File size: 36,650 Bytes
5dcd2fd |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 |
# sent_id = WKP_19164.1
# text = Haut-Rhin (IPA: [oˈʀɛ̃] , elsässisch Owerèlsass , wèrtlig Owerrhii ) ìsch e Département ìn Frankriich.
1 Haut-Rhin Haut-Rhin PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Haut-Rhin
2 ( ( PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=(|SpaceAfter=No
3 IPA IPA NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=API|SpaceAfter=No
4 : : PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=:
5 [ [ PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=[|SpaceAfter=No
6 oˈʀɛ̃ oˈʀɛ̃ SYM SYM _ _ _ _ Gloss=oˈʀɛ̃|SpaceAfter=No
7 ] ] PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=]
8 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
9 elsässisch elsässisch ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=alsacien
10 Owerèlsass Owerèlsass PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Haut-Rhin|NamedType=LOC-B
11 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
12 wèrtlig wèrtlig ADV ADV _ _ _ _ Gloss=littéralement
13 Owerrhii Owerrhii PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Rhin supérieur
14 ) ) PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=)
15 ìsch sìn VERB VERB _ _ _ _ Gloss=être
16 e e DET DET _ _ _ _ Gloss=un
17 Département Département NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=département
18 ìn ìn ADP ADP _ _ _ _ Gloss=en
19 Frankriich Frankriich PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=France|SpaceAfter=No
20 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_19164.2
# text = Es gheert zum Èlsass un ìsch s 68. ìn der alphabeetische Reihefolg vu de franzeesche Départements.
1 Es es PRON PRON _ _ _ _ Gloss=il
2 gheert gheere VERB VERB _ _ _ _ Gloss=appartenir
3-4 zum _ _ _ _ _ _ _ _
3 zu zu ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à
4 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
6 Èlsass Èlsass PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Alsace|NamedType=LOC-B
7 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
8 ìsch sìn VERB VERB _ _ _ _ Gloss=être
9 s s DET DET _ _ _ _ Gloss=le
10 68. 68. NUM NUM _ _ _ _ Gloss=68ème
11 ìn ìn ADP ADP _ _ _ _ Gloss=dans
12 der der DET DET _ _ _ _ Gloss=l'
13 alphabeetische alphabeetisch ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=alphabétique
14 Reihefolg Reihefolg NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=ordre
15 vu vu ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
16 de de DET DET _ _ _ _ Gloss=les
17 franzeesche franzeesch ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=français
18 Départements Département NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=département|SpaceAfter=No
19 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_19164.3
# text = `S àndri Département vum Elsass, wie numme zwei hàt, ìsch de Bas-Rhin mét de N° 67 - de Départements sìn under 'R' iigreiht wägem Rhii.
1 `S `S DET DET _ _ _ _ Gloss=l'
2 àndri ànder ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=autre
3 Département Département NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=département
4-5 vum _ _ _ _ _ _ _ _
4 vun vun ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
5 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
7 Elsass Elsass PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Alsace|NamedType=LOC-B|SpaceAfter=No
8 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
9 wie wie PRON PRON _ _ _ _ Gloss=qui
10 numme numme ADV ADV _ _ _ _ Gloss=seulement
11 zwei zwei NUM NUM _ _ _ _ Gloss=deux
12 hàt hän VERB VERB _ _ _ _ Gloss=avoir|SpaceAfter=No
13 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
14 ìsch sìn VERB VERB _ _ _ _ Gloss=être
15 de de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
16 Bas-Rhin Bas-Rhin PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Bas-Rhin
17 mét mét ADP ADP _ _ _ _ Gloss=avec
18 de de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
19 N° N° SYM SYM _ _ _ _ Gloss=numéro
20 67 67 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=67
21 - - PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=-
22 de de DET DET _ _ _ _ Gloss=les
23 Départements Département NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=département
24 sìn sìn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=être
25 under under ADP ADP _ _ _ _ Gloss=sous
26 ' ' PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss='|SpaceAfter=No
27 R R SYM SYM _ _ _ _ Gloss=R|SpaceAfter=No
28 ' ' PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss='
29 iigreiht iireihe VERB VERB _ _ _ _ Gloss=ordonner
30-31 wägem _ _ _ _ _ _ _ _
30 wäge wäge ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à cause de
31 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
33 Rhii Rhii PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Rhin|SpaceAfter=No
34 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_19164.4
# text = Geografi
1 Geografi Geografi NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=géographie
# sent_id = WKP_19164.5
# text = S Département ìsch ìm Oste vu Frankriich.
1 S s DET DET _ _ _ _ Gloss=le
2 Département Département NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=département
3 ìsch sìn VERB VERB _ _ _ _ Gloss=être
4-5 ìm _ _ _ _ _ _ _ _
4 ìn ìn ADP ADP _ _ _ _ Gloss=dans
5 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
7 Oste Oste NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=Est
8 vu vu ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
9 Frankriich Frankriich PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=France|NamedType=LOC-B|SpaceAfter=No
10 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_19164.6
# text = Es lìgt am Rhii un gränzt ìm Norde an s Département Bas-Rhin un ìm Oste an der Regierungsbezirk Friburg (Ditschland).
