id
stringlengths 1
4
| origin
stringlengths 4
10
| fo
stringlengths 2
733
| da
stringlengths 1
763
|
---|---|---|---|
3900 | dim16442 | Eg havi enntá fingið eina uppskrift til eina salat frá fólki, sum trúgva at hetta grøðir parkinson. | Jeg har endda fået en opskrift til en salat fra folk, der tror på, at det her kurerer parkinson. |
3901 | dim49454 | Leygardagin 24. mars skal liðið spæla ímóti Skotlandi og sunnudagin 25. mars verður mótstøðuliðið Luksemborg. | Lørdag 24. marts skal holdet spille mod Skotland, og søndag 25. marts er modstanderholdet Luxembourg. |
3902 | dim57988 | Men hetta er ikki ein nóg góð loysn, tá tað finnast aðrar betri loysnir, sambært Anne Aittomaki. | Men denne løsning er ikke god nok, når det findes andre bedre løsninger, ifølge Anne Aittomaki. |
3903 | dim73145 | Íverksetanarstuðulin skal lætta um hjá evnaríkum listafólkum at koma víðari við teirra skapandi listaarbeiði. | Iværksætterstøtten skal gøre det lettere for talentfulde kunstnere at komme videre med deres skabende kunstværker. |
3904 | dim28759 | Av jørð og teimum lutum og lunnindum, ið til hana lógu, man fáur føroyingur hava livað eina. | Der er helst ikke mange færinge, der har levet udelukkende af jord med alle dens tilhørende rettigheder. |
3905 | dim39491 | Nógvir føroyskir útróðrarbátar hava hesa skipan, men av tí, at línuútróðurin er so nógv minkaður í Føroyum seinastu árini, er tað serliga uttanlands, at Oilwind selir sína skipan. | Der er mange færøske fiskekuttere, der har dette system, men fordi der har været mindre linefiskeri på Færøerne de seneste år, er det specielt i udlandet, at Oilwind sælger sit system. |
3906 | dim19128 | Nýggj kanning frá Fólkaheilsuráðnum staðfestir enn einaferð, at Føroyar eru eitt framúr land at búgva í, og at lívsnøgsemi føroyinga er væl hægri enn í grannalondum okkara, sum annars eru heimsins eydnusamastu lond. | Ny undersøgelse fra Folkaheilsuradid fastslår endnu en gang, at Færøerne er et udmærket land at bo i, og at færingernes livstilfredshed er en del højere end i vores nabolande, som ellers er verdens lykkeligeste lande. |
3907 | dim33362 | Flogbóltskappingin hevur heitið Vituskappingin og er stuðlað av BankNordik. | Volleyballturneringen hedder Vitusturneringen og bliver sponsoreret af BankNordik. |
3908 | dim18400 | UMBRACO_MACRO macroAlias="BasicNewsImage" image="2596" caption="" source="" rightJustify="0" / | UMBRACO_MACRO macroAlias="BasicNewsImage" image="2596" caption="" source="" rightJustify="0" / |
3909 | dim20226 | Eisini er osturin rættiliga fastur í tí - ja, harður kunnu vit gott siga - og tá skal ikki so nógv til, um tú vilt fáa smakkin. | Desuden er osten rimelig fast i det - ja, hård kan vi godt sige - og der skal der ikke så meget til, hvis du vil mærke smagen. |
3910 | dim81835 | - Havhesturin oyðileggur tað eisini fyri lundan, tí báðir fuglar eiga tætt við hvønn annan, men havhesturin er nógv størri og sterkari enn lundin, so lundin verður faktiskt skumpaður til viks av havhestinum. | - Mallemukken ødelægger det også for søpapegøjen, for begge fugle bor tæt op ad hinanden, men mallemukken er meget større og stærkere end søpapegøjen, så faktiskt bliver søpapegøjen skubbet til side af mallemukken. |
