definition
stringlengths 0
12k
| word
stringlengths 2
17
| id
int64 1
313k
|
---|---|---|
### Voce verbale
zittendo
- gerundio di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese:
| zittendo | 312,901 |
### Voce verbale
zittente
- participio presente di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese:
| zittente | 312,902 |
### Aggettivo, forma flessa
zitti m pl
- plurale di zitto
| zitti | 312,903 |
### Voce verbale
zittiamo
- prima persona plurale dell'indicativo presente di zittire
- prima persona plurale del congiuntivo presente di zittire
- prima persona plurale dell'imperativo di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese:
- inglese:
- inglese:
| zittiamo | 312,904 |
### Voce verbale
zittiate
- seconda persona plurale del congiuntivo presente di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese:
| zittiate | 312,905 |
### Voce verbale
zittii
- prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese:
| zittii | 312,906 |
### Voce verbale
zittimmo
- prima persona plurale dell'indicativo passato remoto di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese:
| zittimmo | 312,907 |
### Voce verbale
zittirai
- seconda persona singolare dell'indicativo futuro di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese:
| zittirai | 312,908 |
### Voce verbale
zittiranno
- terza persona plurale dell'indicativo futuro di zittire
| zittiranno | 312,909 |
### Verbo
zittire (vai alla coniugazione)
- definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu
zittire (vai alla coniugazione)
- far stare in silenzio qualcuno
molti dicono che le donne sanno riappacificare, alcune non zittiscono ingiustamente
- molti dicono che le donne sanno riappacificare, alcune non zittiscono ingiustamente
- stare zitto, silenzioso
| zittire | 312,910 |
### Voce verbale
zittirebbe
- terza persona singolare del condizionale presente di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese:
| zittirebbe | 312,911 |
### Voce verbale
zittirebbero
- terza persona plurale del condizionale presente di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese:
| zittirebbero | 312,912 |
### Voce verbale
zittirei
- prima persona singolare del condizionale presente di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese:
| zittirei | 312,913 |
### Voce verbale
zittiremmo
- prima persona plurale del condizionale presente di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese:
| zittiremmo | 312,914 |
### Voce verbale
zittiremo
- prima persona plurale dell'indicativo futuro di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese:
| zittiremo | 312,915 |
### Voce verbale
zittireste
- seconda persona plurale del condizionale presente di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese:
| zittireste | 312,916 |
### Voce verbale
zittiresti
- seconda persona singolare del condizionale presente di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese:
| zittiresti | 312,917 |
### Voce verbale
zittirete
- seconda persona plurale dell'indicativo futuro di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese:
| zittirete | 312,918 |
### Voce verbale
zittirono
- terza persona plurale dell'indicativo passato remoto di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese:
| zittirono | 312,919 |
### Verbo
zittirsi (vai alla coniugazione)
- smettere di chiacchierare
| zittirsi | 312,920 |
### Voce verbale
zittisca
- prima persona singolare del congiuntivo presente di zittire
- seconda persona singolare del congiuntivo presente di zittire
- terza persona singolare del congiuntivo presente di zittire
- seconda persona singolare dell'imperativo di zittire
### Traduzione
- inglese:
- inglese:
- inglese:
- inglese:
| zittisca | 312,921 |
### Voce verbale
zittiscano
- terza persona plurale del congiuntivo presente di zittire
- terza persona plurale dell'imperativo di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese
- inglese
| zittiscano | 312,922 |
### Voce verbale
zittisce
- terza persona singolare dell'indicativo presente di zittire
| zittisce | 312,923 |
### Voce verbale
zittisci
- seconda persona singolare dell'indicativo presente di zittire
