Split
stringclasses 3
values | Serial
int64 0
7.1k
⌀ | German Text
stringlengths 16
227
| English Text
stringlengths 13
230
⌀ | German Gloss
stringlengths 6
125
⌀ | English Gloss
stringlengths 5
126
⌀ | German Gloss Token
stringclasses 595
values | English Gloss Token
stringclasses 560
values | Class
int64 0
3
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
test | 607 | am tag ist es im westen freundlich sonst sonne und dichtere wolken im wechsel hier und da fallen einzelne schauer | null | null | null | WOLKE | CLOUD | 3 |
test | 607 | am tag ist es im westen freundlich sonst sonne und dichtere wolken im wechsel hier und da fallen einzelne schauer | null | null | null | WECHSELHAFT | CHANGING | 0 |
test | 607 | am tag ist es im westen freundlich sonst sonne und dichtere wolken im wechsel hier und da fallen einzelne schauer | null | null | null | MAL | TIMES | 0 |
test | 607 | am tag ist es im westen freundlich sonst sonne und dichtere wolken im wechsel hier und da fallen einzelne schauer | null | null | null | SCHAUER | SHOWER | 0 |
test | 613 | heute nacht breitet sich von westen regen aus der teilweise ergiebig sein kann | tonight rain is spreading from the west, which can be productive at times | HEUTE NACHT WEST KOMMEN REGEN KOENNEN | RAIN CAN COME WEST THIS NIGHT | HEUTE | TODAY | 0 |
test | 613 | heute nacht breitet sich von westen regen aus der teilweise ergiebig sein kann | null | null | null | NACHT | NIGHT | 0 |
test | 613 | heute nacht breitet sich von westen regen aus der teilweise ergiebig sein kann | null | null | null | WEST | WEST | 0 |
test | 613 | heute nacht breitet sich von westen regen aus der teilweise ergiebig sein kann | null | null | null | KOMMEN | COME | 0 |
test | 613 | heute nacht breitet sich von westen regen aus der teilweise ergiebig sein kann | null | null | null | REGEN | RAIN | 3 |
test | 613 | heute nacht breitet sich von westen regen aus der teilweise ergiebig sein kann | null | null | null | KOENNEN | CAN | 0 |
test | 614 | dort morgen sommerlich heiße dreißig grad im emsland kühle sechzehn grad | there tomorrow, summery thirty degrees Celsius in the emsland, cool sixteen degrees | MORGEN IX DREISSIG GRAD NORD REGION SECHSZEHN GRAD | MORNING IX THIRTY DEGREES NORTH REGION SIXTEEN DEGREES | MORGEN | MORNING | 0 |
test | 614 | dort morgen sommerlich heiße dreißig grad im emsland kühle sechzehn grad | null | null | null | IX | IX | 0 |
test | 614 | dort morgen sommerlich heiße dreißig grad im emsland kühle sechzehn grad | null | null | null | DREISSIG | THIRTY | 0 |
test | 614 | dort morgen sommerlich heiße dreißig grad im emsland kühle sechzehn grad | null | null | null | GRAD | CITY | 0 |
test | 614 | dort morgen sommerlich heiße dreißig grad im emsland kühle sechzehn grad | null | null | null | NORD | NORTH | 0 |
test | 614 | dort morgen sommerlich heiße dreißig grad im emsland kühle sechzehn grad | null | null | null | REGION | REGION | 0 |
test | 614 | dort morgen sommerlich heiße dreißig grad im emsland kühle sechzehn grad | null | null | null | SECHSZEHN | SIXTEEN | 0 |
test | 614 | dort morgen sommerlich heiße dreißig grad im emsland kühle sechzehn grad | null | null | null | GRAD | CITY | 0 |
test | 620 | der nordwestwind bläst schwach bis mäßig in der nordosthälfte auch frisch in den hochlagen der östlichen mittelgebirge stark böig | the north-westerly wind blows weak to moderate in the north-east half, also fresh in the high altitudes of the eastern low mountain range with strong gusts | WIND WEHEN SCHWACH MAESSIG WEHEN KOENNEN STARK | WIND BLOWS WEIGHTLY BREATHING WIND MAY BE STRONGLY | WIND | WIND | 0 |
