Datasets:

translation
translation
{ "bg": "4.", "cs": "4." }
{ "bg": "Искове за преустановяване на нарушения с цел защита на интересите на потребителите (вот)", "cs": "Žaloby na zdržení se jednání v oblasti ochrany zájmů spotřebitelů (kodifikované znění) (hlasování)" }
{ "bg": "- Rapport Wallis", "cs": "- Rapport Wallis" }
{ "bg": "5.", "cs": "5." }
{ "bg": "Кормилна уредба на колесните селскостопански или горски трактори (вот)", "cs": "Mechanismus řízení kolových zemědělských a lesnických traktorů (kodifikované znění) (hlasování)" }
{ "bg": "- Rapport Wallis", "cs": "- Rapport Wallis" }
{ "bg": "6.", "cs": "6." }
{ "bg": "Mаксимална проектна скорост и товарни платформи на колесните селскостопански или горски трактори (вот)", "cs": "Maximální konstrukční rychlost a nákladní plošiny kolových zemědělských a lesnických traktorů (kodifikované znění) (hlasování)" }
{ "bg": "- Rapport Wallis", "cs": "- Rapport Wallis" }
{ "bg": "7.", "cs": "7." }
{ "bg": "Определени компоненти и характеристики на колесните селскостопански или горски трактори (вот)", "cs": "Kolové zemědělské a lesnické traktory (kodifikované znění) (hlasování)" }
{ "bg": "- Rapport Wallis", "cs": "- Rapport Wallis" }
{ "bg": "8.", "cs": "8." }
{ "bg": "Зрителното поле и чистачките на челното стъкло за колесни селскостопански и горски трактори (вот)", "cs": "Pole výhledu a stírače čelních skel kolových zemědělských a lesnických traktorů (kodifikované znění) (hlasování)" }
{ "bg": "- Rapport Wallis", "cs": "- Rapport Wallis" }
{ "bg": "10.", "cs": "10." }
{ "bg": "Сближаване на законодателствата на държавите-членки в областта на търговските марки (кодифицирана версия) (вот)", "cs": "Sbližování právních předpisů členských států o ochranných známkách (kodifikované znění) (hlasování)" }
{ "bg": "- Rapport Mayer", "cs": "- Rapport Mayer" }
{ "bg": "11.", "cs": "11." }
{ "bg": "Защита на работниците от рисковете, свързани с азбест (кодифицирана версия) (вот)", "cs": "Ochrana pracovníků proti působení azbestu (kodifikované znění) (hlasování)" }
{ "bg": "- Rapport Mayer", "cs": "- Rapport Mayer" }
{ "bg": "12.", "cs": "12." }
{ "bg": "Предоставяне на гаранция от Общността на ЕИБ (кодифицирана версия) (вот)", "cs": "Záruka Společenství EIB (kodifikované znění) (hlasování)" }
{ "bg": "- Rapport Wallis", "cs": "- Rapport Wallis" }
{ "bg": "13.", "cs": "13." }
{ "bg": "Защита на свинете (кодифицирана версия) (вот)", "cs": "Ochrana prasat (kodifikované znění) (hlasování)" }
{ "bg": "- Rapport Wallis", "cs": "- Rapport Wallis" }
{ "bg": "14.", "cs": "14." }
{ "bg": "Чистопородни разплодни животни от рода на едрия рогат добитък (кодифицирана версия) (вот)", "cs": "Čistokrevný plemenný skot (kodifikované znění) (hlasování)" }
{ "bg": "- Rapport Mayer", "cs": "- Rapport Mayer" }
{ "bg": "15.", "cs": "15." }
{ "bg": "Предложението за регламент на Съвета относно търговска марка на Общността (кодифицирана версия)я) (вот)", "cs": "Ochranná známka Společenství (kodifikované znění) (hlasování)" }
{ "bg": "- Rapport Mayer", "cs": "- Rapport Mayer" }
{ "bg": "16.", "cs": "16." }
{ "bg": "Производство и търговия с яйца за люпене и пилета от домашни птици, отглеждани в птицеферми (кодифицирана версия) (вот)", "cs": "Produkce vajec a jejich uvádění na trh (kodifikované znění) (hlasování)" }