- seconda persona singolare dell'imperativo di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese:
- inglese:
| zittisci | 312,924 |
### Voce verbale
zittisco
- prima persona singolare dell'indicativo presente di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese:
| zittisco | 312,925 |
### Voce verbale
zittiscono
- terza persona plurale dell'indicativo presente di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese:
| zittiscono | 312,926 |
### Voce verbale
zittisse
- terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese:
| zittisse | 312,927 |
### Voce verbale
zittissero
- terza persona plurale del congiuntivo imperfetto di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese:
| zittissero | 312,928 |
### Voce verbale
zittissi
- prima persona singolare del congiuntivo imperfetto di zittire
- seconda persona singolare del congiuntivo imperfetto di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese
- inglese
| zittissi | 312,929 |
### Voce verbale
zittissimo
- prima persona plurale del congiuntivo imperfetto di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese:
| zittissimo | 312,930 |
### Voce verbale
zittiste
- seconda persona plurale dell'indicativo passato remoto di zittire
- seconda persona plurale del congiuntivo imperfetto di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese
- inglese
| zittiste | 312,931 |
### Voce verbale
zittisti
- seconda persona singolare dell'indicativo passato remoto di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese:
| zittisti | 312,932 |
### Voce verbale
zittita
- participio passato femminile singolare di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese:
| zittita | 312,933 |
### Voce verbale
zittite
- seconda persona plurale dell'indicativo presente di zittire
- seconda persona plurale dell'imperativo di zittire
- participio passato femminile plurale di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese:
- inglese:
- inglese:
| zittite | 312,934 |
### Voce verbale
zittiti
- participio passato maschile plurale di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese:
| zittiti | 312,935 |
### Voce verbale
zittito
- participio passato di zittire
| zittito | 312,936 |
### Voce verbale
zittiva
- terza persona singolare dell'indicativo imperfetto di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese:
| zittiva | 312,937 |
### Voce verbale
zittivamo
- prima persona plurale dell'indicativo imperfetto di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese:
| zittivamo | 312,938 |
### Voce verbale
zittivano
- terza persona plurale dell'indicativo imperfetto di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese:
| zittivano | 312,939 |
### Voce verbale
zittivate
- seconda persona plurale dell'indicativo imperfetto di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese:
| zittivate | 312,940 |
### Voce verbale
zittivi
- seconda persona singolare dell'indicativo imperfetto di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese:
| zittivi | 312,941 |
### Voce verbale
zittivo
- prima persona singolare dell'indicativo imperfetto di zittire
### Etimologia / Derivazione
vedi zittire
### Traduzione
- inglese:
| zittivo | 312,942 |
### Aggettivo
zitto m sing
- che non parla
### Interiezione
zitto
- per imitare il silenzio o minacciare
### Sostantivo
zitto m sing (pl.: zitti)
- (raro) bisbiglio
| zitto | 312,943 |
### Sostantivo
zizza f sing
(pl.: zizze)
- (regionale) (volgare) (anatomia) mammella
| zizza | 312,944 |
### Sostantivo
zizzania ( approfondimento) f sing (pl.: zizzanie)
- (botanica) Pianta infestante della famiglia delle Poacee
- (senso figurato) mettere inimicizia tra altre persone
maldicenza e malafede causano zizzania
- maldicenza e malafede causano zizzania
| zizzania | 312,945 |
### Sostantivo
zloty ( approfondimento) m inv
- (forestierismo) (economia) unità monetaria della Polonia
| zloty | 312,946 |
### Sostantivo
zoccola f sing (pl.: zoccole)
- (popolare) (regionale) (meridionale) femmina del topo di fogna
- (senso figurato) (regionale) (volgare) donna di strada
| zoccola | 312,947 |
### Sostantivo
zoccolaio m sing (pl.: zoccolai)
- (professione) (abbigliamento) chi produce o vende zoccoli
| zoccolaio | 312,948 |
### Verbo
zoccolare (vai alla coniugazione)
