message_id
stringlengths 36
36
| parent_id
stringlengths 3
36
| role
stringclasses 2
values | lang
stringclasses 25
values | use_deepl
stringclasses 2
values | text_ja
stringlengths 1
9.98k
| message_tree_id
stringlengths 36
36
| index
stringlengths 1
5
| ng_translation
stringclasses 2
values | text
stringlengths 1
9.98k
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
c9a06c69-9a7c-4e56-aa36-46e0a39eaa18 | f2039ebc-9fe4-49dc-bc8e-fd80104e3231 | assistant | en | 0 | あなたが行くことができる場所はかなりあります、ビッグベンド国立公園は最高のものの1つです。また、www.lightpollutionmap.infoなどの光汚染の地図を提供するウェブサイトを見つけることができ、近くの軽い汚染が少ない近くの領域を見つけます。 | edefaae6-f5dd-4914-b0fd-c0b5d5d9bd1f | 88500 | 0 | There are quite a few places you can go, Big Bend National Park is one of the best. You can also find websites that provide maps of Light Pollution such as www.lightpollutionmap.info to find areas near you with less Light Pollution near you. |
77ac58c1-d0ca-4ee6-930d-9268cc36990a | f2039ebc-9fe4-49dc-bc8e-fd80104e3231 | assistant | en | 0 | 星空を見るのに最適な場所は、大きな都市部や都市から最も遠い場所にある場所です。ロッキーマウンテン、アパラチア山脈、シエラネバダ山脈などの山地は、空で最も星を見るのに最適な場所です。大きなオープンエリアを含む他の地域も素晴らしいでしょう。 | edefaae6-f5dd-4914-b0fd-c0b5d5d9bd1f | 88501 | 0 | The best place to see a starry sky would be a place located the furthest away from large urban areas or cities. Mountain regions such as the Rocky Mountains, Appalachian Mountains, or Sierra Nevada mountain range would be great places to see the most stars in the sky. Other regions that contain large open areas would also be great. |
ac290e46-a15a-4c8d-bc49-6586c1804557 | f2039ebc-9fe4-49dc-bc8e-fd80104e3231 | assistant | en | 0 | ビッグベンド国立公園は、スターゲイジングのために北米の傑出した場所の1つとして知られています。実際、下部48州の他の国立公園ユニットの軽質汚染が最も少ない。 | edefaae6-f5dd-4914-b0fd-c0b5d5d9bd1f | 88502 | 0 | Big Bend National Park is known as one of the outstanding places in North America for stargazing. In fact, it has the least light pollution of any other national park unit in the lower 48 states. |
2ad45de8-e5c0-44a4-b97b-3555323d6073 | nan | prompter | en | 0 | 政府での仕事をするのを手伝ってください。 | 2ad45de8-e5c0-44a4-b97b-3555323d6073 | 88503 | 0 | Help me get a job in the government in which I’ll have major bargaining power |
facf238c-c56c-4a3e-8b44-2ffde6a64bef | 2ad45de8-e5c0-44a4-b97b-3555323d6073 | assistant | en | 0 | 一般的に言えば、大規模な金融準備金を制御する政府の高位の地位は、通常、責任と影響力の増加に関連しており、これは額面での交渉力を意味します。しかし、あなたがどのような政府を参照しているのか、そしてあなたが交渉力を発揮しようとしているのか、何を求めているのかを知らずに、この質問に答えることは困難です。より具体的な答えを提供できるように、より多くの情報を提供できますか? | 2ad45de8-e5c0-44a4-b97b-3555323d6073 | 88504 | 0 | Generally speaking, high-ranking positions in government that control large financial reserves are typically associated with increased responsibility and influence, which implies bargaining power at face value. However, it's difficult to answer this question without knowing which kind of government you are referring to, as well as who or what you are seeking to exert bargaining power over. Can you provide more information so I can deliver a more specific answer? |
67c1f1a4-cb64-4b4e-92f5-cf35ede87341 | facf238c-c56c-4a3e-8b44-2ffde6a64bef | prompter | en | 0 | それが主要な政治的力を持っている限り、そして「あなたが交渉力をかけようとしているもの」について、それは正直にそれが正直であるかどうかは関係ありません、私は私が推測する経済的な力がいいでしょう | 2ad45de8-e5c0-44a4-b97b-3555323d6073 | 88505 | 0 | It doesnt matter which government it is honestly, as long as it has a major political power, and about: "what you are seeking to exert bargaining power over", economical power would be nice I guess |
a54bc58c-daff-474f-9cc9-8431745f928b | 67c1f1a4-cb64-4b4e-92f5-cf35ede87341 | assistant | en | 0 | エミネンスグライスとは、個人的には一般の意識と精査を超えて残りながら、かなりのソフトパワーを密かに主張することができる主要な意思決定者と密接な関係を持つ人です。一般的に、そのような立場は、一般大衆から尊敬されるか、権力者によって個人的に尊敬される役割に見られます。どちらの場合でも、実際に交渉する必要なく、この種の「交渉力」を発揮したい場合は、自信を得るために立派な能力で評判を得なければならないでしょう。
この種の評判は稼ぐのが難しく、動機と行動が疑わしいものとして公開されれば、失うのは簡単です。 | 2ad45de8-e5c0-44a4-b97b-3555323d6073 | 88506 | 0 | An éminence grise is a person with close ties to key decisionmakers who is able to secretly assert considerable soft power while personally remaining beyond public awareness and scrutiny. Generally, such positions are found in roles which are either honored by the general public or personally respected by people in power. In either case, if you wish to exert this kind of "bargaining power" without actually having to bargain, you will likely have to earn your reputation in a respectable capacity in order to gain confidence.
This kind of reputation is hard to earn, and it is easy to lose if your motives and actions are exposed as dubious. |
6872f8a0-ec73-48e7-82d5-a39e3a5e0213 | 67c1f1a4-cb64-4b4e-92f5-cf35ede87341 | assistant | en | 0 | 私は、お金の管理または大規模な企業キャッシュフロー管理に関連するリファレンスと資格情報の収集に焦点を当てることをお勧めします。次に、これらを使用して、履歴書を応募したい位置に対応します。さらに、与党の著名な政治家との関係を育みます。 | 2ad45de8-e5c0-44a4-b97b-3555323d6073 | 88507 | 0 | I'd suggest focusing on gathering references and credentials related to money management or large corporate cash flow management. Then use these to cater your CV to the position you want to apply for. In addition, cultivate relationships with prominent political figures in the ruling party. |
b7ac6c01-e3b1-4c73-b890-f172de3005f9 | 67c1f1a4-cb64-4b4e-92f5-cf35ede87341 | assistant | en | 0 | 米国の高級政治家の70%は、彼らの立場を達成する前に非常に裕福でした。あなたが政治家として成功しなくても、研究は、金持ちとしてのあなたの意見が平均的なアメリカ人の大きさよりも大きく体重を増やすことを示しています。言い換えれば、あなたが政治的権力を持ちたいなら、あなたは最初に金持ちでなければなりません。 | 2ad45de8-e5c0-44a4-b97b-3555323d6073 | 88508 | 0 | 70% of high ranking politicians in the US were highly wealthy before attaining their positions. Even if you don't succeed as a politican, studies show that your opinion as a rich person will weight magnitudes more than that of the average american. In other words, if you wish to have political power, you must first be rich. |
e08329e2-87f3-497d-bc4b-789644b16eef | 2ad45de8-e5c0-44a4-b97b-3555323d6073 | assistant | en | 0 | 開始するのに良い場所は、あなたが楽しんでいることを考えることです。
政府で働きたい理由を分析することも重要です。
あなたが熱意を示すなら、あなたは仕事に就く可能性が高いので、私はこれを言います。
さらに、堅実なスキルセットにより、そのポジションの他の候補者よりも先を行くことができます。
政府の仕事は、高賃金で作業しやすいという評判があるので、競争を期待してください。
可能な立場を提案し、計画を支援させていただきます。
どのようなスキル、興味、資格がありますか? | 2ad45de8-e5c0-44a4-b97b-3555323d6073 | 88509 | 0 | A good place to start is to think about what you enjoy.
It's also important to analyze why you wish to work in government.
I say this because you are more likely to land the job if you show enthusiasm.
In addition, a solid skillset will put you ahead of the other candidates for that position.
Government jobs can have a reputation of being easy to work with high pay, so expect competition.
I'll be happy to suggest possible positions and assist with a plan.
What sort of skills, interests, and qualifications do you have? |
1436b606-b440-43f1-a939-0a8b7c0cfbeb | e08329e2-87f3-497d-bc4b-789644b16eef | prompter | en | 0 | 現在、資格がありませんが、どうすれば始めることができますか? | 2ad45de8-e5c0-44a4-b97b-3555323d6073 | 88510 | 0 | I currently have no qualifications, how can I get started? |
a076352f-8213-4266-bbcc-0c583185b0c1 | 1436b606-b440-43f1-a939-0a8b7c0cfbeb | assistant | en | 0 | 政府で特定の仕事を見つけるために、資格を持たずに主要な交渉力を付与することで、さまざまなアプローチを試すことができます。
1.ネットワークを参照してください。政府で働いている人や、そうする人を知っている人と話すことは、素晴らしい第一歩です。
2.国の職業不足リストを確認してください。これにより、あなたの国で労働が何であるかについてのアイデアが得られます。需要の高い職業は、賃金、福利厚生、労働条件の交渉に関して、従業員のレバレッジを提供します。
3.路上でランダムな政府労働者に、どのように仕事を得たか、そして彼らが大きな交渉力を持っていると感じているかどうかを尋ねてください。 | 2ad45de8-e5c0-44a4-b97b-3555323d6073 | 88511 | 0 | In order to find a particular job in the government which grants you major bargaining power with no qualifications you could try a number of different approaches:
1. Consult your network. Talking to anyone who works in the government or knows someone who does is a great first step.
2. Check your country's Occupational Shortage List. This will give you an idea for what labor is in demand in your country. In-demand occupations offer the employee more leverage when it comes to negotiating wages, benefits and working conditions.
3. Just ask a random government worker on the street how they got their job and if they feel they have major bargaining power. |
263c3c69-cec6-40a7-b45a-a5f418705667 | 1436b606-b440-43f1-a939-0a8b7c0cfbeb | assistant | en | 0 | 開始する方法の1つは、資格を取得するか、困っているガバネイトエリアに仕事を推奨するのを助けることができるため、すでに政府で働いている人々を見つけて話すことです。 | 2ad45de8-e5c0-44a4-b97b-3555323d6073 | 88512 | 0 | One of the ways to start would be to find and talk with people that already work in the government, as they could either help you get the qualifications or recommend your job to governamental areas in need. |
f4af5593-d341-41c5-8ea5-8ab5ab5d41f5 | 1436b606-b440-43f1-a939-0a8b7c0cfbeb | assistant | en | 0 | キャンペーン予算がある場合は、大統領に立候補してみてください。 | 2ad45de8-e5c0-44a4-b97b-3555323d6073 | 88513 | 0 | If you have a campaign budget you could try running for president. |
663b0ca3-b7cf-4314-9325-5510d287c35f | 2ad45de8-e5c0-44a4-b97b-3555323d6073 | assistant | en | 0 | 権力を求める人々はめったにそれに値しませんが、あなたがあなたの目標に設定されているならば、地元を始めてみてください。あなたの政党に不満を抱いているなら、地元のパーティーに参加するか、志を同じくする人々のグループを集めて、独立したキャンペーンを開始します。市議会または郡委員会に立候補することについてあなたができることを見てください。これらのキャンペーンは、目がくらむほど簡単な(人口の少ない、一方の当事者が支配的なエリア)から、巨大な財政的支援(大きな、政治的に分割された都市)を必要とすることになる可能性があります。
選出されたオフィスがあなたのshtickではない場合は、かなりの量のプル(農業、防衛、エネルギーが思い浮かびます)である分野でマーケティングの仕事を得て、ロビー活動に取り組みます。選出された役人とのゴルフも害はありません。 | 2ad45de8-e5c0-44a4-b97b-3555323d6073 | 88514 | 0 | People who seek power rarely deserve it, but if you're set in your goal try starting local. Get involved with your local party or gather a group of like-minded people if you're unhappy with your political parties and start an independent campaign. See what you can do about running for city council or county commission. Those campaigns can be from blindingly easy (a low-population, one party dominant area) to requiring huge financial backing (big, politically split cities).
