file_name
stringlengths 25
29
| transcription
stringlengths 3
105
| transcription_normalised
stringlengths 2
100
| audio
audioduration (s) 1.4
10.5
|
---|---|---|---|
commonVoice_greek_clean/1 | πρόσταξε το Βασιλόπουλο. | προσταξε το βασιλοπουλο | |
commonVoice_greek_clean/2 | θυμήθηκα, σαν ήλθε η ώρα, τα λόγια μου. | θυμηθηκα σαν ηλθε η ωρα τα λογια μου | |
commonVoice_greek_clean/3 | Ύστερα είπε. | υστερα ειπε | |
commonVoice_greek_clean/4 | Την έκλεισε σ' ένα σκαλισμένο, ασημένιο κουτί και την έδωσε στον αρχικαγκελάριο. | την εκλεισε σ ενα σκαλισμενο ασημενιο κουτι και την εδωσε στον αρχικαγκελαριο | |
commonVoice_greek_clean/5 | του κάκου τον γυρεύεις, Αφέντη μου! | του κακου τον γυρευεις αφεντη μου | |
commonVoice_greek_clean/6 | και ήλθα να σε βρω. | και ηλθα να σε βρω | |
commonVoice_greek_clean/7 | Μόνο εκείνους πια περίμεναν για να καθίσουν. | μονο εκεινους πια περιμεναν για να καθισουν | |
commonVoice_greek_clean/8 | Όλα ήταν έτοιμα. | ολα ηταν ετοιμα | |
commonVoice_greek_clean/9 | Αυτός τα φρόντιζε και τα ήξερε όλα αυτά στα πέντε δάχτυλα! | αυτος τα φροντιζε και τα ηξερε ολα αυτα στα πεντε δαχτυλα | |
commonVoice_greek_clean/10 | αν περνούσες από δω, θα έλεγες πως όλη η χώρα ήταν ένα μεγάλο εργοστάσιο. | αν περνουσες απο δω θα ελεγες πως ολη η χωρα ηταν ενα μεγαλο εργοστασιο | |
commonVoice_greek_clean/11 | την ώρα του κινδύνου. | την ωρα του κινδυνου | |
commonVoice_greek_clean/12 | Πού φθάνουν;. | που φθανουν | |
commonVoice_greek_clean/13 | Καλή αρχή! είπε με χαρά το Βασιλόπουλο. | καλη αρχη ειπε με χαρα το βασιλοπουλο | |
commonVoice_greek_clean/14 | Αφέντη, ο εχθρός προχωρεί! | αφεντη ο εχθρος προχωρει | |
commonVoice_greek_clean/15 | Το Βασιλόπουλο έσκυψε το κεφάλι, καταθλιμμένο. | το βασιλοπουλο εσκυψε το κεφαλι καταθλιμμενο | |
commonVoice_greek_clean/16 | Και βγήκε τρεχάτος. | και βγηκε τρεχατος | |
commonVoice_greek_clean/17 | Και βγάζοντας το ρούχο του, το Βασιλόπουλο έφτιασε τρία κατρακύλια. | και βγαζοντας το ρουχο του το βασιλοπουλο εφτιασε τρια κατρακυλια | |
commonVoice_greek_clean/18 | Σου φύλαξα το μισό. | σου φυλαξα το μισο | |
commonVoice_greek_clean/19 | Αυτό θα το δούμε αργότερα, είπε το Βασιλόπουλο. | αυτο θα το δουμε αργοτερα ειπε το βασιλοπουλο | |
commonVoice_greek_clean/20 | Πως ποτέ δε θα καταφέρω να εκτελέσω το σκοπό μου. | πως ποτε δε θα καταφερω να εκτελεσω το σκοπο μου | |
commonVoice_greek_clean/21 | πήρε με το Βασιλόπουλο το δρόμο του μεταλλείου. | πηρε με το βασιλοπουλο το δρομο του μεταλλειου | |
commonVoice_greek_clean/22 | Παράδες γυρεύεις εδώ, όταν ούτε ψωμί δεν μας αφήνουν;. | παραδες γυρευεις εδω οταν ουτε ψωμι δεν μας αφηνουν | |
commonVoice_greek_clean/23 | Δόξα τω θεώ, κάποιος με θυμήθηκε. | δοξα τω θεω καποιος με θυμηθηκε | |
commonVoice_greek_clean/24 | Δέκα λεπτά αργότερα βγήκε στο θάλαμο υποδοχής για να φωνάξει τον ασθενή του. | δεκα λεπτα αργοτερα βγηκε στο θαλαμο υποδοχης για να φωναξει τον ασθενη του | |