3911 | dim23248 | Kundin skal kunna gjøgnumskoða tað, sum fyriferst, sigur hon. | Kunden skal kunne gennemskue det, det foregår, siger hun. |
3912 | dim88279 | Í Hvalbiar kommunu búgva nú 675 fólk (+1), Sumbiar kommunu 362 (+2), Porkeris kommunu 321 (+9), Hovs kommunu 102 (+3) og í Fámjins kommunu 82 fólk (+3). | I Hvalbas kommune bor der nu 675 mennesker (+1), Sumbas kommuna 362 (+1), Porkeris kommune 321 (+9), Hovs kommune 102 (+3) og i Famjins kommune 82 mennesker (+3). |
3913 | dim10916 | Nummarið, TN 343, varð samstundis broytt til FD 301. | Nummeret, TN 343, blev samtidig ændret til FD 301. |
3914 | dim32180 | Í fyrstu atløgu er talan um landslut, sum eru skrásettur undir serligum ásetingum í stovnandi sáttmála Sameindu Tjóða. | I første omgang er der tale om en landsdel, der er registreret under særlige bestemmelser i Den Europæiske Unions stiftende traktat. |
3915 | dim17441 | Hinvegin var meira av einum øðrum slagi, ið nevnist Acartia. | På den anden side var der mere af et andet slag, der kaldtes Acartia. |
3916 | dim4803 | Fá skriva kortini um, hvussu vit rinda fyri ballið og alt marglætið í Havn við luxushotellum og byggigølum, sum ongin hevur ábyrgdina av. | Imidlertid er der ikke mange, der skriver om, hvordan vi betaler for festen og al luksussen i Torshavn, heriblandt luksushoteller og byggeskandalar, som ingen tager ansvar for. |
3917 | dim62073 | Vit mugu halda aftur við íløgum, ið kunnu bíða, og rakstrarvøksurin má fylgja búskaparvøksturin, soleiðis at hann endurspeglar tørvin av vælferðartænastum í samfelagnum. | Vi må holde igen med investeringer, der kan vente, og væksten i driften skal følge den økonomiske vækst, så den genspejler samfundets behov for velfærdstjenester. |
3918 | dim34654 | Undirhaldandi og umleypandi talv, og fyri sjálvsálit og spæligleði hjá Hans Kristiani mundi sigurin vera ógvuliga kærkomin. | Underholdende og omløbende skak, og for Hans Kristians selvtillid og spilleglæde, var sejren allerhelst yderst kærkommen. |
3919 | dim91480 | Tað var eitt tíðarskeið í føroyskari søgu og fyrisiting, at Fólkakirkjan staðfesti sítt vald við m.a., at Føroya próstur var føddur limur á Føroya løgtingi og í Færøernes Skoledirektion, seinni Føroya Skúlastjórn. | Der var en periode i færøsk historie og administration, hvor Folkakirken fastslog sin magt bl.a. ved, at færøernes præst var født medlem i færøernes lagting og i Færøernes Skoledirektion, senere Færøernes Skoleregering. |
3920 | dim60629 | Hevði tú sagt nei í dag? | Har du sagt nej i dag? |
3921 | dim76936 | Og tá verður tað sum Janus Djurhuus yrkti: Situr tú seggur í oyðini høll, einastur eftir av mongum.. P.S. | Og da bliver det, som Janus Djurhuus digtede: "Situr tu seggur i oyðini høll, einastur eftir av mongum".. P.S. |
3922 | dim24709 | Flúgvingin var byrjað í 1963 og vant upp á seg. | Flyningen var begyndt i 1963 og fik luft under vingerne. |
3923 | dim40896 | Eisini stendur, at løgtingið má ikki gera stórar broytingar til 3. viðgerð i tinginum, hóast tað júst er tað, sum hendan samgongan ger. | Der står også, at lagtinget ikke må lave nogen store ændringer ved 3. behandling i tinget, selv om det er lige netop det, som denne koalition gør. |
