English
stringlengths
3
1.09k
Arabic
stringlengths
3
798
This algorithm quantifies risk.
هذه الخوارزميّة تحدّد المخاطر.
Ziri sat there.
جلس زيري هناك.
You have given me a new life.
لقد منحتني حياة جديدة.
Sami had a lot of mutual friends with Layla.
كان عند سامي و ليلى العديد من الأصدقاء المشتركين.
I have a lot of things to do.
لدي الكثير من الأشياء لأفعلها.
Sami was a crooked cop.
لم يكن سامي شرطيّا صادقا.
Sami has lived in Cairo for a long time.
عاش سامي في القاهرة لمدّة طويلة.
Go back to your house.
عُد إلى منزلِك.
I screwed up my courage and went there.
تحليت بكل شجاعتي و ذهبت إلى هناك.
Ziri is watching.
زيري يشاهد.
Ziri played poker.
كان زيري يلهب لعبة البوكير.
Ziri strangled Walid with his turban.
خنق زيري وليد بعمامته.
Gaza needs medical supplies.
غزة بحاجة للوازم الطبية.
There's nothing there.
لا يوجد شيء هناك.
I do not know what you mean.
لا أدري ماذا تعني.
Police shouldn't take bribes.
على الشرطة ألا تقبل الرشاوي.
If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.
لو أردت أن أخيفك لحكيت لك ما حلمت به منذ بضعة أسابيع.
In the summer, the temperature ranges from thirty to forty degrees Celsius.
تتراوح درجة الحرارة في الصيف من ثلاثين إلى أربعين درجة.
Let's go!
هيا بنا!
He drank a little.
شرب القليل.
These windows are bulletproof.
هذه النافذة ضد الرصاص.
I can barely hear him.
لا أكاد أسمعه.
He was not my teacher.
هو لم يكن مدرّسي.
Ziri cleaned up the pond.
قام زيري بتنظيف الحوض.
Because Israel lost a war in Lebanon in 2006, it led many massive bombardment campaigns in Gaza to try to restore its deterrence capacity.
بما أنّ إسرائيل خسرت حربا في لبنان عام 2006، شنّت العديد من حملات قصف كبيرة في غزّة كي تسترجع قدرتها على الرّدع.
Sami makes good money.
سامي يربح الكثير من المال.
Where could my glasses be?
أين يُمكِنُ لنظّاراتي أن تكون؟
Ziri measured the footprints.
قاس زيري آثار الأقدام تلك.
Don't say such a thing.
لا تقل شيئاً مثل ذلك.
Ziri has finished.
فرغ زيري من ذلك.
We all make mistakes.
كلنا نخطئ.
Sami became friends with his roommate.
أقام سامي صداقة مع زميله في الغرفة.
This question is not easy.
هذا السؤال ليس سهلاً.
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.
كان ذلك بعد ظهر يوم الاحد وكانت البلدة تعج بالناس.
Sami liked the good life.
كان سامي يحبّ الحياة السّعيدة.
I work every day except for Sundays.
أعمل كل يوم عدا يوم الأحد.
A note was attached to the document with a paper clip.
ألحقت ملاحظة بالمستند باستخدام ملقط ورق.
I'm always ready for death.
أنا مستعد دائما للموت.
I want to become a doctor.
أريد أن أصير دكتورًا.
Sami asked Layla.
استأذن سامي ليلى.
How easily one acquires bad habits!
ما أسهل أن يكتسب المرء عادات سيئة!
"Did you have an accident?" "No. Nothing happened."
"هل تعرّضت لحادث؟" "لا، لم يحدث شيء."
Sami opened the front door.
فتح سامي الباب الأمامي.
Everyone knew Sami.
كان الجميع يعرف سامي.
Ziri stopped working.
توقف زيري عن العمل.
He's now looking for her in my house.
هو الآن يبحث عنها في بيتي.
Let's make a trade.
دعنا نصنع تجارة.
I swear, I didn't do anything.
أقسم أنني لم أفعل أي شيء.
The climate of England is milder than that of Scotland.
الطقس في انجلترا أكثر اعتدالاَ مما هو عليه في اسكوتلاندا.
What's Tom doing now?
ماذا يفعل الآن توم؟
The doctor asked me to take off my shirt.
