는 것 같아. <대화> 나: 응. 그런데 간혹 특이한 구석이 있긴 하더라., 몽골어 대역어: өө сэв, 몽골어 대역어 뜻풀이: өө болон алдаа эндэл болохуйц зүйл., 베트남어 대역어: điều xấu xa lầm lỗi, 베트남어 대역어 뜻풀이: Việc đáng coi là xấu hoặc sai lầm., 타이어 대역어: ข้อบกพร่อง, ข้อด้อย, ข้อด่างพร้อย, ข้อตำหนิ, 타이어 대역어 뜻풀이: เรื่องที่น่าจะเป็นข้อบกพร่องหรือตำหนิ, 인도네시아어 대역어: kekurangan, kelemahan, celah, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: sesuatu yang dapat menjadi celah atau kekurangan, 러시아어 대역어: изъян; недостаток; дефект; порок; слабое место, 러시아어 대역어 뜻풀이: То, что может стать слабым местом, несовершенством, неисправностью., 영어 대역어: fault; weakness, 영어 대역어 뜻풀이: Something that can be regarded as a person's fault or weakness., 일본어 대역어: けってん【欠点】。じゃくてん【弱点】。かしつ【過失】。あやまち【過ち】, 일본어 대역어 뜻풀이: 欠点や過失。, 프랑스어 대역어: défaut, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Ce qui peut être un défaut ou une faute., 스페인어 대역어: falta, defecto, 스페인어 대역어 뜻풀이: Cosa que podría constituir falta o defecto., 아랍어 대역어: عيب ومنقصة, 아랍어 대역어 뜻풀이: شأن يعتبر ذنب أو غلطة, 중국어 대역어: 过失,缺点,毛病, 중국어 대역어 뜻풀이: 短处或过错。
표제어: 흉허물, 구분: 부표제어, 품사: 명사, 부표제어: [관용구] 흉허물(이) 없다, 부표제어 문형: 1이 (2와) 흉허물(이) 없다, 부표제어 문형 참고: '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다., 부표제어 뜻풀이: 서로 흉이나 허물을 따지지 않을 만큼 사이가 가깝다., 부표제어 용례: <문장> 지수와 승규는 어릴 적부터 흉허물 없이 지낸 사이였다. <대화> 가: 너 유민이 알아? <대화> 나: 알지. 유치원 때부터 알아서 나랑은 흉허물이 없는 사이야., 몽골어 부표제어 대역어: үй зайгүй, 몽골어 부표제어 대역어 뜻풀이: бие биенээсээ өө сэв хайхааргүй ойр дотно харьцаатай., 베트남어 부표제어 대역어: (không có điều xấu xa lầm lỗi), bạn bè chí thiết, 베트남어 부표제어 대역어 뜻풀이: Quan hệ gần gũi đến mức không xét nét lẫn nhau về điểm xấu hay lầm lỗi., 타이어 부표제어 대역어: (ป.ต.)ไม่มีข้อบกพร่อง ; ไม่มีข้อบกพร่อง, ไม่มีจุดด่างพร้อย, ไม่มีตำหนิ, 타이어 부표제어 대역어 뜻풀이: ความสัมพันธ์ใกล้ชิดกันจนไม่แจกแจงข้อบกพร่องหรือข้อตำหนิของกันและกัน, 인도네시아어 부표제어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 부표제어 대역어 뜻풀이: hubungannya dekat sehingga tidak saling memperhitungkan celah atau kekurangan, 러시아어 부표제어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 부표제어 대역어 뜻풀이: Быть в очень близких отношениях и не искать друг у друга недостатков., 영어 부표제어 대역어: find no fault with someone, 영어 부표제어 대역어 뜻풀이: To be intimate enough to overlook each other's faults., 일본어 부표제어 대역어: 欠点や過ちがない。気が置けない。遠慮がない, 일본어 부표제어 대역어 뜻풀이: 互いに欠点や過ちを気にしないほど、関係が近い。, 프랑스어 부표제어 대역어: ne pas avoir de défaut, 프랑스어 부표제어 대역어 뜻풀이: (Relation) Être intime au point de ne pas examiner mutuellement les défauts ou les fautes de l'autre partie., 스페인어 부표제어 대역어: mantener relación de confianza entre sí, 스페인어 부표제어 대역어 뜻풀이: Mantener una relación de tan gran confianza entre sí que no se critican ni se culpan el uno al otro., 아랍어 부표제어 대역어: لا يجد شخصين عيبا بينهما, 아랍어 부표제어 대역어 뜻풀이: يكون شخصان علاقة قريبة جدا ليتجاوزا عيبهما أو غلطتهما, 중국어 부표제어 대역어: 亲密无间;毫不见外, 중국어 부표제어 대역어 뜻풀이: 互相关系亲密,不计较对方的短处或过错。
표제어: 흉흉하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 洶洶하다, 발음: 흉흉하다, 활용: 흉흉한[흉흉한], 흉흉하여[흉흉하여](흉흉해[흉흉해]), 흉흉하니[흉흉하니], 흉흉합니다[흉흉함니다], 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흉흉하다, 뜻풀이: 물결이 세차고 물소리가 매우 시끄럽다., 용례: <구> 흉흉한 강물. <구> 흉흉한 물결. <구> 흉흉한 파도. <구> 물결이 흉흉하다. <구> 파도가 흉흉하다. <문장> 태풍이 가까이 오는지 흉흉한 파도가 일었다. <문장> 폭우 뒤의 강물은 몹시 흉흉했다. <대화> 가: 비가 너무 많이 오는데 배를 탈 수 있을까? <대화> 나: 물결이 흉흉한 게 아무래도 못 탈 듯싶어., 몽골어 대역어: ширүүн, хүчтэй, 몽골어 대역어 뜻풀이: усны урсгал хүчтэй бөгөөд усны чимээ асар их байх., 베트남어 대역어: gầm gào hung dữ, cuồn cuộn, 베트남어 대역어 뜻풀이: Sóng nước mạnh và tiếng nước rất ồn ào., 타이어 대역어: แรง, แรงมาก, ซัดแรง, ดังมาก, กระหน่ำซัด, 타이어 대역어 뜻풀이: คลื่นแรงและเสียงน้ำดังมาก, 인도네시아어 대역어: bergemuruh, menderu, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: ombak atau gelombang air kencang dan suara airnya sangat berisik, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Очень шумный и сильный (о волнах)., 영어 대역어: turbulent; tumultuous, 영어 대역어 뜻풀이: Waves being wild and the sound of running water being extremely clamorous., 일본어 대역어: きょうきょうとする【洶洶とする】, 일본어 대역어 뜻풀이: 流れが強くて水音が非常に騒がしい。, 프랑스어 대역어: troublé et bruyant, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Flots) Qui est fort et fait beaucoup de bruit., 스페인어 대역어: turbulento, tumultuoso, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de un río o un mar, que fluye violentamente y el sonido del agua que corre es extremadamente clamorosa., 아랍어 대역어: صاخب, 아랍어 대역어 뜻풀이: الأمواج قوية وصوت المياه الجارية يكون صاخبًا, 중국어 대역어: 汹涌, 중국어 대역어 뜻풀이: 波浪大,水声非常喧嚣。
표제어: 흉흉하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 洶洶하다, 발음: 흉흉하다, 활용: 흉흉한[흉흉한], 흉흉하여[흉흉하여](흉흉해[흉흉해]), 흉흉하니[흉흉하니], 흉흉합니다[흉흉함니다], 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 어수선하다, 문형: 1이 흉흉하다, 뜻풀이: 분위기가 매우 어수선하다., 용례: <구> 흉흉한 민심. <구> 흉흉한 소문. <구> 흉흉한 시절. <구> 민심이 흉흉하다. <구> 인심이 흉흉하다. <구> 세상이 흉흉하다. <구> 시국이 흉흉하다. <문장> 전염병이 퍼져 많은 백성이 죽었다는 흉흉한 소문이 돌았다. <문장> 전란 때문에 민심이 흉흉했다. <대화> 가: 얘, 저녁에 일찍 들어와라. 세상이 워낙 흉흉해서. <대화> 나: 알겠어요. 조심해서 다녀올게요., 몽골어 대역어: түгшүүртэй, муу ёрын, 몽골어 대역어 뜻풀이: уур амьсгал эмх цэгцгүй байх., 베트남어 대역어: loạn, xôn xao náo loạn, 베트남어 대역어 뜻풀이: Bầu không khí rất lộn xộn., 타이어 대역어: ยุ่งเหยิง, วุ่นวาย, 타이어 대역어 뜻풀이: บรรยากาศยุ่งเหยิงมาก, 인도네시아어 대역어: kacau, ribut, berantakan, tidak teratur, tidak tertib, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: suasananya sangat berantakan, 러시아어 대역어: хаотичный; беспорядочный, 러시아어 대역어 뜻풀이: Очень спутанный, лишённый порядка (об атмосфере)., 영어 대역어: turbulent; tumultuous; chaotic, 영어 대역어 뜻풀이: An atmosphere being extremely uneasy., 일본어 대역어: きょうきょうとする【恟恟とする】, 일본어 대역어 뜻풀이: 雰囲気が非常に慌ただしい。, 프랑스어 대역어: bouleversé, agité, dérangé, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Ambiance) Qui est très troublé., 스페인어 대역어: turbulento, tumultuoso, caótico, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de una atmósfera, que es extremadamente incómoda., 아랍어 대역어: مضطرب, 아랍어 대역어 뜻풀이: يكون الجو غير مستقر جدًّا, 중국어 대역어: 汹涌,凶猛, 중국어 대역어 뜻풀이: 气氛非常混乱。
표제어: 흉흉히, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 洶洶히, 발음: 흉흉히, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 물결이 세차고 물소리가 매우 시끄럽게., 용례: <구> 흉흉히 일렁이는 물결. <구> 흉흉히 이는 파도. <구> 파도가 흉흉히 일다. <구> 강물이 흉흉히 물결치다. <문장> 폭우 때문에 강물이 흉흉히 물결쳤다. <문장> 바람이 거세지자 파도가 흉흉히 일었다. <대화> 가: 태풍이 다가오고 있대. <대화> 나: 그래서 물결이 흉흉히 일렁이는구먼., 몽골어 대역어: ширүүн, хүчтэй, догшин, 몽골어 대역어 뜻풀이: усны урсгал хүчтэй бөгөөд усны чимээ маш их байх., 베트남어 대역어: một cách gầm gào hung dữ, một cách cuồn cuộn, 베트남어 대역어 뜻풀이: Sóng nước mạnh và tiếng nước chảy một cách rất ồn ào., 타이어 대역어: อย่างแรง, อย่างแรงมาก, อย่างดังมาก, อย่างกระหน่ำซัด, 타이어 대역어 뜻풀이: อย่างที่คลื่นแรงและเสียงน้ำดังมาก, 인도네시아어 대역어: dengan bergemuruh, dengan menderu, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: dengan ombak atau gelombang air kencang dan suara airnya sangat berisik, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Очень шумно и сильно (о волнах)., 영어 대역어: turbulently; tumultuously, 영어 대역어 뜻풀이: In the state of waves being wild and the sound of running water being extremely clamorous., 일본어 대역어: きょうきょうと【洶洶と】, 일본어 대역어 뜻풀이: 流れが強くて水音が非常に騒がしいさま。, 프랑스어 대역어: vivement et bruyamment, 프랑스어 대역어 뜻풀이: D'une manière caractéristée par des flots vifs et bruyants., 스페인어 대역어: turbulentamente, tumultuosamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de un río o un mar, de manera que fluya violentamente y el sonido del agua que corre es extremadamente clamorosa., 아랍어 대역어: بشكل عاصف, 아랍어 대역어 뜻풀이: في حالة تكون فيها الأمواج قوية ويكون فيها صوت المياه الجارية صاخبًا, 중국어 대역어: 汹涌地, 중국어 대역어 뜻풀이: 波涛汹涌,水声非常吵闹地。
표제어: 흉흉히, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 洶洶히, 발음: 흉흉히, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 분위기가 매우 어수선하게., 용례: <구> 흉흉히 떠들다. <구> 흉흉히 수군거리다. <구> 흉흉히 여기다. <구> 괴담이 흉흉히 나돌다. <구> 소문이 흉흉히 돌다. <문장> 동네 사람들은 검은 고양이를 봤다며 흉흉히 여겼다. <문장> 온 나라에 머지않아 전쟁이 터진다는 소문이 흉흉히 나돌았다. <대화> 가: 밤에 교실에서 이상한 소리가 난다는 괴담이 흉흉히 나돌더라? <대화> 나: 나도 들었어. 설마 진짜겠어?, 몽골어 대역어: түгшүүртэй, муу ёрын, 몽골어 대역어 뜻풀이: уур амьсгал дэндүү эмх цэгцгүй байх., 베트남어 대역어: một cách loạn xị, một cách xôn xao náo loạn, 베트남어 대역어 뜻풀이: Bầu không khí (một cách) rất lộn xộn., 타이어 대역어: อย่างยุ่งเหยิง, อย่างวุ่นวาย, 타이어 대역어 뜻풀이: อย่างที่บรรยากาศยุ่งเหยิงมาก, 인도네시아어 대역어: dengan kacau, dengan ribut, dengan berantakan, dengan tidak teratur, dengan tidak tertib, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: dengan suasana yang sangat berantakan, 러시아어 대역어: хаотично; беспорядочно, 러시아어 대역어 뜻풀이: Очень спутанно, непоследовательно (об атмосфере)., 영어 대역어: disturbingly; chaotically, 영어 대역어 뜻풀이: In the state of an atmosphere being extremely uneasy., 일본어 대역어: きょうきょうと【恟恟と】, 일본어 대역어 뜻풀이: 雰囲気が非常に慌ただしいさま。, 프랑스어 대역어: de manière bouleversée, de manière agitée, de manière dérangée, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Ambiance) De manière très troublée., 스페인어 대역어: turbulentamente, tumultuosamente, caóticamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de una atmósfera, de manera que sea extremadamente incómoda., 아랍어 대역어: بشكل مضطرب, 아랍어 대역어 뜻풀이: في حالة يكون الجو فيها غير مستقر جدًّا, 중국어 대역어: 惶惶, 중국어 대역어 뜻풀이: 气氛非常混乱地。
표제어: 흐느끼다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐느끼다, 활용: 흐느끼어[흐느끼어/흐느끼여](흐느껴), 흐느끼니, 어휘 등급: 고급, 의미 범주: 인간 > 신체 행위, 주제 및 상황 범주: 심리, 문형: 1이 흐느끼다, 뜻풀이: 몹시 슬프거나 감격에 겨워 흑흑 소리를 내며 울다., 용례: <구> 흐느끼는 소리. <구> 흐느껴 울다. <구> 서럽게 흐느끼다. <구> 소리를 죽여 흐느끼다. <구> 얼굴을 가리고 흐느끼다. <문장> 흐느껴 울던 아이는 겨우 눈물을 그쳤다. <문장> 유민이는 불합격 소식을 듣자 두 손으로 얼굴을 가리고 흐느꼈다. <대화> 가: 대회에서 민준이가 우승을 했다며? <대화> 나: 그래. 감격을 했는지 흐느끼면서 울더라고., 몽골어 대역어: мэгших, 몽골어 대역어 뜻풀이: ихэд уйтгарлах ба сэтгэл хөдлөлд автан ийн ийн чимээ гарган уйлах., 베트남어 대역어: (khóc) nức nở, thổn thức, 베트남어 대역어 뜻풀이: Rất buồn hoặc quá cảm kích nên khóc thành tiếng hức hức., 타이어 대역어: สะอึกสะอื้น, 타이어 대역어 뜻풀이: เศร้าหรือรู้สึกตื้นตันใจมากจึงร้องไห้พร้อมส่งเสียงฮื่อ ๆ, 인도네시아어 대역어: terisak-isak, tersedu-sedu, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: sangat sedih atau sangat tersentuh sehingga menangis dengan terisak-isak, 러시아어 대역어: рыдать, 러시아어 대역어 뜻풀이: Громко плакать, преисполненным глубоким чувством, испытвая большую печаль,, 영어 대역어: weep; sob, 영어 대역어 뜻풀이: To cry with sobs, being extremely sad or touched., 일본어 대역어: すすりなく【すすり泣く】, 일본어 대역어 뜻풀이: 非常に悲しかったり感激したりして、しくしくと声を出して泣く。, 프랑스어 대역어: sangloter, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Pleurer en éclatant en sanglots de tristesse ou d'émotion., 스페인어 대역어: llorar, sollozo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Llorar con sollozos estando muy triste o conmocionado., 아랍어 대역어: ينشج, 아랍어 대역어 뜻풀이: يبكي بأنفاس سريعة ويكون حزينًا للغاية أو يتأثر عاطفيًا, 중국어 대역어: 抽泣,抽搭, 중국어 대역어 뜻풀이: 因非常悲伤或激动而勉强能发出声音哭泣。
표제어: 흐느낌, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐느낌, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 몹시 슬프거나 감격에 겨워 흑흑 소리를 내며 욺., 용례: <구> 흐느낌 소리. <구> 흐느낌이 새어 나오다. <구> 흐느낌이 섞이다. <구> 흐느낌을 터트리다. <문장> 흐느낌은 점점 커지더니 어느새 통곡으로 변했다. <문장> 방 안에서는 누군가 우는지 흐느낌이 새어 나왔다. <대화> 가: 우승자가 너무 감격했나 봐. <대화> 나: 그러게. 인터뷰를 하는데 흐느낌 소리만 들리네., 몽골어 대역어: мэгшилт, 몽골어 대역어 뜻풀이: ихэд уйтгарлах ба сэтгэл хөдлөлд автан "ийн ийн" хэмээн чимээ гарган уйлах явдал., 베트남어 대역어: việc (khóc) nức nở, việc (khóc) thổn thức, 베트남어 대역어 뜻풀이: Việc rất buồn hoặc quá cảm động nên khóc thành tiếng hức hức., 타이어 대역어: การสะอึกสะอื้น, 타이어 대역어 뜻풀이: ความเศร้าหรือรู้สึกตื้นตันใจมากจึงร้องไห้พร้อมส่งเสียงฮือ ๆ, 인도네시아어 대역어: isak tangis, sedu-sedan, isak, isakan, seduan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: hal sangat sedih atau tersentuh sehingga menangis dengan terisak-isak, 러시아어 대역어: рыдание, 러시아어 대역어 뜻풀이: Громкий плач, наполненный глубоким чувством, большой печалью., 영어 대역어: sob, 영어 대역어 뜻풀이: An act of crying with sobs, being extremely sad or touched., 일본어 대역어: すすりなき【すすり泣き】, 일본어 대역어 뜻풀이: 非常に悲しかったり感激したりして、しくしく声を出して泣くこと。, 프랑스어 대역어: manifestation de sanglots, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Action de pleurer en éclatant en sanglots en raison d'une tristesse ou d'une émotion considérables., 스페인어 대역어: sollozo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Acción de llorar con sollozos estando muy triste o conmocionado., 아랍어 대역어: نشيج, 아랍어 대역어 뜻풀이: بكاء بأنفاس سريعة ويكون حزينًا للغاية أو يتأثر عاطفيًا, 중국어 대역어: 抽泣,抽咽,抽噎,哽咽,呜咽, 중국어 대역어 뜻풀이: 因非常悲伤或满怀感激而一边发出呜呜声一边哭泣。
표제어: 흐느적거리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐느적꺼리다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흐느적대다, 흐느적흐느적하다, 문형: 1이 흐느적거리다, 뜻풀이: 나뭇가지나 천 등의 가늘고 긴 물체가 자꾸 느리게 흔들리다., 용례: <구> 나뭇가지가 흐느적거리다. <구> 버드나무가 흐느적거리다. <구> 소매가 흐느적거리다. <구> 옷이 흐느적거리다. <구> 바람에 흐느적거리다. <문장> 바람이 불자 축 늘어진 소맷자락이 흐느적거렸다. <문장> 버드나무의 가지가 흐느적거리는 모습이 꼭 춤을 추는 것 같았다. <대화> 가: 옷감이 흐느적거려서 모양을 잡기가 쉽지 않네요. <대화> 나: 차라리 조금 뻣뻣한 옷감으로 옷을 만드는 게 어때요?, 몽골어 대역어: найгах, намирах, 몽골어 대역어 뜻풀이: модны навчис ба даавуу зэрэг нарийн урт зүйл байн байн удаан хөдлөх., 베트남어 대역어: phất phơ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Vật thể dài và mảnh như vải hoặc cành cây cứ dao động một cách chậm rãi., 타이어 대역어: ไหวพลิ้ว ๆ, พลิ้ว ๆ, แกว่ง ๆ, สั่นไหว ๆ, ไหว ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: วัตถุที่ยาวและเรียว กิ่งไม้หรือผ้า เป็นต้น สั่นไหวช้า ๆ บ่อย ๆ, 인도네시아어 대역어: melambai-lambai, berayun-ayun, berkibar-kibar, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: benda tipis dan panjang seperti cabang pohon atau kain dsb terus bergerak dengan lambat, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Часто и медленно трястись (о ветке дерева, материале и т.п. тонких и длинных предметах)., 영어 대역어: sway slowly; wave gently, 영어 대역어 뜻풀이: For a thin, long object such as a twig or cloth, etc., to move back and forth slowly, repeatedly., 일본어 대역어: ゆらゆらする, 일본어 대역어 뜻풀이: 枝や布などの細長い物体がしきりにゆっくり揺れる。, 프랑스어 대역어: se balancer, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Objet fin et long comme une branche, un tissu, etc.) Se bercer lentement., 스페인어 대역어: agitarse lentamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de un objeto largo y delgado como una ramita o un paño, etc., moverse hacia atrás y adelante lentamente, en varias ocasiones., 아랍어 대역어: يتأرجح, 아랍어 대역어 뜻풀이: يرتجف شيء رقيق وطويل مثل الغصن أو القماش وإلخ من جانب إلى جانب ببطء وتكرارًا, 중국어 대역어: 摇曳,摇摆, 중국어 대역어 뜻풀이: 树枝、布等细长的物体不停地缓慢晃动。