3924 | dim38651 | Umframt at vera loftbrúgv millum Føroyar og umheimin er Atlantic Airways eisini arbeiðsskapandi í føroyska samfelagnum við 200 arbeiðsplássum, sum geva landskassanum góðar skattainntøkur. | Udover at være lurftbro mellem Færøerne og omverdenen skaber Atlantic Airways også 200 arbejdspladser i det færøske samfund, hvilket sørger for væsentlige skatteindtægter til landskassen. |
3925 | dim24179 | Kanningar hava nevniliga víst, at ein sjúkuviðgerð í samband við sorg kann vera meira skaðilig enn gagnlig, um ein ikki hevur tørv á henni. | Undersøgelser har nemlig vist, at en sygebehandling i forbindelse med sorg kan gøre mere skade end nytte, hvis der ikke er behov for den. |
3926 | dim77764 | Orsøkin at Bjartalíð ikki er við A-landsliðnum, segði Lars Olsen vera, at hann skal heldur spæla á U-21 liðnum, tí har fær hann fasta spælitíð. | Grunden til, at Bjartalid ikke spiller med A-landsholdet er, ifølge Lars Olsen, at han i stedet for skal spille med U-21 holdet, for der får han fast spilletid. |
3927 | dim46907 | Av júst teirri orsøk bar til at fáa eina altjóða avtalu í lag innan stutta tíð, sum heimsins lond í roynd og veru hava hildið líka síðan. | Af lige præcis den grund var det muligt at opsætte en international aftale inden for kort tid, som verdens lande faktisk har holdt lige siden. |
3928 | dim87430 | Í Kroatia verður sigurin hjá Kekkia róptur størsta undrið í EM. | I Kroatien regner man Tjekkiets sejr for at være det største mirakel i EM. |
3929 | dim85813 | Hann er ræðuliga góður. | Han er enormt god. |
3930 | dim53730 | Henda meting fyriliggur nú. | Der foreligger nu denne holdning. |
3931 | dim68750 | Eisini bæði fyri fólk, sum hava eitt hugskot frammanundan, ella bara eru áhugað í at vera við. | Også både for personer, der har en idé i forvejen eller bare er interesserede i at deltage. |
3932 | dim26998 | Tí má samgongan taka seg saman og lúka út úr politisku prosjektunum og velja tey politisku prosjekt, sum eru mest virðisskapandi og tryggja okkara fíggjarliga haldføri. | Derfor er koalitionen nødt til at tage sig sammen, sortere projekterne og vælge de politiske projekter, der skaber mest værdi og sikrer vores økonomiske holdbarhed. |
3933 | dim55824 | Tí umframt at læra at stovna og reka egið virkið, læra næmingarnir at vera nýskapandi og at menna góð hugskot sum skapa virði fyri onnur. | For udover at lære at stifte og drive egen virksomhed, lærer eleverne at være nyskabende og at udvikle gode idéer, der skaber værdi for andre. |
3934 | dim54372 | Eitt var tó løgið. | Der var dog én mærkelig ting. |
3935 | dim46047 | At Framsókn leyp fram av kann vera eitt úrslit av, at tað hevur gingið serstakliga striltið at fingið nakað at vita um arbeiðið við eini umsitingarætlan og valinum millum fiskidagar og kvotur. | At Framsokn ikke holdt måde, kan være et resultat af, at der har været særdeles besværligt at få noget som helst at vide om arbejdet med en forvaltningsplan og valget mellem fiskeridage og kvoter. |
3936 | dim6338 | Eins og stuðul av øllum slagi. | Lige som enhver slags støtte. |
3937 | dim58101 | Hon stuðlaði herferðini hjá Barack Obama tá hann stillaði upp sum forseti. | Hun støttede Barack Obamas kampagne, da han stillede op til præsidentvalget. |