طلب مني الطبيب خلع قميصي.
I will do what ever I can for you
سافعل كل ما استطيعة من اجلك
Layla was handed three life sentences.
حُكِم على ليلى بثلاث أحكام مؤبّدة.
Who owns this house?
من مالك هذا البيت؟
Mr Brown came to see you were out.
أتى السيد براون ليراك، فوجد أنك غير موجود.
Get the fuck off our property!
انصرف من ملكيتنا!
I need you at my office right away.
أحتاجك في مكتبي في الحين.
Layla and Sami didn't want their marriage to be made public.
لم تكن ليلى و سامي راغبين أن يعلم النّاس بزواجهما.
Ziri is natural.
زيري يتصرّف بطريقة طبيعيّة.
Let's speak in English.
لنتحدث بالإنجليزية.
Sami loved living in Cairo.
أحبّ سامي العيش في القاهرة.
I'm sorry, but I don't want to talk about it.
المعذرة، لا أريد التحدث عن الموضوع.
Fadil is in love with another woman.
فاضل مغرم بامرأة أخرى.
Allow me to go.
اسمح لي بالذهاب.
For our friendship!
لأجلِ صداقتنا
Normally, which discussion forums do French people use to talk about politics and similar things?
عادةً, أي منتديات النقاش التي يستخدمها الفرنسيون للحديث عن السياسة والأُمور المماثلة؟
The Gaza Strip is a maximum security prison.
قطاع غزّة سجن ذو حراسة مشدّدة.
The Palestinians are human beings.
الفلسطينيّون بشر.
Ziri stopped trying.
توقف زيري عن المحاولة.
Why did you keep that a secret?
لمَ أبقيت هذا سرًّا؟
Where are the luggage carts?
أين عربات الأمتعة؟
The translation of the French novel took him more than three months.
استغرقته ترجمة الرواية الفرنسية أكثر من ثلاثة أشهر.
Her ambition is to become an ambassador.
طموحها هو أن تصبح سفيرة.
Please hold on.
انتظر قليلاً.
What do you like?
ماذا تحب؟
Sami gave Layla the business card of a local gun store and shooting range.
قدّم سامي لليلى بطاقة زيارة لمحلّ للأسلحة و مجال للرّمي.
That's a relief.
هذا يدعو للراحة.
Can you make a tasty salad?
هل بإمكانك أن تعدي سلطة لذيذة؟
You are young. I, on the contrary, am very old.
أنت شاب. أما أنا -فعلى العكس- طاعن في السن.
But fun is not enough.
ولكن المرح ليس كافياً.
He's behaving oddly.
إنه يتصرف بغرابة.
I'm pretty tall.
أنا طويل جدا.
What is your grandfather's name?
ما هو أسمُ جدّكَ؟
Sami is not just a doctor, but a surgeon.
سامي ليس مجرّد طبيب فقط، بل هو جرّاح.
There is no life without electricity and water.
ما من حياة بدون كهرباء و ماء.
She knows nothing about your family.
إنها لا تعرف شيئاً عن عائلتك.
Sami couldn't hear.
لم يكن سامي قادرا على السّماع.
Sami won't pick up just anybody.
سامي لا يقلّ أيّ شخص.
Sami should have called Layla.
كان ينبغي على سامي أن يتّصل بليلى.
Stones don't swim.
لا يمكن للحجارة أن تسبح.
Shut the door, will you?
هل لك أن تغلق الباب؟
Fadil's trip to Cairo gave him the opportunity to improve his skills in Arabic.
رحلة فاضل إلى القاهرة أتاحت له الفرصة كي يحسّن مستواه في العربيّة.
I took the book.
أخَذْتُ الكِتابَ
She is wearing a valuable ring.
هي ترتدي خاتماً قيماً.
Michael could go to jail.
يمكن أن يدخل مايكل السجن.
Can you tell me how to get to Lincoln Center?
هل لك أن تخبرني كيف أصل إلى مركز لنكن؟
I was delayed by a traffic jam.
أخّرني زحام السير.
My heart ached for the dying birds.
قلبي متوجّع على موت الطيور
Birds fly.
تحلق الطيور.
She's as clever as they make 'em.
إنها حاذقة الذكاء.