표제어: 흐느적거리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐느적꺼리다, 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흐느적거리다, 뜻풀이: 생활이나 마음을 다잡지 못하고 자꾸 헤매다., 용례: <구> 마음이 흐느적거리다. <문장> 김 사장은 결정을 하지 못하고 계속 흐느적거렸다. <문장> 나는 흐느적거리던 마음을 다잡았지만 그의 얼굴을 보니 다시 마음이 흔들렸다. <대화> 가: 요즘 의욕도 없고 일도 하기 싫고 그래요. <대화> 나: 흐느적거리지 말고 다시 마음을 다잡을 필요가 있을 것 같아요., 몽골어 대역어: эргэлзэх, тээнэгэлзэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: амьдрал болон сэтгэл санаагаа төвшитгөж чадахгүй төөрч будилах., 베트남어 대역어: bấn loạn, 베트남어 대역어 뜻풀이: Không thể giữ vững tâm trạng hay ổn định sinh hoạt và cứ mơ hồ., 타이어 대역어: สะเปะสะปะ, ไม่อยู่กับเนื้อกับตัว, 타이어 대역어 뜻풀이: สะเปะสะปะบ่อย ๆ โดยที่ไม่ควบคุมจิตใจหรือการใช้ชีวิต, 인도네시아어 대역어: berkelana, mengembara, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: tidak bisa mengontrol hidup dan hati sehingga terus melanglang, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Колебаться, не находить себе места (о жизни, состоянии души)., 영어 대역어: wander; vacillate; falter, 영어 대역어 뜻풀이: To keep wandering without composing one's mind or having a grip on one's own life., 일본어 대역어: ふらふらする, 일본어 대역어 뜻풀이: 生活や心を定められず、迷い続けている。, 프랑스어 대역어: errer, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Vagabonder continuellement n'étant pas déterminé dans la vie quotidienne ou à l'esprit., 스페인어 대역어: no saber qué hacer, 스페인어 대역어 뜻풀이: Mantenerse vagando sin conseguir controlar su propia vida o corazón., 아랍어 대역어: يتجول, 아랍어 대역어 뜻풀이: يهيم على وجهه تكرارًا دون أن يملك أعصابه, 중국어 대역어: 彷徨,摇摆不定, 중국어 대역어 뜻풀이: 无法控制好生活、内心,总是犹豫。
표제어: 흐느적거리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐느적꺼리다, 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흐느적거리다, 뜻풀이: 노래의 가락이 늘어지고 처지며 계속 이어지다., 용례: <구> 가락이 흐느적거리다. <구> 음악이 흐느적거리다. <문장> 더위에 지쳤는지 사람들의 노랫소리가 흐느적거렸다. <문장> 흐느적거리는 음악이 흐르자 내 기분까지 나른해지는 것 같았다. <대화> 가: 오디오에서 나오는 노래가 유난히 흐느적거리는데요? <대화> 나: 아무래도 테이프가 늘어진 모양이에요., 몽골어 대역어: сунжрах, 몽골어 대역어 뜻풀이: дууны аялгуу удаашран үргэлжлэх., 베트남어 대역어: yếu ớt, uể oải, rên rỉ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Giai điệu của bài hát kéo dài, thấp xuống và tiếp tục nối tiếp., 타이어 대역어: ยืด, หย่อน, ยาน, ยืดยาน, หย่อนยาน, 타이어 대역어 뜻풀이: จังหวะของเพลงเชื่อมติดอย่างต่อเนื่อง โดยที่ยืดและหย่อนลง, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: melodi lagu berkumandang perlahan dan menggantung dan terus bersambung, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Непрерывно продолжаться, замедляясь (о мотиве песни)., 영어 대역어: drag; progress slowly, 영어 대역어 뜻풀이: For the melody of a song to continue in a draggingly slow and subdued manner., 일본어 대역어: (対訳語無し), 일본어 대역어 뜻풀이: 歌の拍子が長く、間延びする。, 프랑스어 대역어: traîner, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Mélodie d'une chanson) Tomber, pendre et continuer., 스페인어 대역어: ralentizarse, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de ritmo de una canción, que se torna lento y bajo, y suena continuamente., 아랍어 대역어: يجري ببطء, 아랍어 대역어 뜻풀이: يتواصل لحن الأغنية باستمرار بصورة متباطئة ومتخافتة, 중국어 대역어: (无对应词汇), 중국어 대역어 뜻풀이: 歌曲的曲调变慢、变低沉并继续下去。
표제어: 흐느적거리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐느적꺼리다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흐느적대다, 흐느적흐느적하다, 문형: 1이 흐느적거리다 1이 2를 흐느적거리다, 뜻풀이: 팔다리 등이 힘없이 느리게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다., 용례: <구> 흐느적거리며 걷다. <구> 흐느적거리며 춤추다. <구> 다리를 흐느적거리다. <구> 몸을 흐느적거리다. <구> 팔을 흐느적거리다. <문장> 승규는 흥겨운 음악에 몸을 흐느적거렸다. <문장> 남편은 술에 취해 흐느적거리는 몸으로 집에 돌아왔다. <대화> 가: 다리에 힘이 풀려서 다리가 흐느적거려요. <대화> 나: 너무 오래 서 있어서 그런 것 같은데 좀 앉아서 쉬어요., 몽골어 대역어: ганхах, 몽골어 대역어 뜻풀이: хөл гар нь хүчгүй байн байн удаан хөдлөх. мөн тийнхүү хөдөлгөх., 베트남어 대역어: thất thểu, lảo đảo, 베트남어 대역어 뜻풀이: Chân tay... cứ cử động một cách chậm rãi yếu ớt. Hoặc làm cho như vậy., 타이어 대역어: แกว่ง ๆ, พลิ้ว ๆ, เนิบ ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: แขนขา เป็นต้น เคลื่อนไหวช้า ๆ อย่างไม่มีเรี่ยวแรง บ่อย ๆ หรือทำลักษณะดังกล่าว, 인도네시아어 대역어: sempoyongan, terhuyung-huyung, menyempoyongkan, menghuyung-huyungkan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: lengan dan kaki dsb terus bergerak lambat tanpa tenaga, atau membuatnya demikian, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Часто бессильно и медленно двигаться (о руках, ногах и т.п.). Или способствовать подобному действию., 영어 대역어: move limply; sway feebly, 영어 대역어 뜻풀이: For one's arms or legs, etc., to move feebly, slowly in a repeated manner; or to make them move in such a manner., 일본어 대역어: ゆらゆらする, 일본어 대역어 뜻풀이: 手足などが力なくゆっくり動き続ける。また、そのようにする。, 프랑스어 대역어: traîner, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Bras, jambe, etc.) Remuer lentement, sans force ; faire devenir ainsi., 스페인어 대역어: moverse lentamente, mover lentamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de los brazos, las piernas, etc., mover o moverse lenta y continuamente y sin fuerza., 아랍어 대역어: يتحرك بضعف, 아랍어 대역어 뜻풀이: تتحرك الذراع والرجل وإلخ تكرارًا بدون قوة وببطء . أو يتحرك في مثل تلك الطريقة, 중국어 대역어: 耷拉, 중국어 대역어 뜻풀이: 四肢等无力地缓慢持续移动;或使之如此。
표제어: 흐느적대다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐느적때다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흐느적거리다, 흐느적흐느적하다, 문형: 1이 흐느적대다, 뜻풀이: 나뭇가지나 천 등의 가늘고 긴 물체가 자꾸 느리게 흔들리다., 용례: <구> 갈대가 흐느적대다. <구> 나뭇가지가 흐느적대다. <구> 소매가 흐느적대다. <구> 옷이 흐느적대다. <구> 바람에 흐느적대다. <문장> 빨랫줄에 걸린 빨래들이 바람에 흐느적댔다. <문장> 지수가 걸을 때마다 긴 소매가 흐느적대며 흔들렸다., 몽골어 대역어: найгах, намирах, 몽골어 대역어 뜻풀이: модны навчис болон даавуу зэрэг нарийн урт зүйл байн байн удаан хөдлөх., 베트남어 대역어: phất phơ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Vật thể dài và mảnh như vải hay cành cây liên tiếp dao động một cách chậm rãi., 타이어 대역어: ไหวพลิ้ว ๆ, พลิ้ว ๆ, แกว่ง ๆ, สั่นไหว ๆ, ไหว ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: วัตถุที่ยาวและเรียว กิ่งไม้หรือผ้า เป็นต้น สั่นไหวช้า ๆ บ่อย ๆ, 인도네시아어 대역어: melambai-lambai, berayun-ayun, berkibar-kibar, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: benda tipis dan panjang seperti cabang pohon atau kain dsb terus-menerus bergoyang dengan lambat, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Часто и медленно трястись (о ветке дерева, материале и т.п. тонких и длинных предметах)., 영어 대역어: sway slowly; wave gently, 영어 대역어 뜻풀이: For a thin, long object such as a twig or cloth, etc., to move back and forth slowly, repeatedly., 일본어 대역어: ゆらゆらする, 일본어 대역어 뜻풀이: 枝や布のような細長い物体がしきりにゆっくり揺れる。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Objet fin et long comme une branche, un tissu, etc.) Se bercer lentement., 스페인어 대역어: agitarse lentamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de un objeto largo y delgado como una ramita o un paño, etc., moverse hacia atrás y adelante lentamente, en varias ocasiones., 아랍어 대역어: يتأرجح, 아랍어 대역어 뜻풀이: يرتجف شيء رقيق وطويل مثل الغصن أو القماش وإلخ من جانب إلى جانب ببطء وتكرارًا, 중국어 대역어: 摇曳,摇摆, 중국어 대역어 뜻풀이: 树枝、布等细长的物体不停地缓慢晃动。
표제어: 흐느적대다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐느적때다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흐느적거리다, 흐느적흐느적하다, 문형: 1이 흐느적거리다 1이 2를 흐느적거리다, 뜻풀이: 팔다리 등이 힘없이 느리게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다., 용례: <구> 흐느적대며 걷다. <구> 흐느적대며 움직이다. <구> 다리를 흐느적대다. <구> 몸을 흐느적대다. <구> 팔을 흐느적대다. <문장> 나는 더위에 지쳐 온몸을 흐느적댔다. <문장> 갓 잡힌 오징어가 그물 안에서 다리를 흐느적대고 있었다. <대화> 가: 팔다리를 흐느적대며 걷는 걸 보니 몸에 힘이 하나도 없나 봐요. <대화> 나: 네, 며칠을 굶었더니 걷는 것도 힘드네요., 몽골어 대역어: ганхах, 몽골어 대역어 뜻풀이: хөл гар нь хүчгүй тул удаан байн байн хөдлөх. мөн тийнхүү хөдөлгөх., 베트남어 대역어: thất thểu, uể oải, lờ đờ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Chân tay... cứ cử động một cách chậm rãi yếu ớt. Hoặc làm cho như vậy., 타이어 대역어: แกว่ง ๆ, พลิ้ว ๆ, เนิบ ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: แขนขา เป็นต้น เคลื่อนไหวช้า ๆ อย่างไม่มีเรี่ยวแรง บ่อย ๆ หรือทำลักษณะดังกล่าว, 인도네시아어 대역어: sempoyongan, terhuyung-huyung, menyempoyongkan, menghuyung-huyungkan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: lengan dan kaki dsb terus-menerus bergerak lambat tanpa tenaga, atau membuatnya demikian, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Часто бессильно и медленно двигаться (о руках, ногах и т.п.). Или способствовать подобному действию., 영어 대역어: move limply; sway feebly, 영어 대역어 뜻풀이: For one's arms or legs, etc., to move feebly, slowly in a repeated manner; or to make them move in such a manner., 일본어 대역어: ゆらゆらする, 일본어 대역어 뜻풀이: 手足などが力なくゆっくり動き続ける。また、そのようにする。, 프랑스어 대역어: traîner, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Bras, jambe, etc.) Remuer lentement, sans force ; faire devenir ainsi., 스페인어 대역어: moverse lentamente, mover lentamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de los brazos, las piernas, etc., mover o moverse lenta y continuamente y sin fuerza., 아랍어 대역어: يتحرك بضعف, 아랍어 대역어 뜻풀이: تتحرك الذراع والرجل وإلخ تكرارًا بدون قوة وببطء . أو يتحرك في مثل تلك الطريقة, 중국어 대역어: 耷拉, 중국어 대역어 뜻풀이: 四肢等无力地缓慢持续移动;或使之如此。
표제어: 흐느적이다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐느저기다, 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흐느적이다, 뜻풀이: 나뭇가지나 천 등의 가늘고 긴 물체가 느리게 흔들리다., 용례: <구> 가지가 흐느적이다. <구> 소맷자락이 흐느적이다. <구> 옷이 흐느적이다. <구> 천이 흐느적이다. <구> 바람에 흐느적이다. <문장> 창문 사이로 바람이 들어오자 커튼이 흐느적였다. <문장> 나는 축 늘어진 옷소매가 흐느적이지 않도록 옷핀으로 고정했다. <대화> 가: 막대 풍선이 자꾸 흐느적이는 걸 보니 공기가 빠진 모양이에요. <대화> 나: 저런, 다시 공기를 넣어야겠군요., 몽골어 대역어: найгах, намирах, 몽골어 대역어 뜻풀이: модны навчис болон даавуу зэрэг нарийн урт зүйл байн байн удаан хөдлөх., 베트남어 대역어: phất phơ, đung đưa, 베트남어 대역어 뜻풀이: Vật thể dài và mảnh như vải hay cành cây dao động một cách chậm rãi., 타이어 대역어: ไหวพลิ้ว, พลิ้ว, แกว่ง, สั่นไหว, ไหว, 타이어 대역어 뜻풀이: วัตถุที่ยาวและเรียว กิ่งไม้หรือผ้า เป็นต้น สั่นไหวช้า ๆ, 인도네시아어 대역어: melambai, berayun-ayun, mengayun, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: benda tipis dan panjang seperti cabang pohon atau kain dsb bergerak dengan lambat, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Медленно трястись (о ветке дерева, материале и т.п. тонких и длинных предметах)., 영어 대역어: sway slowly; wave gently, 영어 대역어 뜻풀이: For a thin, long object such as a twig or cloth, etc., to move back and forth slowly., 일본어 대역어: ゆらゆらする, 일본어 대역어 뜻풀이: 枝や布などの細長い物体がゆっくり揺れる。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Objet fin et long comme une branche, un tissu, etc.) Se bercer lentement., 스페인어 대역어: agitarse lentamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de un objeto largo y delgado como una ramita o un paño, etc., moverse hacia atrás y adelante lentamente., 아랍어 대역어: يتأرجح, 아랍어 대역어 뜻풀이: يتحرّك شيء رقيق وطويل مثل الغصن أو القماش وإلخ من جانب إلى جانب ببطء, 중국어 대역어: 摇曳,摇摆, 중국어 대역어 뜻풀이: 树枝、布等细长的物体缓慢晃动。
표제어: 흐느적이다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐느저기다, 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흐느적이다, 뜻풀이: 노래의 가락이 늘어지고 처지며 이어지다., 용례: <구> 흐느적이는 곡조. <구> 가락이 흐느적이다. <구> 음악이 흐느적이다. <문장> 계속되는 연습에 지쳤는지 지수의 노랫가락이 흐느적였다. <문장> 흐느적이는 가락에 맞추어 두 사람은 천천히 춤을 추었다. <대화> 가: 음악이 너무 축 처지지 않나요? <대화> 나: 그럼 흐느적이지 않고 좀 신나는 음악으로 바꿔서 듣죠., 몽골어 대역어: сунжрах, 몽골어 대역어 뜻풀이: дууны аялгуу удаашран үргэлжлэх., 베트남어 대역어: rên rỉ, i ỉ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Giai điệu của bài hát được kéo dài, trầm xuống và nối tiếp., 타이어 대역어: ยืด, หย่อน, ยาน, ยืดยาน, หย่อนยาน, 타이어 대역어 뜻풀이: จังหวะของเพลงเชื่อมติดอย่างต่อเนื่อง โดยที่ยืดและหย่อนลง, 인도네시아어 대역어: memanjang, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: melodi lagu melebar dan menggantung dan terus bersambung, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Продолжаться, замедляясь (о мотиве песни)., 영어 대역어: drag; progress slowly, 영어 대역어 뜻풀이: For the melody of a song to continue in a draggingly slow and subdued manner., 일본어 대역어: (対訳語無し), 일본어 대역어 뜻풀이: 歌の拍子が間延びして続く。, 프랑스어 대역어: traîner, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Mélodie d'une chanson) Tomber, pendre et continuer., 스페인어 대역어: ralentizarse, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de ritmo de una canción, que se torna lento y bajo, y suena continuamente., 아랍어 대역어: يجري ببطء, 아랍어 대역어 뜻풀이: يتواصل لحن الأغنية بصورة متباطئة ومتخافتة, 중국어 대역어: (无对应词汇), 중국어 대역어 뜻풀이: 歌曲的曲调变慢、变低沉并继续下去。
표제어: 흐느적이다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐느저기다, 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흐느적이다 1이 2를 흐느적이다, 뜻풀이: 팔다리 등이 힘없이 느리게 움직이다. 또는 그렇게 하다., 용례: <구> 흐느적이는 다리. <구> 흐느적이는 팔. <구> 몸을 흐느적이다. <문장> 온몸에 힘이 없어 팔이 흐느적였다. <문장> 지수가 느린 장단에 맞춰 몸을 흐느적이며 춤을 추고 있었다. <대화> 가: 다리는 왜 흐느적여? <대화> 나: 오늘 하루 종일 걸었더니 다리가 풀렸어., 몽골어 대역어: ганхах, 몽골어 대역어 뜻풀이: хөл гар нь хүчгүй тул удаан байн байн хөдлөх. мөн тийнхүү хөдөлгөх., 베트남어 대역어: thất thểu, lờ đờ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Chân tay... cử động một cách chậm rãi yếu ớt. Hoặc làm cho như vậy., 타이어 대역어: แกว่ง, พลิ้ว, เนิบ, 타이어 대역어 뜻풀이: แขนขา เป็นต้น เคลื่อนไหวช้า ๆ อย่างไม่มีเรี่ยวแรง บ่อย ๆ หรือทำลักษณะดังกล่าว, 인도네시아어 대역어: sempoyongan, terhuyung-huyung, menyempoyongkan, menghuyung-huyungkan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: lengan dan kaki dsb bergerak lambat tanpa tenaga, atau membuatnya demikian, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Бессильно и медленно двигаться (о руках, ногах и т.п.). Или способствовать подобному действию., 영어 대역어: move limply; sway feebly, 영어 대역어 뜻풀이: For one's arms or legs, etc., to move feebly, slowly; or to make them move in such a manner., 일본어 대역어: ゆらゆらする, 일본어 대역어 뜻풀이: 手足などが力なくゆっくり動く。また、そのようにする。, 프랑스어 대역어: traîner, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Bras, jambe, etc.) Remuer lentement sans force ; faire devenir ainsi., 스페인어 대역어: moverse lentamente, mover lentamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de los brazos, las piernas, etc., mover o moverse lentamente y sin fuerza., 아랍어 대역어: يتحرك بضعف, 아랍어 대역어 뜻풀이: تتحرك الذراع والرجل وإلخ بدون قوة وببطء . أو يتحرك في مثل تلك الطريقة, 중국어 대역어: 耷拉, 중국어 대역어 뜻풀이: 四肢等无力地缓慢持续移动;或使之如此。