3938 | dim13472 | Orðaskiftið endaði sum ein lemjandi atfinning at verandi grundarlagi undir KvF, og landsstýriskvinnan fekk greiða fatan av, at sjálv kringsvarpslógin skal yvirhálast. | Debatten udviklede sig til at blive en lammende kritik mod grundlaget for KVF, og landdstyrekvinden fik et klart indtryk af, at selve loven for kringvarp skal overhales. |
3939 | dim31371 | Vakthavandi á politistøðini sigur, at einki bendir á, at nakað óregluligt er farið fram. | Vagthavende på politistationen siger, at intet tyder på, at der er sket noget usædvanligt. |
3940 | dim25599 | At peningur verður avsettur til bestu orkuvinarligu loysnina. | At der bliver sat penge af til den bedste energivenlige løsning. |
3941 | dim32938 | Hetta vil víðari geva teimum deyvu betri atgongd til mál og samskifti. | Dette vil fremover give de døve bedre adgang til sprog og kommunikation. |
3942 | dim72563 | Vitan, vinna og mentan, hvør sær trý økir, men um vit samla økini og leggja áherðslu á at finna felags stev, hvat megna vit tá? | Viden, erhverv og kultur, tre forskellige områder, men hvis vi samler dem sammen og gør en indsats for at finde en fælles rytme, hvad får vi så udrettet? |
3943 | dim53606 | - Reglan, at tað týðiliga og greitt skal standa, at talan er um eina lýsing, er galdandi í øllum noðurlendsku londunum, sigur Rannvá Ragnarsdóttir, Brúkaraumboð. | - Reglen, at der skal stå klart og tydeligt, at der er tale om en reklame, gælder for alle lande i Norden, siger Rannva Ragnarsdottir, Forbrugerrepræsentant. |
3944 | dim15688 | Peter Madsen hevur sitið varðhaldsfongslaður síðan 12. august. | Peter Madsen har været varetægtsfængslet siden 12. august. |
3945 | dim83045 | “Tey byggja land” er heitið á nýggjari framsýning við málningalist, sum Sigrun Gunnarsdóttir hevur í síni egnu arbeiðsstovu á Eiði. | "Tey byggja land" er titlen på en ny malerkunstudstilling, som Sigrun Gunnarsdottir har i sit eget arbejdsrum på Eidi. |
3946 | dim6309 | Føroya Tele og Íverksetarahúsið arbeiða saman um at brúka sponsoravtaluna til størst møguligt felags gagn. | Føroa Tele og Iverksetarahusid arbejder sammen om at bruge sponsoraftalen til at gøre så meget fælles nytte som muligt. |
3947 | dim34157 | Í ítróttafrásagnum sínum hevur Suni Merkistein mangan bæði víst og lýst, hvussu livandi og lætt føroyska málið kann vera. | I sine sportsreportager har Suni Merkistein ofte både vist og beskrevet, hvor levende og let det færøske sprog kan være. |
3948 | dim52171 | Felagið væntar, at kappingin fer at gagna brúkaranum, og tryggja eina enn betur tænastu, betri treytir og enn betri prísir til Keypmannahavnar og víðari út í heim hjá teimum, sum hava tørv á tí. | Foreningen forventer, at konkurrencen kommer til at være til gavn for brugeren og garantere en endnu bedre tjeneste, bedre betingelser og endnu bedre priser til København og længere ud i verden for dem, der har brug for det. |
3949 | dim91791 | Men smakkurin var góður. | Men smagen var god. |
3950 | dim54910 | Hetta er tað, sum kann lyfta norður-eysturøkið og tryggja okkara borgarum bestu tænastu á heilsuøkinum. | Dette kan løfte nord-østområdet og garantere vores borgere den bedste service inden for sundhedsområdet. |