1 Es es PRON PRON _ _ _ _ Gloss=il
2 lìgt lìge VERB VERB _ _ _ _ Gloss=se trouver
3-4 am _ _ _ _ _ _ _ _
3 an an ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à
4 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
6 Rhii Rhii PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Rhin
7 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
8 gränzt gränze VERB VERB _ _ _ _ Gloss=avoisiner
9-10 ìm _ _ _ _ _ _ _ _
9 ìn ìn ADP ADP _ _ _ _ Gloss=dans
10 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
12 Norde Norde NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=Nord
13 an an ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à
14 s s DET DET _ _ _ _ Gloss=le
15 Département Département NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=département
16 Bas-Rhin Bas-Rhin PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Bas-Rhin
17 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
18-19 ìm _ _ _ _ _ _ _ _
18 ìn ìn ADP ADP _ _ _ _ Gloss=dans
19 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
21 Oste Oste NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=Est
22 an an ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à
23 der der DET DET _ _ _ _ Gloss=le
24 Regierungsbezirk Regierungsbezirk NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=district
25 Friburg Friburg PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Fribourg|NamedType=LOC-B
26 ( ( PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=(|SpaceAfter=No
27 Ditschland Ditschland PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Allemagne|NamedType=LOC-B|SpaceAfter=No
28 ) ) PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=)|SpaceAfter=No
29 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_19164.7
# text = Ìm Side gìt's Gränze zu de Schwizer Kanteen Basel-Stadt, Basel-Landschaft un Jura.
1-2 Ìm _ _ _ _ _ _ _ _
1 Ìn ìn ADP ADP _ _ _ _ Gloss=dans
2 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
4 Side Side NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=Sud
5 gìt genn VERB VERB _ _ _ _ Gloss=exister|SpaceAfter=No
6 's 's PRON PRON _ _ _ _ Gloss=il
7 Gränze Gränz NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=frontière
8 zu zu ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à
9 de de DET DET _ _ _ _ Gloss=les
10 Schwizer Schwizer ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=suisse
11 Kanteen Kanton NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=canton
12 Basel-Stadt Basel-Stadt PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Bâle-Ville|SpaceAfter=No
13 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
14 Basel-Landschaft Basel-Landschaft PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Bâle-Campagne
15 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
16 Jura Jura PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Jura|SpaceAfter=No
17 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_19164.8
# text = Der heechst Punkt lìgt uf em Grand Ballon (Grosse Belche) (Vogeese) uf 1424 Meeter ìwer em Meer.
1 Der der DET DET _ _ _ _ Gloss=le
2 heechst heechst ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=culminant
3 Punkt Punkt NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=point
4 lìgt lìge VERB VERB _ _ _ _ Gloss=se trouver
5 uf uf ADP ADP _ _ _ _ Gloss=sur
6 em em DET DET _ _ _ _ Gloss=le
7 Grand Grand PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Grand
8 Ballon Ballon PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Ballon
9 ( ( PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=(|SpaceAfter=No
10 Grosse Grosse PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Grand|NamedType=LOC-B
11 Belche Belche PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Ballon|NamedType=LOC-I|SpaceAfter=No
12 ) ) PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=)
13 ( ( PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=(|SpaceAfter=No
14 Vogeese Vogeese PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Vosges|NamedType=LOC-B|SpaceAfter=No
15 ) ) PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=)
16 uf uf ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à
17 1424 1424 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=1424
18 Meeter Meeter NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=mètre
19 ìwer ìwer ADP ADP _ _ _ _ Gloss=au dessus
20 em em DET DET _ _ _ _ Gloss=la
21 Meer Meer NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=mer|SpaceAfter=No
22 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_19164.9
# text = Gschìcht
1 Gschìcht Gschìcht NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=histoire
# sent_id = WKP_19164.10
# text = S Èlsass hat ìwer 1000 Johr zum Heilige Reemische Riich gheert, bis es sìch d Franzose ìm sìwezähnte Johrhundert nooch un nooch under der Nagel grìsse hän.