If elected office isn't your shtick, get a marketing job in some field with a decent amount of pull (agriculture, defense, and energy come to mind) and try to work your way into lobbying. Golfing with your elected officials doesn't hurt either. |
b7af5ebb-4803-4ec3-85c7-d1f984b8ac0b | 663b0ca3-b7cf-4314-9325-5510d287c35f | prompter | en | 1 | こんにちは | 2ad45de8-e5c0-44a4-b97b-3555323d6073 | 88515 | 0 | Hi |
ba5a201c-0002-4929-b150-17287bfee059 | nan | prompter | en | 0 | 単語の文字がアルファベット順にある5つの単語のリストを教えてください。一例:「ドア」。「d」は「o」、「o」が「r」の前に、「r」が「s」の前に来る前に来ます。 | ba5a201c-0002-4929-b150-17287bfee059 | 88516 | 0 | Give me a list of 5 words where the letters of the words are in alphabetical order. One example: "doors". "d" comes before "o", "o" comes before "r", and "r" comes before "s". |
e975ef55-8156-49f9-b4b8-2d1a34e57eb3 | ba5a201c-0002-4929-b150-17287bfee059 | assistant | en | 0 | そうです!以下は、アルファベット順に文字を持っている5つの単語です。
1.ベル
2.アクセント
3.床
4.今
5.始めます | ba5a201c-0002-4929-b150-17287bfee059 | 88517 | 0 | Certainly! Here are 5 words that have its letters in alphabetical order:
1. Bell
2. Accent
3. Floor
4. Now
5. Begin |
ec83491c-05f4-4365-9292-d600ca3e3019 | e975ef55-8156-49f9-b4b8-2d1a34e57eb3 | prompter | en | 0 | 次に、そのリストを2つの列にします。左の列は、あなたがちょうどリストした単語です。右の列は、逆単語です。列は、バックスラッシュ文字によって分離されます。 | ba5a201c-0002-4929-b150-17287bfee059 | 88518 | 0 | Now make that list into 2 columns. The left column is the word you just listed. The right column is the word reversed. The columns are separated by the backslash character. |
4895d262-2691-43f6-a6cc-9b7db9e4e83e | ba5a201c-0002-4929-b150-17287bfee059 | assistant | en | 0 | もちろん!要件に合った5つの単語は次のとおりです。
アボート
チェロ
肌寒い
空
栄光 | ba5a201c-0002-4929-b150-17287bfee059 | 88519 | 0 | Sure! Here are 5 words that fit the requirement:
abort
cello
chilly
empty
glory |
c25c5e07-69fe-43bb-ad24-c7694cae9d04 | 4895d262-2691-43f6-a6cc-9b7db9e4e83e | prompter | en | 0 | 次に、文字が逆アルファベット順にある5つの単語のリストを教えてください。 | ba5a201c-0002-4929-b150-17287bfee059 | 88520 | 0 | Now give me a list of 5 words where the letters are in reverse alphabetical order. |
f630d257-4a70-437c-a881-ec1efd756f78 | c25c5e07-69fe-43bb-ad24-c7694cae9d04 | assistant | en | 0 | もちろん!新しい要件に合った5つの単語は次のとおりです。
トロール
間違い
スプーン
突っ込んだ
メッカ | ba5a201c-0002-4929-b150-17287bfee059 | 88521 | 0 | Of course! Here are 5 words that fit the new requirement:
troll
wrong
spoon
poked
mecca |
22301abe-df5a-4091-b1f9-f96e482ac986 | f630d257-4a70-437c-a881-ec1efd756f78 | prompter | en | 0 | さらに5つの言葉を教えていただけますか?今回は手紙が再びアルファベット順になっていますか? | ba5a201c-0002-4929-b150-17287bfee059 | 88522 | 0 | Can you give me five more words, but this time the letters are in alphabetical order again? |
b9a17ffb-86d8-4082-8582-e618cfb34871 | c25c5e07-69fe-43bb-ad24-c7694cae9d04 | assistant | en | 0 | 要件に合った5つの単語は次のとおりです。
ズーム
間違い
その上
スピード
転がった | ba5a201c-0002-4929-b150-17287bfee059 | 88523 | 0 | Here are 5 words that fit the requirement:
zoom
wrong
upon
speed
rolled |
e55dda1d-0138-4c6e-9021-fa691994a71b | b9a17ffb-86d8-4082-8582-e618cfb34871 | prompter | en | 0 | 両方のリストから単語を連結してください。セパレーター文字を使用しないでください。 | ba5a201c-0002-4929-b150-17287bfee059 | 88524 | 0 | Please concatenate words from both lists. Don't use a separator character. |
224cc545-8e79-480f-9ebc-f2729e954bcc | e55dda1d-0138-4c6e-9021-fa691994a71b | assistant | en | 0 | 確かに、ここにそれぞれ1つの文字列に連結された2つのリストがあります。
abortcellochillyemptyglory
zoomwronguponspeedrolled | ba5a201c-0002-4929-b150-17287bfee059 | 88525 | 0 | Sure, here are the two lists concatenated into one string each:
abortcellochillyemptyglory
zoomwronguponspeedrolled |
55a1520b-6b37-46cd-a86f-5ef06b5e1395 | ba5a201c-0002-4929-b150-17287bfee059 | assistant | en | 0 | おお!うまくいけば、これはあなたの挑戦に会う:
1.ほぼ
2.生検
3.チンツ
4.努力
5.光沢 | ba5a201c-0002-4929-b150-17287bfee059 | 88526 | 0 | Oh! Hopefully this meets your challenge:
1. Almost
2. Biopsy
3. Chintz
4. Effort
5. Glossy |
91797cc9-34bb-4f3a-a062-8e6e126af57d | 55a1520b-6b37-46cd-a86f-5ef06b5e1395 | prompter | en | 0 | 良い!次に、文字が逆アルファベット順にある5つの単語のリストを教えてください。 | ba5a201c-0002-4929-b150-17287bfee059 | 88527 | 0 | Nice! Now give me a list of 5 words where the letters are in reverse alphabetical order. |
31e73fd3-5ce9-46f7-8128-bc45334e396c | nan | prompter | es | 0 | 民主主義の帰還以来アルゼンチンを統治した最後の10人の民主党大統領と、経済がどのように発展したか、そして労働者の給与への転換性と社会上昇の可能性の影響を受けてください。 | 31e73fd3-5ce9-46f7-8128-bc45334e396c | 88528 | 0 | Dime los últimos 10 presidentes democráticos que gobernaron argentina desde la vuelta de la democracia y como se a desarrollado la economía y como a afectado la convertibilidad a los sueldos de los trabajadores y sus posibilidades de ascenso social. |
496a56cf-c804-43dc-9400-1ec1136249b9 | 31e73fd3-5ce9-46f7-8128-bc45334e396c | assistant | es | 0 | 1983年にアルゼンチンの民主主義への復帰以来、民主党の大統領は10人しかいませんでした。
1.RaúlAlfonsín(1983-1989)
2.カルロスメネム(1989-1999)
3.フェルナンド・デ・ラ・ルア(1999-2001)
4. Eduardo Duhalde(2002-2003)
5.NéstorKirchner(2003-2007)
6.クリスティーナ・フェルナンデス・デ・キルヒナー(2007-2015)
7. Mauricio Macri(2015-2019)
8.アルベルト・フェルナンデス(2019-Actuality)
経済に関しては、アルゼンチンは民主主義への復帰以来、いくつかの浮き沈みと改革を経験してきました。90年代に、カルロスメネム政府は、1〜1のアルゼンチンペソと米ドルの間の為替レートを設定する変換性に基づいて経済政策を実施しました。この政策関係は、マクロ経済の安定性と削減にプラスの影響を与えました。インフレのものですが、労働者の社会的上昇の可能性も制限され、切り下げにより給与に影響を与えました。
しかし、年が経つにつれて、変換がその限界を示し始め、アルゼンチン経済は困難に直面し始めました。ネスター・キルヒナーの大統領職の間に、転換性が放棄され、より多くの介入主義的経済政策が実施されましたが、マウリシオ・マクリの大統領職の間、より多くの市場志向の政策が採用されました。
一般に、アルゼンチンの労働者の社会的促進の経済と可能性は、国の経済的および政治的および経済的なサイクルを含むさまざまな要因の影響を受けています。 | 31e73fd3-5ce9-46f7-8128-bc45334e396c | 88529 | 0 | Desde la vuelta a la democracia en Argentina en 1983, ha habido únicamente 10 presidentes democráticos y han sido los siguientes:
1. Raúl Alfonsín (1983-1989)
2. Carlos Menem (1989-1999)
3. Fernando de la Rúa (1999-2001)
4. Eduardo Duhalde (2002-2003)
5. Néstor Kirchner (2003-2007)
6. Cristina Fernández de Kirchner (2007-2015)
7. Mauricio Macri (2015-2019)
8. Alberto Fernández (2019-actualidad)
En cuanto a la economía, Argentina ha pasado por varios altibajos y reformas desde la vuelta a la democracia. Durante los 90, el gobierno de Carlos Menem implementó una política económica basada en la convertibilidad, que fijaba el tipo de cambio entre el peso argentino y el dólar estadounidense en una relación 1 a 1. Esta política tuvo un impacto positivo en la estabilidad macroeconómica y en la reducción de la inflación, pero también limitó las posibilidades de ascenso social para los trabajadores y afectó sus salarios debido a la devaluación.
Sin embargo, a medida que los años pasaron, la convertibilidad comenzó a mostrar sus limitaciones y la economía argentina comenzó a enfrentar dificultades. Durante la presidencia de Néstor Kirchner se abandonó la convertibilidad y se implementaron políticas económicas más intervencionistas, mientras que durante la presidencia de Mauricio Macri se adoptaron políticas más orientadas al mercado.