3951 | dim55742 | Bébé spældi sum hálvprofessionellur við Estrela Amadora í triðbestu portugisisku deildini, men tá felagið ikki megnaði at rinda honum løn, bleiv sáttmálin strikaður. | Bébé spillede som semiprofessionel med Estrela Amadora i portugals tredje division, men hans kontrakt blev anulleret, da selskabet ikke længere kunne udbetale hans løn. |
3952 | dim2744 | Samstundis halda teir felagsskapir, ið stríðast fyri rættindunum hjá samkyndum, at lógin ikki er nóg víðgongd, tí hon ikki gevur samkyndum somu rættindi sum hinskyndum pørum. | Samtidig mener de organisationer, der kæmper for homoseksuelles rettigheder, at loven ikke er omfattende nok, for den giver ikke homoseksuelle de samme rettigheder som heteroseksuelle par. |
3953 | dim67264 | Tá røðurnar vóru lidnar, bjóðaði kommunan kaffi. | Efter at talerne var færdige, bød kommunen på kaffe. |
3954 | dim72353 | Sjálvur var eg við í stjórnarskipanararbeiðinum, sum í 2011 mundi enda við eini breiðari semju, og eg trúgvi framvegis at møguleikin at finna breiðu semjuna burdi verið góður. | Selv var jeg med i regeringsformsarbejdet, der i 2011 var tæt på at slutte i bred overenskomst, og jeg tror stadig på, at der burde være god mulighed for at få denne brede overenskomt. |
3955 | dim25856 | Hvat so við Kirkjumørk? | Hvad så med Kirkjumørk? |
3956 | dim35002 | Kósin Seafood og Næraberg fáa tillutað kvotu til verkætlan til byrjan av framleiðslu av sild til matna í sunnaru helvt av Suðuroynni, hetta í samstarvi við aktør í økinum. | Kosin Seafood og Næraberg får tildelt kvoter til et projekt, der giver dem mulighed for at begynde at producere sild til føde i den sydlige del av Suduroy. Dette bliver i samarbejde med en aktør i området. |
3957 | dim5598 | Starvið er tíðaravmarkað við 4 árum, og møguleiki er at halda fram í starvinum, tó í mesta lagi 8 ár. | Stillingen er tidsbegrænset med 4 år, og der er mulighed for at beholde jobbet, dog i maksimum 8 år. |
3958 | dim32514 | Framvið høllini hjá Dansifrøi í Gundadali verður arbeitt við at leggja nøkur fjarhitarør niður, so alt økið í Gundadali kann knýtast upp í netið hjá felagnum, sum Tórshavnar Kommuna og SEV eiga í felag. | Langs Dansifrøis lokaler i Gundadalur, arbejdes der med at lægge nogle fjernvarmerør, så alt området i Gundadalur kan forbindes med nettet i selskabet, som Torshavns kommune ejer sammen med SEV. |
3959 | dim4523 | – Hvat skulu vit velja úr menuini. | - Hvad skal vi tage fra menuen? |
3960 | dim12556 | Við á fundin fara Sølvi Reinert Hansen og Petur Elias Petersen. | Sølvi Reinert Hansen og Petur Elias Petersen tager med til mødet. |
3961 | dim24881 | Poul Michelsen, landsstýrismaður, vísti á, at tørvur er á at endurskoða sambond Føroya við ES. | Poul Michelsen, landsstyremand, påpegede, at der er behov for at revidere Færøernes forbindelser til EU. |
3962 | dim61722 | Spf. | ApS |
3963 | dim18062 | Men hann greiðir frá, at tey hava fingið eina frágreiðing frá løgmanni, og at hann tá vísti aftur, at hann hevði biðið Kristin gera listan. | Men han fortæller, at de har fået en forklaring fra lagmanden, hvori han nægtede at have bedt Kristin om at lave listen. |