test | 620 | der nordwestwind bläst schwach bis mäßig in der nordosthälfte auch frisch in den hochlagen der östlichen mittelgebirge stark böig | null | null | null | WEHEN | Woe | 0 |
test | 620 | der nordwestwind bläst schwach bis mäßig in der nordosthälfte auch frisch in den hochlagen der östlichen mittelgebirge stark böig | null | null | null | SCHWACH | WEAK | 0 |
test | 620 | der nordwestwind bläst schwach bis mäßig in der nordosthälfte auch frisch in den hochlagen der östlichen mittelgebirge stark böig | null | null | null | MAESSIG | MAESSIG | 0 |
test | 620 | der nordwestwind bläst schwach bis mäßig in der nordosthälfte auch frisch in den hochlagen der östlichen mittelgebirge stark böig | null | null | null | WEHEN | Woe | 0 |
test | 620 | der nordwestwind bläst schwach bis mäßig in der nordosthälfte auch frisch in den hochlagen der östlichen mittelgebirge stark böig | null | null | null | KOENNEN | CAN | 0 |
test | 620 | der nordwestwind bläst schwach bis mäßig in der nordosthälfte auch frisch in den hochlagen der östlichen mittelgebirge stark böig | null | null | null | STARK | STRONG | 0 |
test | 623 | und das wetter bringt dort auch noch sonnenschein am vormittag zumindest | and the weather also brings sunshine there in the morning at least | NOCH SONNE VOR MITTAG NOCH | STILL SUN BEFORE NOON | NOCH | STILL | 0 |
test | 623 | und das wetter bringt dort auch noch sonnenschein am vormittag zumindest | null | null | null | SONNE | SUN | 0 |
test | 623 | und das wetter bringt dort auch noch sonnenschein am vormittag zumindest | null | null | null | VOR | BEFORE | 0 |
test | 623 | und das wetter bringt dort auch noch sonnenschein am vormittag zumindest | null | null | null | MITTAG | MIDDAY | 0 |
test | 623 | und das wetter bringt dort auch noch sonnenschein am vormittag zumindest | null | null | null | NOCH | STILL | 0 |
test | 624 | nachmittags bilden sich hier in bayern kräftige gewitter | In the afternoons, strong thunderstorms form here in Bavaria | DANN IM-VERLAUF NACH MITTAG BAYERN REGION GEWITTER | THEN IN THE COURSE OF THE LUNCH BAVARIA REGION THUNDERSTORM | DANN | THEN | 0 |
test | 624 | nachmittags bilden sich hier in bayern kräftige gewitter | null | null | null | IM-VERLAUF | IM PROGRESS | 0 |
test | 624 | nachmittags bilden sich hier in bayern kräftige gewitter | null | null | null | NACH | AFTER | 0 |
test | 624 | nachmittags bilden sich hier in bayern kräftige gewitter | null | null | null | MITTAG | MIDDAY | 0 |
test | 624 | nachmittags bilden sich hier in bayern kräftige gewitter | null | null | null | BAYERN | BAVARIA | 0 |
test | 624 | nachmittags bilden sich hier in bayern kräftige gewitter | null | null | null | REGION | REGION | 0 |
test | 624 | nachmittags bilden sich hier in bayern kräftige gewitter | null | null | null | GEWITTER | THUNDERSTORM | 3 |
test | 625 | und nun die wettervorhersage für morgen montag den zwölften april | and now the weather forecast for tomorrow monday the twelfth of april | JETZT WETTER MORGEN MONTAG ZWOELF APRIL ZEIGEN-BILDSCHIRM | NOW WEATHER TOMORROW MONDAY TWELVE APRIL SHOW SCREEN | JETZT | NOW | 0 |
test | 625 | und nun die wettervorhersage für morgen montag den zwölften april | null | null | null | WETTER | WEATHER | 0 |
test | 625 | und nun die wettervorhersage für morgen montag den zwölften april | null | null | null | MORGEN | MORNING | 0 |
test | 625 | und nun die wettervorhersage für morgen montag den zwölften april | null | null | null | MONTAG | MONDAY | 0 |
test | 625 | und nun die wettervorhersage für morgen montag den zwölften april | null | null | null | ZWOELF | SWEET | 0 |
test | 625 | und nun die wettervorhersage für morgen montag den zwölften april | null | null | null | APRIL | APRIL | 0 |