{ "bg": "- Rapport Mayer", "cs": "- Rapport Mayer" }
{ "bg": "17.", "cs": "17." }
{ "bg": "Контролиране на операциите, които са част от системата за финансиране от Европейския фонд за гарантиране на селското стопанство (кодифицирана версия) (вот)", "cs": "Kontrola opatření tvořících součást systému financování Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (kodifikované znění) (hlasování)" }
{ "bg": "- Rapport Mayer", "cs": "- Rapport Mayer" }
{ "bg": "18.", "cs": "18." }
{ "bg": "Взаимопомощ при събирането на вземания, свързани с определени налози, мита, данъци и други мерки (кодифицирана редакция) (вот)", "cs": "Vzájemná pomoc při vymáhání pohledávek vyplývajících z některých dávek, cel, daní a jiných opatření (kodifikované znění) (hlasování)" }
{ "bg": "- Rapport Mayer", "cs": "- Rapport Mayer" }
{ "bg": "19.", "cs": "19." }
{ "bg": "Сключване на споразумение за партньорство в областта на риболова между Европейската общност от една страна и Сао Томе и Принсипе от друга страна (вот)", "cs": "Dohoda mezi Demokratickou republikou Svatý Tomáš a Princův ostrov a Evropským společenstvím o partnerství v odvětví rybolovu (hlasování)" }
{ "bg": "- Rapport Capoulas Santos", "cs": "- Rapport Capoulas Santos" }
{ "bg": "20.", "cs": "20." }
{ "bg": "Сключване на споразумение за партньорство в областта на риболова между Европейската общност от една страна и Република Кирибати от друга страна (вот)", "cs": "Dohoda o partnerství v odvětví rybolovu mezi ES a Kiribati (hlasování)" }
{ "bg": "- Rapport Morillon", "cs": "- Rapport Morillon" }
{ "bg": "21.", "cs": "21." }
{ "bg": "Запазване на имунитета и привилегиите на Mario Borghezio (вот)", "cs": "Ochrana parlamentní imunity pana Mario Borghezio (hlasování)" }
{ "bg": "- Rapport Gargani", "cs": "- Rapport Gargani" }
{ "bg": "22.", "cs": "22." }
{ "bg": "Определяне, описание, представяне и етикетиране на спиртните напитки (вот)", "cs": "Definice, označování, obchodní úprava a etikety lihovin (hlasování)" }
{ "bg": "- Rapport Schnellhardt", "cs": "- Rapport Schnellhardt" }
{ "bg": "23.", "cs": "23." }
{ "bg": "Котешка и кучешка кожа (вот)", "cs": "Kočičí a psí kůže (hlasování)" }
{ "bg": "- Rapport Svensson", "cs": "- Rapport Svensson" }
{ "bg": "24.", "cs": "24." }
{ "bg": "Широколентови мрежи (вот)", "cs": "Širokopásmové připojení (hlasování)" }
{ "bg": "- Rapport Hökmark", "cs": "- Rapport Hökmark" }
{ "bg": "Поправки и намерения за гласуване: вж. протоколи", "cs": "Opravy hlasování a sdělení o úmyslu hlasovat: viz zápis" }
{ "bg": "(La séance, suspendue à 12 h 55, est reprise à 15 heures)", "cs": "(La séance, suspendue à 12 h 55, est reprise à 15 heures)" }
{ "bg": "Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите", "cs": "Schválení zápisu z předchozího zasedání: viz zápis" }
{ "bg": "(Das Protokoll der gestrigen Sitzung wird genehmigt.)", "cs": "(Das Protokoll der gestrigen Sitzung wird genehmigt.)" }
{ "bg": "Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи", "cs": "Pořad jednání příštího zasedání: viz zápis" }
{ "bg": "Закриване на заседанието", "cs": "Ukončení zasedání" }
{ "bg": "(Se levanta la sesión a las 23.10 horas)", "cs": "(Se levanta la sesión a las 23.10 horas)" }