1 S S DET DET _ _ _ _ Gloss=l'
2 Èlsass Èlsass PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Alsace|NamedType=LOC-B
3 hat hän AUX AUX _ _ _ _ Gloss=avoir
4 ìwer ìwer ADP ADP _ _ _ _ Gloss=plus de
5 1000 1000 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=1000
6 Johr Johr NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=an
7-8 zum _ _ _ _ _ _ _ _
7 zu zu ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à
8 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
10 Heilige Heilige PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Saint
11 Reemische Reemisch PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Romain
12 Riich Riich PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Empire
13 gheert gheere VERB VERB _ _ _ _ Gloss=appartenir|SpaceAfter=No
14 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
15 bis bis ADP ADP _ _ _ _ Gloss=jusque
16 es es PRON PRON _ _ _ _ Gloss=elle
17 sìch sìch PRON PRON _ _ _ _ Gloss=se
18 d d DET DET _ _ _ _ Gloss=les
19 Franzose Franzos NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=Français
20-21 ìm _ _ _ _ _ _ _ _
20 ìn ìn ADP ADP _ _ _ _ Gloss=dans
21 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
23 sìwezähnte sìwezähnte NUM NUM _ _ _ _ Gloss=dix-septième
24 Johrhundert Johrhundert NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=siècle
25 nooch nooch ADV ADV _ _ _ _ Gloss=encore
26 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
27 nooch nooch ADV ADV _ _ _ _ Gloss=encore
28 under under ADP ADP _ _ _ _ Gloss=sous
29 der der DET DET _ _ _ _ Gloss=l'
30 Nagel Nagel NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=ongle
31 grìsse risse VERB VERB _ _ _ _ Gloss=arracher
32 hän hän AUX AUX _ _ _ _ Gloss=avoir|SpaceAfter=No
33 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_19164.11
# text = S Département Haut-Rhin ìsch am 4. Mèrz 1790 nooch der Franzeesche Révolution grìndet wore.
1 S s DET DET _ _ _ _ Gloss=le
2 Département Département NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=département
3 Haut-Rhin Haut-Rhin PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Haut-Rhin
4 ìsch sìn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=être
5-6 am _ _ _ _ _ _ _ _
5 an an ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à
6 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
8 4. 4. NUM NUM _ _ _ _ Gloss=4
9 Mèrz Mèrz NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=mars
10 1790 1790 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=1790
11 nooch nooch ADP ADP _ _ _ _ Gloss=après
12 der der DET DET _ _ _ _ Gloss=la
13 Franzeesche Franzeesche PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Française
14 Révolution Revolution PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Révolution
15 grìndet grìnde VERB VERB _ _ _ _ Gloss=fonder
16 wore wäre AUX AUX _ _ _ _ Gloss=devenir|SpaceAfter=No
17 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_19164.12
# text = Vu dèrt aa hän oi d Arrondissements Kolmer, Altkìrech un Ammerschwihr derzüe gheert.
1 Vu vu ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
2 dèrt dèrt ADV ADV _ _ _ _ Gloss=là
3 aa aa ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à partir
4 hän hän AUX AUX _ _ _ _ Gloss=avoir
5 oi oi ADV ADV _ _ _ _ Gloss=aussi
6 d d DET DET _ _ _ _ Gloss=les
7 Arrondissements Arrondissements NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=arrondissements
8 Kolmer Kolmer PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Colmar|NamedType=LOC-B|SpaceAfter=No
9 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
10 Altkìrech Altkìrech PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Altkirch|NamedType=LOC-B
11 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
12 Ammerschwihr Ammerschwihr PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Ammerschwihr|NamedType=LOC-B
13 derzüe derzüe PART PART _ _ _ _ Gloss=y
14 gheert gheere VERB VERB _ _ _ _ Gloss=appartenir|SpaceAfter=No
15 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_19164.13
# text = Noochdäm sälle Bézirk verschwunde sìn, ìsch s Département ìn die 31 Kanteen iideilt wore, wuu hìte noch éxistiere.