표제어: 흐느적흐느적, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐느저크느적, 파생어: 흐느적흐느적하다, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 나뭇가지나 천 등의 가늘고 긴 물체가 느리게 자꾸 흔들리는 모양., 용례: <구> 흐느적흐느적 움직이다. <구> 흐느적흐느적 흔들리다. <문장> 버드나무의 가지가 흐느적흐느적 흔들리고 있었다. <문장> 우리는 갈대밭의 갈대가 흐느적흐느적 바람에 흔들리는 모습을 바라봤다. <대화> 가: 소매가 자꾸 축 늘어져요 <대화> 나: 소매가 흐느적흐느적 늘어지면 일할 때 할 텐데요., 몽골어 대역어: найгах, намирах, 몽골어 대역어 뜻풀이: модны навчис болон даавуу зэрэг нарийн урт зүйл байн байн удаан хөдлөх байдал., 베트남어 대역어: phất phơ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh vật thể dài và mảnh như vải hay cành cây cứ dao động một cách chậm rãi., 타이어 대역어: อย่างไหวพลิ้ว ๆ, อย่างพลิ้ว ๆ, อย่างแกว่ง ๆ, อย่างสั่นไหว ๆ, อย่างไหว ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่วัตถุที่ยาวและเรียว กิ่งไม้หรือผ้า เป็นต้น สั่นไหวช้า ๆ บ่อย ๆ, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kondisi benda tipis dan panjang seperti cabang pohon atau kain dsb terus bergerak dengan lambat, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: О виде частого и медленного колебания (о ветке дерева, материале и т.п. тонких и длинных предметах)., 영어 대역어: swayingly; limply, 영어 대역어 뜻풀이: A word describing the motion of a thin, long object such as a twig or cloth, etc., moving back and forth slowly, repeatedly., 일본어 대역어: ゆらゆら, 일본어 대역어 뜻풀이: 枝や布などの細長い物体がゆっくり揺れ続けるさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone décrivant l'action de se bercer lentement en parlant d'un objet fin et long comme une branche, un tissu, etc., 스페인어 대역어: agitándose lentamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Modo en que un objeto largo y delgado como una ramita o un paño, etc. se mueven hacia atrás y adelante lentamente, en varias ocasiones. O modo en que alguien hace moverlos de tal manera., 아랍어 대역어: بأرحجة، بهفهفة, 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة يرتجف فيها شيء رقيق وطويل مثل الغصن أو القماش وإلخ من جانب إلى جانب ببطء وتكرارًا, 중국어 대역어: 摇摇晃晃, 중국어 대역어 뜻풀이: 树枝或布等细长的物体一直缓慢摇动的样子。
표제어: 흐느적흐느적, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐느저크느적, 파생어: 흐느적흐느적하다, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 팔다리 등이 힘없이 느리게 자꾸 움직이는 모양. 또는 그렇게 하는 모양., 용례: <구> 흐느적흐느적 걷다. <문장> 흐느적흐느적 걷는 지수의 모습이 영 힘이 없어 보였다. <문장> 나는 술에 취해 흐느적흐느적 비틀거리며 거리를 돌아다녔다. <대화> 가: 흐느적흐느적 움직이지 말고 똑바로 움직여 봐. <대화> 나: 지쳐서 제대로 움직일 수가 없어., 몽골어 대역어: ганхах, 몽골어 대역어 뜻풀이: хөл гар нь хүчгүй тул удаан байн байн хөдлөх байдал. мөн тийнхүү хөдөлгөх байдал., 베트남어 대역어: thất thểu, lờ đờ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh chân tay... cứ cử động một cách chậm rãi và yếu ớt. Hoặc hình ảnh làm cho như thế., 타이어 대역어: อย่างแกว่ง ๆ, อย่างพลิ้ว ๆ, อย่างเนิบ ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่แขนขา เป็นต้น เคลื่อนไหวช้า ๆ อย่างไม่มีเรี่ยวแรง บ่อย ๆ หรือทำลักษณะดังกล่าว, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kondisi lengan dan kaki dsb terus bergerak lambat tanpa tenaga, atau membuatnya demikian, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: О виде частого бессильного и медленного передвижения руками, ногами и т.п. Или о виде чего-либо, что способствует подобному действию., 영어 대역어: limply; feebly, 영어 대역어 뜻풀이: A word describing the motion of one's arms or legs, etc., moving feebly, slowly in a repeated manner, or making them move in such a manner., 일본어 대역어: ゆらゆら, 일본어 대역어 뜻풀이: 手足などが力なくゆっくり動き続けるさま。また、そのさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone illustrant l'action de remuer lentement, sans force les bras, les jambes, etc. ;, 스페인어 대역어: moviéndose lentamente, moviendo lentamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Modo en que los brazos, las piernas, etc. se mueven lenta y continuamente y sin fuerza. O modo en que alguien hace moverlos de tal manera., 아랍어 대역어: (لا يوجد كلمة مرادفة), 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة تتحرك فيها الذراع والرجل وإلخ تكرارًا بدون قوة وببطء . أو صورة يتحرك فيها في مثل تلك الطريقة, 중국어 대역어: 一扭一扭, 중국어 대역어 뜻풀이: 四肢等一直缓慢无力动弹的样子;或那么做的样子。
표제어: 흐느적흐느적, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐느저크느적, 파생어: 흐느적흐느적하다, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 생활이나 마음을 다잡지 못하고 자꾸 헤매는 모양., 용례: <구> 흐느적흐느적 머뭇거리다. <문장> 나는 쉽게 결정을 하지 못하고 흐느적흐느적 시간을 끌었다. <문장> 흐느적흐느적 무디어진 정신을 가다듬고 그 작가는 다시 글을 썼다. <대화> 가: 흐느적흐느적 망설이다가는 기회를 놓치기 마련이야. <대화> 나: 나도 이 우유부단한 성격을 고치고 싶어., 몽골어 대역어: тээнэгэлзэн, төөрөн, 몽골어 대역어 뜻풀이: амьдрал болон сэтгэл санаагаа төвшитгөж чадахгүй төөрч будилах байдал., 베트남어 대역어: bấn loạn, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh cứ mơ hồ và không thể giữ vững tâm trạng hay ổn định sinh hoạt., 타이어 대역어: อย่างสะเปะสะปะ, อย่างไม่อยู่กับเนื้อกับตัว, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่สะเปะสะปะบ่อย ๆ โดยที่ไม่ควบคุมจิตใจหรือการใช้ชีวิต, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kondisi seseorang yang tidak bisa mengontrol hidup dan hati sehingga terus melanglang buana, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: О виде состояния нерешительности, неуверенности (о жизни, состоянии души)., 영어 대역어: wanderingly; vacillatingly, 영어 대역어 뜻풀이: In the state in which one keeps wandering without composing one's mind or having a grip on one's own life., 일본어 대역어: ゆらゆら, 일본어 대역어 뜻풀이: 生活や心を定められず、迷い続けているさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone décrivant le vagabondage continu de la vie ou de l'esprit., 스페인어 대역어: sin saber qué hacer, 스페인어 대역어 뜻풀이: Modo en que uno se mantiene vagando sin conseguir controlar su propia vida o corazón., 아랍어 대역어: (لا يوجد كلمة مرادفة), 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة يهيم فيها على وجهه تكرارًا دون أن يملك أعصابه, 중국어 대역어: 慢吞吞,磨磨蹭蹭, 중국어 대역어 뜻풀이: 生活或心情不得安定,一直徘徊的样子。
표제어: 흐느적흐느적하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐느저크느저카다, 가봐라: 흐느적흐느적, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흐느적거리다, 흐느적대다, 문형: 1이 흐느적흐느적하다, 뜻풀이: 나뭇가지나 천 등의 가늘고 긴 물체가 느리게 자꾸 흔들리다., 용례: <구> 갈대가 흐느적흐느적하다. <구> 깃발이 흐느적흐느적하다. <구> 나뭇가지가 흐느적흐느적하다. <구> 옷감이 흐느적흐느적하다. <구> 천이 흐느적흐느적하다. <문장> 코스모스의 기다란 줄기가 바람에 흐느적흐느적했다. <문장> 나는 어머니의 흐느적흐느적하는 치맛자락을 붙잡았다. <대화> 가: 미역이 흐느적흐느적하네요. <대화> 나: 네, 물에 담가 놓으면 빳빳했던 미역이 그렇게 된답니다., 몽골어 대역어: найгах, намирах, 몽골어 대역어 뜻풀이: модны навчис болон даавуу зэрэг нарийн урт зүйл байн байн удаан хөдлөх., 베트남어 대역어: phất phơ, đung đưa, 베트남어 대역어 뜻풀이: Vật thể dài và mảnh như vải hay cành cây cứ dao động một cách chậm rãi., 타이어 대역어: ไหวพลิ้ว ๆ, พลิ้ว ๆ, แกว่ง ๆ, สั่นไหว ๆ, ไหว ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: วัตถุที่ยาวและเรียว กิ่งไม้หรือผ้า เป็นต้น สั่นไหวช้า ๆ บ่อย ๆ, 인도네시아어 대역어: melambai-lambai, berayun-ayun, berkibar-kibar, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: benda tipis dan panjang seperti cabang pohon atau kain dsb terus bergerak dengan lambat, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Часто и медленно трястись (о ветке дерева, материале и т.п. тонких и длинных предметах)., 영어 대역어: sway slowly; wave gently, 영어 대역어 뜻풀이: For a thin, long object such as a twig or cloth, etc., to move back and forth slowly, repeatedly., 일본어 대역어: ゆらゆらする, 일본어 대역어 뜻풀이: 枝や布などの細長い物体がゆっくり揺れ続ける。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Objet fin et long comme une branche, un tissu, etc.) Se bercer lentement., 스페인어 대역어: agitarse lentamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de un objeto largo y delgado como una ramita o un paño, etc., moverse hacia atrás y adelante lentamente, en varias ocasiones., 아랍어 대역어: يهفهف، يتأرجح, 아랍어 대역어 뜻풀이: يرتجف شيء رقيق وطويل مثل الغصن أو القماش وإلخ من جانب إلى جانب ببطء وتكرارًا, 중국어 대역어: 摇曳,摇摆, 중국어 대역어 뜻풀이: 树枝、布等细长的物体不停地缓慢晃动。
표제어: 흐느적흐느적하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐느저크느저카다, 가봐라: 흐느적흐느적, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흐느적거리다, 흐느적대다, 문형: 1이 흐느적흐느적하다 1이 2를 흐느적흐느적하다, 뜻풀이: 팔다리 등이 힘없이 느리게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다., 용례: <구> 흐느적흐느적하며 걷다. <구> 흐느적흐느적하며 움직이다. <구> 다리를 흐느적흐느적하다. <구> 몸을 흐느적흐느적하다. <구> 팔을 흐느적흐느적하다. <문장> 더위에 지친 지수는 온몸을 흐느적흐느적했다. <문장> 승규는 팔을 흐느적흐느적하며 이쪽으로 느리게 걸어왔다. <대화> 가: 저 친구 흐느적흐느적하고 비틀거리는 걸 보니 술에 취했나 봐요. <대화> 나: 그러게요, 기분이 좋았는지 술을 많이 마시더라고요., 몽골어 대역어: ганхах, 몽골어 대역어 뜻풀이: хөл гар нь сул тул удаан байн байн хөдлөх. мөн тийнхүү хөдөлгөх., 베트남어 대역어: thất thểu, lờ đờ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Chân tay... cứ cử động một cách chậm rãi yếu ớt. Hoặc làm cho như vậy., 타이어 대역어: แกว่ง ๆ, พลิ้ว ๆ, เนิบ ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: แขนขา เป็นต้น เคลื่อนไหวช้า ๆ อย่างไม่มีเรี่ยวแรง บ่อย ๆ หรือทำลักษณะดังกล่าว, 인도네시아어 대역어: sempoyongan, terhuyung-huyung, menyempoyongkan, menghuyung-huyungkan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: lengan dan kaki dsb terus bergerak lambat tanpa tenaga, atau membuatnya demikian, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Часто бессильно и медленно двигаться (о руках, ногах и т.п.). Или способствовать подобному действию., 영어 대역어: move limply; sway feebly, 영어 대역어 뜻풀이: For one's arms or legs, etc., to move feebly, slowly in a repeated manner; or to make them move in such a manner., 일본어 대역어: ゆらゆらする, 일본어 대역어 뜻풀이: 手足などが力なくゆっくり動き続ける。また、そのようにする。, 프랑스어 대역어: traîner, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Bras, jambe, etc.) Remuer lentement, sans force ; faire devenir ainsi., 스페인어 대역어: moverse lentamente, mover lentamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de los brazos, las piernas, etc., mover o moverse lenta y continuamente y sin fuerza., 아랍어 대역어: يتحرك بضعف, 아랍어 대역어 뜻풀이: تتحرك الذراع والرجل وإلخ تكرارًا بدون قوة وببطء . أو يتحرك في مثل تلك الطريقة, 중국어 대역어: 耷拉, 중국어 대역어 뜻풀이: 四肢等总是无力地缓慢持续移动;或使之如此。
표제어: 흐늘거리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐늘거리다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흐늘대다, 흐늘흐늘하다1 작은말 하늘거리다, 문형: 1이 흐늘거리다 1이 2를 흐늘거리다, 뜻풀이: 힘없이 늘어져 느리게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다., 용례: <구> 가지가 흐늘거리다. <구> 거미줄이 흐늘거리다. <구> 치마가 흐늘거리다. <구> 옷감이 흐늘거리다. <구> 바람에 흐늘거리다. <문장> 지수는 걸을 때마다 치마 자락을 흐늘거렸다. <문장> 그 옷은 선녀의 날개옷처럼 긴 소매가 흐늘거리는 옷이었다. <대화> 가: 바람에 억새풀이 흐늘거리며 흔들리네요. <대화> 나: 네, 꼭 춤추는 것 같아요., 몽골어 대역어: намирах, 몽골어 대역어 뜻풀이: хүч сул, удаан, байн байн хөдлөх., 베트남어 대역어: đu đưa thõng thượt, 베트남어 대역어 뜻풀이: Rủ xuống yếu ớt, cứ dao động một cách chậm rãi. Hoặc làm cho như vậy., 타이어 대역어: ไหว ๆ, พลิ้ว ๆ, สั่นไหว ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: สั่นไหวช้า ๆ บ่อย ๆ โดยห้อยลงอย่างไม่มีแรง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว, 인도네시아어 대역어: berjuntai-juntai, berayun-ayun, menjuntai-juntaikan, mengayun-ayunkan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: tergantung tanpa tenaga dan terus bergerak lambat, atau membuatnya demikian, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Бессильно свисая, медленно и часто колебаться. Или содействовать подобному действию., 영어 대역어: sway; flutter; waver, 영어 대역어 뜻풀이: To droop feebly and sway slowly, repeatedly; or to make this happen., 일본어 대역어: ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】, 일본어 대역어 뜻풀이: 力なく、ぶら下がって、ゆっくりと揺れ続ける。また、そのようにする。, 프랑스어 대역어: balancer, traîner, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Se bercer lentement, pendu sans force ; faire devenir ainsi., 스페인어 대역어: flaquear, 스페인어 대역어 뜻풀이: Seguir cayéndose débilmente y meciéndose lentamente. O hacer que eso suceda., 아랍어 대역어: يرفرف, 아랍어 대역어 뜻풀이: يتدلى بدون قوة ويرتجف ببطء وتكرارًا. أو يكون في مثل تلك الطريقة, 중국어 대역어: 摇摇晃晃,摇摇摆摆, 중국어 대역어 뜻풀이: 无力地伸长,总是晃动;或使之如此。
표제어: 흐늘거리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐늘거리다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흐늘대다, 흐늘흐늘하다1 작은말 하늘거리다, 문형: 1이 흐늘거리다, 뜻풀이: 물체가 단단하지 못해 자꾸 뭉크러지거나 흔들리다., 용례: <구> 흐늘거리는 인절미. <구> 흐늘거리는 젖가슴. <문장> 나는 흐늘거리는 반죽을 틀에 부었다. <문장> 모래성을 쌓아도 파도가 치자 금세 흐늘거리며 무너졌다., 몽골어 대역어: цэлцэгнэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: биет бат бөх биш зөөлөн хэлбэр дүрсээ алдах ба хөдлөх., 베트남어 대역어: lúc lỉu, (vỡ) vụn, 베트남어 대역어 뜻풀이: Vật thể không cứng, cứ lắc lư hoặc lở ra., 타이어 대역어: อ่อน ๆ, นิ่ม ๆ, ปวกเปียก ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: วัตถุไม่แน่นจึงเสียรูปทรงหรือสั่นไหวบ่อย ๆ, 인도네시아어 대역어: mengendur, menggantung tanpa tenaga, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: benda tidak bisa kokoh dan terus jatuh, mengerut atau bergerak, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Не обладая достаточной прочностью, сильно рассыпаться или колебаться., 영어 대역어: fall apart, 영어 대역어 뜻풀이: For something to be so soft-textured that it sways or cannot hold its shape., 일본어 대역어: ふにゃふにゃする, 일본어 대역어 뜻풀이: 物体が硬くないため、次から次へ崩れたり揺れたりする。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Objet) Se ramollir ou se bercer n'étant pas solide., 스페인어 대역어: flaquear, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de un objeto de textura suave, temblar sin poder mantener su forma., 아랍어 대역어: يتهدّم أو يهتزّ, 아랍어 대역어 뜻풀이: لا يمكن الحفاظ على شكل شيء أو يرتجف لأنه ليس متينًا, 중국어 대역어: 晃晃悠悠,摇摇晃晃, 중국어 대역어 뜻풀이: 物体不坚硬,总是垮下来或摇晃。
표제어: 흐늘거리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐늘거리다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흐늘대다, 흐늘흐늘하다1 작은말 하늘거리다, 문형: 1이 흐늘거리다, 뜻풀이: 멋대로 놀고 지내다., 용례: <구> 흐늘거리며 놀다. <구> 흐늘거리고 다니다. <구> 흐늘거리며 지내다. <문장> 남편은 술과 도박에 빠져 흐늘거리며 시간을 보냈다. <문장> 그 무리들은 흐늘거리고 몰려다니면서 말썽을 피웠다. <대화> 가: 아들이 일은 하지 않고 흐늘거려서 걱정이에요. <대화> 나: 빨리 어디 취직이라도 해야 할 텐데요., 몽골어 대역어: зугаацах, сэлгүүцэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: дураараа наргиж өнгөрөөх., 베트남어 대역어: (chơi) rông dài, 베트남어 대역어 뜻풀이: Sống và chơi bời tùy thích., 타이어 대역어: เนิบ ๆ, เนือย ๆ, ช้า ๆ, เฉื่อย ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ใช้ชีวิตและเล่นตามอำเภอใจ, 인도네시아어 대역어: bermasa bodoh, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: main dan hidup dengan seenaknya, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Своевольно гулять и существовать., 영어 대역어: fool around; idle away, 영어 대역어 뜻풀이: To enjoy one's life, doing as one pleases., 일본어 대역어: ぶらぶらする。のらくらする, 일본어 대역어 뜻풀이: 遊んで暮らす。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: S'amuser à sa guise., 스페인어 대역어: matar el tiempo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Disfrutar de la vida, haciendo lo que a uno le plazca., 아랍어 대역어: يقضي وقتًا باطلاً ، يُضيع وقته هباء, 아랍어 대역어 뜻풀이: يلعب ويعيش على هواه, 중국어 대역어: (无对应词汇), 중국어 대역어 뜻풀이: 从心所欲地玩耍度日。