{ "bg": "Откриване на заседанието", "cs": "Zahájení zasedání" }
{ "bg": "(\" συνεδρίαση αρχίζει στις 9.00 π.μ.)", "cs": "(\" συνεδρίαση αρχίζει στις 9.00 π.μ.)" }
{ "bg": "2.", "cs": "2." }
{ "bg": "Забраната за износ и безопасното складиране на метален живак (вот)", "cs": "Zákaz vývozu a bezpečné skladování kovové rtuti (hlasování)" }
{ "bg": "- Bericht: Papadimoulis", "cs": "- Bericht: Papadimoulis" }
{ "bg": "4.", "cs": "4." }
{ "bg": "Преносимост на допълнителните пенсионни права (вот)", "cs": "Přenositelnost nároků na penzijní připojištění (hlasování)" }
{ "bg": "- Bericht: Oomen-Ruijten", "cs": "- Bericht: Oomen-Ruijten" }
{ "bg": "5.", "cs": "5." }
{ "bg": "Въвеждане от Кипър на единната валута на 1 януари 2008 г. (вот)", "cs": "Přijetí jednotné měny Kyprem ke dni 1. ledna 2008 (hlasování)" }
{ "bg": "- Bericht: Langen", "cs": "- Bericht: Langen" }
{ "bg": "6.", "cs": "6." }
{ "bg": "Въвеждане от Малта на единната валута на 1 януари 2008 г. (вот)", "cs": "Přijetí jednotné měny Maltou ke dni 1. ledna 2008 (hlasování)" }
{ "bg": "- Bericht: Langen", "cs": "- Bericht: Langen" }
{ "bg": "7.", "cs": "7." }
{ "bg": "Галилео (вот)", "cs": "Galileo (hlasování)" }
{ "bg": "- Entschliessungsantrag: Galileo", "cs": "- Entschliessungsantrag: Galileo" }
{ "bg": "8.", "cs": "8." }
{ "bg": "Специфични проблеми при транспонирането и прилагането на законодателството в областта на обществените поръчки и неговата връзка с Лисабонския дневен ред (вот)", "cs": "Specifické problémy při provádění právních předpisů v oblasti veřejných zakázek ve vnitrostátním právu a jejich uplatňování a vztah těchto předpisů k lisabonské strategii (hlasování)" }
{ "bg": "- Bericht: McCarthy", "cs": "- Bericht: McCarthy" }
{ "bg": "11.", "cs": "11." }
{ "bg": "Подобряване на метода на консултации с Европейския парламент по процедурите за разширяване на Еврозоната (вот)", "cs": "Zlepšení metody konzultace Evropského parlamentu v procedurách rozšíření eurozóny (hlasování)" }
{ "bg": "- Entschliessungsantrag: Euro-Zone", "cs": "- Entschliessungsantrag: Euro-Zone" }
{ "bg": "Поправки и намерения за гласуване: вж. протоколи", "cs": "Opravy hlasování a sdělení o úmyslu hlasovat: viz zápis" }
{ "bg": "(Die Sitzung wird um 13.00 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wieder aufgenommen.)", "cs": "(Die Sitzung wird um 13.00 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wieder aufgenommen.)" }
{ "bg": "Състав на Парламента: вж. протоколи", "cs": "Složení Parlamentu: viz zápis" }
{ "bg": "Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите", "cs": "Schválení zápisu z předchozího zasedání: viz zápis" }
{ "bg": "Състав на комисиите и делегациите: вж. протоколи", "cs": "Členství ve výborech a delegacích: viz zápis" }
{ "bg": "Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи", "cs": "Pořad jednání příštího zasedání: viz zápis" }
{ "bg": "Закриване на заседанието", "cs": "Ukončení zasedání" }
{ "bg": "(Se levanta la sesión a las 23.25 horas)", "cs": "(Se levanta la sesión a las 23.25 horas)" }
{ "bg": "Откриване на заседанието", "cs": "Zahájení zasedání" }
{ "bg": "(A sessão tem início às 10h00)", "cs": "(A sessão tem início às 10h00)" }