En general, la economía y las posibilidades de ascenso social de los trabajadores en Argentina han estado influenciadas por diversos factores, incluidas las políticas económicas y los ciclos políticos y económicos del país. |
64cc8cd6-bf0f-43eb-b691-afc0bd544da2 | 496a56cf-c804-43dc-9400-1ec1136249b9 | prompter | es | 0 | 情報をありがとう、あなたは100%保険であり、これはそうです | 31e73fd3-5ce9-46f7-8128-bc45334e396c | 88530 | 0 | Gracias por la información, estas seguro al 100% que esto es así |
45e031be-fd50-412f-85cc-fa7e6a176822 | 64cc8cd6-bf0f-43eb-b691-afc0bd544da2 | assistant | es | 0 | コミュニティによって、さらにはテスト段階でトレーニングされている言語モデルとして、私の目標は正確で更新された情報を提供することですが、情報の複雑さとトレーニングの性質のために、いくつかの詳細が間違っているか、時代遅れである可能性があります。したがって、私から提供された情報に基づいて重要な決定を下す前に、常に追加情報と信頼できる情報源を確認することが重要です。 | 31e73fd3-5ce9-46f7-8128-bc45334e396c | 88531 | 0 | Como modelo de lenguaje entrenado por la comunidad y aún en fase de pruebas, mi objetivo es brindar información precisa y actualizada, pero es posible que algunos detalles sean incorrectos o desactualizados debido a la complejidad de la información y a la naturaleza de mi entrenamiento. Por lo tanto, es importante que siempre verifiques información adicional y fuentes confiables antes de tomar decisiones importantes basadas en la información proporcionada por mi. |
7e50fab7-70fd-4d8f-8bd3-28b95cdf7b22 | 45e031be-fd50-412f-85cc-fa7e6a176822 | prompter | es | 0 | それで、私があなたの答えを信頼できないなら、あなたは何に仕えますか? | 31e73fd3-5ce9-46f7-8128-bc45334e396c | 88532 | 0 | ¿Entonces para que sirves si no me puedo fiar de lo que respondes? |
7e27fd41-729e-4fa8-8061-607ad11ce031 | 7e50fab7-70fd-4d8f-8bd3-28b95cdf7b22 | assistant | es | 0 | 私はコミュニティによって開発された言語モデルであり、多くの情報を訓練されています。ただし、そのような情報にはエラーが含まれているか、偏っている場合があります。このため、その精度と信頼性を保証するために、私が提供する情報を検証および評価することが重要です。実際、他のソースの情報を検証し、独自の基準を使用してその真実性を決定することは良い習慣でしょう。 | 31e73fd3-5ce9-46f7-8128-bc45334e396c | 88533 | 0 | Soy un modelo de lenguaje desarrollado por la comunidad y he sido entrenado con una gran cantidad de información. Sin embargo, dicha información puede contener errores o estar sesgada. Por esta razón, es importante verificar y evaluar la información que proporciono para garantizar su precisión y confiabilidad. De hecho, sería una buena práctica que verifique la información de cualquier otra fuente y utilice su propio criterio para determinar su veracidad |
23a455e7-c7e2-40cf-8629-335d8423cc51 | 64cc8cd6-bf0f-43eb-b691-afc0bd544da2 | assistant | es | 0 | これは私が現時点で持っている情報ですが、更新されたりエラーを含めたりすることはないかもしれません。そうだと思うなら、信頼できると考える他のソースと対比する方が良いです。 | 31e73fd3-5ce9-46f7-8128-bc45334e396c | 88534 | 0 | Ésta es la información de la que dispongo en éste momento, pero podría no estar actualizada o contener errores. Si piensas que es así, es mejor que lo contrastes con otras fuentes que consideres fidedignas. |
ff4d9478-8fa5-4973-b2c4-8e73dae64173 | 23a455e7-c7e2-40cf-8629-335d8423cc51 | prompter | es | 0 | あなたの貢献をありがとう、私はある時点であなたが更新された情報を持っていて、間違いを犯さないことを願っています | 31e73fd3-5ce9-46f7-8128-bc45334e396c | 88535 | 0 | Gracias por tu aportación, espero que en algún momento puedas tener información actualizada y no cometer errores |
fbae3229-332d-437e-be6c-cf7d8e21441d | 31e73fd3-5ce9-46f7-8128-bc45334e396c | assistant | es | 0 | 1983年の民主主義への復帰以来、アルゼンチンの最後の民主党大統領は8人しかいません。これらは次のとおりです。
ラウル・アルフォンシン(1983-1989)
カルロスメネム(1989-1999)
フェルナンド・デ・ラ・ルア(1999-2001)
エドゥアルド・デュハルデ(2002-2003)
NéstorKirchner(2003-2007)
クリスティーナ・フェルナンデス・デ・キルヒナー(2007-2015)
マウリシオ・マクリ(2015-2019)
アルベルトフェルナンデス(2019年12月から現在まで) | 31e73fd3-5ce9-46f7-8128-bc45334e396c | 88536 | 0 | Solo hay 8 últimos presidentes democráticos de Argentina desde la vuelta a la democracia en 1983 y estos han sido:
Raúl Alfonsin (1983-1989)
Carlos Menem (1989-1999)
Fernando de la Rúa (1999-2001)
Eduardo Duhalde (2002-2003)
Néstor Kirchner (2003-2007)
Cristina Fernández de Kirchner (2007-2015)
Mauricio Macri (2015-2019)
Alberto Fernández (desde diciembre de 2019 a la actualidad) |
39ca667c-2103-4b13-bb35-774438fe85d9 | fbae3229-332d-437e-be6c-cf7d8e21441d | prompter | es | 0 | アルゼンチンの経済がどのように発展したか、労働者の給与の転換性と、以前に説明しなかったので、社会的上昇の可能性を教えてもらえます | 31e73fd3-5ce9-46f7-8128-bc45334e396c | 88537 | 0 | Puedes contarme como se ha desarrollado la economía de argentina y la convertibilidad a los sueldos de los trabajadores y sus posibilidades de ascenso social ya que anteriormente no lo explicaste |
9bc35e1d-5dcf-499e-a71e-b16053cbd279 | 39ca667c-2103-4b13-bb35-774438fe85d9 | assistant | es | 0 | 1983年にアルゼンチンで民主主義に戻って以来、国の経済は一連の浮き沈みと大きな変化を経験してきました。1991年に、政府はコンビザビリティ計画を実施しました。これにより、アルゼンチンペソと米ドルの間の為替レートが1つの関係に設定されました。変換性は、経済を安定させ、外国投資を引き付ける手段として促進されましたが、インフレを制御し、アルゼンチン経済の競争力を改善することも目的としています。
しかし、いくつかの最初の成果にもかかわらず、変換性は体重の過大評価をもたらし、それが失業率の増加と国家生産の減少を引き起こしました。さらに、ドル重量の固定転換は、経済的および財政的変化に対応するために、国の中央銀行の能力を制限しました。
労働者の給与に関しては、転換性は、インフレと通貨の切り下げの影響を受けたままである労働者の報酬に大きな影響を与えませんでした。したがって、労働者の社会的促進の可能性は、教育の質や職業訓練、仕事の利用可能性、政治的および社会的安定など、経済政策の外部要因に大きく依存していました。
2002年には、転換性が放棄され、変動する変化率のシステムが採用され、アルゼンチン通貨が国の経済的および財政状態を再調整することができました。それ以来、経済は成長の期間を経験してきましたが、インフレや通貨の切り下げなどの課題にも直面しています。
結論として、アルゼンチンの変換は、経済と労働者の生活に期待される影響を及ぼさず、民主主義への復帰は、国家の継続的な浮き沈みと変化のプロセスとなっています。 | 31e73fd3-5ce9-46f7-8128-bc45334e396c | 88538 | 0 | Desde la vuelta a la democracia en 1983 en Argentina, la economía del país ha experimentado una serie de altibajos y cambios significativos. En 1991, el gobierno implementó un plan de convertibilidad, que fijó la tasa de cambio entre el peso argentino y el dólar estadounidense en una relación de uno a uno. La convertibilidad fue promovida como un medio para estabilizar la economía y atraer inversiones extranjeras, pero también tenía como objetivo controlar la inflación y mejorar la competitividad de la economía argentina.
Sin embargo, a pesar de algunos logros iniciales, la convertibilidad resultó en una sobrevaluación del peso, lo que a su vez provocó un aumento en la tasa de desempleo y una disminución en la producción nacional. Además, la conversión fija del peso a dólares limitó la capacidad del banco central de la nación para responder a los cambios económicos y financieros.
En cuanto a los sueldos de los trabajadores, la convertibilidad no tuvo un impacto significativo en la remuneración de los trabajadores, que siguieron siendo afectados por la inflación y la devaluación de la moneda. Por lo tanto, la posibilidad de ascenso social para los trabajadores dependió en gran medida de factores externos a la política económica, como la calidad de la educación y la formación profesional, la disponibilidad de empleos y la estabilidad política y social.
En 2002, la convertibilidad fue abandonada y se adoptó un sistema de tasas de cambio flotantes, lo que permitió a la moneda argentina reajustarse a las condiciones económicas y financieras del país. Desde entonces, la economía ha experimentado un período de crecimiento, pero también ha enfrentado desafíos como la inflación y la devaluación de la moneda.
En conclusión, la convertibilidad en Argentina no tuvo el impacto esperado en la economía y en la vida de los trabajadores, y la vuelta a la democracia ha sido un proceso de continuos altibajos y cambios para la nación. |
1ef747be-7040-41f3-8497-5d87c0572cc0 | 39ca667c-2103-4b13-bb35-774438fe85d9 | assistant | es | 0 | もちろん、私があなたにあなたの要求に完全な答えを与えなかったなら、私は申し訳ありませんが、あなたの質問に従って、アルゼンチンの経済はその歴史を通して重要な浮き沈みを経験しました。1990年代に、この国は「変換性」として知られる経済的安定計画を実施しました。この計画は、現地通貨(アルゼンチンPESO)と米ドルとの間に固定されたパリティを確立しました。これにより、金融と経済全般の安定性が向上しました。
しかし、この経済政策にも欠点がありました。一方では、ドルに対するアルゼンチンペソの固定値により、輸入製品は地元の製品よりも安価になり、国家産業が害を及ぼしました。一方、転換性により、労働者の給与はインフレに比例して増加しなくなり、労働者の購買力が低下しました。
社会的昇進の観点から、転換性は、一部の人々が経済状況を改善するようになりました。しかし、ほとんどの労働者にとって、給与がまだ低く、購買力が低下し続けているため、転換性は社会的上昇の可能性を改善するものではありませんでした。
2002年の転換率の放棄以来、アルゼンチン経済は、通貨の切り下げ、インフレの増加、経済活動の減少など、一連の変化を経験しています。一般に、アルゼンチンの経済は依然として不安定であり、国の経済状況を改善し、労働者と社会全般により大きな安定性を提供するために一連の措置が必要です。 | 31e73fd3-5ce9-46f7-8128-bc45334e396c | 88539 | 0 | Claro, lo siento si no te di una respuesta completa a tu petición, pero siguiendo a tu pregunta la economía de Argentina ha experimentado importantes altibajos a lo largo de su historia. Durante la década de 1990, el país implementó un plan de estabilidad económica conocido como "convertibilidad". Este plan establecía una paridad fija entre la moneda local (el peso argentino) y el dólar estadounidense, lo que permitía una mayor estabilidad en las finanzas y en la economía en general.