표제어: 흐늘대다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐늘대다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흐늘거리다, 흐늘흐늘하다1, 문형: 1이 흐늘대다 1이 2를 흐늘대다, 뜻풀이: 힘없이 늘어져 느리게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다., 용례: <구> 가지가 흐늘대다. <구> 머리카락이 흐늘대다. <구> 옷자락이 흐늘대다. <구> 치마가 흐늘대다. <구> 바람에 흐늘대다. <문장> 긴 머리카락이 바람에 흐늘댔다. <문장> 가을이 되자 들판에서는 갈대가 바람에 흐늘대고 있었다. <대화> 가: 바지 자락이 흐늘대서 불편해요 <대화> 나: 그럼 바지 자락이 늘어져서 흔들리지 않도록 옷핀으로 고정하세요., 몽골어 대역어: сулбайх, шалбайх, 몽골어 대역어 뜻풀이: хүчгүй унжиж байн байн удаан хөдлөх. мөн тэгж хөдөлгөх., 베트남어 대역어: đung đưa thõng thượt, 베트남어 대역어 뜻풀이: Rủ xuống yếu ớt, cứ dao động một cách chậm rãi. Hoặc làm cho như vậy., 타이어 대역어: ไหว ๆ, พลิ้ว ๆ, สั่นไหว ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: สั่นไหวช้า ๆ บ่อย ๆ โดยห้อยลงอย่างไม่มีแรง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว, 인도네시아어 대역어: berjuntai-juntai, berayun-ayun, menjuntai-juntaikan, mengayun-ayunkan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: tergantung tanpa tenaga dan terus bergerak lambat, atau membuatnya demikian, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Бессильно свисая, медленно и часто колебаться. Или содействовать подобному действию., 영어 대역어: sway; flutter; waver, 영어 대역어 뜻풀이: To droop feebly and sway slowly, repeatedly; or to make this happen., 일본어 대역어: ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】, 일본어 대역어 뜻풀이: 力なく、ぶら下がって、ゆっくりと揺れ続ける。また、そのようにする。, 프랑스어 대역어: balancer, traîner, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Se bercer lentement, pendu sans force ; faire devenir ainsi., 스페인어 대역어: flaquear, 스페인어 대역어 뜻풀이: Seguir cayéndose débilmente y meciéndose lentamente. O hacer que eso suceda., 아랍어 대역어: يرفرف, 아랍어 대역어 뜻풀이: يتدلى بدون قوة ويرتجف ببطء وتكرارًا. أو يكون في مثل تلك الطريقة, 중국어 대역어: 摇摇晃晃,摇摇摆摆, 중국어 대역어 뜻풀이: 无力地伸长,总是晃动。 或使之如此。
표제어: 흐늘대다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐늘대다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흐늘거리다, 흐늘흐늘하다1, 문형: 1이 흐늘대다, 뜻풀이: 물체가 단단하지 못해 자꾸 뭉크러지거나 흔들리다., 용례: <구> 감이 흐늘대다. <구> 반죽이 흐늘대다. <구> 물러서 흐늘대다. <문장> 푹 익은 감들은 흐늘대서 먹기가 힘들었다. <문장> 물을 많이 넣은 탓에 밀가루 반죽이 자꾸 흐늘댔다., 몽골어 대역어: эмтрэх, хэмхрэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: эд юм бат бөх биш байнга хэмхрэх буюу хөдлөх., 베트남어 대역어: đưng đưa lúc lỉu, lở (vụn), 베트남어 대역어 뜻풀이: Vật thể không cứng, cứ lở ra hoặc lắc lư., 타이어 대역어: อ่อน ๆ, นิ่ม ๆ, ปวกเปียก ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: วัตถุไม่แน่นจึงเสียรูปทรงหรือสั่นไหวบ่อย ๆ, 인도네시아어 대역어: mengendur, menggantung tanpa tenaga, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: benda tidak bisa kokoh dan terus jatuh, mengerut atau bergerak, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Не обладая достаточной прочностью, сильно рассыпаться или колебаться., 영어 대역어: fall apart, 영어 대역어 뜻풀이: For something to be so soft-textured that it sways or cannot hold its shape., 일본어 대역어: ふにゃふにゃする, 일본어 대역어 뜻풀이: 物体が硬くないため、次から次へ崩れたり揺れる。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Objet) Se ramollir ou se bercer, n'étant pas solide., 스페인어 대역어: flaquear, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de un objeto de textura suave, temblar sin poder mantener su forma., 아랍어 대역어: يتهدّم أو يهتزّ, 아랍어 대역어 뜻풀이: لا يمكن الحفاظ على شكل شيء أو يرتجف لأنه ليس متينًا, 중국어 대역어: 晃晃悠悠,摇摇晃晃, 중국어 대역어 뜻풀이: 物体不坚硬,总是垮下来或摇晃。
표제어: 흐늘대다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐늘대다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흐늘거리다, 흐늘흐늘하다1, 문형: 1이 흐늘대다, 뜻풀이: 멋대로 놀고 지내다., 용례: <구> 흐늘대며 놀다. <구> 흐늘대며 다니다. <구> 흐늘대며 지내다. <문장> 나는 흐늘대며 다니는 남편이 한심했다. <문장> 그 작가는 이곳저곳을 흐늘대고 돌아다니며 남은 생을 보냈다. <대화> 가: 직업도 없이 언제까지 흐늘대며 살려고 그러니? <대화> 나: 전 그냥 지금처럼 자유롭게 사는 게 좋아요., 몽골어 대역어: зугаацах, сэлгүүцэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: дураараа зугаацан өнгөрүүлэх., 베트남어 대역어: chơi rông dài, 베트남어 대역어 뜻풀이: Sống và chơi bời tùy thích., 타이어 대역어: เนิบ ๆ, เนือย ๆ, ช้า ๆ, เฉือย ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ใช้ชีวิตและเล่นตามอำเภอใจ, 인도네시아어 대역어: bermasa bodoh, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: main dan hidup dengan seenaknya, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Своевольно гулять и существовать., 영어 대역어: fool around; idle away, 영어 대역어 뜻풀이: To enjoy one's life, doing as one pleases., 일본어 대역어: ぶらぶらする。のらくらする, 일본어 대역어 뜻풀이: 遊んで暮らす。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: S'amuser à sa guise., 스페인어 대역어: matar el tiempo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Disfrutar de la vida, haciendo lo que a uno le plazca., 아랍어 대역어: يقضي وقتًأ باطلاًيُضيع وقته هباء, 아랍어 대역어 뜻풀이: يلعب ويعيش على هواه, 중국어 대역어: (无对应词汇), 중국어 대역어 뜻풀이: 从心所欲地玩耍度日。
표제어: 흐늘흐늘, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐늘흐늘, 파생어: 흐늘흐늘하다01,흐늘흐늘하다2, 어휘 등급: 없음, 관련어: 작은말 하늘하늘, 뜻풀이: 힘없이 늘어져 느리게 자꾸 흔들리는 모양., 용례: <구> 흐늘흐늘 움직이다. <구> 흐늘흐늘 흔들리다. <문장> 버들가지가 흐늘흐늘 바람에 흔들렸다. <문장> 바람이 불자 나뭇가지와 잎사귀가 흐늘흐늘 움직였다. <대화> 가: 커튼이 흐늘흐늘 움직이네요. <대화> 나: 창문을 열어 놔서 그래., 몽골어 대역어: сулбага сулбага, савс савс, 몽골어 대역어 뜻풀이: хүчгүй унжиж байн байн удаан хөдлөх байдал., 베트남어 대역어: thõng thượt, thướt tha, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh rủ xuống yếu ớt, cứ lắc lư., 타이어 대역어: อย่างไหว ๆ, อย่างพลิ้ว ๆ, อย่างสั่นไหว, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่สั่นไหวช้า ๆ บ่อย ๆ โดยห้อยลงอย่างไม่มีแรง, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kondisi sesuatu tergantung tanpa tenaga dan terus bergerak lambat, atau membuatnya demikian, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: О виде частого бессильного и медленного покачивания., 영어 대역어: slowly; swayingly, 영어 대역어 뜻풀이: In the manner of drooping feebly and swaying slowly, repeatedly., 일본어 대역어: ゆらゆら, 일본어 대역어 뜻풀이: 力なく、ぶら下がって、ゆっくりと揺れ続けるさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone décrivant l'action de pendre sans force et se bercer lentement., 스페인어 대역어: flaqueando, 스페인어 대역어 뜻풀이: Modo en que algo sigue cayéndose débilmente y meciéndose lentamente., 아랍어 대역어: بدون قوّة وباستمرار, 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة التدلّي بدون قوة ويرتجف فيها ببطء وتكرارًا, 중국어 대역어: 轻飘飘地,轻悠悠地, 중국어 대역어 뜻풀이: 无力地下垂而一直摇晃的样子。
표제어: 흐늘흐늘, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐늘흐늘, 파생어: 흐늘흐늘하다01,흐늘흐늘하다2, 어휘 등급: 없음, 관련어: 작은말 하늘하늘, 뜻풀이: 물체가 단단하지 못해 자꾸 뭉크러지거나 흔들리는 모양., 용례: <구> 흐늘흐늘 무르다. <구> 흐늘흐늘 움직이다. <문장> 나는 흐늘흐늘 부드러운 젤리를 한 입 물었다. <문장> 해파리가 흐늘흐늘 움직이며 바닷속을 헤엄쳤다. <대화> 가: 반죽이 흐늘흐늘 무른 것 같아요. <대화> 나: 그럼 밀가루를 좀 더 넣고 치대죠., 몽골어 대역어: эмтрэн, хэмхрэн, найган, ганхан, 몽골어 대역어 뜻풀이: эд юм бат бөх биш байнга хэмхрэх буюу хөдлөх байдал., 베트남어 대역어: lúc lỉu, (lở) vụn, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh vật thể không cứng, cứ lở ra hoặc lắc lư., 타이어 대역어: อย่างอ่อน ๆ, อย่างนิ่ม ๆ, อย่างปวกเปียก ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่วัตถุไม่แน่นจึงเสียรูปทรงหรือสั่นไหวบ่อย ๆ, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kondisi benda tidak bisa kokoh dan terus jatuh, mengerut atau bergerak, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: О виде частых колебаний или рассыпания нетвёрдого предмета., 영어 대역어: in a state of being spongy; in a state of being pulpy; in a state of being squashy, 영어 대역어 뜻풀이: A word describing the state of being soft-textured so that it keeps swaying or cannot hold its shape., 일본어 대역어: ふにゃふにゃ, 일본어 대역어 뜻풀이: 物体が硬くないため、次から次へ崩れたり揺れるさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone illustrant l'action de se ramollir ou de se bercer en parlant d'un objet n'étant pas suffisamment solide., 스페인어 대역어: flaqueando, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de un objeto de textura suave, modo en que algo tiembla sin poder mantener su forma., 아랍어 대역어: بدون قوّة وباستمرار, 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة عدم الحفاظ على شكل الشيء أو الإرتجاف لأنه ليس متينًا, 중국어 대역어: (无对应词汇), 중국어 대역어 뜻풀이: 因物体不坚硬而老是软趴趴或晃动的样子。
표제어: 흐늘흐늘, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐늘흐늘, 파생어: 흐늘흐늘하다01,흐늘흐늘하다2, 어휘 등급: 없음, 관련어: 작은말 하늘하늘, 뜻풀이: 멋대로 놀고 지내는 모양., 용례: <구> 흐늘흐늘 놀다. <구> 흐늘흐늘 지내다. <문장> 그 사내는 특별히 하는 일도 없이 흐늘흐늘 시간을 보냈다. <문장> 나는 여자 친구와 헤어진 후 며칠 동안 흐늘흐늘 술에 빠져 지냈다. <대화> 가: 언제까지 흐늘흐늘 놀고만 있을 거냐? <대화> 나: 이번 달까지만 좀 놀고 다시 일자리 알아 볼게요., 몽골어 대역어: зугаацан, сэлгүүцэн, 몽골어 대역어 뜻풀이: дураараа зугаацан өнгөрүүлэх байдал., 베트남어 대역어: (chơi) rông dài, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh sống và chơi tùy thích., 타이어 대역어: อย่างเนิบ ๆ, อย่างเนือย ๆ, อย่างช้า ๆ, อย่างเฉือย ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่ใช้ชีวิตและเล่นตามอำเภอใจ, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kondisi seseorang main dan hidup dengan seenaknya, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: О виде своенравного гуляния и существования., 영어 대역어: leisurely; idly, 영어 대역어 뜻풀이: In the state of enjoying one's life freely in a leisurely manner., 일본어 대역어: ぶらぶら。のらくら, 일본어 대역어 뜻풀이: 遊んで暮らすさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone évoquant l'action de s'amuser à sa guise., 스페인어 대역어: matando el tiempo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Modo en que alguien disfruta de la vida, haciendo lo que a uno le plazca., 아랍어 대역어: متكاسلاً, 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة تقضية الوقت لعباً على هواه, 중국어 대역어: 悠然自得地, 중국어 대역어 뜻풀이: 随心所欲玩儿着度过的样子。
표제어: 흐늘흐늘하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐늘흐늘하다, 가봐라: 흐늘흐늘, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흐늘거리다, 흐늘대다, 문형: 1이 흐늘흐늘하다 1이 2를 흐늘흐늘하다, 뜻풀이: 힘없이 늘어져 느리게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다., 용례: <구> 흐늘흐늘하며 걷다. <문장> 승규는 긴 팔을 흐늘흐늘하며 걸었다. <문장> 긴 줄기가 흐늘흐늘하는 모습이 금방이라도 부러질 것만 같았다. <대화> 가: 지수는 몸이 굉장히 가녀려. <대화> 나: 맞아, 흐늘흐늘하고 걷는 모습이 금방이라도 쓰러질 것만 같아., 몽골어 대역어: сулбайх, шалчийх, 몽골어 대역어 뜻풀이: хүчгүй унжиж байн байн удаан хөдлөх. мөн тэгж хөдөлгөх., 베트남어 대역어: đung đưa thõng thượt, đung đưa thướt tha, 베트남어 대역어 뜻풀이: Rủ xuống yếu ớt, cứ dao động một cách chậm rãi. Hoặc làm cho như vậy., 타이어 대역어: ไหว ๆ, พลิ้ว ๆ, สั่นไหว ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: สั่นไหวช้า ๆ บ่อย ๆ โดยที่ห้อยลงอย่างไม่มีแรง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว, 인도네시아어 대역어: berjuntai-juntai, berayun-ayun, menjuntai-juntaikan, mengayun-ayunkan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: tergantung tanpa tenaga dan terus bergerak lambat, atau membuatnya demikian, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Бессильно свисая, медленно и часто колебаться. Или делать так, чтобы так получилось., 영어 대역어: sway; waver, 영어 대역어 뜻풀이: To droop feebly and sway slowly, repeatedly; or to make this happen., 일본어 대역어: ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】, 일본어 대역어 뜻풀이: 力なく、ぶら下がって、ゆっくりと揺れ続ける。また、そのようにする。, 프랑스어 대역어: balancer, traîner, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Se bercer lentement, pendu sans force ; faire devenir ainsi., 스페인어 대역어: flaquear, 스페인어 대역어 뜻풀이: Seguir cayéndose débilmente y meciéndose lentamente. O hacer que eso suceda., 아랍어 대역어: يترنّح بضعف, 아랍어 대역어 뜻풀이: يتدلى بدون قوة ويتأرجح ببطء وتكرارًا. أو يكون في مثل تلك الطريقة, 중국어 대역어: 摇摇晃晃,摇摇摆摆, 중국어 대역어 뜻풀이: 无力地伸长,总是晃动;或使之如此。
표제어: 흐늘흐늘하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐늘흐늘하다, 가봐라: 흐늘흐늘, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흐늘거리다, 흐늘대다, 문형: 1이 흐늘흐늘하다, 뜻풀이: 물체가 단단하지 못해 자꾸 뭉크러지거나 흔들리다., 용례: <구> 흐늘흐늘한 반죽. <구> 흐늘흐늘한 홍시. <문장> 다 녹은 초콜릿은 흐늘흐늘했다. <문장> 나는 흐늘흐늘하는 반죽에 밀가루를 넣고 단단하게 만들었다. <대화> 가: 홍시가 흐늘흐늘해서 먹기가 힘드네. <대화> 나: 숟가락으로 떠먹어야겠어요., 몽골어 대역어: эмтрэх, хэмхрэх, нурах, 몽골어 대역어 뜻풀이: эд юм бат бөх биш байн байн нурах буюу хөдлөх., 베트남어 대역어: lúc lỉu, mềm nhão, lở vụn, 베트남어 대역어 뜻풀이: Vật thể không cứng, cứ lở ra hoặc lắc lư., 타이어 대역어: อ่อน ๆ, นิ่ม ๆ, ปวกเปียก ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: วัตถุไม่แน่นจึงเสียรูปทรงหรือสั่นไหวบ่อย ๆ, 인도네시아어 대역어: mengendur, menggantung tanpa tenaga, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: benda tidak bisa kokoh dan terus jatuh, mengerut atau bergerak, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Не обладая достаточной прочностью, сильно рассыпаться или колебаться., 영어 대역어: be soft; be runny, 영어 대역어 뜻풀이: Be soft-textured so that it sways or cannot hold its shape., 일본어 대역어: ふにゃふにゃする, 일본어 대역어 뜻풀이: 物体が硬くないため、次から次へ崩れたり揺れる。, 프랑스어 대역어: être doux, être baveux, couler, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Objet) Se ramollir ou se bercer, n'étant pas solide., 스페인어 대역어: flaquear, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de un objeto de textura suave, temblar sin poder mantener su forma., 아랍어 대역어: يلين, 아랍어 대역어 뜻풀이: لا يمكن الحفاظ على شكل شيء أو يرتجف تكرارًا لأنه ليس متينًا, 중국어 대역어: 晃晃悠悠,摇摇晃晃, 중국어 대역어 뜻풀이: 物体不坚硬,总是垮下来或摇晃。
표제어: 흐늘흐늘하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐늘흐늘하다, 가봐라: 흐늘흐늘, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흐늘거리다, 흐늘대다, 문형: 1이 흐늘흐늘하다, 뜻풀이: 멋대로 놀고 지내다., 용례: <구> 흐늘흐늘하며 놀다. <구> 흐늘흐늘하며 지내다. <문장> 오빠는 군대를 가기 전에 흐늘흐늘하며 지냈다. <문장> 나는 더 이상 흐늘흐늘하지 않고 정착해서 착실히 살기로 했다., 몽골어 대역어: зугаацах, сэлгүүцэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: дураараа зугаацан өнгөрүүлэх., 베트남어 대역어: chơi rông dài, chơi bời lêu lổng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Sống và chơi bời tùy thích., 타이어 대역어: เนิบ ๆ, เนือย ๆ, ช้า ๆ, เฉือย ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ใช้ชีวิตและเล่นตามอำเภอใจ, 인도네시아어 대역어: bermasa bodoh, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: bermain dan hidup seenaknya, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Своевольно гулять и существовать., 영어 대역어: fool around; idle away; loiter, 영어 대역어 뜻풀이: To enjoy one's life freely in a leisurely manner., 일본어 대역어: ぶらぶらする。のらくらする, 일본어 대역어 뜻풀이: 遊んで暮らす。, 프랑스어 대역어: glander, 프랑스어 대역어 뜻풀이: S'amuser à sa guise., 스페인어 대역어: matar el tiempo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Disfrutar de la vida, haciendo lo que a uno le plazca., 아랍어 대역어: يقضي وقتًا باطلاً، يضيع وقته هباء, 아랍어 대역어 뜻풀이: يلعب ويعيش على هواه, 중국어 대역어: (无对应词汇), 중국어 대역어 뜻풀이: 从心所欲地玩耍度日。
