en
stringlengths 1
298
| wo
stringlengths 1
279
⌀ |
---|---|
German men and women... members of the Party... | Góor ñi ak jigéen ñi ci Allemagne... ndawi pàrti bi... |
I would do the same. | Man itam dinaa ko def. |
Pelle... | Pelle... |
This is not a pizzeria. | Bii du pizzeria. |
I'm afraid it's advocaat, sir. | Maa ngi ragal ni advocaat la, kilifa. |
"I doubt they'll kick up any fuss. | "Sikki sama xel ni dinañu def benn coow. |
Here's my food. | Sama lekk mooy lii. |
The lawyer fucked me. | Avocat bi laal nama. |
They're going to do it. | Dina ñu ko def. |
- I can manage. | - Mën naa ko. |
Does anyone else have any complaints? | Ndax amna keneen ku am lu muy ñaxtu? |
Did you miss me? | Ndax namm ngama? |
He's telling us we should live. | Daf nuy wax danu wara dundu. |
They're not from these woods. | Duñu bawoo ci àll bi. |
Well, before I turn you over to Bill there's one other thing I think we should talk about. | Balaa may jox la Bill amna beneen mbir buma jàpp ni dañu wara waxtaan ci. |
They broke my ribs, but I didn't say a word. | Ñu damm samay cox, waaye waxuma genn baat. |
Help me.? | Dimbali ma.? |
- Are those pictures on sale? | - Ndax nataal yooyu ñu ngi ci jaay? |
It seems you've already made up your mind. | Daa melni jël nga sa dogal ba pare. |
You are not always here and sometimes I'm so depressed. | Du saa yu nekk ngeen di fi nekk, yenn saa ma am naqar. |
.in here, I'm the guy who can get things for you, sure? | .fii, man maay waa ji mëna la jox mbir, sure? |
- I wouldn't tax yourself, Your Majesty. | - Duma fay juuti, Sa Buur. |
And another one. | Ak beneen. |
Forget this stinking barn! | Fatteel ëtt bu xeeñ bii! |
-Stay away! | -Dellu leen! |
Give us something else. | Jox nu leneen. |
We got 12 turkeys, about 40 chickens 50 sirloin steaks, two dozen of pork roast and 20 legs of lamb. | Nu am 12 dindon, lu tollu ci 40 ginaar, 50 steak sirloin, ñaari fukki yàppu mbaam xuux ak 20 tànki agneau. |
- What do they say about us? | - Lu ñuy wax ci nun ? |
in a corner of the closet she met thirty-three Devil's Teeth | ci koñu armuwar bi mu daje ak fan weeri ak ñetti bëñi Seytaane |
Carry him down to the cellar. | Yobbu ko ci néeg bi. |
It tends to stain. | Dafay faral di tafu. |
Not to sound melodramatic but it's been known to give a few people second thoughts about the job. | Du nuru melodramatik waaye xam nañu ni dafay may ñu néew ñu xalaat ci liggéey bi. |
Get that pushcart out of the way! | Dindil pushcart bi ci yoon wi! |
Where'd you get this? | Fan nga jëlee lii? |
I'll take? | Dinaa jël? |
- Ricci, you'll hang posters. | - Ricci, dinga takk afis. |
Sugarplum ice cream! | Krem galass prune suukër! |
I like you, but I can't forgive what people have done. | Dama la bëgg, waaye mënuma baale li nit ñi def. |
Where's Lady Eboshi? | Fan lady Eboshi nekk? |
Sorry, Mr. Dufayel. | Dufayel, jéggalu. |
You won't understand these things. | Dungeen xam mbir yooyu. |
But outside, all you need is the Yellow Pages? | Waaye ci biti, li nga soxla du lenn ludul xët yu nete yi? |
- Yes | - Waaw |
And no good thing ever dies. | Te dara lu baax du musa dee. |