- rumoreggiare con gli zoccoli muovendosi
| zoccolare | 312,949 |
### Sostantivo
zoccolatura f
- (architettura) motivo architettonico o decorativo che si svolge, con funzione prevalentemente protettiva, lungo la parte inferiore delle pareti di vani interni
| zoccolatura | 312,950 |
### Sostantivo, forma flessa
zoccole f pl
- plurale di zoccola
### Etimologia / Derivazione
vedi zoccola
### Traduzione
- inglese:
| zoccole | 312,951 |
### Sostantivo, forma flessa
zoccoli m pl
- plurale di zoccolo
| zoccoli | 312,952 |
### Sostantivo
zoccolo ( approfondimento) m sing (pl.: zoccoli)
- (abbigliamento) tipo di calzatura ricavata interamente dal legno
- unghia di diversi animali (equini, ruminanti e altri quadrupedi)
- (architettura) piedistallo formato da un solo dado
- (orologeria) la parte che sorregge l'orologio a campana
- (elettronica) (tecnologia) (ingegneria) spina multipolare per l'innesto di tubi termoelettronici
| zoccolo | 312,953 |
### Aggettivo
zodiacale m e f sing (pl.: zodiacali)
- relativo allo zodiaco
| zodiacale | 312,954 |
### Aggettivo, forma flessa
zodiacali m e f
- plurale di zodiacale
| zodiacali | 312,955 |
### Sostantivo, forma flessa
zodiaci m pl
- plurale di zodiaco
### Etimologia / Derivazione
vedi zodiaco
### Traduzione
- inglese:
| zodiaci | 312,956 |
### Sostantivo
zodiaco ( approfondimento) m sing (pl.: zodiaci)
- (astronomia) fascia della sfera celeste, che si estende per circa 8 gradi intorno all'eclittica, nella quale si svolge il moto apparente dei pianeti
- (astrologia) definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu
| zodiaco | 312,957 |
### Sostantivo
zolfanelli m plurale
- Fiammiferi che hanno come couadiuvante all'accensione un bagno di zolfo sulla punta; è una definizione desueta, tipica della letteratura popolare del XIX secolo.
### Traduzione
- inglese: match
- francese: allumettes f plurale
- tedesco: Zündholz
- spagnolo: [[]]
- portoghese: [[]]
→ Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.
| zolfanelli | 312,958 |
### Sostantivo
zolfanello m (pl.: zolfanelli)
- fiammifero di legno ricoperto di zolfo nella parte alta per consentire la combustione.
| zolfanello | 312,959 |
Questa voce è stata trasferita dal wikizionario in lingua inglese
Puoi tradurla e wikificarla tu, se vuoi, modificando la pagina.
### Sostantivo
zolfara f sing (pl.: zolfare)
- sulfur mine (underground)
| zolfara | 312,960 |
### Sostantivo
zolfatara f (pl.: zolfatare)
- una miniera di zolfo (in superficie)
### Etimologia / Derivazione
→ Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.
### Termini correlati
- solfara (sottoterra)
### Varianti
- solfatara
| zolfatara | 312,961 |
### Sostantivo
zolfo ( approfondimento) m solo sing
- (chimica) elemento chimico solido di colore giallo limone, facente parte del gruppo dei non metalli, avente numero atomico 16, peso atomico 32,06 e simbolo chimico S
l'atomo di zolfo ha sedici protoni nel nucleo e sedici elettroni al di fuori di esso
- l'atomo di zolfo ha sedici protoni nel nucleo e sedici elettroni al di fuori di esso
| zolfo | 312,962 |
### Sostantivo
zolla f (pl.: zolle)
- piccola porzione compatta di terreno, costituita da terriccio o fango addensato ed eventualmente coperta d'erba, risultante dal dissodamento del terreno stesso
il contadino dissodava il terreno rivoltando le zolle
il calciatore è inciampato in una zolla del campo da gioco
- il contadino dissodava il terreno rivoltando le zolle
- il calciatore è inciampato in una zolla del campo da gioco
- (senso figurato) appezzamento di terreno di dimensioni molto ridotte
possiedo una zolla di terreno piantata ad aranci
- possiedo una zolla di terreno piantata ad aranci
- (geologia) sinonimo di placca, ciascuna delle grandi regioni in cui si divide la crosta terrestre secondo la teoria della tettonica delle placche
- (araldica) piccolo terrazzo che occupa solo la punta bassa dello scudo
| zolla | 312,963 |
### Sostantivo, forma flessa
zolle f pl
- plurale di zolla
| zolle | 312,964 |
### Sostantivo
zolletta f sing (pl.: zollette)
- un cubetto di zucchero;
Mi basta una zolletta di zucchero, grazie
- Mi basta una zolletta di zucchero, grazie
- una piccola zolla.