표제어: 흐늘흐늘하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐늘흐늘하다, 활용: 흐늘흐늘한[흐늘흐늘한], 흐늘흐늘하여[흐늘흐늘하여](흐늘흐늘해[흐늘흐늘해]), 흐늘흐늘하니[흐늘흐늘하니], 흐늘흐늘합니다[흐늘흐늘함니다], 가봐라: 흐늘흐늘, 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흐늘흐늘하다, 뜻풀이: 힘없이 늘어져 자꾸 흔들릴 정도로 가볍고 부드럽다., 용례: <문장> 그 여인은 흐늘흐늘한 비단으로 만든 고운 옷을 입고 있었다. <문장> 지수는 흐늘흐늘하고 윤기가 흐르는 긴 머리를 가진 소녀였다. <대화> 가: 옷감이 흐늘흐늘하고 참 좋네요. <대화> 나: 네, 조금 늘어지기는 하지만 부드러워서 느낌이 좋죠., 몽골어 대역어: намирах, дэрвэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: хүчгүй унжиж байн байн хөдлөх шахам хөнгөн, зөөлөн байх., 베트남어 대역어: (đung đưa) tha thướt, thướt tha, 베트남어 대역어 뜻풀이: Mềm và nhẹ đến mức rủ xuống yếu ớt, cứ lắc lư., 타이어 대역어: ไหว ๆ, พลิ้ว ๆ, สั่นไหว ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: เบาและนิ่มจนห้อยลงอย่างไม่มีแรงแล้วสั่นไหวบ่อยๆ, 인도네시아어 대역어: menjuntai-juntai, berayun-ayun, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: menggantung tanpa tenaga, ringan dan halus sampai terus menjadi bergerak, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Лёгкий и мягкий, непрерывно колеблющийся и бессильно свисающий., 영어 대역어: soft; wavy; floaty, 영어 대역어 뜻풀이: Light and soft to the extent of drooping feebly and swaying repeatedly., 일본어 대역어: ゆらゆらする, 일본어 대역어 뜻풀이: 力なく、ぶら下がって、揺れ続ける程、軽くて柔らかい。, 프랑스어 대역어: ondulant, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Qui est léger et mou à en retomber sans force et se bercer., 스페인어 대역어: blanducho, 스페인어 대역어 뜻풀이: Que es tan liviano y suave que sigue cayéndose débilmente y meciéndose lentamente., 아랍어 대역어: ناعم وضعيف, 아랍어 대역어 뜻풀이: يكون خفيفًا وناعمًا لدرجة أنه يتدلى بدون قوة ويرتجف تكرارًا, 중국어 대역어: 摇摇晃晃,摇摇摆摆, 중국어 대역어 뜻풀이: 轻而软,到无力地伸长,总是晃动的程度。
표제어: 흐늘흐늘하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐늘흐늘하다, 활용: 흐늘흐늘한[흐늘흐늘한], 흐늘흐늘하여[흐늘흐늘하여](흐늘흐늘해[흐늘흐늘해]), 흐늘흐늘하니[흐늘흐늘하니], 흐늘흐늘합니다[흐늘흐늘함니다], 가봐라: 흐늘흐늘, 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흐늘흐늘하다, 뜻풀이: 물체가 자꾸 뭉크러지거나 흔들릴 정도로 단단하지 못하다., 용례: <문장> 아이들은 흐늘흐늘한 솜사탕을 먹으며 즐거워했다. <문장> 어머니는 흐늘흐늘한 순두부를 냄비에 넣고 찌개를 끓였다. <문장> 푹 삶은 무는 젓가락으로 금방 부서질 정도로 흐늘흐늘했다., 몽골어 대역어: нахилзах, туялзах, ганхах, найгах, 몽골어 대역어 뜻풀이: эд юм байн байн нурах буюу хөдлөх шахам бат бөх бус байх., 베트남어 대역어: mềm nhão, lở vụn, 베트남어 대역어 뜻풀이: Vật thể không cứng rắn đến mức cứ lở ra hoặc lắc lư., 타이어 대역어: อ่อน ๆ, นิ่ม ๆ, ปวกเปียก ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: วัตถุไม่แน่นจนเสียรูปทรงหรือสั่นไหวบ่อย ๆ, 인도네시아어 대역어: lunak-lunak, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: benda terus mengerut, jatuh atau tidak bisa berdiri kokoh sehingga terus bergerak, 러시아어 대역어: мягкий, 러시아어 대역어 뜻풀이: Не прочный, легко колеблющийся и распадающийся (о предмете)., 영어 대역어: spongy; pulpy; squashy, 영어 대역어 뜻풀이: An object being soft-textured so that it keeps swaying or cannot hold its shape., 일본어 대역어: ふにゃふにゃする, 일본어 대역어 뜻풀이: 物体が崩れやすかったり、揺れるほど、柔らかい。, 프랑스어 대역어: ondulant, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Objet) Qui est peu solide à s'en ramollir ou se bercer., 스페인어 대역어: blanducho, 스페인어 대역어 뜻풀이: Que es tan suave que tiembla sin poder mantener su forma., 아랍어 대역어: ليّن, 아랍어 대역어 뜻풀이: لا يكون شيء ما متينًا لدرجة أنه لا يمكن الحفاظ على شكله تكرارًا أو يرتجف, 중국어 대역어: 晃晃悠悠,摇摇晃晃, 중국어 대역어 뜻풀이: 物体不坚硬,到总是垮下来或摇晃的程度。
표제어: 흐드러지다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐드러지다, 활용: 흐드러진[흐드러진], 흐드러지어[흐드러지어/흐드러지여](흐드러져[흐드러저]), 흐드러지니[흐드러지니], 흐드러집니다[흐드러짐니다], 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흐드러지다, 뜻풀이: 매우 탐스럽거나 한창 싱싱하게 우거져 있다., 용례: <구> 흐드러진 꽃. <구> 꽃이 흐드러지게 만발하다. <구> 꽃이 흐드러지게 피다. <문장> 흐드러진 꽃들에서 봄기운이 물씬 느껴졌다. <문장> 산에는 온갖 꽃이 흐드러지게 피어 있었다. <대화> 가: 날씨가 따듯해졌어. <대화> 나: 응. 곳곳에 꽃들이 흐드러지게 피었어., 몽골어 대역어: нүд булаах, 몽골어 대역어 뜻풀이: ихэд дур булаам байх ба шинээр ид цэцэглэн байх., 베트남어 대역어: xum xuê rực rỡ, (nở) rộ, (nở) tưng bừng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Rất bắt mắt hoặc um tùm một cách thật mơn mởn., 타이어 대역어: สะพรั่ง, ชะอุ่ม, เขียวชะอุ่ม, 타이어 대역어 뜻풀이: น่าดึงดูดความสนใจหรืองอกงามอยู่อย่างเขียวชะอุ่มเต็มที่, 인도네시아어 대역어: segar serta padat, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: sangat menarik atau tumbuh tebal atau padat dengan segar pada puncaknya, 러시아어 대역어: привлекательный, 러시아어 대역어 뜻풀이: Очень очаровательный, находящийся в расцвете сил., 영어 대역어: in full bloom, 영어 대역어 뜻풀이: Fresh flowers freshly or alluringly blooming in large quantities., 일본어 대역어: らんまんだ【爛漫だ】, 일본어 대역어 뜻풀이: とても見事に、生き生きと咲き誇っている。, 프랑스어 대역어: épanoui, (adj.) en pleine floraison, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Très charmant ou fleurissant dans un état réellement frais., 스페인어 대역어: en plena floración, 스페인어 대역어 뜻풀이: Que es tan apetitoso, fresco y frondoso., 아랍어 대역어: مزدهر, 아랍어 대역어 뜻풀이: يكون جذّابًا جدَّا أو ينمو ويكون كثيفًا بشكل طازج, 중국어 대역어: 讨人喜欢,令人眼馋, 중국어 대역어 뜻풀이: 令人喜爱或正新鲜茂盛。
표제어: 흐드러지다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐드러지다, 활용: 흐드러진[흐드러진], 흐드러지어[흐드러지어/흐드러지여](흐드러져[흐드러저]), 흐드러지니[흐드러지니], 흐드러집니다[흐드러짐니다], 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흐드러지다, 뜻풀이: 매우 흐뭇하거나 많아서 넉넉하다., 용례: <구> 흐드러진 농담. <구> 흐드러진 웃음소리. <구> 흐드러지게 춤판을 벌이다. <구> 넉살이 흐드러지다. <구> 익살이 흐드러지다. <문장> 객석에서는 개그 공연이 진행되는 내내 흐드러진 웃음소리가 끊이질 않았다. <문장> 마을 잔치에서는 흐드러지게 춤판이 벌어졌다. <문장> 민준이는 넉살이 흐드러져서 인기가 좋았다., 몽골어 대역어: хэтрэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: ихэд сэтгэл ханамжтай байх ба дэндүү бялхам байх., 베트남어 대역어: hết ý, hết cỡ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Đầy đủ vì nhiều hoặc rất mãn nguyện., 타이어 대역어: พอใจ, พออกพอใจ, ปลื้มใจ, พอเพียง, เพียงพอ, พอดี, 타이어 대역어 뜻풀이: น่าพออกพอใจมากหรือมีพอเพียง, 인도네시아어 대역어: berlebihan, terbahak-bahak, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: sangat puas atau banyak sehingga berlebihan, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Вполне достаточный, вполне удовлетворяющий., 영어 대역어: in profusion; abundant; pleasing, 영어 대역어 뜻풀이: Being extremely satisfying or being ample and enough., 일본어 대역어: おおらかだ【大らかだ】, 일본어 대역어 뜻풀이: 非常に微笑ましいか、ゆったりとしている。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Très content ou aisé par abondance., 스페인어 대역어: abundante, agradable, 스페인어 대역어 뜻풀이: Que es tan satisfactorio o tan cuantioso y abundante., 아랍어 대역어: وفير, 아랍어 대역어 뜻풀이: يكون مرضيًا جدًّا أو كثيرًا وكافيًا, 중국어 대역어: (无对应词汇), 중국어 대역어 뜻풀이: 非常满足或非常丰盛。
표제어: 흐려-, 구분: 단어, 품사: 품사 없음, 고유어 여부: 고유어, 어휘 등급: 없음, 검색용 이형태: 흐려, 흐려서, 흐렸다, 흐려라, 뜻풀이: (흐려, 흐려서, 흐렸다, 흐려라)→ 흐리다 1
표제어: 흐려-, 구분: 단어, 품사: 품사 없음, 고유어 여부: 고유어, 어휘 등급: 없음, 검색용 이형태: 흐려, 흐려서, 흐렸다, 뜻풀이: (흐려, 흐려서, 흐렸다)→ 흐리다 2
표제어: 흐려지다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐려지다, 활용: 흐려지어[흐려지어/흐려지여](흐려져[흐려저]), 흐려지니[흐려지니], 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흐려지다, 뜻풀이: 기억력이나 판단력 등이 분명하지 않은 상태가 되다., 용례: <구> 흐려진 판단력. <구> 기억이 흐려지다. <구> 정신이 흐려지다. <문장> 승규는 술을 마시고 흐려진 판단력 때문에 집을 잘못 찾아갔다. <문장> 오랜 시간이 지났기 때문에 사건에 대한 목격자의 기억은 흐려져 있었다. <대화> 가: 나이 때문인가? 자꾸 정신이 흐려져 오는 것 같네. <대화> 나: 병원에 한번 가보는 게 좋겠어요., 몽골어 대역어: балартах, 몽골어 대역어 뜻풀이: санах ой болон үнэлэн дүгнэх чадвар муудах., 베트남어 대역어: lơ mơ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tình trạng mà khả năng nhớ hay khả năng phán đoán không rõ ràng., 타이어 대역어: เลือนราง, ไม่ชัดจาง, ลาง ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: สมรรถภาพในการจดจำหรือสมรรถภาพในการตัดสิน เป็นต้น กลายเป็นสภาพที่ไม่ชัดเจน, 인도네시아어 대역어: samar, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kemampuan mengingat atau kemampuan menilai dsb yang tidak jelas, 러시아어 대역어: помутнеть, 러시아어 대역어 뜻풀이: Становиться неясным (о памяти, рассудке или пр.)., 영어 대역어: dim; blur, 영어 대역어 뜻풀이: For one's memory or thought, etc., to become unclear., 일본어 대역어: ぼける【呆ける】。ほうける【惚ける】, 일본어 대역어 뜻풀이: 記憶力や判断力などがはっきりしない状態になる。, 프랑스어 대역어: devenir flou, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Mémoire, jugement, etc.) Devenir peu clair., 스페인어 대역어: enturbiarse, 스페인어 대역어 뜻풀이: Llegar a tener una memoria o un juicio no muy claro., 아랍어 대역어: يلتبس, 아랍어 대역어 뜻풀이: تصبح الذاكرة أو الأفكار وإلخ غير واضحة, 중국어 대역어: 模糊,模模糊糊,晕乎乎, 중국어 대역어 뜻풀이: 记忆力或判断力等到了不清楚的状态。
표제어: 흐려지다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐려지다, 활용: 흐려지어[흐려지어/흐려지여](흐려져[흐려저]), 흐려지니[흐려지니], 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흐려지다, 뜻풀이: 잡것이 섞여 깨끗하지 못하거나 잘 보이지 않게 되다., 용례: <구> 흐려진 눈. <구> 흐려진 시야. <구> 물이 흐려지다. <구> 초점이 흐려지다. <구> 뿌옇게 흐려지다. <문장> 눈보라 때문에 시야가 흐려졌다. <문장> 물이 흐려져서 바닥이 잘 보이지 않았다. <문장> 할머니는 흐려진 눈 때문에 돋보기안경을 끼고 글씨를 읽으셨다. <대화> 가: 승규야, 안경을 벗어도 잘 보여? <대화> 나: 아니. 초점이 흐려져서 잘 안 보여., 몽골어 대역어: булингартах, 몽골어 대역어 뜻풀이: янз бүрийн зүйл холилдон цэвэрхэн биш ба сайн харагдахгүй байх., 베트남어 대역어: mờ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cái tạp nham bị trộn lẫn nên không sạch sẽ hoặc không thấy rõ., 타이어 대역어: ขุ่น, หม่น, เลือนราง, 타이어 대역어 뜻풀이: สิ่งไม่สำคัญปนกันจึงดูไม่สะอาดขึ้นและมองเห็นไม่ชัดขึ้น, 인도네시아어 대역어: buram, samar, keruh, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: rupa-rupa bercampur sehingga menjadi tidak bersih atau tidak terlihat baik, 러시아어 대역어: тускнеть, 러시아어 대역어 뜻풀이: Быть нечистым из-за примешанных мелочей. Или становится плохо видно., 영어 대역어: become muddy; become murky, 영어 대역어 뜻풀이: For a pure substance to become impure or unclear when added with a foreign matter., 일본어 대역어: にごる【濁る】。ぼやける, 일본어 대역어 뜻풀이: 雑多な物が混ざって、澄んでいないため、はっきり見えなくなる。, 프랑스어 대역어: devenir imprécis, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Devenir peu net ou visible par le mélange avec des impuretés., 스페인어 대역어: enturbiarse, contaminarse, 스페인어 대역어 뜻풀이: No estar limpio ni claro porque tiene suciedad., 아랍어 대역어: يعكر, 아랍어 대역어 뜻풀이: لا يكون صافيّا أو لا يكون مرئيًا بسبب وجود عوالق به, 중국어 대역어: 变浑浊,浑, 중국어 대역어 뜻풀이: 混进杂质而不干净,或变得看不清。
표제어: 흐려지다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐려지다, 활용: 흐려지어[흐려지어/흐려지여](흐려져[흐려저]), 흐려지니[흐려지니], 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흐려지다, 뜻풀이: 분명하지 않은 상태가 되다., 용례: <구> 흐려진 글씨. <구> 흐려진 사진. <구> 흐려진 물체. <구> 흐려져 보이다. <문장> 급히 썼더니 글씨가 흐려져서 읽기 힘들었다. <문장> 답을 쓸 때 연필로 썼더니 흐려져서 잘 안 보였다. <문장> 아이가 움직이는 바람에 온통 흐려진 사진뿐이었다. <대화> 가: 민준아, 너 이거 뭐라고 쓴 거야? 흐려져서 알아보기 힘들어. <대화> 나: 그래? 너무 급하게 받아 적어서 그런가., 몽골어 대역어: балархай, 몽골어 대역어 뜻풀이: тод гаргацтай бус болох., 베트남어 대역어: mờ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Trở nên trạng thái không rõ ràng., 타이어 대역어: เลือนราง, ไม่ชัดเจน, 타이어 대역어 뜻풀이: กลายเป็นสภาพที่ไม่ชัดเจน, 인도네시아어 대역어: buram, samar, kacau, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: berkondisi tidak jelas, 러시아어 대역어: мутнеть; тускнеть, 러시아어 대역어 뜻풀이: Становиться неточным, неясным (о состоянии)., 영어 대역어: dim; blur, 영어 대역어 뜻풀이: To become unclear., 일본어 대역어: ぼやける, 일본어 대역어 뜻풀이: はっきりしない状態になる。, 프랑스어 대역어: devenir flou, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Devenir peu net., 스페인어 대역어: hacerse incierto, 스페인어 대역어 뜻풀이: Alcanzar un estado no muy claro., 아랍어 대역어: يغمض، يكون غامضًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: يصبح غير واضحًا, 중국어 대역어: 模糊,糊,变模糊, 중국어 대역어 뜻풀이: 既然怒不分明的状态。
표제어: 흐려지다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐려지다, 활용: 흐려지어[흐려지어/흐려지여](흐려져[흐려저]), 흐려지니[흐려지니], 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흐려지다, 뜻풀이: 계산 등을 확실하게 못하는 상태가 되다., 용례: <구> 계산이 흐려지다. <구> 셈이 흐려지다. <문장> 승규는 셈이 흐려져서 자꾸 손해를 보았다. <문장> 나이가 들어 셈이 흐려졌는지 할아버지는 여러 번 계산을 해야 했다. <대화> 가: 이봐, 그렇게 셈이 흐려서 어떡해? 오늘까지 돈을 보내야지. <대화> 나: 네, 보내드리려고 했는데 사정이 생겨서요., 몽골어 대역어: тоондоо муудах, 몽골어 대역어 뜻풀이: тооцоо зэргийг яг таг хийж чадахгүй болох., 베트남어 대역어: không chính xác, 베트남어 대역어 뜻풀이: Trạng thái tính toán không được rõ ràng., 타이어 대역어: ไม่ชัดเจน, ไม่แม่นยำ, คลาดเคลื่อน, 타이어 대역어 뜻풀이: กลายเป็นสภาพที่คำนวณหรือทำสิ่งอื่นไม่ชัดเจน, 인도네시아어 대역어: melemah, lemah, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: berkondisi tidak bisa menghitung dsb dengan tepat, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Приходить в состояние неспособности точно подсчитывать и т. п., 영어 대역어: become hazy, 영어 대역어 뜻풀이: For one's calculation to become inaccurate., 일본어 대역어: ぼける【呆ける】。ほうける【惚ける】, 일본어 대역어 뜻풀이: 計算などをきちんとできない状態になる。, 프랑스어 대역어: devenir imprécis, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Se trouver dans un état où l'on ne fait pas de calcul, etc. précisément., 스페인어 대역어: atontarse, oscurecerse, 스페인어 대역어 뜻풀이: Alcanzar un estado en el que a uno le cuesta hacer los cálculos bien, etc., 아랍어 대역어: (لا يوجد كلمة مرادفة), 아랍어 대역어 뜻풀이: يصبح الحساب وغيره غير دقيق, 중국어 대역어: 算不清, 중국어 대역어 뜻풀이: 进入到无法精确计算的状态。
표제어: 흐려지다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐려지다, 활용: 흐려지어[흐려지어/흐려지여](흐려져[흐려저]), 흐려지니[흐려지니], 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흐려지다, 뜻풀이: 구름이나 안개 등이 끼어 어두워지다., 용례: <구> 흐려진 날씨. <구> 날이 흐려지다. <구> 하늘이 흐려지다. <문장> 날이 흐려지더니 비가 쏟아졌다. <문장> 흐려진 날씨에 사람들은 모두 우산을 들고 다녔다. <대화> 가: 우산을 가져가야 할까요? <대화> 나: 하늘이 점점 흐려지니 가져가는 게 좋겠어., 몽골어 대역어: бүрхэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: үүл буюу манан бүрхэж харанхуй болох., 베트남어 대역어: âm u, 베트남어 대역어 뜻풀이: Mây hay sương mù phủ và trời trở nên tối., 타이어 대역어: ครึ้ม, หม่น, มัว, 타이어 대역어 뜻풀이: เมฆหรือหมอก เป็นต้น ปกคลุมจึงมืดครึ้มลง, 인도네시아어 대역어: mendung, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: awan atau kabut dsb bergumpal sehingga gelap, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Темнеть от туч, тумана или пр., 영어 대역어: cloud; become foggy, 영어 대역어 뜻풀이: For the weather to become unclear due to clouds or fog., 일본어 대역어: くもる【曇る】, 일본어 대역어 뜻풀이: 曇りや霧などで、霞んで暗くなる。, 프랑스어 대역어: devenir gris, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Devenir sombre à cause des nuages, de la brume, etc., 스페인어 대역어: oscurecerse, 스페인어 대역어 뜻풀이: Oscurecerse por cubrirse el cielo de nubes o neblina., 아랍어 대역어: يغيم, 아랍어 대역어 뜻풀이: يصبح غير واضحًا بسبب الغيوم والضباب, 중국어 대역어: 变阴沉,变阴, 중국어 대역어 뜻풀이: 有云或雾等变暗。