3964 | dim84518 | Nøgdirnar eru tó ikki tær somu í øllum økinum, og er tað serliga í einum øki frá Norðsjónum norður um Føroyar og norður í altjóða sjógv at nógv er til. | Mængderne er dog ikke ens i alle områderne, og det er specielt i et område fra Nordhavet nord for Færøerne og nord til internationalt farvand, at der findes en stor mængde. |
3965 | dim24519 | Vísast kann eisini til stórfund, ið var á Giljanesi um málið á vári 2016, har m.a. | Der kan også henvises til et stormøde om sagen, der tog sted på Giljanes om foråret 2016, hvor bl.a. |
3966 | dim47033 | Vit minnast hann serliga frá tíðini sum fótbóltsleikari hjá HB og á landsliðnum. | Vi husker ham specielt fra tiden som fodboldspiller for HB og landsholdet. |
3967 | dim33880 | Ein annar máti at fáa pening í landskassan er gjøgnum eina uppboðssølu av rættindum. | En anden måde at indbringe penge til landskassen er via en auktion af rettigheder. |
3968 | dim58379 | Bólkar kunnu keypa mat inn í húsið. | Grupper kan købe mad med ind i huset. |
3969 | dim5306 | Niðran skapar sjálvshatur Jenis av Rana helt í áravís uppá at halda fast um niðrandi útsøgnina kynsvillingar sum heiti fyri samkynd. | Fornedrelse skaber selvhad I årevis insisterede Jenis av Rana på at holde fast ved det nedladende udtryk "kynsvillingar" for homoseksuelle. |
3970 | dim54928 | Býtið Fólkaflokkurin fær sum kunnugt borgarstjóran í Tórshavnar kommunu eftir nýggjár. | Fordelingen Folkaflokkurin får som bekendt borgmesteren i Torshavns kommune efter nytåret. |
3971 | dim24263 | Elsa róði ein sera sannførandi róður frá byrjan til enda og var hon áleið 200 metrar frammanfyri næsta kappingarneytan, tá ið hon fór um málstrikuna. | Elsa roede en overbevisende sejr fra start til slut, og hun var cirka 200 meter foran den næste konkurrent, da hun krydsede målstregen. |
3972 | dim14648 | Rigmor Dam, landsstýriskvinna, setti á vári 2017 ein arbeiðsbólk umboðandi stjórnarráð og stovnar, sum varða av arbeiðinum við gransking, at endurskoða lógarverkið um gransking í Føroyum, og at arbeiða við uppskoti um loysn fyri tættari samstarvi á økinum. | Rigmor Dam, landsstyrekvinde, sammensatte om foråret i 2017 en arbejdsgruppe, der repræsenterede regeringsråd og institutioner, der har ansvar for arbejdet med forskning. De fik som opgave at revidere lovvæsnet om forskning på Færøerne, og at arbejde med forslag om en løsning for tættere samarbejde inden for området. |
3973 | dim63945 | Steðgur verður millum kl. | Der bliver en pause mellem kl. |
3974 | dim28424 | Tað er ikki smápengar, men um vit brúka verandi undirsjóvartunlar sum fyrimynd, so hevur tað víst seg, at tunlarnir rinda seg sjálvar inn aftur eftir nøkrum árum. | Det er ikke småpenge, men hvis vi bruger de eksisterende undersøiske tunneller som eksempler, så har det vist sig, at tunnellerne betaler sig selv igen efter nogle år. |
3975 | dim27719 | Hon hevur sjálv skrivað alt tilfarið á teirri fløguni. | Hun har selv skrevet alt materialet på den CD. |
3976 | dim64418 | Felag verður nú stovnað fyri næmingar á Glasi, ið eru áhugaðir í lutaleiki. | Der bliver nu oprettet en forening for elever på Glasir, der interesserer sig for rollespil. |
3977 | dim12496 | Vónir vóru tá avgjørt um, at limaskapurin skuldi koma í lag. | På det tidspunkt var der klart håb om, at medlemskabet skulle blive afgjort. |
3978 | dim29959 | Tað besta av øllum, onki upptak! | Det allerbedste, ingen oprydning! |