1 Noochdäm noochdäm ADP ADP _ _ _ _ Gloss=après que
2 sälle sälle DET DET _ _ _ _ Gloss=ces
3 Bézirk Bezirk NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=district
4 verschwunde verschwinde VERB VERB _ _ _ _ Gloss=disparaître
5 sìn sìn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=être|SpaceAfter=No
6 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
7 ìsch sìn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=être
8 s s DET DET _ _ _ _ Gloss=le
9 Département Département NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=département
10 ìn ìn ADP ADP _ _ _ _ Gloss=en
11 die die DET DET _ _ _ _ Gloss=ces
12 31 31 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=31
13 Kanteen Kanteen NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=canton
14 iideilt iideile VERB VERB _ _ _ _ Gloss=partager
15 wore wäre AUX AUX _ _ _ _ Gloss=devenir|SpaceAfter=No
16 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
17 wuu wuu PRON PRON _ _ _ _ Gloss=qui
18 hìte hìte ADV ADV _ _ _ _ Gloss=aujourd'hui
19 noch noch ADV ADV _ _ _ _ Gloss=encore
20 éxistiere éxistiere VERB VERB _ _ _ _ Gloss=exister|SpaceAfter=No
21 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_19164.14
# text = 1798 hat sìch Mìhlhüse aagschlosse, 1800 oi Mont-Terrible.
1 1798 1798 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=1798
2 hat hän AUX AUX _ _ _ _ Gloss=avoir
3 sìch sìch PRON PRON _ _ _ _ Gloss=se
4 Mìhlhüse Mìhlhüse PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Mulhouse|NamedType=LOC-B
5 aagschlosse aaschliese VERB VERB _ _ _ _ Gloss=rattacher|SpaceAfter=No
6 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
7 1800 1800 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=1800
8 oi oi ADV ADV _ _ _ _ Gloss=aussi
9 Mont-Terrible Mont-Terrible PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Mont-Terrible|NamedType=LOC-B|SpaceAfter=No
10 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_19164.15
# text = Ìn sällem Johr hat oi e Underdeilig ìn fìmf Bézirk stattgfunde, nämlig ìn Kolmer, Altkìrech, Bèffert, Délémont un Porrentruy.
1 Ìn ìn ADP ADP _ _ _ _ Gloss=en
2 sällem sällem DET DET _ _ _ _ Gloss=cette
3 Johr Johr NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=année
4 hat hän AUX AUX _ _ _ _ Gloss=avoir
5 oi oi ADV ADV _ _ _ _ Gloss=aussi
6 e e DET DET _ _ _ _ Gloss=une
7 Underdeilig Underdeilig NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=partition
8 ìn ìn ADP ADP _ _ _ _ Gloss=en
9 fìmf fìmf NUM NUM _ _ _ _ Gloss=cinq
10 Bézirk Bézirk NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=district
11 stattgfunde stattfinde VERB VERB _ _ _ _ Gloss=se passer|SpaceAfter=No
12 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
13 nämlig nämlig ADV ADV _ _ _ _ Gloss=à savoir
14 ìn ìn ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à
15 Kolmer Kolmer PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Colmar|NamedType=LOC-B|SpaceAfter=No
16 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
17 Altkìrech Altkìrech PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Altkirch|NamedType=LOC-B|SpaceAfter=No
18 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
19 Bèffert Bèffert PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Belfort|NamedType=LOC-B|SpaceAfter=No
20 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
21 Délémont Délémont PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Délémont|NamedType=LOC-B
22 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
23 Porrentruy Porrentruy PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Porrentruy|NamedType=LOC-B|SpaceAfter=No
24 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_19164.16
# text = 1814 hat sìch Mont-Terrible wìder abdrännt un ìsch züe der Schwiz kumme.
1 1814 1814 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=1814
2 hat hän AUX AUX _ _ _ _ Gloss=avoir
3 sìch sìch PRON PRON _ _ _ _ Gloss=se
4 Mont-Terrible Mont-Terrible PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Mont-Terrible|NamedType=LOC-B
5 wìder wìder ADV ADV _ _ _ _ Gloss=de nouveau
6 abdrännt abdränne VERB VERB _ _ _ _ Gloss=séparer
7 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
8 ìsch sìn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=être
9 züe züe ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à
10 der der DET DET _ _ _ _ Gloss=la
11 Schwiz Schwiz PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Suisse|NamedType=LOC-B
12 kumme kumme VERB VERB _ _ _ _ Gloss=venir|SpaceAfter=No
13 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_19164.17
# text = Ìm Johr 1871 ìsch's nooch em Ditsch-Franzeesche Krieg uf Aaordnung vum Frììde vu Frankfurt zruckgholt wore un hat vu dèrt'aa Bézirk Owerèlsass gheiße; sit 1918 ìsch's wìder franzeesch, mìt eme kurze Underbruch ìm Zweite Wältkrieg.