Stablehand, why is that cow standing there? | Stablehand, lu tax nag bi taxaw foofu? |
All these people. | Nit ñooñu ñépp. |
They're old shoes. | Dañuy dàll yu màgget. |
. Aaarghh! | . Aaar! |
I'm Sanja. | Man Sanja laa. |
You stay here. | Demal fii. |
One or two days at most. | Lu ëpp benn wala ñaari fan. |
But there's nothing we can do. | Waaye amul lenn luñu mën a def. |
Scram, you oaf! | Scram, yaw dof! |
And then, there was the rain. | Ak taw bi am. |
They're lords of some other mountain. | Boroom beneen tundu lañu. |
Did I forget you, Durga? | Ndax fàtte naa la, Durga? |
- Wouldn't know. | - Duma xam. |
Do you like lamb, Doc? | Ndax bëgg nga agneau, Doktër? |
My king. | Sama buur. |
Teeth of your grandmother the devil are they? | Bëñi sa maam ju jigéen seytaane lañu? |
With pleasure. | Ak bànneex. |
You want mozzarella on bread? | Bëgg nga mozzarella ci kaw mburu? |
I'm intrigued. | Dama jaaxle. |
Carry him down to the cellar! | Yobbu ko ci néeg bi! |
Everybody's innocent in here? | Ku nekk deful dara fii? |
Um, I got it out of my dad's room, actually. | Um, ci néegu sama pàppa laa ko génne. |
Flesh of my flesh heart of my heart... | Yaram sama yaram xol sama xol... |
I'll die a fool for this love. | Dinaa dee ni dof ndax mbëggeel gii. |
Baby. | Gone. |
- Why? | - Lu tax? |
So? | Kon? |
- Posters? | - Afiis yi? |
Is she in love with him? | Ndax bëgg nako? |
It is, I believe, a rare thing that a man can stand before his old supporters after 20 years in office, | Yaakaar naa ni lu nééw la nit mëna taxaw ci kanamu ñi mu àndaloon ginaaw 20 at ci nguur gi. |
The government district too? | Nguur gi itam? |
PS. Tell Heywood I'm sorry I put a knife to his throat? | PS. Wax Heywood ma jéggalu ci lima ko dóor baat? |
That's all right. | Loolu baax na. |
Hell, I wouldn't even know where to begin? | Jahannama, xamuma fan laa wara tàmbalee? |
.? t-t-the chubby fat-ass there. | .? t-t- mbaam xuux bu graas bi foofu. |
Now come on, Doc. | Leegi ñëwal, Doktër. |
Why is Gabriella standing there? | Lu tax Gabriella taxaw foofu? |
Excuse me. | Baal ma. |
-No. | -Déedéet. |
You live in your work. | Yaa ngi dundu ci sa liggéey. |
When we were young, your mother and I longed to travel. | Bi nuy ndaw, man ak sa yaay dañu bëggoon tukki. |
Wait. | Xaar. |
At any minute, it could all be over. | Bépp yoon mën na jeex. |
You have been so spoiled by it. | Daf la yàq lool. |
A few good nights' rest will do it. | Soo noppee tuuti ci guddi gi, dina la ko mëna jàppale. |
It's Okkoto! | Okkoto la! |
H aven't you heard anything? | Ndax déggoo dara? |
Watch your mouth! | Moytul sa gémmiñ! |
Never before had we seen water that fell from the gods for 60 days and nights. | Musunoo gis ndox mu wàcci ci yàlla yi diirub 60 guddi ak 60. |
Denied him three times. | Ñu weddi ko ñatti yoon. |
- How much are they? | - Ñaata lañuy njëg? |
I don't suppose they said anything in Denver about the tragedy we had up here during the winter of 1970. | Yaakaar naa ni waxu ñu dara ci Denver ci musiba bi ñu dundu fii ci hiver 1970. |
Advocaat, is it? | Avocaat, wala ? |
What are you doing here? | Lu ngeen di def fii? |
I didn't speak. | Waxuma. |
- No. Not here! | - Déedet. Du fii! |