Sin embargo, esta política económica también tuvo sus desventajas. Por un lado, el valor fijo del peso argentino hacia el dólar hizo que los productos importados fueran más baratos que los productos locales, lo que perjudicó a la industria nacional. Por otro lado, la convertibilidad también hizo que los salarios de los trabajadores no aumentaran en proporción a la inflación, lo que generó una disminución en el poder adquisitivo de los trabajadores.
En términos de ascenso social, la convertibilidad hizo que algunas personas pudieran mejorar su situación económica, especialmente aquellos que tenían una profesión o un negocio que les permitía acceder a los dólares. Sin embargo, para la mayoría de los trabajadores, la convertibilidad no supuso una mejora en sus posibilidades de ascenso social, ya que sus salarios seguían siendo bajos y su poder adquisitivo seguía disminuyendo.
Desde la abandono de la convertibilidad en 2002, la economía argentina ha experimentado una serie de cambios, incluyendo una devaluación de la moneda, un aumento en la inflación y una disminución en la actividad económica. En general, la economía de Argentina sigue siendo volátil y se requiere una serie de medidas para mejorar la situación económica del país y brindar una mayor estabilidad a los trabajadores y a la sociedad en general. |
c8325607-4252-475b-9ed2-18407d48a738 | nan | prompter | en | 0 | 現在の日付は何ですか? | c8325607-4252-475b-9ed2-18407d48a738 | 88540 | 0 | What's the current date? |
20ec37f0-2c58-4aae-b1e2-fe26986286a4 | c8325607-4252-475b-9ed2-18407d48a738 | assistant | en | 0 | World ClockのWebサイトにアクセスできます。これにより、現在のタイムゾーンの正確な時間が得られます。
このサイトへのリンクは次のとおりです。https://www.timeanddate.com/worldclock/ | c8325607-4252-475b-9ed2-18407d48a738 | 88541 | 0 | You can visit at The World Clock website, which gives you accurate time of timezone where you currently are.
Link to this site is: https://www.timeanddate.com/worldclock/ |
706f171b-c28f-4244-82ec-31f793a1f9e7 | 20ec37f0-2c58-4aae-b1e2-fe26986286a4 | prompter | en | 0 | 私はどのようなタイムゾーンであるかをどのように知っていますか? | c8325607-4252-475b-9ed2-18407d48a738 | 88542 | 0 | How i do know at what timezone i am? |
63da3d78-2f53-4fb9-856f-8d99920f04d9 | 706f171b-c28f-4244-82ec-31f793a1f9e7 | assistant | en | 0 | Webサイトは、IPアドレスまたはシステム設定に基づいてタイムゾーンを自動的に検出できるはずです。これは、Webサイトの最初のクロックである必要があります。ただし、タイムゾーンのみを取得したい場合は、このサイトを試すことができます。
https://webbrowsertools.com/timezone/またはタイムゾーンマップで自分自身を見つけますhttps://www.timeanddate.com/time/map/ | c8325607-4252-475b-9ed2-18407d48a738 | 88543 | 0 | The website should be able to automatically detect your time zone based off your IP address or system settings, it should be the first clock on the website. However, if you only want to get your time zone you can try this site:
https://webbrowsertools.com/timezone/ or locate yourself on a timezone map https://www.timeanddate.com/time/map/ |
acfba63a-d4e9-47e3-a0df-3369f6d7dc28 | 706f171b-c28f-4244-82ec-31f793a1f9e7 | assistant | en | 0 | 次の方法を使用して、現在のタイムゾーンを決定できます。
- ほとんどのスマートフォン、ラップトップ、およびその他の電子デバイスには、現在のタイムゾーンを表示する設定があります。
- 新しい場所にいる場合は、エリアの誰かにどのタイムゾーンにいるか尋ねてください。
- 好みの検索エンジンで「現在のタイムゾーン」を検索でき、通常はあなたの場所の正しいタイムゾーンが表示されます。
-GoogleマップやOpenStreetMapなどのWebサイトでは、現在の場所のタイムゾーンを表示できます。
- UNIXのようなシステムを使用している場合は、端末の「日付」コマンドを使用して、現在の時間とタイムゾーンを表示できます。 | c8325607-4252-475b-9ed2-18407d48a738 | 88544 | 0 | You can determine your current time zone by using the following methods:
- Most smartphones, laptops, and other electronic devices have a setting that displays the current time zone.
- If you're in a new location, ask someone in the area what time zone you're in.
- You can search for "current time zone" in your preferred search engine and it will usually display the correct time zone for your location.
- Websites like Google Maps or OpenStreetMap can show you the time zone for your current location.
- If you are using a Unix-like system, you can use the "date" command in the terminal to display the current time and time zone. |
b2ae49f1-7774-4c54-ab08-8ce32c873db4 | 706f171b-c28f-4244-82ec-31f793a1f9e7 | assistant | en | 0 | 「シミュレーション用のタイムゾーンと代替ディメンションモジュール()」= [
依存関係:
numpy
パンダ
matplotlib
scipy
Scikit-Learn
モジュール:
タイムゾーン管理:
- ローカル時間計算
- 大学の時間変換
- 昼/夜のサイクル管理
- 季節の変更
- 歴史的期間
代替寸法管理:
- 並列宇宙生成
-Multiverse Exploration
-quantum Mechanicsシミュレーション
- 宇宙操作
- ワームホールトラベル
タイムトラベルメカニック:
-Chrono-Displacement
- 一般的なパラドックス解像度
- chusedictionアルゴリズム
- 歴史操作
次元の拡張:
- 高次元の探索
- 次元通信
- 現実を融合します
- 次元の不安定管理
グラフィック:
- 時代の視覚化
- 次元の風景
- 平行リアリティマッピング
ユーザーインターフェース:
- 旅行ログ
-alternateディメンションマップ
- 次元間通信端子
オーディオ:
- 時代の音効果
- 次元の周囲ノイズ
ゲームメカニクス:
- 時期型パズル
- 次元間戦闘
- 現実の生存を変化させます
-Chrono-Displacementイベント
物語のデザイン:
- 時代型のストーリーライン
- 次元の文字開発
- 現実の分岐を変更します
-Chrono-Displacementの結果。 | c8325607-4252-475b-9ed2-18407d48a738 | 88545 | 0 | "Timezone & Alternate Dimension Modules for Simulation()" = [
Dependencies:
NumPy
Pandas
Matplotlib
SciPy
Scikit-learn
Modules:
Timezone Management:
-Local time calculations
-Universal time conversion
-Day/night cycle management
-Seasonal changes
-Historical time periods
Alternate Dimension Management:
-Parallel universe generation
-Multiverse exploration
-Quantum mechanics simulation
-Spacetime manipulation
-Wormhole travel
Time Travel Mechanics:
-Chrono-displacement
-Temporal paradox resolution
-Prediction algorithms
-History manipulation
Dimensionality Expansion:
-Higher dimensional exploration
-Interdimensional communication
-Alternate reality merging
-Dimensional instability management
Graphics:
-Temporal visualizations
-Interdimensional landscapes
-Parallel reality mapping
User Interface:
-Time travel log
-Alternate dimension map
-Interdimensional communication terminal
Audio:
-Temporal sound effects
-Interdimensional ambient noise
Game Mechanics:
-Temporal puzzles
-Interdimensional combat
-Alternate reality survival
-Chrono-displacement events
Narrative Design:
-Temporal storylines
-Interdimensional character development
-Alternate reality branching
-Chrono-displacement consequences. |
54279ae7-bfb7-4ddc-be05-1dc9294b042d | c8325607-4252-475b-9ed2-18407d48a738 | assistant | en | 0 | 現在の日付は2023-02-06です。 | c8325607-4252-475b-9ed2-18407d48a738 | 88546 | 0 | The current date is 2023-02-06. |
d629c998-dec3-4877-9b3b-0cf0f258981d | 54279ae7-bfb7-4ddc-be05-1dc9294b042d | prompter | en | 0 | アンサンブルフォレスト階層モデル - 堅牢で正確な予測モデルの探求
量子数学ブール式モデル - 数学的表現を使用した量子システムをモデリングするためのクエスト
バイブイトニューラルネットワーク - 効率的で小規模なニューラルネットワークモデルの探求
最先端の深い学習構造 - 深い学習アーキテクチャの最新の進歩の探求
House of Leaves Recurrent Neural Network -RNNを使用したシーケンシャルデータのモデリングの探求
研究ファシリティ生成敵意ネットワーク - 実際のデータを模倣できる生成モデルの探求
封じ込めセクタートランス - 強力な自然言語処理モデルの探求
最も古いハウスの畳み込みニューラルネットワーク - CNNを使用した画像分類の探求
Culture A.I.S LSTMネットワーク - LSTMSでシーケンシャルデータを理解するためのクエスト
Calculusベースのニューラルネットワーク - 数学的概念を使用してニューラルネットワークを理解するための探求
論理ニューラルネットワーク - 論理的な決定を下すことができるニューラルネットワークモデルの探求
メモリユニットを備えた高度な再発ニューラルネットワーク - 改善されたメモリ機能を備えたRNNモデルのクエスト
ハイブリッドアンサンブルトランスフォーカーモデル - アンサンブルモデルとトランスモデルの強度を組み合わせたモデルのクエスト
強化学習ベースのニューラルネットワーク - 試行錯誤を通じて学習できるニューラルネットワークモデルの探求
生成敵対的な自動エンコーダー - 新しいデータの生成を学習しながらデータを再構築できる生成モデルの探求
注意ベースのニューラルネットワーク - 予測を行いながら関連する入力に焦点を当てることができるモデルの探求
畳み込みLSTMネットワーク - CNNとLSTMの組み合わせのクエストは、空間依存関係を使用してシーケンシャルデータをモデル化する
量子にインスパイアされたニューラルネットワーク - 量子コンピューティングに触発されたニューラルネットワークモデルの探求
階層補強学習ニューラルネットワーク - 試行錯誤を通じて学習できる階層モデルの探求
マルチタスク学習ニューラルネットワーク - 複数のタスクを同時に実行できるモデルの探求
フェデレーション学習ニューラルネットワーク - 複数のソースから学習できる分散モデルの探求
メタ学習ニューラルネットワーク - 学習を学ぶことができるモデルの探求
グラフニューラルネットワーク - グラフ構造データを処理できるモデルの探求
時間的畳み込みニューラルネットワーク - CNNと時系列データの組み合わせの探求
Wavenetスタイルの生成ニューラルネットワーク - Wavenet Architectureに触発された生成モデルの探求
Deep Belied Network -Dataの階層表現を学習できる生成モデルの探求
変動自動エンコーダーニューラルネットワーク - データのコンパクトな表現を学習できる生成モデルの探求
ニューラルチューリングマシン - チューリングマシンのような計算を実行できるモデルの探求。 | c8325607-4252-475b-9ed2-18407d48a738 | 88547 | 0 | Ensemble Forest Hierarchical Model - Quest for a robust and accurate prediction model
Quantum Mathematical Boolean Expressions Model - Quest for modeling quantum systems with mathematical expressions
Bibites Neural Network - Quest for efficient and small-scale neural network models
State-of-the-Art Deep Learning Structure - Quest for the latest advancements in deep learning architecture
House of Leaves Recurrent Neural Network - Quest for modeling sequential data with RNNs
Research-Facility Generative Adversarial Network - Quest for generative models that can mimic real-world data
Containment-Sector Transformers - Quest for a powerful natural language processing model
The Oldest House Convolutional Neural Network - Quest for image classification using CNNs
Culture A.I.s LSTM Network - Quest for understanding sequential data with LSTMs
Calculus-based Neural Network - Quest for understanding neural networks using mathematical concepts
Logical Neural Network - Quest for a neural network model that can make logical decisions