1-2 Ìm _ _ _ _ _ _ _ _
1 Ìn ìn ADP ADP _ _ _ _ Gloss=dans
2 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
4 Johr Johr NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=an
5 1871 1871 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=1871
6 ìsch sìn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=être|SpaceAfter=No
7 's 's PRON PRON _ _ _ _ Gloss=ça
8 nooch nooch ADP ADP _ _ _ _ Gloss=après
9 em em DET DET _ _ _ _ Gloss=la
10 Ditsch-Franzeesche Ditsch-Franzeesche ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=Franco-Allemande
11 Krieg Krieg NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=Guerre
12 uf uf ADP ADP _ _ _ _ Gloss=en
13 Aaordnung Aaordnung NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=disposition
14-15 vum _ _ _ _ _ _ _ _
14 vun vun ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
15 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
17 Frììde Frììde NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=traité
18 vu vu ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
19 Frankfurt Frankfurt PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Francfort|NamedType=LOC-B
20 zruckgholt zruckhole VERB VERB _ _ _ _ Gloss=récupérer
21 wore wäre AUX AUX _ _ _ _ Gloss=devenir
22 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
23 hat hän AUX AUX _ _ _ _ Gloss=avoir
24 vu vu ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
25 dèrt' dèrt ADV ADV _ _ _ _ Gloss=à partir|SpaceAfter=No
26 aa aa ADP ADP _ _ _ _ Gloss=là
27 Bézirk Bézirk NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=district
28 Owerèlsass Owerèlsass PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Haute-Alsace|NamedType=LOC-B
29 gheiße heiße VERB VERB _ _ _ _ Gloss=s'appeler|SpaceAfter=No
30 ; ; PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=;
31 sit sit ADP ADP _ _ _ _ Gloss=depuis
32 1918 1918 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=1918
33 ìsch sìn VERB VERB _ _ _ _ Gloss=être|SpaceAfter=No
34 's 's PRON PRON _ _ _ _ Gloss=il
35 wìder wìder ADV ADV _ _ _ _ Gloss=de nouveau
36 franzeesch franzeesch ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=français|SpaceAfter=No
37 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
38 mìt mìt ADP ADP _ _ _ _ Gloss=avec
39 eme eme DET DET _ _ _ _ Gloss=une
40 kurze kurz ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=court
41 Underbruch Underbruch NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=interruption
42-43 ìm _ _ _ _ _ _ _ _
42 ìn ìn ADP ADP _ _ _ _ Gloss=dans
43 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
45 Zweite Zweite PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Deuxième
46 Wältkrieg Weltkrieg PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Guerre Mondiale|SpaceAfter=No
47 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_19164.18
# text = Wappe
1 Wappe Wappe NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=emblème
# sent_id = WKP_19164.19
# text = S Wappe wìrd vu me goldige Balke ìn zwei Deiler deilt un enthaltet sèchs Krone, drèi dervuu ìwer em Balke un d drèi andere umkehrt drunder.
1 S s DET DET _ _ _ _ Gloss=le
2 Wappe Wappe NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=blason
3 wìrd wäre AUX AUX _ _ _ _ Gloss=devenir
4 vu vu ADP ADP _ _ _ _ Gloss=par
5 me me DET DET _ _ _ _ Gloss=une
6 goldige goldig ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=doré
7 Balke Balke NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=traverse
8 ìn ìn ADP ADP _ _ _ _ Gloss=en
9 zwei zwei NUM NUM _ _ _ _ Gloss=deux
10 Deiler Deil NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=partie
11 deilt deile VERB VERB _ _ _ _ Gloss=partager
12 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
13 enthaltet enthalte VERB VERB _ _ _ _ Gloss=contenir
14 sèchs sèchs NUM NUM _ _ _ _ Gloss=six
15 Krone Kron NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=couronne|SpaceAfter=No
16 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
17 drèi drèi NUM NUM _ _ _ _ Gloss=trois
18 dervuu dervuu ADV ADV _ _ _ _ Gloss=desquelles
19 ìwer ìwer ADP ADP _ _ _ _ Gloss=au dessus
20 em em DET DET _ _ _ _ Gloss=de la
21 Balke Balke NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=traverse
22 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
23 d d DET DET _ _ _ _ Gloss=les
24 drèi drèi NUM NUM _ _ _ _ Gloss=trois
25 andere ander ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=autre
26 umkehrt umkehrt ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=à l'envers