test | 625 | und nun die wettervorhersage für morgen montag den zwölften april | null | null | null | ZEIGEN-BILDSCHIRM | SHOW SCREEN | 0 |
test | 628 | also wir haben morgen höchsttemperaturen in mitteleuropa von achtzehn bis sechsundzwanzig grad | so tomorrow we have maximum temperatures in central europe of eighteen to twenty-six degrees | MORGEN UNGEFAEHR MITTE EUROPA ACHTZEHN BIS SECHS ZWANZIG GRAD | TOMORROW ABOUT THE MIDDLE OF EUROPE EIGHTEEN TO SIX TWENTY DEGREES | MORGEN | MORNING | 0 |
test | 628 | also wir haben morgen höchsttemperaturen in mitteleuropa von achtzehn bis sechsundzwanzig grad | null | null | null | UNGEFAEHR | APPROXIMATELY | 0 |
test | 628 | also wir haben morgen höchsttemperaturen in mitteleuropa von achtzehn bis sechsundzwanzig grad | null | null | null | MITTE | NOT | 0 |
test | 628 | also wir haben morgen höchsttemperaturen in mitteleuropa von achtzehn bis sechsundzwanzig grad | null | null | null | EUROPA | EUROPE | 0 |
test | 628 | also wir haben morgen höchsttemperaturen in mitteleuropa von achtzehn bis sechsundzwanzig grad | null | null | null | ACHTZEHN | EIGHTEEN | 0 |
test | 628 | also wir haben morgen höchsttemperaturen in mitteleuropa von achtzehn bis sechsundzwanzig grad | null | null | null | BIS | UNTIL | 0 |
test | 628 | also wir haben morgen höchsttemperaturen in mitteleuropa von achtzehn bis sechsundzwanzig grad | null | null | null | SECHS | SIX | 0 |
test | 628 | also wir haben morgen höchsttemperaturen in mitteleuropa von achtzehn bis sechsundzwanzig grad | null | null | null | ZWANZIG | TWENTY | 0 |
test | 628 | also wir haben morgen höchsttemperaturen in mitteleuropa von achtzehn bis sechsundzwanzig grad | null | null | null | GRAD | CITY | 0 |
test | 629 | östlich also über osteuropa noch hochsommerlich warm mit um die fünfundzwanzig grad | east over eastern europe still warm in midsummer with around twenty-five degrees | OST EUROPA HEISS BIS FUENF ZWANZIG GRAD | EAST EUROPE HOT UP TO FIVE TWENTY DEGREES | OST | OST | 0 |
test | 629 | östlich also über osteuropa noch hochsommerlich warm mit um die fünfundzwanzig grad | null | null | null | EUROPA | EUROPE | 0 |
test | 629 | östlich also über osteuropa noch hochsommerlich warm mit um die fünfundzwanzig grad | null | null | null | HEISS | HOT | 1 |
test | 629 | östlich also über osteuropa noch hochsommerlich warm mit um die fünfundzwanzig grad | null | null | null | BIS | UNTIL | 0 |
test | 629 | östlich also über osteuropa noch hochsommerlich warm mit um die fünfundzwanzig grad | null | null | null | FUENF | FIVE | 0 |
test | 629 | östlich also über osteuropa noch hochsommerlich warm mit um die fünfundzwanzig grad | null | null | null | ZWANZIG | TWENTY | 0 |
test | 629 | östlich also über osteuropa noch hochsommerlich warm mit um die fünfundzwanzig grad | null | null | null | GRAD | CITY | 0 |
test | 634 | und nun die wettervorhersage für morgen samstag den zwölften september | and now the weather forecast for tomorrow saturday the twelfth of september | JETZT WETTER MORGEN SAMSTAG ZWOELF SEPTEMBER | NOW WEATHER MORNING SATURDAY TWELVE SEPTEMBER | JETZT | NOW | 0 |
test | 634 | und nun die wettervorhersage für morgen samstag den zwölften september | null | null | null | WETTER | WEATHER | 0 |
test | 634 | und nun die wettervorhersage für morgen samstag den zwölften september | null | null | null | MORGEN | MORNING | 0 |
test | 634 | und nun die wettervorhersage für morgen samstag den zwölften september | null | null | null | SAMSTAG | SATURDAY | 0 |
test | 634 | und nun die wettervorhersage für morgen samstag den zwölften september | null | null | null | ZWOELF | SWEET | 0 |
test | 634 | und nun die wettervorhersage für morgen samstag den zwölften september | null | null | null | SEPTEMBER | SEPTEMBER | 0 |