commonVoice_greek_clean/25 | προϊόντων που είναι φιλικά προς το φυσικό περιβάλλον και την υγεία. | προιοντων που ειναι φιλικα προς το φυσικο περιβαλλον και την υγεια | |
commonVoice_greek_clean/26 | Τελείωσε γρήγορα από τον πρώτο του ασθενή. | τελειωσε γρηγορα απο τον πρωτο του ασθενη | |
commonVoice_greek_clean/27 | αποκρίθηκε ο Βασιλιάς. | αποκριθηκε ο βασιλιας | |
commonVoice_greek_clean/28 | δε μας κάνουν πια εντύπωση. | δε μας κανουν πια εντυπωση | |
commonVoice_greek_clean/29 | τον γκρέμισε από το βουνό για να του πάρει το σακούλι του. | τον γκρεμισε απο το βουνο για να του παρει το σακουλι του | |
commonVoice_greek_clean/30 | Ο ναύτης, αφού κουλούριασε το σκοινί στην πλώρη. | ο ναυτης αφου κουλουριασε το σκοινι στην πλωρη | |
commonVoice_greek_clean/31 | να ξαναφτιάξεις το έθνος σου. | να ξαναφτιαξεις το εθνος σου | |
commonVoice_greek_clean/32 | όπως κάθεται και ακουμπάει στο γραφείο και συνεχίζει να γράφει. | οπως καθεται και ακουμπαει στο γραφειο και συνεχιζει να γραφει | |
commonVoice_greek_clean/33 | Δε βλέπεις την κούραση που έχομε. | δε βλεπεις την κουραση που εχομε | |
commonVoice_greek_clean/34 | Έξαφνα έλαμψε μια φωτιά κοντά στο ποτάμι. | εξαφνα ελαμψε μια φωτια κοντα στο ποταμι | |
commonVoice_greek_clean/35 | Περπατά μπροστά μου, πρόσταξε με θυμό. | περπατα μπροστα μου προσταξε με θυμο | |
commonVoice_greek_clean/36 | Αγκαλά εκείνη τα ξέρει ολ' αυτά καλύτερα και από μένα. | αγκαλα εκεινη τα ξερει ολ αυτα καλυτερα και απο μενα | |
commonVoice_greek_clean/37 | με μια καρφωμένη φαρδιά σανίδα. | με μια καρφωμενη φαρδια σανιδα | |
commonVoice_greek_clean/38 | Κι έτσι πέρασαν μερικές μέρες. | κι ετσι περασαν μερικες μερες | |
commonVoice_greek_clean/39 | και προσπάθησε να πατήσει το κουμπί για να σταματήσει το λεωφορείο. | και προσπαθησε να πατησει το κουμπι για να σταματησει το λεωφορειο | |
commonVoice_greek_clean/40 | Μα λοιπόν βρήκε θησαυρούς ο ζητιάνος ο εξάδελφος μου;. | μα λοιπον βρηκε θησαυρους ο ζητιανος ο εξαδελφος μου | |
commonVoice_greek_clean/41 | Τι θέλετε, παιδιά μου; ρώτησε με καλοσύνη. | τι θελετε παιδια μου ρωτησε με καλοσυνη | |
commonVoice_greek_clean/42 | Είχε νυχτώσει καλά. | ειχε νυχτωσει καλα | |
commonVoice_greek_clean/43 | παραμερίζοντας το γιο του. | παραμεριζοντας το γιο του | |
commonVoice_greek_clean/44 | Ο Βασιλιάς σηκώθηκε μ' έναν πήδο και στάθηκε μπροστά στο γιο του. | ο βασιλιας σηκωθηκε μ εναν πηδο και σταθηκε μπροστα στο γιο του | |
commonVoice_greek_clean/45 | ούτε το σφύριγμα του κότσυφα που διηγούνταν στα δέντρα ένα σωρό παράξενες ιστορίες. | ουτε το σφυριγμα του κοτσυφα που διηγουνταν στα δεντρα ενα σωρο παραξενες ιστοριες | |
commonVoice_greek_clean/46 | πως πρέπει και να φάγω και να ντυθώ! | πως πρεπει και να φαγω και να ντυθω | |
commonVoice_greek_clean/47 | Και με μεγαλοπρέπεια ξαπλώθηκε στο σοφά. | και με μεγαλοπρεπεια ξαπλωθηκε στο σοφα | |