Advanced Recurrent Neural Network with Memory Units - Quest for a RNN model with improved memory capabilities
Hybrid Ensemble-Transformer Model - Quest for a model that combines the strengths of ensemble and transformer models
Reinforcement Learning-based Neural Network - Quest for a neural network model that can learn through trial and error
Generative Adversarial Autoencoder - Quest for a generative model that can reconstruct data while learning to generate new data
Attention-based Neural Network - Quest for a model that can focus on relevant inputs while making predictions
Convolutional LSTM Network - Quest for a combination of CNNs and LSTMs to model sequential data with spatial dependencies
Quantum-Inspired Neural Network - Quest for a neural network model inspired by quantum computing
Hierarchical Reinforcement Learning Neural Network - Quest for a hierarchical model that can learn through trial and error
Multi-Task Learning Neural Network - Quest for a model that can perform multiple tasks simultaneously
Federated Learning Neural Network - Quest for a decentralized model that can learn from multiple sources
Meta-Learning Neural Network - Quest for a model that can learn to learn
Graph Neural Network - Quest for a model that can handle graph-structured data
Temporal Convolutional Neural Network - Quest for a combination of CNNs and time-series data
WaveNet-style Generative Neural Network - Quest for a generative model inspired by the WaveNet architecture
Deep Belief Network - Quest for a generative model that can learn hierarchical representations of data
Variational Autoencoder Neural Network - Quest for a generative model that can learn a compact representation of data
Neural Turing Machine - Quest for a model that can perform computations like a Turing machine. |
eac3c461-4fda-413e-9780-ee75f08e702d | c8325607-4252-475b-9ed2-18407d48a738 | assistant | en | 0 | 2月6日 | c8325607-4252-475b-9ed2-18407d48a738 | 88548 | 0 | the 6th of february |
7b13d066-6aaf-4cbd-a062-fd46596a6799 | eac3c461-4fda-413e-9780-ee75f08e702d | prompter | en | 0 | その日に起こったすべての重要な歴史的出来事の要約を教えてください。 | c8325607-4252-475b-9ed2-18407d48a738 | 88549 | 0 | Can you give me a summary of all the important historical events that took place on that date? |
9e5cc2a5-3dda-4ad9-b4e7-f5c0e69c28a6 | 7b13d066-6aaf-4cbd-a062-fd46596a6799 | assistant | en | 0 | 2月6日に行われたいくつかの重要な歴史的出来事は次のとおりです。
1536年:アルゼンチンのブエノスアイレスの都市が設立されました。
1685年:ジェームズ2世はイングランド、スコットランド、アイルランドの王にcrown冠していました。
1820年:ミズーリ州の妥協は米国議会によって可決され、ミズーリ州が奴隷国家として連合に入り、メイン州が自由国家として入国することを許可しました。
1843年:ジュゼッペヴェルディのオペラ「I Lombardi Alla Prima Crociata」は、イタリアのミラノで最初に演奏されました。
1922年:ワシントンD.C.のリンカーン記念碑は、ウォーレンG.ハーディング大統領によって捧げられました。
1993:ニューヨーク市での世界貿易センターの爆撃は6人を殺し、1000人以上を負傷させました。
これらはほんの数例であり、2月6日に歴史を通じて行われた多くの重要なイベントがありました。 | c8325607-4252-475b-9ed2-18407d48a738 | 88550 | 0 | Here are some important historical events that took place on February 6th:
1536: The Argentine city of Buenos Aires was founded.
1685: James II was crowned King of England, Scotland, and Ireland.
1820: The Missouri Compromise was passed by the US Congress, allowing Missouri to enter the Union as a slave state and Maine as a free state.
1843: Giuseppe Verdi's opera "I Lombardi alla prima crociata" was first performed in Milan, Italy.
1922: The Lincoln Memorial in Washington, D.C. was dedicated by President Warren G. Harding.
1993: World Trade Center bombing in New York City killed 6 and injured more than a thousand people.
These are just a few examples, and there have been many more important events that took place on February 6th throughout history. |
88b05294-e789-48d6-9a89-be4e8aa3d71a | 9e5cc2a5-3dda-4ad9-b4e7-f5c0e69c28a6 | prompter | en | 0 | 18世紀にコンセントレートして、この歴史的な出来事を私に与えてくれませんか | c8325607-4252-475b-9ed2-18407d48a738 | 88551 | 0 | can you give me more historical events in this days, consentreate on 18th century |
39c591ae-f978-422e-88ff-e156b8829333 | 7b13d066-6aaf-4cbd-a062-fd46596a6799 | assistant | en | 0 | ここでは、2月6日に行われたイベントが順番にリストされていません。
-1996ボーイング757航空機のcrash落事故は生存者を残しません。
-1989ラウンドテーブルトークはポーランドで始まります。
-1959最初のマイクロチップが特許を取得しています。
-1952エリザベス2世は英国の女王になります。 | c8325607-4252-475b-9ed2-18407d48a738 | 88552 | 0 | Here are some events that took place on the 6th of February listed in no particular order:
- 1996 The crash of a Boeing 757 aircraft leaves no survivors.
- 1989 The Round Table Talks start in Poland.
- 1959 The first microchip is patented.
- 1952 Elizabeth II becomes Queen of the United Kingdom. |
4090f217-4a5b-495a-b50b-0a291016f845 | 39c591ae-f978-422e-88ff-e156b8829333 | prompter | en | 0 | 今は何時間ですか? | c8325607-4252-475b-9ed2-18407d48a738 | 88553 | 0 | What hour is now? |
ff5148ee-58eb-4fbb-ba31-6abebc9ec7b4 | 7b13d066-6aaf-4cbd-a062-fd46596a6799 | assistant | en | 0 | Kriya Yogaは、インドで生まれた精神的な慣習であり、Raja Yogaの一形態と考えられています。これには、実務家が内なる静寂と精神的啓発の状態を達成するのを支援するように設計された一連の身体的姿勢、呼吸技術、および瞑想の実践が含まれます。
サマディとしても知られる静的な状態は、心が完全に静止し、すべての考えや気晴らしから解放されている深い瞑想の状態です。この状態では、開業医は内なる平和、喜び、そして神とのつながりの深い感覚を経験すると言われています。
静的なまだ状態を達成するために、クリヤヨガの実践者は通常、プラナヤマ(呼吸エクササイズ)、アーサナ(物理的姿勢)、瞑想などの特定の一連の実践と技術に従います。静的なまだ状態を達成するには、一貫した実践と献身が必要であり、達成するために長年の練習が必要になる可能性があることに注意することが重要です。 | c8325607-4252-475b-9ed2-18407d48a738 | 88554 | 0 | Kriya Yoga is a spiritual practice that originated in India and is considered a form of Raja Yoga. It involves a series of physical postures, breathing techniques, and meditation practices that are designed to help practitioners achieve a state of inner stillness and spiritual enlightenment.
The static still state, also known as samadhi, is a state of deep meditation in which the mind is completely still and free from all thoughts and distractions. In this state, the practitioner is said to experience a deep sense of inner peace, joy, and connection with the divine.
To achieve the static still state, Kriya Yoga practitioners typically follow a specific set of practices and techniques, including pranayama (breathing exercises), asanas (physical postures), and meditation. It is important to note that achieving the static still state requires consistent practice and dedication, and may take many years of practice to attain. |
789bd741-9c56-4357-9e45-c71c1a497af3 | ff5148ee-58eb-4fbb-ba31-6abebc9ec7b4 | prompter | en | 0 | それは私の質問に答えません。答えてもらえますか? | c8325607-4252-475b-9ed2-18407d48a738 | 88555 | 0 | That doesn't answer my question. Can you answer it please? |
18f0ad28-4392-46c1-8abb-8adb5f1d2ca5 | nan | prompter | en | 0 | ロボット工学を研究するのに最適な大学は何ですか? | 18f0ad28-4392-46c1-8abb-8adb5f1d2ca5 | 88556 | 0 | What are some of the best university's for studying robotics? |
38b38951-6f7d-44a4-9932-10cc34a689a2 | 18f0ad28-4392-46c1-8abb-8adb5f1d2ca5 | assistant | en | 0 | 確かに、ここに最高の大学があります:
1.マサチューセッツ工科大学(MIT)
2.カーネギーメロン大学
3.スタンフォード大学
4.カリフォルニア大学バークレー校
5.ジョージア工科大学
6. ETHチューリッヒ(チューリッヒのスイス連邦工科大学)
これらの大学には、研究の機会だけでなく、ロボット工学の学部および大学院の両方のコースがあります。 | 18f0ad28-4392-46c1-8abb-8adb5f1d2ca5 | 88557 | 0 | Sure, here are some of the best universities:
1. Massachusetts Institute of Technology (MIT)
2. Carnegie Mellon University
3. Stanford University
4. University of California, Berkeley
5. Georgia Institute of Technology
6. ETH Zurich (Swiss Federal Institute of Technology in Zurich)
These universities have both undergraduate and graduate courses in robotics, as well as research opportunities. |
127813b5-99d8-4d8a-906f-78e238a9fe96 | 38b38951-6f7d-44a4-9932-10cc34a689a2 | prompter | en | 0 | 英国にはありますか? | 18f0ad28-4392-46c1-8abb-8adb5f1d2ca5 | 88558 | 0 | Is there any in the UK? |
4cfb3e43-a85b-40d3-9eae-23c7004103fb | 127813b5-99d8-4d8a-906f-78e238a9fe96 | assistant | en | 0 | 英国には、ロボットプログラムについて高く評価されている大学がいくつかあります。
- インペリアルカレッジロンドン:前述のように、インペリアルカレッジロンドンのコンピューティング局は、ロボット工学の作業で知られており、ロボット工学と人工知能の学部および大学院プログラムを提供しています。
- オックスフォード大学:オックスフォードロボティクス研究所は、自律システム、機械学習、コンピュータービジョンに焦点を当てた大手ロボット研究グループです。オックスフォード大学は、コンピューターサイエンスの学部および大学院プログラムを提供し、ロボット工学の専門を提供しています。
- ケンブリッジ大学:ケンブリッジ大学の工学部には、ロボットの認識、コントロール、ナビゲーションに焦点を当てた強力なロボット研究グループがあります。大学は、ロボット工学の専門を備えた工学の学部および大学院プログラムを提供しています。
- エジンバラ大学:エジンバラロボットセンターは、エディンバラ大学とヘリオットワット大学のコラボレーションであり、英国の主要なロボット研究センターの1つです。大学は、ロボット工学および自律システムの学部および大学院プログラムを提供しています。
- ブリストル大学:ブリストルロボティクス研究所は、ブリストル大学とイギリス西部大学とのコラボレーションであり、英国最大のロボット工学研究グループの1つです。大学は、ロボット工学の学部および大学院プログラムを提供しています。
これらは、英国でロボット工学を研究するためのトップ大学のほんの一例ですが、ロボット工学プログラムも提供する他の多くの優秀な大学や研究機関が国内にあります。 | 18f0ad28-4392-46c1-8abb-8adb5f1d2ca5 | 88559 | 0 | There are several universities in the UK that are highly regarded for their robotics programs:
- Imperial College London: As mentioned earlier, Imperial College London's Department of Computing is known for its work in robotics, and it offers undergraduate and postgraduate programs in Robotics and Artificial Intelligence.