27 drunder drunder ADV ADV _ _ _ _ Gloss=en dessous|SpaceAfter=No
28 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_19164.20
# text = S Wappe kunnt vu sällem vu der Graafschaft Haute-Alsace, wu 1130 ìn der Bsìtz vu der Habsburger kumme ìsch.
1 S s DET DET _ _ _ _ Gloss=le
2 Wappe Wappe NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=blason
3 kunnt kunne VERB VERB _ _ _ _ Gloss=venir
4 vu vu ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
5 sällem sällem PRON PRON _ _ _ _ Gloss=celui
6 vu vu ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
7 der der DET DET _ _ _ _ Gloss=le
8 Graafschaft Graafschaft NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=comté
9 Haute-Alsace Haute-Alsace PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Haute-Alsace|SpaceAfter=No
10 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
11 wu wu PRON PRON _ _ _ _ Gloss=qui
12 1130 1130 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=1130
13 ìn ìn ADP ADP _ _ _ _ Gloss=dans
14 der der DET DET _ _ _ _ Gloss=la
15 Bsìtz Bsìtz NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=propriété
16 vu vu ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
17 der der DET DET _ _ _ _ Gloss=les
18 Habsburger Habsburger PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Habsbourg
19 kumme kumme VERB VERB _ _ _ _ Gloss=venir
20 ìsch sìn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=être|SpaceAfter=No
21 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_19164.21
# text = D Krone symbolisiere der Habsburger ìhr Stäwe noch Macht un zum Keenig.
1 D d DET DET _ _ _ _ Gloss=les
2 Krone Krone NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=couronne
3 symbolisiere symbolisiere VERB VERB _ _ _ _ Gloss=symboliser
4 der der DET DET _ _ _ _ Gloss=les
5 Habsburger Habsburger PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Habsbourg
6 ìhr ìhr DET DET _ _ _ _ Gloss=leur
7 Stäwe Stäwe NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=aspiration
8 noch noch ADP ADP _ _ _ _ Gloss=au
9 Macht Macht NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=pouvoir
10 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
11-12 zum _ _ _ _ _ _ _ _
11 zu zu ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à
12 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
14 Keenig Keenig NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=roi|SpaceAfter=No
15 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_19164.22
# text = Si wäre sit em Johr 1418 verwändet.
1 Si Si PRON PRON _ _ _ _ Gloss=ils
2 wäre wäre AUX AUX _ _ _ _ Gloss=devenir
3 sit sit ADP ADP _ _ _ _ Gloss=depuis
4 em em DET DET _ _ _ _ Gloss=l'
5 Johr Johr NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=an
6 1418 1418 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=1418
7 verwändet verwände VERB VERB _ _ _ _ Gloss=utiliser|SpaceAfter=No
8 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_19164.23
# text = S Wappe gìt's sit em 5. Mai 1948.
1 S s DET DET _ _ _ _ Gloss=le
2 Wappe Wappe NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=blason
3 gìt genn VERB VERB _ _ _ _ Gloss=exister|SpaceAfter=No
4 's 's PRON PRON _ _ _ _ Gloss=il
5 sit sit ADP ADP _ _ _ _ Gloss=depuis
6 em em DET DET _ _ _ _ Gloss=le
7 5. 5. NUM NUM _ _ _ _ Gloss=5
8 Mai Mai NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=mai
9 1948 1948 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=1948|SpaceAfter=No
10 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_19164.24
# text = Wìrtschaft
1 Wìrtschaft Wìrtschaft NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=économie
# sent_id = WKP_19164.25
# text = Di wìrtschaftlige Zändre vum Département sìn Mìhlhüse, wu als wìrtschaftlige Häuptstadt vu Haut-Rhin bezeichnet wìrd, un Kolmer, wu der Sìtz vu der Verwaltung, also vu der Präfèktur un vum Géneralroot (Conseil général ) ìsch.