표제어: 흐려지다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐려지다, 활용: 흐려지어[흐려지어/흐려지여](흐려져[흐려저]), 흐려지니[흐려지니], 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흐려지다, 뜻풀이: 걱정이나 언짢은 감정으로 얼굴에 어두운 빛이 나타나게 되다., 용례: <구> 흐려진 표정. <구> 안색이 흐려지다. <구> 얼굴이 흐려지다. <구> 얼굴빛이 흐려지다. <문장> 유민이는 얼굴이 흐려지며 곤란하다는 표정을 지었다. <문장> 어머니의 사고 소식에 민준이의 얼굴빛이 순식간에 흐려졌다. <대화> 가: 지수 안색이 흐려졌는데 무슨 일 있나? <대화> 나: 글쎄. 어디 아픈 거 아닐까?, 몽골어 대역어: барайх, 몽골어 대역어 뜻풀이: санаа зовох ба сэтгэл таагүйгээс царай баргар болох., 베트남어 대역어: u ám, 베트남어 대역어 뜻풀이: Vẻ tối tăm trên khuôn mặt do không vui hoặc lo lắng., 타이어 대역어: หม่นหมอง, ไม่สดใส, 타이어 대역어 뜻풀이: สีหน้าหม่นหมองได้ปรากฎขึ้นบนใบหน้าด้วยอารมณ์ที่มีความกังวลหรือไม่สบอารมณ์, 인도네시아어 대역어: mendung, redup, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: menjadi tampak warna gelap di wajah karena kekhawatiran atau perasaan tersinggung, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Появляться на лице (о тёмных красках) из-за беспокойства или плохих эмоций., 영어 대역어: cloud; become gloomy; become long-faced, 영어 대역어 뜻풀이: To have a gloomy look on the face, feeling worried or annoyed., 일본어 대역어: くもる【曇る】, 일본어 대역어 뜻풀이: 心配や不快な感情で顔色が暗くなる。, 프랑스어 대역어: devenir inquiet, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Se trouver dans un état où l'on a l'air soucieux par inquiétude ou à cause d'un sentiment désagréable., 스페인어 대역어: ponerse sombrío, 스페인어 대역어 뜻풀이: Denotar sombrío en el rostro al sentirse preocupado o molesto por algo., 아랍어 대역어: يغيم, 아랍어 대역어 뜻풀이: يبدو الوجه مكتئبًا بسبب الشعور بالقلق والإزعاج, 중국어 대역어: 阴沉,阴郁, 중국어 대역어 뜻풀이: 因为担心或不开心的感情而脸上显得阴暗。
표제어: 흐려지다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐려지다, 활용: 흐려지어[흐려지어/흐려지여](흐려져[흐려저]), 흐려지니[흐려지니], 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흐려지다, 뜻풀이: 불빛이 어두워지다., 용례: <구> 흐려진 불빛. <구> 흐려진 전등 불빛. <구> 전구가 흐려지다. <구> 흐려지더니 불이 꺼지다. <문장> 전구가 흐려지더니 결국 불이 꺼졌다. <문장> 수명이 거의 다 됐는지 형광등이 흐려졌다. <대화> 가: 불빛이 너무 흐려진 것 같지 않아? <대화> 나: 그러게. 전구를 갈아야겠다., 몽골어 대역어: сүүмийх, 몽골어 대역어 뜻풀이: гэрэл бүүдийх., 베트남어 대역어: mờ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Ánh lửa trở nên tối., 타이어 대역어: ขุ่น, มัว, ไม่สว่าง, 타이어 대역어 뜻풀이: แสงไฟขุ่นมัวลง, 인도네시아어 대역어: redup, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: warna lampu menjadi gelap, 러시아어 대역어: тусклый; мутный, 러시아어 대역어 뜻풀이: Темнеть, затухать (о свете)., 영어 대역어: dim; subdue, 영어 대역어 뜻풀이: For light to become dark., 일본어 대역어: くらくなる【暗くなる】, 일본어 대역어 뜻풀이: 輝きが弱くなる。, 프랑스어 대역어: devenir ombreux, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Lumière) Devenir sombre., 스페인어 대역어: oscurecerse, 스페인어 대역어 뜻풀이: Oscurecerse la luz., 아랍어 대역어: يخفت, 아랍어 대역어 뜻풀이: تصبح الأضواء ضعيفة, 중국어 대역어: 暗淡,暗下来, 중국어 대역어 뜻풀이: 灯火的光线变暗。
표제어: 흐르-, 구분: 단어, 품사: 품사 없음, 고유어 여부: 고유어, 어휘 등급: 없음, 검색용 이형태: 흐르고, 흐르는데, 흐르니, 흐르면, 흐르는, 흐른, 흐를, 흐릅니다, 뜻풀이: (흐르고, 흐르는데, 흐르니, 흐르면, 흐르는, 흐른, 흐를, 흐릅니다)→ 흐르다
표제어: 흐르다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐르다, 활용: 흘러, 흐르니, 파생어: 흘리다, 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 개념 > 시간, 문형: 1이 2에/로/를 흐르다, 뜻풀이: 물 등의 액체가 낮은 곳으로 움직이거나 어떠한 장소를 통과하여 지나가다., 용례: <구> 흐르는 물. <구> 강이 흐르다. <구> 개울이 흐르다. <구> 냇물이 흐르다. <구> 물이 흐르다. <구> 물줄기가 흐르다. <구> 샘물이 흐르다. <구> 시내가 흐르다. <구> 시냇물이 흐르다. <구> 하천이 흐르다. <구> 계곡을 흐르다. <구> 도시 가운데를 흐르다. <구> 남쪽으로 흐르다. <구> 바다로 흐르다. <구> 하류로 흐르다. <구> 바닥에 흐르다. <구> 평야에 흐르다. <구> 도도히 흐르다. <구> 빠르게 흐르다. <구> 졸졸 흐르다. <구> 줄줄 흐르다. <구> 천천히 흐르다. <구> 철철 흐르다. <구> 콸콸 흐르다. <문장> 산에서 내려온 계곡물은 강을 타고 바다로 흘렀다. <문장> 쏟아진 물이 방바닥을 타고 장롱 밑바닥 쪽으로 흘렀다. <문장> 한강은 서울 한 가운데를 흐르는 강으로 서울의 상징과도 같다. <문장> 우리 집 앞을 흐르는 하천은 물이 맑아 여름에 놀기 좋은 곳이다. <대화> 가: 물속에 고기가 다 보인다! <대화> 나: 계곡에 흐르는 물은 맑고 깨끗해서 그래., 몽골어 대역어: урсах, 몽골어 대역어 뜻풀이: шингэн зүйл уруу газар урсах ба ямар нэг газрыг дайрч өнгөрч гарах., 베트남어 대역어: chảy, 베트남어 대역어 뜻풀이: Những chất lỏng như nước di chuyển (từ nơi có vị trí cao) xuống nơi có vị trị thấp hơn hoặc đi qua một nơi nào đó., 타이어 대역어: ไหล, 타이어 대역어 뜻풀이: ของเหลว เช่น น้ำ เคลื่อนที่ลงสู่ที่ต่ำ หรือเคลื่อนที่ผ่านสถานที่ใด ๆ, 인도네시아어 대역어: mengalir, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: cairan seperti air bergerak ke tempat yang rendah, atau melalui, melewati satu tempat, 러시아어 대역어: течь; протекать, 러시아어 대역어 뜻풀이: Передвигаться в низкое место (о воде и прочей жидкости) или проходить в какое-либо место., 영어 대역어: flow; run, 영어 대역어 뜻풀이: For a liquid like water, etc., to move to a lower place or pass a certain location., 일본어 대역어: ながれる【流れる】, 일본어 대역어 뜻풀이: 水などの液体が低い所に移動したり、ある場所を通って行ったりする。, 프랑스어 대역어: couler, ruisseler, fluer, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Liquide comme de l'eau, etc.) S'écouler vers le bas ou traverser un endroit., 스페인어 대역어: fluir, 스페인어 대역어 뜻풀이: Correr un líquido como el agua hacia un lugar más bajo o atravesar hacia otro lugar., 아랍어 대역어: يسيل، يجري, 아랍어 대역어 뜻풀이: يتحرّك سائل مثل الماء إلى مكان منخفض ويجتاز مكانًا ما عابرًا إياه, 중국어 대역어: 流,流淌, 중국어 대역어 뜻풀이: 水等液体向低处流动或经过某一地点。
표제어: 흐르다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐르다, 활용: 흘러, 흐르니, 파생어: 흘리다, 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 개념 > 시간, 문형: 1이 흐르다, 뜻풀이: 시간이나 세월이 지나다., 용례: <구> 몇 년이 흐르다. <구> 세월이 흐르다. <구> 시간이 흐르다. <구> 십 년이 흐르다. <구> 여러 날이 흐르다. <구> 빠르게 흐르다. <구> 빨리 흐르다. <구> 천천히 흐르다. <문장> 어느덧 고등학교를 졸업한 지도 십 년이 흘러 버렸다. <문장> 요즘은 하도 세월이 빨리 흘러 눈 깜짝할 사이에 일 년이 지나는 것 같다. <대화> 가: 그 사람이 그렇게 빨리 세상을 뜨다니! <대화> 나: 세월이 흐르면 다 잊힐 거야., 몽골어 대역어: урсах, өнгөрөх, 몽골어 대역어 뜻풀이: цаг хугацаа өнгөрөх., 베트남어 대역어: trôi qua, 베트남어 대역어 뜻풀이: Thời gian hay năm tháng đi qua., 타이어 대역어: ผ่านไป, ล่วงเลยไป, 타이어 대역어 뜻풀이: วันหรือเวลาผ่านไป, 인도네시아어 대역어: berlalu, mengalir, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: waktu atau periode berlalu, 러시아어 대역어: течь; протекать, 러시아어 대역어 뜻풀이: Проходить (о времени или периоде)., 영어 대역어: pass, 영어 대역어 뜻풀이: For time or years to go by., 일본어 대역어: ながれる【流れる】。たつ【経つ】, 일본어 대역어 뜻풀이: 時間や年月が過ぎる。, 프랑스어 대역어: passer, s'écouler, couler, filer, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Temps) S'écouler., 스페인어 대역어: correr, pasar, transcurrir, 스페인어 대역어 뜻풀이: Transcurrir el tiempo., 아랍어 대역어: يمضي, 아랍어 대역어 뜻풀이: يمضي الوقت أو الزمن, 중국어 대역어: 流,流淌,流逝, 중국어 대역어 뜻풀이: 时间或岁月流失。
표제어: 흐르다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐르다, 활용: 흘러, 흐르니, 파생어: 흘리다, 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 개념 > 시간, 문형: 1이 2에 흐르다, 뜻풀이: 공중이나 물 위에 떠서 미끄러지듯이 움직이다., 용례: <구> 공기가 흐르다. <구> 구름이 흐르다. <구> 바람이 흐르다. <구> 물처럼 흐르다. <구> 물결처럼 흐르다. <구> 유유히 흐르다. <문장> 하늘에는 조각구름이 유유히 흐르고 있었다. <문장> 에어컨이 고장이 나서 방 안에는 덥고 습한 공기가 흘렀다. <대화> 가: 강가에 산책을 나오니 참 좋다. <대화> 나: 바람이 시원하게 흐르니 기분도 좋아지네., 몽골어 대역어: хөвөх, 몽골어 대역어 뜻풀이: агаар болон усны мандал дээр гулсах мэт хөдөлж явах., 베트남어 대역어: nổi, trôi, lơ lửng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Nổi lên trên không trung hay mặt nước và di chuyển như thể lướt đi., 타이어 대역어: ไหลผ่าน, เคลื่อนที่, พัดผ่าน, ไหล, 타이어 대역어 뜻풀이: ลอยอยู่บนอากาศหรือน้ำและเคลื่อนที่อย่างลื่นไหล, 인도네시아어 대역어: mengalir, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: sesuatu yang melambung di udara, mengambang di air dan bergerak dengan licin, 러시아어 대역어: плыть; парить; струиться, 러시아어 대역어 뜻풀이: Двигаться, словно скользить, взлетев в воздух или над водой., 영어 대역어: flow; blow, 영어 대역어 뜻풀이: To glide in the air or on the water., 일본어 대역어: ながれる【流れる】。ただよう【漂う】, 일본어 대역어 뜻풀이: 空中や水上に浮いて滑るように動く。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Quelque chose) Flotter dans l'air ou dans l’eau et bouger comme si cela glissait., 스페인어 대역어: resbalar, escurrirse, deslizarse, 스페인어 대역어 뜻풀이: Moverse como si se resbalara sobre el aire o el agua., 아랍어 대역어: (لا يوجد كلمة مرادفة), 아랍어 대역어 뜻풀이: يتحرّك كأنه ينزلق طفوًا في الهواء أو فوق الماء, 중국어 대역어: 飘,漂,游动,浮动, 중국어 대역어 뜻풀이: 浮在空中或水上,如滑行般移动。
표제어: 흐르다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐르다, 활용: 흘러, 흐르니, 파생어: 흘리다, 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 개념 > 시간, 문형: 1이 2에/로/를 흐르다, 뜻풀이: 선이나 관을 따라 가스나 전기 등이 지나가다., 용례: <구> 가스가 흐르다. <구> 전기가 흐르다. <구> 전류가 흐르다. <구> 관을 흐르다. <구> 선을 흐르다. <구> 관에 흐르다. <구> 전신주에 흐르다. <구> 회로에 흐르다. <구> 가스관으로 흐르다. <문장> 도시가스는 설치된 관으로 흘러 각 가정으로 공급된다. <문장> 지하에는 도시가스가 흐르고 있는 배관이 매설되어 있다. <문장> 그는 전선을 흐르는 전기에 감전되어 정신을 잃고 쓰러졌다. <대화> 가: 이 기계는 접근을 금지하는 표시가 있네요. <대화> 나: 고압 전류가 흘러서 함부로 만져서는 안 된거든요., 몽골어 대역어: дамжих, гүйх, 몽골어 대역어 뜻풀이: цахилгаан утас болон хоолойгоор цахилгаан, хий зэрэг зүйл урсаж өнгөрөх., 베트남어 대역어: chạy, lưu thông, 베트남어 대역어 뜻풀이: Điện hay ga... di chuyển trong một đường dây hay một đường ống dẫn., 타이어 대역어: ไหล, ไหลผ่าน, 타이어 대역어 뜻풀이: ก๊าซหรือกระแสไฟฟ้า เป็นต้น เคลื่อนที่ผ่านทางสายไฟหรือท่อน้ำ, 인도네시아어 대역어: mengalir, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: gas atau listrik mengalir mengikuti kabel, pipa, dsb, 러시아어 대역어: проходить; струиться, 러시아어 대역어 뜻풀이: Проходить по линии или трубопроводу (о газе, электричестве и т.п.)., 영어 대역어: flow; pass, 영어 대역어 뜻풀이: For gas, electricity, etc., to move along a cable or pipe., 일본어 대역어: ながれる【流れる】, 일본어 대역어 뜻풀이: 線や管を通ってガスや電気などが伝わる。, 프랑스어 대역어: couler, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Gaz, électricité, etc.) Passer en traversant un fil ou un tube., 스페인어 대역어: traspasar, correr, 스페인어 대역어 뜻풀이: Correr el gas o la electricidad mediante un cable o una tubería., 아랍어 대역어: (لا يوجد كلمة مرادفة), 아랍어 대역어 뜻풀이: يمر الغاز أو الكهرباء... إلخ خلال الأسلاك أو الأنابيب, 중국어 대역어: 流过,流经, 중국어 대역어 뜻풀이: 燃气或电沿着管道或线等流动而过。
표제어: 흐르다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐르다, 활용: 흘러, 흐르니, 파생어: 흘리다, 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 개념 > 시간, 문형: 1이 2에/에서 흐르다, 뜻풀이: 피, 땀, 눈물 등이 몸 밖으로 나와 떨어지다., 용례: <구> 눈물이 흐르다. <구> 땀이 흐르다. <구> 식은땀이 흐르다. <구> 진땀이 흐르다. <구> 침이 흐르다. <구> 코가 흐르다. <구> 코피가 흐르다. <구> 콧물이 흐르다. <구> 피가 흐르다. <구> 눈에서 흐르다. <구> 몸에서 흐르다. <구> 상처에서 흐르다. <구> 이마에 흐르다. <구> 입에서 흐르다. <구> 코에서 흐르다. <구> 뻘뻘 흐르다. <구> 주르르 흐르다. <구> 줄줄 흐르다. <문장> 한 시간 정도 운동장을 뛴 그의 얼굴에는 땀이 줄줄 흘렀다. <문장> 병든 아버지의 모습을 보자 어머니의 눈에서 눈물이 흐르기 시작했다. <문장> 승규는 상처에서 흐르는 피를 대충 닦고 다시 일어나서 달리기 시작했다. <대화> 가: 너 지금 코피가 흐르고 있어. <대화> 나: 어? 어젯밤을 새서 피곤해서 그런가 봐., 몽골어 대역어: урсах, гоожих, дуслах, 몽골어 대역어 뜻풀이: цус, хөлс, нулимс зэрэг зүйл биенээс гадагшлах., 베트남어 대역어: rơi, đổ, chảy, nhỏ giọt, 베트남어 대역어 뜻풀이: Máu, mồ hôi, nước mắt... toát ra khỏi cơ thể và rơi xuống., 타이어 대역어: ไหล, 타이어 대역어 뜻풀이: เลือด เหงื่อ หรือน้ำตา เป็นต้น ออกมาภายนอกร่างกายแล้วหยดลงด้านล่าง, 인도네시아어 대역어: mengalir, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: darah, keringat, air mata, dsb keluar dari dalam tubuh, 러시아어 대역어: течь; сочиться, 러시아어 대역어 뜻풀이: Появляться на поверхности тела, струиться (о крови, поте, слёзах и т.п.)., 영어 대역어: flow; run, 영어 대역어 뜻풀이: For blood, sweat, tears, etc., to come out and fall from the body., 일본어 대역어: ながれる【流れる】, 일본어 대역어 뜻풀이: 血、汗、涙などが体外に出て落ちる。, 프랑스어 대역어: ruisseler, couler, perler, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Sang, sueur, larme, etc.) Sortir du corps et tomber., 스페인어 대역어: correr, 스페인어 대역어 뜻풀이: Fluir hacia afuera del cuerpo sangre, sudor o lágrimas., 아랍어 대역어: (لا يوجد كلمة مرادفة), 아랍어 대역어 뜻풀이: ينبثق الدم، أو العرق، أو الدمع... إلخ ويسيل خارج الجسد, 중국어 대역어: 流,洒,流淌, 중국어 대역어 뜻풀이: 血、汗、眼泪等流出体外而滴落下来。
표제어: 흐르다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐르다, 활용: 흘러, 흐르니, 파생어: 흘리다, 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 개념 > 시간, 문형: 1이 2에서 흐르다, 뜻풀이: 가루나 작은 알갱이가 작은 구멍을 통해 밖으로 새어 빠지거나 떨어지다., 용례: <구> 모래가 흐르다. <구> 밀가루가 흐르다. <구> 쌀이 흐르다. <구> 봉투에서 흐르다. <구> 자루에서 흐르다. <구> 줄줄 흐르다. <문장> 자루에서 모래가 흘러 바닥에 수북이 쌓였다. <문장> 그는 봉투에서 쌀이 흐르는지도 모르는지 쌀을 줄줄 흘리고 걷고 있었다. <문장> 참기름을 담은 병에서 참기름이 흘렀는지 집안에 고소한 냄새가 진동을 한다. <대화> 가: 봉투가 새나 봐. <대화> 나: 그러게. 안에 있던 밀가루가 줄줄 흐르고 있었네., 몽골어 대역어: гоожих, 몽골어 대역어 뜻풀이: нунтаг болон жижиг мөхлөгтэй зүйл жижиг нүхээр гадагш цувах ба унах., 베트남어 대역어: chảy, đổ, lọt, rò rỉ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Chất bột hay dạng hạt nhỏ thoát ra ngoài thông qua một lỗ nhỏ hoặc rơi xuống., 타이어 대역어: ไหล, 타이어 대역어 뜻풀이: ผงหรือเม็ดขนาดเล็กรั่วหรือหล่นออกมาด้านนอกผ่านรูขนาดเล็ก, 인도네시아어 대역어: 가루나 작은 알갱이가 작은 구멍을 통해 밖으로 새어 빠지거나 떨어지다, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: bubuk atau butir keluar melalui lubang kemudian jatuh, 러시아어 대역어: просачиваться; сочиться; вытекать; протекать, 러시아어 대역어 뜻풀이: Падать, высыпаясь сквозь маленькую щель (о порошке или маленьких зёрнах)., 영어 대역어: run; flow; leak, 영어 대역어 뜻풀이: For powder or particles to leak or fall through a small hole., 일본어 대역어: ながれる【流れる】。もれる【漏れる】, 일본어 대역어 뜻풀이: 粉や小さい粒子が小さい穴から外に出たり落ちたりする。, 프랑스어 대역어: passer à travers, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Poudre ou petit grain) Sortir d'un endroit ou tomber en s’écoulant vers l'extérieur à travers un petit trou., 스페인어 대역어: filtrar, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dejar pasar hacia afuera polvos o granitos a través de una pequeña abertura., 아랍어 대역어: (لا يوجد كلمة مرادفة), 아랍어 대역어 뜻풀이: يتسرّب الدقيقُ أو الحبوب الصغيرة من خلال ثقوب صغيرة, 중국어 대역어: 漏,泄露, 중국어 대역어 뜻풀이: 粉末或小颗粒通过小孔渗漏或掉落。
표제어: 흐르다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐르다, 활용: 흘러, 흐르니, 파생어: 흘리다, 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 개념 > 시간, 문형: 1이 2에 흐르다, 뜻풀이: 빛, 소리, 향기 등이 부드럽게 퍼지다., 용례: <구> 빛이 흐르다. <구> 소리가 흐르다. <구> 음악이 흐르다. <구> 향기가 흐르다. <구> 고즈넉이 흐르다. <구> 낮게 흐르다. <구> 조용히 흐르다. <문장> 방 안에는 클래식 음악이 조용히 흐르고 있었다. <문장> 풀벌레 소리조차 들리지 않는 조용한 숲 속에는 은은한 달빛만이 흐르고 있었다. <대화> 가: 이 카페 분위기 참 좋다. <대화> 나: 응, 조용한 음악과 은은한 커피 향이 흐르고 있어서 자주 오는 곳이야., 몽골어 대역어: урсах, тархах, гийх, 몽골어 대역어 뜻풀이: гэрэл, үнэр, чимээ алгуурхнаар тархах., 베트남어 대역어: tỏa ra, phát ra, lan ra, 베트남어 대역어 뜻풀이: Ánh sáng, âm thanh hay mùi hương... lan tỏa một cách nhẹ nhàng., 타이어 대역어: แสงที่เปล่งออกมา, กลิ่นโชย, เสียงเพลงที่แว่วมา, 타이어 대역어 뜻풀이: แสง เสียง หรือกลิ่น เป็นต้น กระจายออกมาอย่างอ่อนโยน, 인도네시아어 대역어: mengalir, menyerbak, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: cahaya, suara, harum menyebar dengan lembut, 러시아어 대역어: струиться; сочиться; протягиваться, 러시아어 대역어 뜻풀이: Слегка распространяться (о свете, звуке, аромате и т.п.)., 영어 대역어: flow, 영어 대역어 뜻풀이: For light, sound, smell, etc., to spread gently., 일본어 대역어: ながれる【流れる】, 일본어 대역어 뜻풀이: 光、音、香りなどが穏やかに広がる。, 프랑스어 대역어: retentir, pénétrer dans, retentir, se propager, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Lumière, son, parfum, etc.) Se répandre doucement., 스페인어 대역어: esparcir, 스페인어 대역어 뜻풀이: Expandirse suavemente una luz, un sonido o un aroma., 아랍어 대역어: (لا يوجد كلمة مرادفة), 아랍어 대역어 뜻풀이: ينتشر الضوء، والصوت أو الرائحة... إلخ, 중국어 대역어: 流淌,飘散,弥漫, 중국어 대역어 뜻풀이: 光、声音、香气等柔和地向四处扩散。