commonVoice_greek_clean/48 | Η Μαρία έσκυψε και μάζεψε το χρωματιστό μολύβι που είχε κυλήσει στο πάτωμα. | η μαρια εσκυψε και μαζεψε το χρωματιστο μολυβι που ειχε κυλησει στο πατωμα | |
commonVoice_greek_clean/49 | Κάθισαν στο τραπέζι. | καθισαν στο τραπεζι | |
commonVoice_greek_clean/50 | Η Βασίλισσα ξεφώνισε από τη φρίκη της. | η βασιλισσα ξεφωνισε απο τη φρικη της | |
commonVoice_greek_clean/51 | Δε φαντάζεσαι πόσο μας ευκόλυνες τη δουλειά μας. | δε φανταζεσαι ποσο μας ευκολυνες τη δουλεια μας | |
commonVoice_greek_clean/52 | Τι τρέχει; ρώτησε ο Πολύδωρος. | τι τρεχει ρωτησε ο πολυδωρος | |
commonVoice_greek_clean/53 | Ο θείος Βασιλιάς, μουρμούρισε. | ο θειος βασιλιας μουρμουρισε | |
commonVoice_greek_clean/54 | Όχι, γιε μου, μη μου την πάρεις. | οχι γιε μου μη μου την παρεις | |
commonVoice_greek_clean/55 | Το Βασιλόπουλο γέλασε. | το βασιλοπουλο γελασε | |
commonVoice_greek_clean/56 | Σκάλισμα: Σκοπός του είναι να απαλλάξουμε το χώμα από τα διάφορα άγρια χόρτα. | σκαλισμα σκοπος του ειναι να απαλλαξουμε το χωμα απο τα διαφορα αγρια χορτα | |
commonVoice_greek_clean/57 | πριν ξεβραστούν στο χαρτί τα καινούρια τους αδελφάκια. | πριν ξεβραστουν στο χαρτι τα καινουρια τους αδελφακια | |
commonVoice_greek_clean/58 | όπου ήταν μαζεμένη όλη η οικογένεια. | οπου ηταν μαζεμενη ολη η οικογενεια | |
commonVoice_greek_clean/59 | Πριν προφτάσει να τελειώσει τη φράση του, ο αρχικαγκελάριος ήταν κιόλα μακριά. | πριν προφτασει να τελειωσει τη φραση του ο αρχικαγκελαριος ηταν κιολα μακρια | |
commonVoice_greek_clean/60 | Είμαι ο γιος του Βασιλιά και σε διατάζω! | ειμαι ο γιος του βασιλια και σε διαταζω | |
commonVoice_greek_clean/61 | δεμένο με σκοινιά. | δεμενο με σκοινια | |
commonVoice_greek_clean/62 | Ο κουλός έσυρε πάλι το κοντάρι του από το νερό. | ο κουλος εσυρε παλι το κονταρι του απο το νερο | |
commonVoice_greek_clean/63 | Άναψε το φως, γιατί φοβάμαι στο σκοτάδι. | αναψε το φως γιατι φοβαμαι στο σκοταδι | |
commonVoice_greek_clean/64 | Λοιπόν;. | λοιπον | |
commonVoice_greek_clean/65 | Για τον Αφανέρωτο Ήρωα, αποκρίθηκε ο πρωτομάστορης. | για τον αφανερωτο ηρωα αποκριθηκε ο πρωτομαστορης | |
commonVoice_greek_clean/66 | και πήγε στο μαγειριό. | και πηγε στο μαγειριο | |
commonVoice_greek_clean/67 | Μα ξεφόρτωσε με τώρα, το σακούλι είναι βαρύ! | μα ξεφορτωσε με τωρα το σακουλι ειναι βαρυ | |
commonVoice_greek_clean/68 | είπε ένας στρατιώτης. | ειπε ενας στρατιωτης | |
commonVoice_greek_clean/69 | Μα το Βασιλόπουλο τον άκουσε και θέλησε να μάθει τι έτρεχε. | μα το βασιλοπουλο τον ακουσε και θελησε να μαθει τι ετρεχε | |
commonVoice_greek_clean/70 | ίσως τον πρόφθαινα. | ισως τον προφθαινα | |
commonVoice_greek_clean/71 | Μα βέβαια, άνθρωπος είναι! | μα βεβαια ανθρωπος ειναι | |
commonVoice_greek_clean/72 | Στο περιβολάκι η κυρα-Φρόνηση άπλωνε τα ρούχα της μπουγάδας. | στο περιβολακι η κυραφρονηση απλωνε τα ρουχα της μπουγαδας | |