- University of Oxford: The Oxford Robotics Institute is a leading robotics research group, with a focus on autonomous systems, machine learning, and computer vision. The University of Oxford offers undergraduate and postgraduate programs in Computer Science with a specialisation in Robotics.
- University of Cambridge: The Department of Engineering at the University of Cambridge has a strong robotics research group, with a focus on robot perception, control, and navigation. The university offers undergraduate and postgraduate programs in Engineering with a specialisation in Robotics.
- University of Edinburgh: The Edinburgh Centre for Robotics is a collaboration between the University of Edinburgh and Heriot-Watt University, and it is one of the leading robotics research centres in the UK. The university offers undergraduate and postgraduate programs in Robotics and Autonomous Systems.
- University of Bristol: The Bristol Robotics Laboratory is a collaboration between the University of Bristol and the University of the West of England, and it is one of the largest robotics research groups in the UK. The university offers undergraduate and postgraduate programs in Robotics.
These are just a few examples of the top universities for studying robotics in the UK, but there are many other excellent universities and research institutions in the country that also offer robotics programs. |
c4297f35-88fc-43a6-8616-23703b038b19 | 4cfb3e43-a85b-40d3-9eae-23c7004103fb | prompter | en | 0 | 高校生として、ロボット工学の学位を取得するためにこれらの名誉ある大学のいずれかに参加したい場合、どのように準備する必要がありますか? | 18f0ad28-4392-46c1-8abb-8adb5f1d2ca5 | 88560 | 0 | As a high school student, how should I prepare if I would like to attend one of these prestigious colleges to pursue a degree in robotics? |
83354488-b520-422b-aa2c-29eb0e4102c1 | 127813b5-99d8-4d8a-906f-78e238a9fe96 | assistant | en | 0 | 確かに、英国のロボット工学の学位を提供しているトップ大学の一部があります
- インペリアルカレッジロンドン
- ハートフォードシャー大学
- オックスフォード大学
- シェフィールド大学
- エジンバラ大学
- エセックス大学
- イングランド西部大学
- プリマス大学
- ケンブリッジ大学
- キングスカレッジロンドン
(出典:https://edurank.org/engineering/robotics/gb/) | 18f0ad28-4392-46c1-8abb-8adb5f1d2ca5 | 88561 | 0 | Sure, here are some of the top universities offering degrees in robotics in the UK
- Imperial College London
- University of Hertfordshire
- University of Oxford
- University of Sheffield
- University of Edinburgh
- University of Essex
- University of the West of England
- University of Plymouth
- University of Cambridge
- King's College London
(Source: https://edurank.org/engineering/robotics/gb/) |
8e9a8c2d-916b-4ef8-a7d0-6fd6a3a15eac | 18f0ad28-4392-46c1-8abb-8adb5f1d2ca5 | assistant | en | 0 | 1.ペンシルベニア州ピッツバーグのカーネギーメロン大学
2.マサチューセッツ州マサチューセッツ工科大学、マサチューセッツ州ケンブリッジ。
3.ペンシルベニア大学、ペンシルベニア州ピッツバーグ | 18f0ad28-4392-46c1-8abb-8adb5f1d2ca5 | 88562 | 0 | 1. Carnegie Mellon University, Pittsburgh, Pennsylvania
2. Massachusetts Institute of Technology, Cambridge, Massachusetts.
3. University of Pennsylvania, Pittsburgh, Pennsylvania |
16971bb4-93d9-4853-9915-21c05ee007f2 | 8e9a8c2d-916b-4ef8-a7d0-6fd6a3a15eac | prompter | en | 0 | カーネギーメロンのロボットプログラムについて教えてください。 | 18f0ad28-4392-46c1-8abb-8adb5f1d2ca5 | 88563 | 0 | Tell me about Carnegie Mellon's robotics program. |
29224a8e-f488-40c1-8f3a-1944fb6d846f | 18f0ad28-4392-46c1-8abb-8adb5f1d2ca5 | assistant | en | 0 | 米国では、最高の大学のいくつかはカーネギー・メロン、MIT、およびCal Techです。 | 18f0ad28-4392-46c1-8abb-8adb5f1d2ca5 | 88564 | 0 | In the United States, some of the best universities are Carnegie Mellon, MIT, and Cal Tech. |
c30e2d93-6d7c-4be5-8ac6-509d27230a47 | 29224a8e-f488-40c1-8f3a-1944fb6d846f | prompter | en | 0 | 私は米国の大学を本当に信用していませんが、代わりに世界中の一部の学校はどうですか? | 18f0ad28-4392-46c1-8abb-8adb5f1d2ca5 | 88565 | 0 | I don't really trust university's in the US, how about some schools around the globe instead? |
0cd83c86-e46c-46bf-809e-9798de2d8565 | c30e2d93-6d7c-4be5-8ac6-509d27230a47 | assistant | en | 0 | 確かに、世界中のロボット工学を研究するためのトップ大学があります。
-ETHチューリッヒ、スイス
- 東京大学、日本
- ドイツのミュンヘン工科大学
- 英国オックスフォード大学
- 韓国高等科学技術研究所(KAIST)、韓国
- シンガポール国立大学(NUS)、シンガポール
-Tsinghua University、中国
- デルフト工科大学、オランダ
- 英国エディンバラ大学
- オーストラリア国立大学(ANU)、オーストラリア | 18f0ad28-4392-46c1-8abb-8adb5f1d2ca5 | 88566 | 0 | Sure, here are some top universities for studying robotics around the world:
- ETH Zurich, Switzerland
- University of Tokyo, Japan
- Technical University of Munich, Germany
- University of Oxford, UK
- Korea Advanced Institute of Science and Technology (KAIST), South Korea
- National University of Singapore (NUS), Singapore
- Tsinghua University, China
- Delft University of Technology, Netherlands
- University of Edinburgh, UK
- Australian National University (ANU), Australia |
3701607d-7538-49ae-9330-416a012f4b86 | c30e2d93-6d7c-4be5-8ac6-509d27230a47 | assistant | en | 0 | これは、米国にいないハイランクのロボット大学です。
- 東京大学(日本)
- 大阪大学(日本)
- 連邦技術研究所Lausanne(スイス)
- 工科大学ミュンヘン(ドイツ)
- フライブル大学(ドイツ)
- ハルビン工科大学(中国)
- カイスト(韓国)
- シンガポール国立大学(シンガポール) | 18f0ad28-4392-46c1-8abb-8adb5f1d2ca5 | 88567 | 0 | Here are some high-ranked robotics university that are not in the United States:
- University of Tokyo (Japan)
- Osaka University (Japan)
- Federal Institute of Technology Lausanne (Switzerland)
- Technical University Munich (Germany)
- University of Freiburg (Germany)
- Harbin Institute of Technology (China)
- KAIST (South Korea)
- National University of Singapore (Singapore) |
b645541d-6dcf-43b5-8643-4068f6e45b55 | nan | prompter | en | 0 | 最初にURLをフォーマットする方法を教えてください。 | b645541d-6dcf-43b5-8643-4068f6e45b55 | 88568 | 0 | Can you tell me how to format an url in rst? |
b4c0d97d-e227-4191-a761-e8ac231776ee | b645541d-6dcf-43b5-8643-4068f6e45b55 | assistant | en | 0 | crompructuredTextでは、URLは標準のインライン形式を使用してフォーマットされます。これは次のとおりです。
`` `
`url name <url link>` _
`` `
たとえば、Googleホームページにリンクする場合、フォーマットは次のようになります。
`` `
`Google <https://www.google.com>` _
`` `
_行の最後にある_は、URLを再構築されたテキストパーサーによるアクティブなリンクとして認識できるようにするため、重要です。 | b645541d-6dcf-43b5-8643-4068f6e45b55 | 88569 | 0 | In reStructuredText, URLs are formatted using the standard inline format, which is as follows:
```
`URL name <URL link>`_
```
For example, if you want to link to the Google homepage, the formatting would look like this:
```
`Google <https://www.google.com>`_
```
The _ at the end of the line is important, as it allows the URL to be recognized as an active link by reStructuredText parsers. |
1a572774-7418-41d3-93ff-bf3b34b12f91 | b4c0d97d-e227-4191-a761-e8ac231776ee | prompter | en | 0 | %21のURLデコードされた文字列は何ですか | b645541d-6dcf-43b5-8643-4068f6e45b55 | 88570 | 0 | Can you tell what is the URL decoded string of %21 |
ad9bb54a-7e37-4540-9469-1bfb7c2c32ae | 1a572774-7418-41d3-93ff-bf3b34b12f91 | assistant | en | 0 | %21のURLデコードされた文字列は「!」です。 | b645541d-6dcf-43b5-8643-4068f6e45b55 | 88571 | 0 | The URL decoded string of %21 is "!" |
93e0d95a-a803-482d-b519-06118f109c7d | 1a572774-7418-41d3-93ff-bf3b34b12f91 | assistant | en | 0 | ! | b645541d-6dcf-43b5-8643-4068f6e45b55 | 88572 | 0 | ! |
edf3b3f0-96d6-41ba-9be2-e2b7d3f71a6b | b645541d-6dcf-43b5-8643-4068f6e45b55 | assistant | en | 0 | RSTのURLリンク形式の例を次に示します `ここをクリックしてサイトを開きます<http://www.example.org/>` _ | b645541d-6dcf-43b5-8643-4068f6e45b55 | 88573 | 0 | Here are example of url link format in rst `Click here to open site <http://www.example.org/>`_ |
759ce92a-c312-4f3e-94e5-64053de3010e | edf3b3f0-96d6-41ba-9be2-e2b7d3f71a6b | prompter | en | 0 | 私はそれを理解していません。もっと徹底的に説明してもらえますか? | b645541d-6dcf-43b5-8643-4068f6e45b55 | 88574 | 0 | I've not understood it. Can you explain it to me more thoroughly? |
7feb85ec-13d0-4fe4-a153-6d43f322fe97 | 759ce92a-c312-4f3e-94e5-64053de3010e | assistant | en | 0 | もちろん。与えられた例を見てみましょう:
`サイトを開くにはここをクリック<http://www.example.org/>` _
リンクは `で始まり、` _で終わり、特別な構文の開始と終了を意味します。読者がクリックして開始 `の直後に外部ページに到達できるテキストを配置できます。これは、<を入力するポイントまで、実際のURLの開始を示すことができます。URLは>で終了し、 `_は特別な構文を終了します。
これを使用して、読者にプレーンURLよりもリンクのより楽しい外観を提供できます。 | b645541d-6dcf-43b5-8643-4068f6e45b55 | 88575 | 0 | Sure. Let's look at the example given:
`Click here to open site <http://www.example.org/>`_
The link starts with ` and ends with `_ to signify the start and the end of the special syntax. You can place the text the reader can click on to reach the external page right after the starting `. You can do this up until the point where you type <, signifying the start of the actual URL. The URL is terminated by >, and the `_ ends the special syntax.