1 Di Di DET DET _ _ _ _ Gloss=les
2 wìrtschaftlige wìrtschaftlig ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=économique
3 Zändre Zändr NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=centre
4-5 vum _ _ _ _ _ _ _ _
4 vun vun ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
5 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
7 Département Département NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=département
8 sìn sìn VERB VERB _ _ _ _ Gloss=être
9 Mìhlhüse Mìhlhüse PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Mulhouse|NamedType=LOC-B|SpaceAfter=No
10 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
11 wu wu PRON PRON _ _ _ _ Gloss=qui
12 als als CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=comme
13 wìrtschaftlige wìrtschaftlig ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=économique
14 Häuptstadt Häuptstadt NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=capitale
15 vu vu ADP ADP _ _ _ _ Gloss=du
16 Haut-Rhin Haut-Rhin PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Haut-Rhin
17 bezeichnet bezeichne VERB VERB _ _ _ _ Gloss=décrire
18 wìrd wäre AUX AUX _ _ _ _ Gloss=devenir|SpaceAfter=No
19 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
20 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
21 Kolmer Kolmer PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Colmar|NamedType=LOC-B|SpaceAfter=No
22 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
23 wu wu ADV ADV _ _ _ _ Gloss=où
24 der der DET DET _ _ _ _ Gloss=le
25 Sìtz Sìtz NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=siège
26 vu vu ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
27 der der DET DET _ _ _ _ Gloss=l'
28 Verwaltung Verwaltung NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=administration|SpaceAfter=No
29 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
30 also also ADV ADV _ _ _ _ Gloss=donc
31 vu vu ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
32 der der DET DET _ _ _ _ Gloss=la
33 Präfèktur Präfèktur NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=préfecture
34 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
35-36 vum _ _ _ _ _ _ _ _
35 vun vun ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
36 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
38 Géneralroot Géneralroot NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=conseil général
39 ( ( PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=(|SpaceAfter=No
40 Conseil Conseil PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Conseil
41 général général PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=général
42 ) ) PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=)
43 ìsch sìn VERB VERB _ _ _ _ Gloss=être|SpaceAfter=No
44 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_19164.26
# text = Oi s Drèièck Mìhlhüse-Gäwiller-Thann ìsch e wìrtschaftlig wìchtige Region, wììl vor allem ìn der Norde vu der Agglomération invèstiert wìrd.
1 Oi oi ADV ADV _ _ _ _ Gloss=aussi
2 s s DET DET _ _ _ _ Gloss=le
3 Drèièck Drèièck NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=triangle
4 Mìhlhüse-Gäwiller-Thann Mìhlhüse-Gäwiller-Thann PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Mulhouse-Guebwiller-Thann|NamedType=LOC-B
5 ìsch sìn VERB VERB _ _ _ _ Gloss=être
6 e e DET DET _ _ _ _ Gloss=une
7 wìrtschaftlig wìrtschaftlig ADV ADV _ _ _ _ Gloss=économiquement
8 wìchtige wìchtig ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=important
9 Region Region NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=région|SpaceAfter=No
10 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
11 wììl wììl SCONJ SCONJ _ _ _ _ Gloss=parce que
12 vor vor ADP ADP _ _ _ _ Gloss=avant
13 allem allem PRON PRON _ _ _ _ Gloss=tout
14 ìn ìn ADP ADP _ _ _ _ Gloss=dans
15 der der DET DET _ _ _ _ Gloss=le
16 Norde Norde NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=Nord
17 vu vu ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
18 der der DET DET _ _ _ _ Gloss=l'
19 Agglomération Agglomeration NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=agglomération
20 invèstiert invèstiere VERB VERB _ _ _ _ Gloss=investir
21 wìrd wäre AUX AUX _ _ _ _ Gloss=devenir|SpaceAfter=No
22 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_19164.27
# text = Ìhr Iizuugsgebiet wachst oi ìmmer witter un schließt mìtlerwile oi Schlèttstadt ii, wuu sìch frieier wìrtschaftlig eher Kolmer züegwändet hat, sìch jètz awer Schlèttstadt züewändet.
1 Ìhr ìhr DET DET _ _ _ _ Gloss=leur
2 Iizuugsgebiet Iizuugsgebiet NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=zone de chalandise
3 wachst wachsa VERB VERB _ _ _ _ Gloss=grandier
4 oi oi ADV ADV _ _ _ _ Gloss=aussi
5 ìmmer ìmmer ADV ADV _ _ _ _ Gloss=toujours
6 witter witter ADV ADV _ _ _ _ Gloss=plus loin
7 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
8 schließt schließe VERB VERB _ _ _ _ Gloss=contenir
9 mìtlerwile mìtlerwile ADV ADV _ _ _ _ Gloss=entretemps
10 oi oi ADV ADV _ _ _ _ Gloss=aussi
11 Schlèttstadt Schlèttstadt PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Sélestat|NamedType=LOC-B
12 ii ii PART PART _ _ _ _ Gloss=en|SpaceAfter=No
13 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
14 wuu wuu PRON PRON _ _ _ _ Gloss=qui
15 sìch sìch PRON PRON _ _ _ _ Gloss=se
16 frieier frieier ADV ADV _ _ _ _ Gloss=autrefois
17 wìrtschaftlig wìrtschaftlig ADV ADV _ _ _ _ Gloss=économiquement
18 eher eher ADV ADV _ _ _ _ Gloss=plutôt
19 Kolmer Kolmer PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Colmar|NamedType=LOC-B
20 züegwändet züewände VERB VERB _ _ _ _ Gloss=s'orienter vers