commonVoice_greek_clean/73 | φώναξαν μερικοί. | φωναξαν μερικοι | |
commonVoice_greek_clean/74 | Πήγαινε. | πηγαινε | |
commonVoice_greek_clean/75 | Γυρεύει το Βασιλόπουλο για γαμπρό. | γυρευει το βασιλοπουλο για γαμπρο | |
commonVoice_greek_clean/76 | Σα γυρίσεις, γιατί θα γυρίσεις βέβαια. | σα γυρισεις γιατι θα γυρισεις βεβαια | |
commonVoice_greek_clean/77 | Έλα μέσα, είπε χαρούμενος ο άνθρωπος. | ελα μεσα ειπε χαρουμενος ο ανθρωπος | |
commonVoice_greek_clean/78 | Χειροκροτήματα από τη δεξιά πτέρυγα. | χειροκροτηματα απο τη δεξια πτερυγα | |
commonVoice_greek_clean/79 | Δεν τον ρώτησες τι είχε μέσα;. | δεν τον ρωτησες τι ειχε μεσα | |
commonVoice_greek_clean/80 | Ας σιμώσουν, πρόσταξε ο Βασιλιάς. | ας σιμωσουν προσταξε ο βασιλιας | |
commonVoice_greek_clean/81 | Ποιος είναι αυτός ο άνθρωπος;. | ποιος ειναι αυτος ο ανθρωπος | |
commonVoice_greek_clean/82 | Ο Βασιλιάς γύρισε με ορμή. | ο βασιλιας γυρισε με ορμη | |
commonVoice_greek_clean/83 | Ο Άρχοντας κατάλαβε. | ο αρχοντας καταλαβε | |
commonVoice_greek_clean/84 | γνώρισε τον, ζήσε κοντά του και μάθε την αιτία του κακού. | γνωρισε τον ζησε κοντα του και μαθε την αιτια του κακου | |
commonVoice_greek_clean/85 | Είναι του Τζοτζέ, αποκρίθηκε. | ειναι του τζοτζε αποκριθηκε | |
commonVoice_greek_clean/86 | Μα στην πόρτα σταμάτησε. | μα στην πορτα σταματησε | |
commonVoice_greek_clean/87 | Ύστερα τα τοποθέτησαν κάτω από τον κορμό. | υστερα τα τοποθετησαν κατω απο τον κορμο | |
commonVoice_greek_clean/88 | Στενεύει δηλαδή το ποτάμι;. | στενευει δηλαδη το ποταμι | |
commonVoice_greek_clean/89 | ρώτησε σιγά το Βασιλόπουλο. | ρωτησε σιγα το βασιλοπουλο | |
commonVoice_greek_clean/90 | Και σέρνοντας το Βασιλιά από το μπράτσο. | και σερνοντας το βασιλια απο το μπρατσο | |
commonVoice_greek_clean/91 | κοιτώντας κάπου αόριστα. | κοιτωντας καπου αοριστα | |
commonVoice_greek_clean/92 | όπως το συνήθιζε. | οπως το συνηθιζε | |
commonVoice_greek_clean/93 | Είναι αμαρτία αυτό που κάνετε φώναξε ο κλέφτης. | ειναι αμαρτια αυτο που κανετε φωναξε ο κλεφτης | |
commonVoice_greek_clean/94 | οι μαύροι βράχοι, που εδώ κι εκεί ξεμύτιζαν από τα νερά. | οι μαυροι βραχοι που εδω κι εκει ξεμυτιζαν απο τα νερα | |
commonVoice_greek_clean/95 | Μα γιατί δεν αλλάζει ρούχα;. | μα γιατι δεν αλλαζει ρουχα | |
commonVoice_greek_clean/96 | Αφέντη! | αφεντη | |
commonVoice_greek_clean/97 | κ’ έτσι γλυκά πεθαίνω, μονάχα γιατί τόσο ωραία μ’ αγάπησες. | κ ετσι γλυκα πεθαινω μοναχα γιατι τοσο ωραια μ αγαπησες | |
commonVoice_greek_clean/98 | και το ποτάμι τον σκέπασε με το ασημένιο του σάβανο. | και το ποταμι τον σκεπασε με το ασημενιο του σαβανο | |
commonVoice_greek_clean/99 | σε παρακαλώ γονατιστός, δώσε μου την. | σε παρακαλω γονατιστος δωσε μου την | |
commonVoice_greek_clean/100 | Το Βασιλόπουλο το πήρε και το κοίταξε. | το βασιλοπουλο το πηρε και το κοιταξε |
End of preview. Expand
in Dataset Viewer.
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 34