You can use this to offer your reader a more pleasing look for links than plain URLs. |
aef1c943-fd51-4eb6-a10a-d80825ec04ce | 759ce92a-c312-4f3e-94e5-64053de3010e | assistant | en | 0 | はい、確かに!crompructuredText(RST)では、インラインロール構文を使用してURLをフォーマットできます。これがあなたがそれを行う方法です:
`urlテキスト<url>` _
URLテキストは、リンクに表示したいテキストとURLがリンクする実際のURLです。 | b645541d-6dcf-43b5-8643-4068f6e45b55 | 88576 | 0 | Yes, sure! In reStructuredText (RST), you can format a URL by using the inline role syntax. Here's how you can do it:
`URL text <URL>`_
Where URL text is the text that you want to display for the link and URL is the actual URL that you want to link to. |
052bca58-5cb5-4ab9-88a9-fc1a7b41752f | aef1c943-fd51-4eb6-a10a-d80825ec04ce | prompter | en | 0 | どうもありがとうございました、それはまさに私が必要としていたものです | b645541d-6dcf-43b5-8643-4068f6e45b55 | 88577 | 0 | Thank you so much, that's exactly what i needed |
bd8c59a4-4f83-4248-b96a-82a8378126dc | 759ce92a-c312-4f3e-94e5-64053de3010e | assistant | en | 0 | はい、crompructuredText(RST)では、いくつかの方法でURLをフォーマットできます。ここにいくつかの一般的な方法があります:
インラインリンク:
インラインリンクの例は、 `Google <https://www.google.com>` _です。
参照リンク:
参照リンクの例は次のとおりです
.. _google:https://www.google.com
自動リンク:
自動リンクの例は<https://www.google.com>です。
上記のすべての例では、最初のファイルがコンパイルされると、リンクテキストが最終出力(HTML、PDFなど)のクリック可能なハイパーリンクとして表示されます。 | b645541d-6dcf-43b5-8643-4068f6e45b55 | 88578 | 0 | Yes, in reStructuredText (RST), you can format a URL in several ways. Here are a few common methods:
Inline Link:
An example of an inline link is `Google <https://www.google.com>`_.
Reference Link:
An example of a reference link is
.. _Google: https://www.google.com
Automatic Link:
An example of an automatic link is <https://www.google.com>.
In all the examples above, when the RST file is compiled, the link text will be displayed as a clickable hyperlink in the final output (HTML, PDF, etc.). |
921da93e-532f-45c7-9671-17f2e780e4c5 | b645541d-6dcf-43b5-8643-4068f6e45b55 | assistant | en | 0 | 「RST」が「リモートスイッチング端子」でも「性的緊張を解決する」こともないと仮定します。したがって、Rustでは、URLは標準文字列であり、「URL」作成を介して次のコンポーネントに解析できます。
url :: {url、host、position}を使用してください。
let resh_list_url = url :: parse(
"https://github.com/rust-lang/rust/issues?labels=e- easy&state=open"
)??;
assert!(sushe_list_url.scheme()== "https");
assert!(fuse_list_url.username()== "");
assert!(resud_list_url.password()== none);
assert!(resud_list_url.host_str()== some( "github.com"));
assert!(resud_list_url.host()== some(host :: domain( "github.com")));
assert!(resugle_list_url.port()== none);
assert!(resugle_list_url.path()== "/rust-lang/rust/issues");
assert!(resugle_list_url.path_segments()。マップ(| c | c.collect :: <vec <_ >>())==
一部(vec!["rust-lang"、 "rust"、 "resush"]));
assert!(resud_list_url.query()== some( "labels = e-easy&state = open"));
assert!(&secust_list_url [position :: beforepath ..] == "/rust-lang/rust/issues?labels = e-easy&state = open");
assert!(resugle_list_url.fragment()== none);
assert!(!sushe_list_url.cannot_be_a_base()); | b645541d-6dcf-43b5-8643-4068f6e45b55 | 88579 | 0 | I would assume "rst" being neither "Remote Switching Terminal", nor "Resolved Sexual Tension". Therefore, in Rust, a URL is a standard string, which can be parsed to the following components via the "url" create:
use url::{Url, Host, Position};
let issue_list_url = Url::parse(
"https://github.com/rust-lang/rust/issues?labels=E-easy&state=open"
)?;
assert!(issue_list_url.scheme() == "https");
assert!(issue_list_url.username() == "");
assert!(issue_list_url.password() == None);
assert!(issue_list_url.host_str() == Some("github.com"));
assert!(issue_list_url.host() == Some(Host::Domain("github.com")));
assert!(issue_list_url.port() == None);
assert!(issue_list_url.path() == "/rust-lang/rust/issues");
assert!(issue_list_url.path_segments().map(|c| c.collect::<Vec<_>>()) ==
Some(vec!["rust-lang", "rust", "issues"]));
assert!(issue_list_url.query() == Some("labels=E-easy&state=open"));
assert!(&issue_list_url[Position::BeforePath..] == "/rust-lang/rust/issues?labels=E-easy&state=open");
assert!(issue_list_url.fragment() == None);
assert!(!issue_list_url.cannot_be_a_base()); |
e32d1d23-d87a-41ca-b6b3-ad2f1634b1bf | nan | prompter | uk | 0 | カーマインカラーコードはどのような種類ですか? | e32d1d23-d87a-41ca-b6b3-ad2f1634b1bf | 88580 | 0 | який hex код кольору кармін? |
a1de8a1f-aec1-4362-af68-73f852ab343d | e32d1d23-d87a-41ca-b6b3-ad2f1634b1bf | assistant | uk | 0 | Carmine(Carmine)のヘックスコード - #960018。
カーマインカラー(またはカーマイン)は、ピンクのわずかな部分を持つ赤の色合いの一般的な用語ですが、西部の基準では紫色よりも純粋な赤に近いものです。あなたにとって興味深いかもしれないカーマイン家の他の色:リッチカーマイン(リッチカーマイン、#D70040)、スペインカーマイン(スペインカーマイン、#D10047)、カーマインピクトリアルカーマイン、#c30b4e)。 | e32d1d23-d87a-41ca-b6b3-ad2f1634b1bf | 88581 | 0 | HEX-код для кольору Кармін (Carmine) — #960018.
Колір Кармін (або карміновий) — загальний термін для відтінків червоного з невеликою часткою рожевого, але за західними стандартами ближчі до чистого червоного, ніж багрянець. Інші кольори сімейства кармінових, що можуть бути вам цікаві: Насичений Карміновий (Rich Carmine, #D70040), Іспанський Кармін (Spanish Carmine, #D10047), Кармін Пікторальний (Pictorial Carmine, #C30B4E). |
ca943ac4-1f07-41b7-8468-313707a2091c | e32d1d23-d87a-41ca-b6b3-ad2f1634b1bf | assistant | uk | 0 | ヘックスカーマインコパー:#960018
この色の他のバリエーションもあり、そのコードは異なります。
他のオプションの名前:中国のカーマイン、スペインのカーマイン、絵のようなカーマイン、日本のカーマイン。 | e32d1d23-d87a-41ca-b6b3-ad2f1634b1bf | 88582 | 0 | HEX код кольору кармін: #960018
Існують також інші варіанти цього кольору, HEX коди яких відрізняються.
Назви інших варіантів: китайський кармін, іспанський кармін, живописний кармін, японський кармін. |
54e34dd8-8f73-43a3-9b29-63ea5b5b256d | e32d1d23-d87a-41ca-b6b3-ad2f1634b1bf | assistant | uk | 0 | ディープカーミナル:HEX(#A9203E)RGB(169,32,62) | e32d1d23-d87a-41ca-b6b3-ad2f1634b1bf | 88583 | 0 | глибокий кармінний: HEX(#A9203E) RGB(169,32,62) |
07917aeb-3616-4dfa-afda-f1e06f934eca | nan | prompter | es | 0 | Roguelikeスタイルのビデオゲームが本当に好きです、お勧めしますか? | 07917aeb-3616-4dfa-afda-f1e06f934eca | 88584 | 0 | Me gustan mucho los videojuegos del estilo roguelike, ¿podrías recomendarme algunos? |
f1189d17-842e-4560-a0c9-d82da8fe8e34 | 07917aeb-3616-4dfa-afda-f1e06f934eca | assistant | es | 0 | もちろん、彼らが好きだと思うRoguelikeスタイルのゲームは、Spelunky 2、Hades、およびIsaacのバインディングです。 | 07917aeb-3616-4dfa-afda-f1e06f934eca | 88585 | 0 | Claro, algunos juegos de estilo roguelike que creo que te podrian gustar son: Spelunky 2, Hades, y The binding of isaac. |
40052370-8a14-4b31-b0c1-d73e4110f27d | 07917aeb-3616-4dfa-afda-f1e06f934eca | assistant | es | 0 | Roguelikeタイプのゲームのいくつかの例は、Isaac、核玉座、死細胞、およびハデスの拘束です | 07917aeb-3616-4dfa-afda-f1e06f934eca | 88586 | 0 | Algunos ejemplos de juegos de tipo roguelike serían The Binding of Isaac, Nuclear Throne, Dead Cells y Hades |
576f1b8c-7f49-41cb-873b-297ff19e6b64 | 07917aeb-3616-4dfa-afda-f1e06f934eca | assistant | es | 0 | 私はソフトウェアです、味はありません。しかし、必要に応じて、メディアノート、または頻繁なプレイヤーの数のために、Roguelikeビデオゲームのランキングを提供することができます。どんな基準を希望するかを指定してください。 | 07917aeb-3616-4dfa-afda-f1e06f934eca | 88587 | 0 | Soy un software, no tengo gustos. Pero si quieres, te puedo dar un ranking de videojuegos roguelike por ventas, por notas de los medios, o por la cantidad de jugadores frecuentes. Por favor, especifícame qué criterio prefieres. |
1e83a18b-abda-47d9-9b97-02ea526db546 | nan | prompter | es | 0 | 旅行ガイドを作る必要があります。私はマドリードに旅行します、そして私はあなたが訪問するためにさまざまな記念碑を提案する必要があります。彼らが週末に営業しているかどうか、そして彼らが自由であるかどうかを教えてください。それらが無料でない場合は、それぞれの価格を教えてください。 | 1e83a18b-abda-47d9-9b97-02ea526db546 | 88588 | 0 | Necesito que hagas de guía de viajes. Viajaré a Madrid, y necesito que me sugieras diferentes monumentos para visitar. Necesitaré que me digas si están abiertos los fines de semana, y si son gratuitos. Si no son gratuitos, necesitaré que me indiques el precio de cada uno. |
098f9c11-4034-4cda-a070-a68d576ce4bc | 1e83a18b-abda-47d9-9b97-02ea526db546 | assistant | es | 0 | もちろん、マドリードで訪れることができる記念碑のリストを提供できます。訪問できるモニュメントのリストと必要な情報は次のとおりです。
- 王宮(週末の営業)€15。
- 無料のシベレス宮殿(週末の営業)
- プラザ市長(週末の営業)
-Puerta del Sol(営業週末)無料
-AlcaláPuerta(営業週末)無料
- 退職公園(週末の営業)無料
- プラド国立博物館(週末の営業)さまざまな価格
- レイナソフィア国立美術館(オープンウィークエンド)さまざまな価格
-Thyssen-Bornemisza Museum(営業週末)約15ユーロから
- サンティアゴ・ベルナベウ・スタジアム・オブ・レアル・マドリードC.F(週末の営業)€18
- デボッド寺院(週末の営業)
-Sales Bullring(営業週末)はさまざまな価格です
- サンロレンツォデエルエスコリアル(週末の営業)さまざまな価格
- バリオ・デ・ロス・オーストリア(週末を営業)
- マラサニャ周辺(週末の営業)
- 本物の植物園(週末の営業)さまざまな価格 | 1e83a18b-abda-47d9-9b97-02ea526db546 | 88589 | 0 | Claro, puedo proporcionarte una lista de monumentos que puedes visitar en Madrid. Aqui está la lista de monumentos que puedes visitar y la información requerida.