3979 | dim62529 | Besta kappingarárið hjá honum var kappingarárið 2009/10, tá hann var millum lyklaleikararnar hjá Los Angeles Clippers. | Hans bedste sæson var sæsonen 2009/10, hvor han var en af nøglespillerne hos Los Angeles Clippers. |
3980 | dim48664 | -Hetta er partur av øllum Ólavsøkutiltakinum hjá okkum, har tann stórsti parturin er tivoli økið á Skálatrøð. | - Dette er en del af vores Olaifest, hvor tivoliområdet på Skalatrød fylder mest. |
3981 | dim74147 | Orlando kann tykjast langt burturin frá okkum, men er tað ikki. | Det kan virke som om, at Orlando er langt væk herfra, men det er det ikke. |
3982 | dim90916 | At tað betra fólkið á Vaglinum hevur verið úti á Fløtum við haka og vent hvør sínum bøkki longu áðrenn tilboðini komu inn ger ikki søguna hugaligari. | At det bedre folk på Vaglid har været ude på Fløtum med spader, og har hver især vendt en jordklump, før tilbuddene kom, gør ikke historien hyggeligere. |
3983 | dim11591 | Innsløg hansara hava fingið somikið stóra útbreiðslu, at tað er eydnast honum at fáa neyðugu undirskriftirnar til at stilla upp til komandi Fólkatingsval. | Hans indslag har fået en så stor udbredelse, at der er lykkedes for ham at skaffe de nødvendige underskrifter til at stille op til det kommende Folketingsvalg. |
3984 | dim30114 | Fyrstu tiltøkini verða longu týsdagin 25. juli, tá ið listaframsýningar lata upp. | De første begivenheder tager sted allerede på tirsdag 25. juli, når kunstudstillingerne åbner. |
3985 | dim80317 | At hugsa sær, at tá man er vakrast í lívinum, kennir man seg mest kiksaðan. | At tænke sig, at når man er på det allersmukkeste, føler man sig allermest kikset. |
3986 | dim55143 | Arbeiðstakari er Andrias Berg. | Arbejdstageren er Andrias Berg. |
3987 | dim82241 | Fyri tað triðja: Skal ein ikki hava havt loyvi fyrr, so missa vit persónar og fyritøkur við nógvum royndum á økinum, og tað er óheppið. | For det tredje: Om man ikke skal have haft tidligere tilladelse, så mister vi personer og virksomheder med mange erfaringer på området, og det er uheldigt. |
3988 | dim85633 | Anne Marie Lynge Pedersen sigur somuleiðis, at tað er nógv, ein sjálvur kann geva gætur. | Anne Marie Lynge Pedersen siger ligeledes, at der findes meget, som man selv kan være opmærksom på. |
3989 | dim29734 | Sonja Jógvansdóttir, løgtingskvinna: ”Tig og tala ikki! | Sonja Jogvansdottir, lagtingskvinde: "Ti stille! |
3990 | dim84463 | Eigari av Pf. | Ejer af A/S. |
3991 | dim5763 | Greinin er bert fyri haldarar Fá skjóta atgongd til greinina Prísir úr 99 krónum um mánaðin Tekna hald her Hevur tú longu hald? | Artiklen er kun for abonnenter Få hurtig adgang til artiklen Priser fra 99 kroner om måneden Opret abonnement her Har du allerede et abonnement? |
3992 | dim46657 | Sáttmálarnir fyri tey bæði leigaðu flogførini fóru úr gildi í september 2016. | Kontrakterne for de to lejeflyvere udløb i september 2016. |
3993 | dim3815 | Eftir ratinglistanum hjá Talvsambandi Føroya eru umleið 400 virknir telvarar í Føroyum. | Ifølge Talvsamband Føroyas ratinglister er der cirka 400 aktive skakspillere på Færøerne. |
3994 | dim85671 | Í Mikladali hava tey Kópakonuna og so framvegis. | I Mikladalur har de Sælkvinden og så videre. |