표제어: 흐르다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐르다, 활용: 흘러, 흐르니, 파생어: 흘리다, 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 개념 > 시간, 문형: 1이 2에 흐르다, 뜻풀이: 어떠한 기운이나 상태 등이 겉으로 드러나다., 용례: <구> 기운이 흐르다. <구> 봄기운이 흐르다. <구> 미소가 흐르다. <구> 웃음이 흐르다. <구> 촌티가 흐르다. <구> 완연히 흐르다. <구> 줄줄 흐르다. <문장> 한껏 멋을 부렸지만 그 여자는 어딘가 모르게 촌티가 흘렀다. <문장> 사월의 교정에는 봄꽃이 만개해 봄기운이 가득 흐르고 있었다. <문장> 선생님의 칭찬을 듣자 긴장했던 그녀의 얼굴에 약간의 미소가 흘렀다., 몽골어 대역어: тодрох, мэдрэгдэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: ямар нэгэн уур амьсал, байдал гадагш илрэх., 베트남어 대역어: bộc lộ ra, toát ra, lộ ra, hiện ra, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tâm trạng hay trạng thái nào đó biểu lộ ra bên ngoài., 타이어 대역어: เผยออก, แย้มออก, 타이어 대역어 뜻풀이: พลังหรือสภาพใด ๆ เป็นต้น เผยให้เห็นสู่ด้านนอก, 인도네시아어 대역어: mengalir, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: suatu energi, keadaan, dsb muncul ke luar, 러시아어 대역어: выступать наружу; становиться заметным, 러시아어 대역어 뜻풀이: Проявляться наружу (о каких-либо чувствах, состоянии и т.п.)., 영어 대역어: run, 영어 대역어 뜻풀이: For a certain energy, state, etc., to show on the outside., 일본어 대역어: ながれる【流れる】, 일본어 대역어 뜻풀이: ある気運や状態などが表に現れる。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Certain signe, certain état, etc.) Se révéler à l'extérieur., 스페인어 대역어: aparecer, surgir, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dejarse ver externamente una situación o una fuerza., 아랍어 대역어: (لا يوجد كلمة مرادفة), 아랍어 대역어 뜻풀이: يظهر أثر شيء ما أو حالته... إلخ خارجيًّا, 중국어 대역어: 流露,体现,呈现,显现, 중국어 대역어 뜻풀이: 某种气息或状态表露于外。
표제어: 흐르다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐르다, 활용: 흘러, 흐르니, 파생어: 흘리다, 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 개념 > 시간, 문형: 1이 2에 흐르다, 뜻풀이: 어떠한 분위기나 생각 등이 어떠한 방향으로 계속되다., 용례: <구> 분위기가 흐르다. <구> 정적이 흐르다. <구> 침묵이 흐르다. <구> 방 안에 흐르다. <구> 실내에 흐르다. <문장> 우리는 아무 말도 하지 않았고 실내에는 고요한 침묵만이 흘렀다. <문장> 요란스러운 총소리가 멈추고 한동안 전쟁터에는 정적이 흐르고 있었다. <대화> 가: 승규랑 지수가 싸웠나 봐. <대화> 나: 그런가 봐. 둘 사이에 어색한 분위기가 흐르던데., 몽골어 대역어: ноёлох, автах, 몽골어 대역어 뜻풀이: ямар нэгэн уур амьсгал болон бодол санаа зэрэг ямар нэг чиглэл рүү үргэлжлэх., 베트남어 대역어: trôi qua, trôi đi, 베트남어 대역어 뜻풀이: Bầu không khí hay suy nghĩ nào đó được tiếp tục theo một chiều hướng nào đó., 타이어 대역어: ตกอยู่ใน..., อยู่ใน..., 타이어 대역어 뜻풀이: บรรยากาศหรือความคิดใด ๆ เป็นต้น ถูกทำอย่างต่อเนื่องไปในทิศทางใด ๆ, 인도네시아어 대역어: mengalir, berlalu, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: suatu suasana, pemikiran, dsb berjalan terus ke arah tertentu, 러시아어 대역어: иметь склонность; скатиться; предаваться, 러시아어 대역어 뜻풀이: Постоянно направляться в какую-либо сторону (о какой-либо атмосфере, мысли и т.п.)., 영어 대역어: run, 영어 대역어 뜻풀이: For a certain mood, thought, etc., to continue in a certain way., 일본어 대역어: ただよう【漂う】。ひろがる【広がる】, 일본어 대역어 뜻풀이: ある雰囲気や考えなどが続く。, 프랑스어 대역어: régner, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Certaine ambiance, certaine pensée, etc.) Persister dans un certain sens., 스페인어 대역어: inclinar, 스페인어 대역어 뜻풀이: Continuar hacia determinada dirección un ambiente o un pensamiento., 아랍어 대역어: (لا يوجد كلمة مرادفة), 아랍어 대역어 뜻풀이: يستمرّ جوّ عام أو فكرة ما في اتّجاه معين, 중국어 대역어: 充满,满是, 중국어 대역어 뜻풀이: 某种氛围、想法等向某一方向一直持续。
표제어: 흐르다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐르다, 활용: 흘러, 흐르니, 파생어: 흘리다, 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 개념 > 시간, 문형: 1이 2에 흐르다, 뜻풀이: 윤기나 광택 등이 번지르르하게 나다., 용례: <구> 기름이 흐르다. <구> 기름기가 흐르다. <구> 윤이 흐르다. <구> 윤기가 흐르다. <구> 좔좔 흐르다. <문장> 잎사귀는 윤기가 흐르고 벌레 먹지 않은 것이 건강하고 좋은 것이다. <문장> 녹슨 자전거를 기름을 칠해 깨끗이 닦았더니 윤이 좌르르 흘러 새것처럼 보였다. <대화> 가: 너 세수도 안 하고 나왔어? 얼굴에 기름기가 좔좔 흐르네. <대화> 나: 약속에 늦어서 그냥 나왔어., 몽골어 대역어: гялалзах, өнгөлөг, 몽골어 대역어 뜻풀이: бүрхүүл болон гялбаа зэрэг гялалзаж гялтганаж харагдах., 베트남어 대역어: toát ra, bóng lên, 베트남어 대역어 뜻풀이: Độ nhờn hay độ bóng toát lên rõ rệt., 타이어 대역어: เป็นเลื่อม, เป็นมัน, เป็นเงาวับ, 타이어 대역어 뜻풀이: ความเป็นเงาหรือประกาย เป็นต้น เปล่งออกมาอย่างสุกใส, 인도네시아어 대역어: mengkilap, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: polesan terlihat berkilau, 러시아어 대역어: блестеть; лосниться, 러시아어 대역어 뜻풀이: Издаваться (о блеске, сиянии и т.п.)., 영어 대역어: show, 영어 대역어 뜻풀이: For gloss, luster, etc., to show in a shiny manner., 일본어 대역어: ある【有る】。でる【出る】, 일본어 대역어 뜻풀이: 潤いや光沢などが現れる。, 프랑스어 대역어: briller, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Éclat, lustre, etc.) Être brillant., 스페인어 대역어: brillar, lubricar, 스페인어 대역어 뜻풀이: Hacer que algo tenga mucha luz debido al brillo o el lubricante., 아랍어 대역어: (لا يوجد كلمة مرادفة), 아랍어 대역어 뜻풀이: تتألقّ لُمْعَةٌ أو ملاسةٌ إلخ بشكل لامع, 중국어 대역어: 呈现,显现, 중국어 대역어 뜻풀이: 油光锃亮。
표제어: 흐르다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐르다, 활용: 흘러, 흐르니, 파생어: 흘리다, 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 개념 > 시간, 문형: 1이 2에/로 흐르다, 뜻풀이: 사람이나 사물의 태도가 어떠한 경향을 띠거나 어떠한 한 방향으로 치우쳐 나가다., 용례: <구> 감정에 흐르다. <구> 교만에 흐르다. <구> 사치에 흐르다. <구> 엉뚱한 방향으로 흐르다. <구> 외곬으로 흐르다. <문장> 너무 쉽게 빨리 성공한 사람은 사치나 교만에 흐를 위험이 있다. <문장> 토론에 참석한 사람은 감정에 흘러 발언을 하지 않도록 주의해야 한다. <대화> 가: 회의 주제가 점점 엉뚱한 곳으로 흐르고 있네요. <대화> 나: 다시 안건으로 돌아와 이야기해 봅시다., 몽골어 대역어: автах, татагдах, 몽골어 대역어 뜻풀이: хүн болон юмны байр байдал аль нэг зүгт хэлбийх., 베트남어 대역어: chạy theo, cuốn theo, 베트남어 대역어 뜻풀이: Thái độ của con người hay sự vật có một khuynh hướng nào đó hay nghiêng về một phương hướng nào đó., 타이어 대역어: ไปทางเดียว, โน้มเอียง, 타이어 대역어 뜻풀이: การกระทำของคนหรือวัตถุเป็นไปตามกระแสหรือโน้มเอียงออกไปยังทิศทางใด ๆ, 인도네시아어 대역어: terbawa, mengarah, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: karakteristik orang atau benda memberikan kecenderungan tertentu, atau mengarah ke arah tertentu, 러시아어 대역어: иметь склонность; скатиться; предаваться, 러시아어 대역어 뜻풀이: Иметь какую-либо склонность или направление в какую-либо одну сторону (о поведении людей или позиции предметов)., 영어 대역어: go; be overcome, 영어 대역어 뜻풀이: For a person or thing to take on a tendency or to move disproportionately in a direction., 일본어 대역어: ながれる【流れる】。かたむく【傾く】, 일본어 대역어 뜻풀이: 人や物の態度がある傾向になったり、ある方向に片寄ったりする。, 프랑스어 대역어: passer, passer aux extrêmes, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Attitude d'une personne ou aspect d'un objet) Avoir une tendance ou aller dans un certain sens., 스페인어 대역어: depender, influenciar, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dirigirse hacia una dirección o tener una tendencia marcada la actitud de una persona o un objeto., 아랍어 대역어: (لا يوجد كلمة مرادفة), 아랍어 대역어 뜻풀이: يحمل موقفُ المرء أو الشيء نزعةً ما أو يمرّ وهو يميل إلى اتجاه واحد, 중국어 대역어: 倾向于,偏于, 중국어 대역어 뜻풀이: 人或事物的态度等带有某种倾向性或偏向于某一方向。
표제어: 흐르다, 구분: 부표제어, 품사: 동사, 부표제어: [속담] 흐르는 물은 썩지 않는다, 부표제어 뜻풀이: 고인 물은 썩지만 흐르는 물은 썩지 않는다는 뜻으로, 사람은 늘 열심히 노력해야 뒤떨어지지 아니한다는 말., 부표제어 용례: <문장> 흐르는 물은 썩지 않는다는 말이 있듯이 그저 지금에만 만족하고 살면 결국 남들에게 뒤쳐지게 된다. <대화> 가: 이번에 김 선생님께서 상을 타셨대. <대화> 나: 흐르는 물은 썩지 않는다더니 언제나 노력하시는 선생님께 역시 좋은 결과가 있을 줄 알았어., 몽골어 부표제어 대역어: (шууд орч.) урсаж байгаа ус мууддаггүй; ургаж байгаа мод ялзардаггүй, урсаж байгаа ус өмхийрдөггүй, 몽골어 부표제어 대역어 뜻풀이: тогтоол ус өмхийрдөг ч урсгал ус өмхийрдэггүйтэй адил, хүн байнга идэвхтэй хичээж байж бусдаас хоцрохгүй байна гэсэн үг., 베트남어 부표제어 대역어: (nước chảy thì nước không hư), không tiến ắt phải lùi, 베트남어 부표제어 대역어 뜻풀이: Với nghĩa rằng nước tù đọng thì bị thối, con người phải luôn nỗ lực chăm chỉ thì mới không bị tụt hậu., 타이어 부표제어 대역어: (ป.ต.)น้ำที่ไหลนั้นไม่เน่าเสีย ; เกิดเป็นคนต้องขยันหมั่นเพียรจึงจะไม่ตกยาก, 타이어 부표제어 대역어 뜻풀이: คำพูดที่ว่าการเกิดเป็นคนต้องขยันหมั่นเพียรและมีความพยายามอยู่เสมอจึงจะไม่ตกยากโดยหมายความว่าน้ำนิ่งนั้นเน่าเสียได้แต่น้ำที่ไหลนั้นไม่เน่าเสีย, 인도네시아어 부표제어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 부표제어 대역어 뜻풀이: kapan pun di mana pun seseorang harus tetap berusaha kuat sehingga tidak tertinggal, 러시아어 부표제어 대역어: (досл.) проточная вода не портится, 러시아어 부표제어 대역어 뜻풀이: Выражение, означающее, что человек не отстанет от других только в том случае, если будет всегда стараться., 영어 부표제어 대역어: Flowing water does not rot, 영어 부표제어 대역어 뜻풀이: An expression used to advise someone to keep trying hard not to lag behind because stagnant water is bound to rot while flowing water remains fresh., 일본어 부표제어 대역어: 流れる水は腐らず, 일본어 부표제어 대역어 뜻풀이: 溜まっている水は腐るが、流れる水は腐らないという意で、常に努力しないと追い越されることのたとえ。, 프랑스어 부표제어 대역어: L’eau qui coule ne croupit pas., 프랑스어 부표제어 대역어 뜻풀이: Expression signifiant que l’eau qui stagne croupit contrairement à l’eau qui coule et indiquant donc qu'il faut toujours poursuivre ses efforts de manière acharnée pour ne pas prendre du retard., 스페인어 부표제어 대역어: agua que fluye no se pudre, 스페인어 부표제어 대역어 뜻풀이: Expresión que indica el agua acumulada se pudre pero nunca le pasa eso al agua que fluye, y por tanto la persona siempre tiene que hacer esfuerzos para no quedarse atrás., 아랍어 부표제어 대역어: لا يتعفّن الماءُ الجاري, 아랍어 부표제어 대역어 뜻풀이: عبارة تدلّ على أنه يجب أن يبذل الجهود باستمرار بحيث لا يتراجع مستواه تمامًا مثل أن الماء الراكد لابدّ أن يتعفن بينما يبقى الماء الجاري نقيًّا, 중국어 부표제어 대역어: 流水不腐, 중국어 부표제어 대역어 뜻풀이: 意指积水腐臭而流动的水不会腐臭,表示只有不断努力,才能不会落于人后。
표제어: 흐름, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐름, 어휘 등급: 중급, 뜻풀이: 흐르는 것., 용례: <구> 강물의 흐름. <구> 공기의 흐름. <구> 혈액의 흐름. <구> 일정한 흐름. <구> 흐름을 막다. <문장> 공기의 흐름이 막혀 방 안의 공기가 탁해졌다. <문장> 잔잔한 강물의 흐름을 보니 마음도 차분해졌다. <대화> 가: 비가 너무 안 와서 시냇물이 점점 마르겠어. <대화> 나: 두 방향 중 한쪽 방향의 흐름은 벌써 말랐어., 몽골어 대역어: урсгал, 몽골어 대역어 뜻풀이: урсаж буй зүйл., 베트남어 대역어: dòng chảy, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cái chảy., 타이어 대역어: การไหล, 타이어 대역어 뜻풀이: สิ่งที่ไหล, 인도네시아어 대역어: aliran, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: sesuatu yang mengalir, 러시아어 대역어: течение, 러시아어 대역어 뜻풀이: Движение, перемещение., 영어 대역어: flow; stream; passage, 영어 대역어 뜻풀이: A state of flowing., 일본어 대역어: ながれ【流れ】, 일본어 대역어 뜻풀이: 流れること。, 프랑스어 대역어: courant, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Action de couler., 스페인어 대역어: corriente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Algo que corre., 아랍어 대역어: تيّار, 아랍어 대역어 뜻풀이: جريان أو سريان, 중국어 대역어: 流,流淌, 중국어 대역어 뜻풀이: 流动。
표제어: 흐름, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐름, 어휘 등급: 중급, 관련어: 유의어 경향, 동향3, 뜻풀이: (비유적으로) 일정한 방향으로 진행되는 현상., 용례: <구> 감정의 흐름. <구> 돈의 흐름. <구> 역사의 흐름. <구> 의식의 흐름. <구> 이야기의 흐름. <구> 흐름이 바뀌다. <구> 흐름을 알다. <구> 흐름을 파악하다. <문장> 승규는 돈의 흐름을 정확히 파악하여 크게 성공했다. <문장> 토론의 내용이 너무 전문적이어서 이야기의 흐름을 따라가기가 어려웠다. <대화> 가: 연기는 너무 어려운 것 같아요. <대화> 나: 감정의 흐름을 알면 좀 더 잘 표현할 수 있을 거야., 몽골어 대역어: урсгал, 몽골어 대역어 뜻풀이: (зүйрлэх үг) тогтсон нэг чиглэлд явагдаж буй үзэгдэл., 베트남어 대역어: dòng, mạch, 베트남어 대역어 뜻풀이: (cách nói ẩn dụ) Hiện tượng được tiến hành theo hướng nhất định., 타이어 대역어: ความไปเป็น, ทิศทาง, 타이어 대역어 뜻풀이: (ในเชิงเปรียบเทียบ)ปรากฏการณ์ที่ได้ดำเนินการไปในทิศทางที่กำหนด, 인도네시아어 대역어: aliran, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: (dalam bentuk kiasan) gejala yang menuju ke suatu arah, 러시아어 대역어: течение, 러시아어 대역어 뜻풀이: (перен.) Движение в определённом направлении., 영어 대역어: flow; stream; tendency; inclination, 영어 대역어 뜻풀이: (figurative) A phenomenon that proceeds toward a certain direction., 일본어 대역어: ながれ【流れ】, 일본어 대역어 뜻풀이: (比喩的に)一定の方向に進む現象。, 프랑스어 대역어: déroulement, avancement, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (figuré) Phénomène dans lequel les choses suivent une orientation donnée., 스페인어 대역어: corriente, tendencia, 스페인어 대역어 뜻풀이: (FIGURADO) Fenómeno que se desarrolla o progresa hacia una determinada dirección., 아랍어 대역어: تيّار, 아랍어 대역어 뜻풀이: (مجازيّ) ظاهرة تجري نحو اتجاه معين, 중국어 대역어: 潮流,长河,进程,流程, 중국어 대역어 뜻풀이: (喻义)按一定方向进行的现象。
표제어: 흐리-, 구분: 단어, 품사: 품사 없음, 고유어 여부: 고유어, 어휘 등급: 없음, 검색용 이형태: 흐리고, 흐리는데, 흐리니, 흐리면, 흐리는, 흐린, 흐릴, 흐립니다, 뜻풀이: (흐리고, 흐리는데, 흐리니, 흐리면, 흐리는, 흐린, 흐릴, 흐립니다)→ 흐리다 1
표제어: 흐리-, 구분: 단어, 품사: 품사 없음, 고유어 여부: 고유어, 어휘 등급: 없음, 검색용 이형태: 흐리고, 흐린데, 흐리니, 흐리면, 흐린, 흐릴, 흐립니다, 뜻풀이: (흐리고, 흐린데, 흐리니, 흐리면, 흐린, 흐릴, 흐립니다)→ 흐리다 2
표제어: 흐리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐리다, 활용: 흐리어[흐리어/흐리여](흐려), 흐리니, 어휘 등급: 고급, 문형: 1이 2를 흐리다, 뜻풀이: 순수한 것에 다른 것을 섞어 맑지 않게 하다., 용례: <구> 공기를 흐리다. <구> 물을 흐리다. <구> 식수를 흐리다. <문장> 담배 연기가 산속의 맑은 공기를 흐렸다. <문장> 그 공장은 오염된 물을 강물에 부어 맑은 물을 흐렸다., 몽골어 대역어: булингартай болгох, тунгалаг биш болгох, 몽골어 대역어 뜻풀이: цэвэр зүйлд өөр зүйлийг хольж бохир болгох., 베트남어 대역어: vẩn đục, 베트남어 대역어 뜻풀이: Pha trộn cái khác với cái thuần tuý làm cho không trong sạch., 타이어 대역어: ทำให้ขุ่น, ทำให้มัว, 타이어 대역어 뜻풀이: ทำให้ขุ่นมัวเพราะเอาสิ่งอื่นไปผสมกับสิ่งที่บริสุทธิ์, 인도네시아어 대역어: membuat berkabut, memperkeruh, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: mencampur hal yang murni dengan hal lain sehingga menjadi tidak jernih, 러시아어 대역어: мутить, 러시아어 대역어 뜻풀이: Смешивать что-либо чисто с другим, делать неясным., 영어 대역어: adulterate, 영어 대역어 뜻풀이: To mix a pure substance with foreign matter to make it unclear., 일본어 대역어: にごす【濁す】, 일본어 대역어 뜻풀이: 純粋なものに雑多な物を混ぜて、混濁させる。, 프랑스어 대역어: polluer, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Rendre impur quelque chose de pur en le mélangeant avec un autre élément., 스페인어 대역어: adulterar, 스페인어 대역어 뜻풀이: Mezclar una sustancia pura con materia extraña para que sea poco clara., 아랍어 대역어: يُعكّر, 아랍어 대역어 뜻풀이: يُخلط شيئًا آخر بمادة نقية ليجعلها غير واضحة, 중국어 대역어: 搅浑, 중국어 대역어 뜻풀이: 使在纯净的东西里混入其他东西,变得不清。