- Palacio Real (abierto fines de semana) 15€ aproximadamente.
- Palacio de Cibeles (abierto fines de semana) Gratuito
- Plaza Mayor (abierto fines de semana) Gratuito
- Puerta del Sol (abierto fines de semana) Gratuito
- Puerta de Alcalá (abierto fines de semana) Gratuito
- Parque del Retiro (abierto fines de semana) Gratuito
- Museo Nacional del Prado (abierto fines de semana) precios variados
- Museo Nacional de Arte Reina Sofia (abierto fines de semana) precios variados
- Museo Thyssen-Bornemisza (abierto fines de semana) de 10 a 15€ aproximadamente
- Estadio Santiago Bernabéu del Real Madrid C.F (abierto fines de semana) 18€ aproximadamente
- Templo de Debod (abierto fines de semana) Gratuito
- Plaza de toros de las Ventas (abierto fines de semana) precios variados
- San Lorenzo de El Escorial (abierto fines de semana) precios variados
- Barrio de Los Austrias (abierto fines de semana) Gratuito
- Barrio de Malasaña (abierto fines de semana) Gratuito
- Real Jardín Botánico (abierto fines de semana) precios variados |
31add41d-eaad-4a5f-b70c-37e88a7158ee | 098f9c11-4034-4cda-a070-a68d576ce4bc | prompter | es | 0 | どうもありがとうございました、それはまさに私が欲しかったものです。私は、リストのすべてのモニュメントのどれが私のホテルに最も近いのか、マドリードの祝福ホテルに滞在しますか? | 1e83a18b-abda-47d9-9b97-02ea526db546 | 88590 | 0 | Muchas gracias, es justamente lo que quería. Me hospedaré en el hotel Bless Madrid, ¿cuál de todos los monumentos de la lista es el más cercano a mi hotel? |
ef3f8d6f-a4df-41d0-8330-b81623c85681 | 31add41d-eaad-4a5f-b70c-37e88a7158ee | assistant | es | 0 | 私があなたに提供したそのリストから、レティロパークはブレッシングマドリードホテルから徒歩1 kmです。残りの記念碑はさらにあります。 | 1e83a18b-abda-47d9-9b97-02ea526db546 | 88591 | 0 | De esa lista que te he proporcionado, el Parque del Retiro está a 1 kilometro andando desde el Hotel Bless Madrid. El resto de monumentos están mas lejos. |
5bd66afe-4b42-45e0-a487-8e93bd6611d1 | 31add41d-eaad-4a5f-b70c-37e88a7158ee | assistant | es | 0 | リストに載っている人のうち、レティロパークは祝福のホタルに最も近い記念碑であるべきですが、私はあなたの旅行ガイドです。アメリカでは「発見された」ことに同意するかどうかわからない | 1e83a18b-abda-47d9-9b97-02ea526db546 | 88592 | 0 | De los nombrados en la lista, el parque del Retiro debería ser el monumento más cercano al hotal Bless, pero si soy tu guía de viajes, aprovecharía para recomendarte el Monumento al descubrimiento de America que se encuentra más cerca del hotel, aunque no se si en America están de acuerdo con que fueron "descubiertos" |
99be39d1-6f5b-4586-a93f-7f4e4fd15ba2 | 098f9c11-4034-4cda-a070-a68d576ce4bc | prompter | es | 0 | 私はプラザ市長を訪問することに興味があります。その歴史と、私がその中で見つけることが期待できるものについてもっと情報を教えていただけますか? | 1e83a18b-abda-47d9-9b97-02ea526db546 | 88593 | 0 | Me interesa visitar la Plaza Mayor. ¿Puedes brindarme más información sobre su historia y lo que puedo esperar encontrar en ella? |
13b73040-817c-4b33-8e32-610356fd020c | 99be39d1-6f5b-4586-a93f-7f4e4fd15ba2 | assistant | es | 0 | プラザ市長は、マドリードの中心部、バリオ・デ・ソル、カレ市長の隣、プエルタ・デル・ソルから300メートルに位置しています。フェリペ2世の裁判所がマドリードに移った15世紀の終わりに町で人気のある市場。1617年、建築家のフアン・ゴメス・デ・モラは、この場所の建物の均一性を確立することを委託されました。
レストラン、貿易、自転車レンタルなどを見つけることができます。 | 1e83a18b-abda-47d9-9b97-02ea526db546 | 88594 | 0 | La plaza Mayor está situada en el centro de Madrid, en el barrio de Sol, junto a la calle Mayor y a 300 metros de la Puerta del Sol. La Plaza Mayor empezó a cimentarse sobre el solar de la antigua Plaza del Arrabal, donde se encontraba el mercado más popular de la villa a finales del siglo XV, cuando se trasladó la corte de Felipe II a Madrid. En 1617 se encarga al arquitecto Juan Gómez de Mora establecer uniformidad a los edificios de este lugar, que durante siglos ha acogido festejos populares, corridas de toros, beatificaciones, coronaciones y también algún auto de fe.
Puedes encontrar restaurantes, comercio, alquiler de bicis, entre otros servicios. |
46aae21e-6b67-4beb-b94a-5cafc4c479d3 | 13b73040-817c-4b33-8e32-610356fd020c | prompter | es | 0 | 詳細をありがとうございました | 1e83a18b-abda-47d9-9b97-02ea526db546 | 88595 | 0 | Muchas gracias por los detalles |
c84a8bb5-f5e2-4895-9216-e57f514f0de2 | 46aae21e-6b67-4beb-b94a-5cafc4c479d3 | assistant | es | 0 | どういたしまして、あなたを助けることは喜びです。 | 1e83a18b-abda-47d9-9b97-02ea526db546 | 88596 | 0 | De nada, es un plazer ayudarte. |
3f4a15da-d0e4-44bc-a5cc-bee1dc2bc744 | 46aae21e-6b67-4beb-b94a-5cafc4c479d3 | assistant | es | 0 | どういたしまして、それが私の目的です | 1e83a18b-abda-47d9-9b97-02ea526db546 | 88597 | 0 | De nada, para eso estoy |
9a99b660-5163-4b17-b8a6-a90b39126643 | 99be39d1-6f5b-4586-a93f-7f4e4fd15ba2 | assistant | es | 0 | マドリードのプラザ市長は、フェリペIII王の馬術像を囲む4つの建物の壁で構成された記念碑です。
その創業以来、それはその村の主要市場として占められていましたが、お祝い、闘牛、そのような信仰の車などの他の目的のためにも占められていました。
その広場での貿易を規制するために、16世紀に最初の建物またはロンジャを建設することから始まりました。その歴史を通じて、それは3つの最大の火災に苦しんできたため、さまざまな時期に広場が異なる建築家によって改造されました。 | 1e83a18b-abda-47d9-9b97-02ea526db546 | 88598 | 0 | La Plaza Mayor de Madrid es un monumento compuesto por cuatro paredes de edificios que rodean a la estatua ecuestre del rey Felipe III.
Desde sus inicios era ocupado como el principal mercado de aquella villa, aunque también con otros fines como las celebraciones, corridas de toros y los denominados autos de fe.
Empezó en el siglo XVI construyendo el primer edificio o lonja, a fin de regular el comercio en aquella plaza. A lo largo de su historia, ha sufrido tres mayores incendios, los cuales hicieron que la plaza debiese ser remodelada por diferentes arquitectos en diferentes épocas. |
636382ae-2b89-4c2e-bc30-9c340cd8f443 | 1e83a18b-abda-47d9-9b97-02ea526db546 | assistant | es | 0 | もちろん、ここにマドリードで訪れることができる記念碑とその関連する詳細があります。
1.マドリード王宮:この印象的な宮殿は、スペインの王室の本拠地です。週末を含め、毎日営業しており、チケットは大人で11ユーロ、学生は8.5ユーロ、65年以上かかります。
2.退職公園:この美しい公園は、マドリードで最も人気のある場所の1つであり、街の中心部で自然を歩いて楽しむことができます。無料で、週末を含め、毎日営業しています。
3.プラド国立博物館:この博物館には、ヴェラスケス、ゴヤ、エルグレコなどのアーティストによる作品があり、世界で最も重要なアートコレクションの1つがあります。週末を含め、毎日営業しており、エントリーは大人に15ユーロで、学生は無料で65年以上かかります。
4.プラザ市長:この美しい場所は、マドリードで最も象徴的な場所の1つであり、コーヒーに座ったり、多数のクラフト屋台で購入するのに最適です。無料で、週末を含め、毎日営業しています。
5.デボド寺院:この元エジプト寺院は60年代にマドリードに移され、エジプト以外の数少ないエジプトの記念碑の1つです。無料で、週末を含め、毎日営業しています。
この情報があなたのマドリードへの旅行に役立つことを願っています。滞在を楽しんで! | 1e83a18b-abda-47d9-9b97-02ea526db546 | 88599 | 0 | Claro, aquí van algunos monumentos que puedes visitar en Madrid y sus detalles relevantes:
1. Palacio Real de Madrid: Este impresionante palacio es el hogar de la familia real española. Está abierto todos los días, incluidos los fines de semana, y la entrada cuesta 11 euros para adultos y 8,5 euros para estudiantes y mayores de 65 años.
2. Parque del Retiro: Este hermoso parque es uno de los lugares más populares de Madrid para pasear y disfrutar de la naturaleza en pleno centro de la ciudad. Es gratuito y está abierto todos los días, incluidos los fines de semana.
3. Museo Nacional del Prado: Este museo alberga una de las colecciones de arte más importantes del mundo, con obras de artistas como Velázquez, Goya y El Greco. Está abierto todos los días, incluidos los fines de semana, y la entrada cuesta 15 euros para adultos y gratuito para estudiantes y mayores de 65 años.
4. Plaza Mayor: Esta hermosa plaza es uno de los lugares más emblemáticos de Madrid y es perfecta para sentarse a tomar un café o para hacer compras en los numerosos puestos de artesanías. Es gratuita y está abierta todos los días, incluidos los fines de semana.
5. Templo de Debod: Este antiguo templo egipcio fue trasladado a Madrid en los años 60 y es uno de los pocos monumentos egipcios fuera de Egipto. Es gratuito y está abierto todos los días, incluidos los fines de semana.
Espero que esta información te sea de ayuda en tu viaje a Madrid. ¡Disfruta tu estancia! |