| zolletta | 312,965 |
### Sostantivo, forma flessa
zollette f pl
- plurale di zolletta
| zollette | 312,966 |
### Sostantivo, forma flessa
zombi ( approfondimento) m e f inv
- (mitologia) in alcune credenze popolari del mar dei Caraibi, spirito di origine soprannaturale in grado di far tornare in vita un defunto; e vuol dire anche la rianimazione di quest'ultimo, privo di anima o volontà propria
| zombi | 312,967 |
### Sostantivo
zombie m e f inv
- (forestierismo), (inglesismo) definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu
- (senso figurato) definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu
- (cinema), (letteratura) definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu
| zombie | 312,968 |
### Voce verbale
zompa
- terza persona singolare dell'indicativo presente di zompare
- seconda persona singolare dell'imperativo di zompare
### Etimologia / Derivazione
vedi zompare
### Traduzione
- inglese:
- inglese:
| zompa | 312,969 |
### Voce verbale
zompai
- prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di zompare
### Etimologia / Derivazione
vedi zompare
### Traduzione
- inglese:
| zompai | 312,970 |
### Voce verbale
zompammo
- prima persona plurale dell'indicativo passato remoto di zompare
### Etimologia / Derivazione
vedi zompare
### Traduzione
- inglese:
| zompammo | 312,971 |
### Voce verbale
zompando
- gerundio di zompare
### Etimologia / Derivazione
vedi zompare
### Traduzione
- inglese:
| zompando | 312,972 |
### Voce verbale
zompano
- terza persona plurale dell'indicativo presente di zompare
### Etimologia / Derivazione
vedi zompare
### Traduzione
- inglese:
| zompano | 312,973 |
### Voce verbale
zompante sing (pl.: zompanti)
- participio presente di zompare
### Etimologia / Derivazione
vedi zompare
### Traduzione
- inglese:
| zompante | 312,974 |
### Voce verbale
zompanti plur
- participio presente plurale di zompare
### Etimologia / Derivazione
vedi zompare
### Traduzione
- inglese:
| zompanti | 312,975 |
### Verbo
zompare (vai alla coniugazione)
- definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu
| zompare | 312,976 |
### Voce verbale
zomparono
- terza persona plurale dell'indicativo passato remoto di zompare
### Etimologia / Derivazione
vedi zompare
### Traduzione
- inglese:
| zomparono | 312,977 |
### Voce verbale
zompasse
- terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di zompare
### Etimologia / Derivazione
vedi zompare
### Traduzione
- inglese:
| zompasse | 312,978 |
### Voce verbale
zompassero
- terza persona plurale del congiuntivo imperfetto di zompare
### Etimologia / Derivazione
vedi zompare
### Traduzione
- inglese:
| zompassero | 312,979 |
### Voce verbale
zompassi
- prima persona singolare del congiuntivo imperfetto di zompare
- seconda persona singolare del congiuntivo imperfetto di zompare
### Etimologia / Derivazione
vedi zompare
### Traduzione
- inglese
- inglese
| zompassi | 312,980 |
### Voce verbale
zompassimo
- prima persona plurale del congiuntivo imperfetto di zompare
### Etimologia / Derivazione
vedi zompare
### Traduzione
- inglese:
| zompassimo | 312,981 |
### Voce verbale
zompaste
- seconda persona plurale dell'indicativo passato remoto di zompare
- seconda persona plurale del congiuntivo imperfetto di zompare
### Etimologia / Derivazione
vedi zompare
### Traduzione
- inglese
- inglese