표제어: 흐리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐리다, 활용: 흐리어[흐리어/흐리여](흐려), 흐리니, 어휘 등급: 고급, 문형: 1이 2를 흐리다, 뜻풀이: 말이나 생각 등을 분명하지 않게 하다., 용례: <구> 말을 흐리다. <구> 말꼬리를 흐리다. <구> 말끝을 흐리다. <구> 생각을 흐리다. <구> 판단을 흐리다. <문장> 허위 광고는 소비자의 판단을 흐리게 만든다. <문장> 언제 결혼할 거냐고 물었지만 아직 모르겠다고 하면서 말끝을 흐렸다. <대화> 가: 그렇게 말을 흐리면 어떡해. 내일까지 꼭 마감해야 해. <대화> 나: 알겠어. 최선을 다해서 끝내도록 할게., 몽골어 대역어: бүрхэгдүүлэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: үг яриа, бодол санаа зэргийг тодорхойгүй болгох., 베트남어 대역어: mập mờ, lập lờ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Làm cho lời nói hay suy nghĩ không rõ ràng., 타이어 대역어: ทำให้กำกวม, ทำให้คลุมเครือ, ทำให้สับสน, (พูด)กำกวม, (พูด)คลุมเครือ, 타이어 대역어 뜻풀이: ทำให้คำพูดหรือความคิด เป็นต้น ไม่ชัดเจน, 인도네시아어 대역어: memperkeruh, membuat tidak jelas, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: menutur tidak jelas atau memubat pikiran orang tidak jelas, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Делать неясными слова, мысли и т.п., 영어 대역어: cloud; blur, 영어 대역어 뜻풀이: To not make one's words or thought clear., 일본어 대역어: にごす【濁す】, 일본어 대역어 뜻풀이: 言葉や考えなどを明確に表わさない。, 프랑스어 대역어: perturber, déranger, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Embrouiller les propos, la pensée, etc., 스페인어 대역어: hablar inciertamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: No expresar claramente las palabras o los pensamientos de uno., 아랍어 대역어: يُغمّض، يجعله غامضًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: يجعل الأفكار أو الكلام وغيرها غير واضحة, 중국어 대역어: 搅浑,打乱, 중국어 대역어 뜻풀이: 使话语或想法等不明确。
표제어: 흐리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐리다, 활용: 흐리어[흐리어/흐리여](흐려), 흐리니, 어휘 등급: 고급, 문형: 1이 2를 흐리다, 뜻풀이: 걱정이나 언짢은 감정으로 얼굴에 어두운 빛을 나타내다., 용례: <구> 낯빛을 흐리다. <구> 얼굴을 흐리다. <구> 표정을 흐리다. <문장> 민준에게 헤어진 여자 친구의 소식을 묻자 낯빛을 흐리면서 표정이 안 좋아졌다. <문장> 아이는 엄마가 눈에 보이지 않자 표정을 흐리고 갑자기 울기 시작했다. <대화> 가: 형, 갑자기 얼굴을 흐리고 무슨 일이야? <대화> 나: 엄마가 접촉 사고가 났다는 전화야., 몽골어 대역어: барайлгах, бүүдийлгэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: сэтгэлийн зовиур, сэтгэлийн таагүй байдлаас нүүр царайгаа барайлгах., 베트남어 대역어: ảm đảm, u uẩn, 베트남어 대역어 뜻풀이: Thể hiện vẻ u tối trên khuôn mặt với vẻ lo lắng hoặc khó chịu., 타이어 대역어: (หน้า)บึ้งตึง, มัวหมอง, เป็นกังวล, 타이어 대역어 뜻풀이: แสดงสีหน้าอันบึ้งตึงบนใบหน้าด้วยความกังวลหรือความรู้สึกที่ไม่พอใจ, 인도네시아어 대역어: menggelap, (jadi) muram, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: menunjukkan rona wajah gelap dengan perasaan kekhawatiran atau kekesalan, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Проявлять тёмный цвет на лице из-за какого-либо беспокойства или расстройства., 영어 대역어: cloud; have a long face; look gloomy, 영어 대역어 뜻풀이: To look gloomy, being worried or upset about something., 일본어 대역어: くもらす【曇らす】, 일본어 대역어 뜻풀이: 心配や不快な感情で、顔色を暗くする。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Avoir un air soucieux sur le visage dû à l'inquiétude ou une émotion désagréable., 스페인어 대역어: verse sombrío, 스페인어 대역어 뜻풀이: Verse sombrío por estar preocupado o molesto por algo., 아랍어 대역어: يغيم, 아랍어 대역어 뜻풀이: يجعل الوجه مكتئبًا بسبب الشعور بالقلق والإزعاج, 중국어 대역어: 沉下,拉下, 중국어 대역어 뜻풀이: 因担心或不不开心的感情而使脸上露出阴郁的表情。
표제어: 흐리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐리다, 활용: 흐리어[흐리어/흐리여](흐려), 흐리니, 어휘 등급: 고급, 문형: 1이 2를 흐리다, 뜻풀이: 명예, 분위기, 이미지 등을 나빠지게 하다., 용례: <구> 명성을 흐리다. <구> 명예를 흐리다. <구> 물을 흐리다. <구> 분위기를 흐리다. <구> 이미지를 흐리다. <문장> 김 교수는 이번 논문 표절 사건으로 대학의 이미지를 흐렸다. <문장> 노래방에 와서 신나게 노래를 부르고 있는데 친구가 갑자기 슬픈 노래를 불러서 분위기를 흐렸다. <대화> 가: 그 가수가 음주 운전을 했대. <대화> 나: 정말? 좋던 이미지를 흐렸네., 몽골어 대역어: бохирдуулах, бузарлах, баллах, 몽골어 대역어 뜻풀이: нэр хүнд, уур амьсгал, имиж зэргийг муутгах., 베트남어 대역어: vẩn đục, 베트남어 대역어 뜻풀이: Làm cho danh dự, bầu không khí, hình ảnh...xấu đi., 타이어 대역어: ทำให้เสีย..., ทำให้...แย่ลง, ทำให้...มัวหมอง, 타이어 대역어 뜻풀이: ทำให้ชื่อเสียง บรรยากาศ ภาพลักษณ์ เป็นต้น แย่ลง, 인도네시아어 대역어: memperburuk, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: membuat kehormatan, suasana, citra, dsb menjadi buruk, 러시아어 대역어: чернить; затемнять, 러시아어 대역어 뜻풀이: Портить достоинство, атмосферу, имидж и т.п., 영어 대역어: tarnish, 영어 대역어 뜻풀이: To ruin the mood, or hurt another's reputation or image., 일본어 대역어: けがす【汚す】, 일본어 대역어 뜻풀이: 名誉や雰囲気、イメージなどを悪くする。, 프랑스어 대역어: détériorer, dégrader, endommager, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Rendre l'honneur, l'ambiance, l'image, etc. mauvais., 스페인어 대역어: deshonrar, 스페인어 대역어 뜻풀이: Arruinar el honor, el estado de ánimo, la imagen, etc de alguien., 아랍어 대역어: يشوّه, 아랍어 대역어 뜻풀이: يجعل السمعة والمزاج والصورة وإلخ سيئةً, 중국어 대역어: 破坏,毁坏,毁损, 중국어 대역어 뜻풀이: 使名誉、气氛、形象等变坏。
표제어: 흐리다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐리다, 활용: 흐린[흐린], 흐리어[흐리어/흐리여](흐려[흐려]), 흐리니[흐리니], 흐립니다[흐림니다], 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 자연 > 기상 및 기후, 문형: 1이 흐리다, 뜻풀이: 기억이나 생각 등이 분명하지 않다., 용례: <구> 흐린 기억. <구> 기억이 흐리다. <구> 생각이 흐리다. <구> 정신이 흐리다. <구> 판단이 흐리다. <문장> 옆집 할아버지는 연세가 많으시고 정신 질환을 앓고 계시기 때문에 판단이 흐린 경우가 종종 있다. <문장> 할아버지가 돌아가신 것은 너무 어렸을 때의 일이라 기억이 흐리다. <대화> 가: 어제 술을 많이 마셨나 봐. <대화> 나: 나도 기억이 흐려서 집에 어떻게 갔는지 모르겠더라., 몽골어 대역어: бүдэг бадаг, бүдэг бадаг байх, 몽골어 대역어 뜻풀이: ой санамж, бодол санаа зэрэг тодорхой бус байх., 베트남어 대역어: lờ mờ, mờ ảo, 베트남어 대역어 뜻풀이: Kí ức hay suy nghĩ... không rõ ràng., 타이어 대역어: เลือนราง, คลุมเครือ, 타이어 대역어 뜻풀이: ความจำหรือความคิด เป็นต้นไม่ชัดเจน, 인도네시아어 대역어: berkabut, tidak jelas, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: ingatan atau pikiran dsb yang tidak jelas, 러시아어 대역어: смутный, 러시아어 대역어 뜻풀이: Неточный (о воспоминаниях, мысли и т.п.)., 영어 대역어: dim; vague; blurred, 영어 대역어 뜻풀이: One's memory or thought not being clear., 일본어 대역어: ぼんやりする, 일본어 대역어 뜻풀이: 記憶や考えなどがはっきりしない。, 프랑스어 대역어: vague, flou, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Mémoire, pensée, etc.) Qui n'est pas clair., 스페인어 대역어: tenue, vago, borroso, 스페인어 대역어 뜻풀이: Que no tiene una memoria o un pensamiento claro., 아랍어 대역어: ملتبس, 아랍어 대역어 뜻풀이: الذاكرة أو الأفكار وإلخ ليست واضحة, 중국어 대역어: 模糊,模模糊糊,晕乎乎, 중국어 대역어 뜻풀이: 记忆力或判断力等不清楚。
표제어: 흐리다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐리다, 활용: 흐린[흐린], 흐리어[흐리어/흐리여](흐려[흐려]), 흐리니[흐리니], 흐립니다[흐림니다], 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 자연 > 기상 및 기후, 관련어: 반대말 맑다, 문형: 1이 흐리다, 뜻풀이: 순수한 것에 다른 것이 섞여 깨끗하지 않다., 용례: <구> 흐린 강. <구> 흐린 냇물. <구> 공기가 흐리다. <구> 물이 흐리다. <문장> 연못의 흐린 물 때문에 바닥이 보이지 않았다. <문장> 자동차와 공장이 많은 도시의 공기는 시골보다 흐렸다. <대화> 가: 밤새 비가 많이 왔나 봐. <대화> 나: 흐린 냇물을 보니 그렇네., 몽골어 대역어: бохир, булингартай, тунгалаг биш, 몽골어 대역어 뜻풀이: цэвэр зүйлд өөр зүйл холилдсоны улмаас цэвэрхэн биш байх., 베트남어 대역어: vẩn đục, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cái khác bị trộn lẫn với cái thuần tuý nên không sạch sẽ., 타이어 대역어: ขุ่น, มัว, 타이어 대역어 뜻풀이: ไม่สะอาดเพราะมีสิ่งอื่นถูกผสมกับสิ่งที่บริสุทธิ์, 인도네시아어 대역어: kotor, keruh, berkabut, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: hal yang murna tercampurnya dengan hal lain sehingga menjadi tidak bersih, 러시아어 대역어: мутный, 러시아어 대역어 뜻풀이: Что-либо чистое смешивается с чем-либо другим, становится нечистым., 영어 대역어: muddy; murky; turbid, 영어 대역어 뜻풀이: A pure substance becoming unclear because it has had a foreign matter added to it., 일본어 대역어: どんよりする, 일본어 대역어 뜻풀이: 純粋なものに雑多な物が混ざって、澄んでいない。, 프랑스어 대역어: fondu, flou, brumeux, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Qui n'est pas propre dû au mélange de quelque chose de pur avec d'autres éléments., 스페인어 대역어: adulterado, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de una sustancia pura, que está mezclada con otra materia extraña por lo que está poco clara., 아랍어 대역어: عكر, 아랍어 대역어 뜻풀이: مادة نقية ليست صافية لأنها مخلوطة بشيء آخر, 중국어 대역어: 变浑浊,浑, 중국어 대역어 뜻풀이: 纯净的东西里混进杂质而不干净。
표제어: 흐리다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐리다, 활용: 흐린[흐린], 흐리어[흐리어/흐리여](흐려[흐려]), 흐리니[흐리니], 흐립니다[흐림니다], 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 자연 > 기상 및 기후, 관련어: 유의어 희미하다, 문형: 1이 흐리다, 뜻풀이: 분명하거나 또렷하지 않다., 용례: <구> 흐린 물체. <구> 흐린 상. <구> 흐리게 쓰다. <구> 글씨가 흐리다. <구> 시야가 흐리다. <문장> 아버지가 글씨를 흐리게 써서 편지 내용을 잘 알아볼 수 없었다. <문장> 눈물이 나니 시야가 흐렸다. <대화> 가: 사진이 다 흐리네. <대화> 나: 찍을 때 손이 떨렸나?, 몽골어 대역어: бүүдгэр, бүдэг, 몽골어 대역어 뜻풀이: тодорхой биш буюу тод биш байх., 베트남어 대역어: mờ mờ, lập lờ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Không phân minh hay rõ ràng., 타이어 대역어: กำกวม, คลุมเครือ, ไม่ชัดเจน, ไม่กระจ่าง, 타이어 대역어 뜻풀이: ไม่ชัดเจนหรือไม่กระจ่าง, 인도네시아어 대역어: tidak jelas, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: sesuatu yang tidak jelas atau tidak jernih, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Не точный, не ясный., 영어 대역어: dim; blurred, 영어 대역어 뜻풀이: Not being clear or vivid., 일본어 대역어: ぼうっとする, 일본어 대역어 뜻풀이: はっきりしなかったり、明瞭ではない。, 프랑스어 대역어: flou, vague, imprécis, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Qui n'est pas clair ou net., 스페인어 대역어: tenue, borroso, 스페인어 대역어 뜻풀이: Que no está nítido ni cierto., 아랍어 대역어: خافت, 아랍어 대역어 뜻풀이: شيء ليس واضحًا أو ظاهرًأ, 중국어 대역어: 浑浊,浑, 중국어 대역어 뜻풀이: 不分明或不清晰。
표제어: 흐리다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐리다, 활용: 흐린[흐린], 흐리어[흐리어/흐리여](흐려[흐려]), 흐리니[흐리니], 흐립니다[흐림니다], 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 자연 > 기상 및 기후, 문형: 1이 흐리다, 뜻풀이: 계산이 확실하지 않다., 용례: <구> 흐리게 계산하다. <구> 셈을 흐리게 하다. <구> 계산이 흐리다. <구> 셈이 흐리다. <문장> 집주인이 셈을 흐리게 해서 문제가 생겼다. <문장> 동생은 셈이 밝지 않고 흐려서 도와주어야 한다. <대화> 가: 넌 그렇게 계산이 흐려서 어쩌냐? <대화> 나: 오늘 돈을 주려고 했는데 급한 사정이 생겼어., 몽골어 대역어: тодорхой биш, 몽골어 대역어 뜻풀이: тооцоо нь баттай зөв биш байх., 베트남어 대역어: lập lờ, không rõ ràng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tính toán không chắc chắn., 타이어 대역어: ไม่ชัดเจน, 타이어 대역어 뜻풀이: คำนวณไม่แน่นอน, 인도네시아어 대역어: tidak pasti, tidak pas, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: perhitungan yang tidak pasti, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Счёт неточный., 영어 대역어: hazy, 영어 대역어 뜻풀이: One's calculation not being accurate., 일본어 대역어: はっきりしない, 일본어 대역어 뜻풀이: 計算が確かではない。, 프랑스어 대역어: imprécis, inexact, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Calcul) Qui n'est pas exact., 스페인어 대역어: inexacto, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de un cálculo, que no está exacto., 아랍어 대역어: بليد ، غير مضبوط, 아랍어 대역어 뜻풀이: الحساب ليس دقيقًا, 중국어 대역어: 算不清, 중국어 대역어 뜻풀이: 无法精确计算。
표제어: 흐리다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐리다, 활용: 흐린[흐린], 흐리어[흐리어/흐리여](흐려[흐려]), 흐리니[흐리니], 흐립니다[흐림니다], 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 자연 > 기상 및 기후, 관련어: 반대말 맑다, 문형: 1이 흐리다, 뜻풀이: 구름이나 안개 때문에 날씨가 맑지 않다., 용례: <구> 흐린 날씨. <구> 흐린 하늘. <구> 날이 흐리다. <구> 날씨가 흐리다. <구> 하늘이 흐리다. <문장> 하늘이 흐린 것을 보니 금방 비가 올 것 같다. <문장> 오늘은 날씨가 흐려서 햇빛을 보지 못했다. <대화> 가: 안개 때문에 흐려서 앞이 잘 안 보여. <대화> 나: 조심해서 운전해., 몽골어 대역어: баргар, бүрхэг, 몽골어 대역어 뜻풀이: үүл болон манангаас болоод цаг агаар тунгалаг биш байх., 베트남어 대역어: âm u, 베트남어 대역어 뜻풀이: Vì mây hay sương mù mà thời tiết không trong lành., 타이어 대역어: อึมครึม, มืดมัว, ไม่สดใส, สลัว, มีเมฆ, 타이어 대역어 뜻풀이: อากาศไม่สดใสเพราะเมฆหรือหมอก, 인도네시아어 대역어: berkabut, mendung, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: cuaca yang tidak cerah karena berawan atau berkabut, 러시아어 대역어: пасмурный, 러시아어 대역어 뜻풀이: Погода неясная из-за облачности или тумана., 영어 대역어: cloud; foggy, 영어 대역어 뜻풀이: The weather not being clear due to clouds or fog., 일본어 대역어: どんよりする, 일본어 대역어 뜻풀이: 雲や霧のせいで天気が良くない。, 프랑스어 대역어: nuageux, brumeux, gris, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Temps) Qui n'est pas clair à cause des nuages, de la brume, etc., 스페인어 대역어: nuboso, brumoso, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho del tiempo, que no está claro debido a la nubosidad o niebla., 아랍어 대역어: غائم, 아랍어 대역어 뜻풀이: الجو ليس لطيفًا بسبب الغيوم والضباب, 중국어 대역어: 阴沉,阴, 중국어 대역어 뜻풀이: 因为云或雾而天气不晴朗。
표제어: 흐리다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐리다, 활용: 흐린[흐린], 흐리어[흐리어/흐리여](흐려[흐려]), 흐리니[흐리니], 흐립니다[흐림니다], 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 자연 > 기상 및 기후, 관련어: 유의어 어둡다, 문형: 1이 흐리다, 뜻풀이: 얼굴에 걱정스러운 빛이 있다., 용례: <구> 흐린 낯빛. <구> 흐린 얼굴. <구> 흐린 표정. <구> 낯빛이 흐리다. <구> 얼굴빛이 흐리다. <문장> 아버지의 수술 때문에 걱정이 되어서 나도 모르게 흐린 얼굴을 했다. <문장> 오랜만에 만난 친구를 보니 무슨 고민이 있는지 낯빛이 아주 흐렸다. <대화> 가: 왜 얼굴이 그렇게 흐린 거야? <대화> 나: 여자 친구가 헤어지자고 하는데 어쩌지?, 몽골어 대역어: баргар, бүрхэг, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүүр царайндаа зовинолтой байх., 베트남어 대역어: u tối, 베트남어 대역어 뜻풀이: Có vẻ lo lắng trên khuôn mặt., 타이어 대역어: มัวหมอง, เป็นกังวล, 타이어 대역어 뜻풀이: มีสีหน้าที่เป็นกังวลบนใบหน้า, 인도네시아어 대역어: khawatir, pucat, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: terdapat rona khawatir pada wajah, 러시아어 대역어: тёмный; серый, 러시아어 대역어 뜻풀이: На лице присутствует беспокойство., 영어 대역어: gloomy; cloudy; long-faced, 영어 대역어 뜻풀이: Looking worried., 일본어 대역어: くもりがちだ【曇りがちだ】, 일본어 대역어 뜻풀이: 心配そうな顔色である。, 프랑스어 대역어: inquiet, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Qui a un air soucieux sur le visage., 스페인어 대역어: sombrío, de cara larga, 스페인어 대역어 뜻풀이: Que expresa preocupación en su rostro., 아랍어 대역어: قاتم, 아랍어 대역어 뜻풀이: يبدو الوجه مكتئبًا, 중국어 대역어: 阴沉,阴郁, 중국어 대역어 뜻풀이: 脸上有担心的脸色。
표제어: 흐리다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐리다, 활용: 흐린[흐린], 흐리어[흐리어/흐리여](흐려[흐려]), 흐리니[흐리니], 흐립니다[흐림니다], 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 자연 > 기상 및 기후, 문형: 1이 흐리다, 뜻풀이: 불빛이 밝지 않다., 용례: <구> 흐린 불빛. <구> 불이 흐리다. <구> 불빛이 흐리다. <구> 빛이 흐리다. <구> 형광등이 흐리다. <문장> 교실의 불이 흐려서 책을 읽기 힘들었다. <문장> 형광등이 너무 오래되어서 불빛이 흐렸다. <대화> 가: 손전등 불빛이 흐리니까 앞이 잘 안 보이네. <대화> 나: 천천히 조심해서 내려가., 몽골어 대역어: бүүдгэр, бүдэг, 몽골어 대역어 뜻풀이: галын гэрэл тод биш байх., 베트남어 대역어: leo lét, mờ mờ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Ánh đèn không sáng., 타이어 대역어: มัว, ขุ่น, สลัว, ขุ่นมัว, 타이어 대역어 뜻풀이: แสงไฟไม่สว่าง, 인도네시아어 대역어: gelap, muram, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: sinar yang tidak terang, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Свет неяркий., 영어 대역어: dim; subdued, 영어 대역어 뜻풀이: Light not being bright., 일본어 대역어: ぼんやりする。うすぐらい【薄暗い】, 일본어 대역어 뜻풀이: 光りが明るくない。, 프랑스어 대역어: sombre, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Lumière) Qui n'est pas clair., 스페인어 대역어: tenue, débil, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de la luz, que no es brillante., 아랍어 대역어: خافت, 아랍어 대역어 뜻풀이: الضوء ليس واضحًا, 중국어 대역어: 阴暗, 중국어 대역어 뜻풀이: 火光、灯光不亮。