| zompaste | 312,982 |
### Voce verbale
zompasti
- seconda persona singolare dell'indicativo passato remoto di zompare
### Etimologia / Derivazione
vedi zompare
### Traduzione
- inglese:
| zompasti | 312,983 |
### Voce verbale
zompata
- participio passato femminile singolare di zompare
### Etimologia / Derivazione
vedi zompare
### Traduzione
- inglese:
| zompata | 312,984 |
### Voce verbale
zompate
- seconda persona plurale dell'indicativo presente di zompare
- seconda persona plurale dell'imperativo di zompare
- participio passato femminile plurale di zompare
### Etimologia / Derivazione
vedi zompare
### Traduzione
- inglese:
- inglese:
- inglese:
| zompate | 312,985 |
### Voce verbale
zompati
- participio passato maschile plurale di zompare
### Etimologia / Derivazione
vedi zompare
### Traduzione
- inglese:
| zompati | 312,986 |
### Voce verbale
zompato
- participio passato di zompare
### Etimologia / Derivazione
vedi zompare
### Traduzione
- inglese:
| zompato | 312,987 |
### Voce verbale
zompava
- terza persona singolare dell'indicativo imperfetto di zompare
### Etimologia / Derivazione
vedi zompare
### Traduzione
- inglese:
| zompava | 312,988 |
### Voce verbale
zompavamo
- prima persona plurale dell'indicativo imperfetto di zompare
### Etimologia / Derivazione
vedi zompare
### Traduzione
- inglese:
| zompavamo | 312,989 |
### Voce verbale
zompavano
- terza persona plurale dell'indicativo imperfetto di zompare
### Etimologia / Derivazione
vedi zompare
### Traduzione
- inglese:
| zompavano | 312,990 |
### Voce verbale
zompavate
- seconda persona plurale dell'indicativo imperfetto di zompare
### Etimologia / Derivazione
vedi zompare
### Traduzione
- inglese:
| zompavate | 312,991 |
### Voce verbale
zompavi
- seconda persona singolare dell'indicativo imperfetto di zompare
### Etimologia / Derivazione
vedi zompare
### Traduzione
- inglese:
| zompavi | 312,992 |
### Voce verbale
zompavo
- prima persona singolare dell'indicativo imperfetto di zompare
### Etimologia / Derivazione
vedi zompare
### Traduzione
- inglese:
| zompavo | 312,993 |
### Voce verbale
zomperai
- seconda persona singolare dell'indicativo futuro di zompare
### Etimologia / Derivazione
vedi zompare
### Traduzione
- inglese:
| zomperai | 312,994 |
### Voce verbale
zomperanno
- terza persona plurale dell'indicativo futuro di zompare
### Etimologia / Derivazione
vedi zompare
### Traduzione
- inglese:
| zomperanno | 312,995 |
### Voce verbale
zomperebbe
- terza persona singolare del condizionale presente di zompare
### Etimologia / Derivazione
vedi zompare
### Traduzione
- inglese:
| zomperebbe | 312,996 |
### Voce verbale
zomperebbero
- terza persona plurale del condizionale presente di zompare
### Etimologia / Derivazione
vedi zompare
### Traduzione
- inglese:
| zomperebbero | 312,997 |
### Voce verbale
zomperei
- prima persona singolare del condizionale presente di zompare
### Etimologia / Derivazione
vedi zompare
### Traduzione
- inglese:
| zomperei | 312,998 |
### Voce verbale
zomperemmo
- prima persona plurale del condizionale presente di zompare
### Etimologia / Derivazione
vedi zompare
### Traduzione
- inglese:
| zomperemmo | 312,999 |
### Voce verbale
zomperemo
- prima persona plurale dell'indicativo futuro di zompare
### Etimologia / Derivazione
vedi zompare
### Traduzione
- inglese:
| zomperemo | 313,000 |