21 hat hän AUX AUX _ _ _ _ Gloss=avoir|SpaceAfter=No
22 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
23 sìch sìch PRON PRON _ _ _ _ Gloss=se
24 jètz jètz ADV ADV _ _ _ _ Gloss=maintenant
25 awer awer ADV ADV _ _ _ _ Gloss=cependant
26 Schlèttstadt Schlèttstadt PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Sélestat|NamedType=LOC-B
27 züewändet züewände VERB VERB _ _ _ _ Gloss=s'orienter vers|SpaceAfter=No
28 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_19164.28
# text = Städt
1 Städt Stàdt NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=ville
# sent_id = WKP_19164.29
# text = Di zäh greeschte Städt sìn:
1 Di di DET DET _ _ _ _ Gloss=les
2 zäh zäh NUM NUM _ _ _ _ Gloss=dix
3 greeschte greescht ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=plus grand
4 Städt Stàdt NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=ville
5 sìn sìn VERB VERB _ _ _ _ Gloss=être|SpaceAfter=No
6 : : PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=:
# sent_id = WKP_19164.30
# text = Mìhlhüse (110.359 Ywohner)
1 Mìhlhüse Mìhlhüse PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Mulhouse|NamedType=LOC-B
2 ( ( PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=(|SpaceAfter=No
3 110.359 110.359 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=110.359
4 Ywohner Ywohner NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=habitant|SpaceAfter=No
5 ) ) PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=)
# sent_id = WKP_19164.31
# text = Kolmer (65.136 Ywohner)
1 Kolmer Kolmer PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Colmar|NamedType=LOC-B
2 ( ( PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=(|SpaceAfter=No
3 65.136 65.136 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=65.136
4 Ywohner Ywohner NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=habitant|SpaceAfter=No
5 ) ) PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=)
# sent_id = WKP_19164.32
# text = Saint-Louis (19.961 Ywohner)
1 Saint-Louis Saint-Louis PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Saint-Louis|NamedType=LOC-B
2 ( ( PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=(|SpaceAfter=No
3 19.961 19.961 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=19.961
4 Ywohner Ywohner NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=habitant|SpaceAfter=No
5 ) ) PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=)
# sent_id = WKP_19164.33
# text = Wìttene (15.026 Ywohner)
1 Wìttene Wìttene PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Wittenheim|NamedType=LOC-B
2 ( ( PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=(|SpaceAfter=No
3 15.026 15.026 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=15.026
4 Ywohner Ywohner NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=habitant|SpaceAfter=No
5 ) ) PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=)
# sent_id = WKP_19164.34
# text = Illzig (14.947 Ywohner)
1 Illzig Illzig PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Illzach|NamedType=LOC-B
2 ( ( PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=(|SpaceAfter=No
3 14.947 14.947 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=14.947
4 Ywohner Ywohner NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=habitant|SpaceAfter=No
5 ) ) PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=)
# sent_id = WKP_19164.35
# text = Rixe (12.608 Ywohner)
1 Rixe Rixe PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Rixheim|NamedType=LOC-B
2 ( ( PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=(|SpaceAfter=No
3 12.608 12.608 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=12.608
4 Ywohner Ywohner NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=habitant|SpaceAfter=No
5 ) ) PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=)
# sent_id = WKP_19164.36
# text = Riedese (12.101 Ywohner)
1 Riedese Riedese PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Riedisheim|NamedType=LOC-B
2 ( ( PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=(|SpaceAfter=No
3 12.101 12.101 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=12.101
4 Ywohner Ywohner NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=habitant|SpaceAfter=No
5 ) ) PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=)
# sent_id = WKP_19164.37
# text = Kingersche (11.961 Ywohner)
1 Kingersche Kingersche PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Kingersheim|NamedType=LOC-B
2 ( ( PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=(|SpaceAfter=No
3 11.961 11.961 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=11.961
4 Ywohner Ywohner NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=habitant|SpaceAfter=No
5 ) ) PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=)
# sent_id = WKP_19164.38
# text = Gäwiller (11.525 Ywohner)
1 Gäwiller Gäwiller PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Guebwiller|NamedType=LOC-B
2 ( ( PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=(|SpaceAfter=No
3 11.525 11.525 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=11.525
4 Ywohner Ywohner NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=habitant|SpaceAfter=No
5 ) ) PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=)
# sent_id = WKP_19164.39
# text = Sánne (10.446 Ywohner)
1 Sánne Sánne PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Cernay|NamedType=LOC-B
2 ( ( PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=(|SpaceAfter=No
3 10.446 10.446 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=10.446
4 Ywohner Ywohner NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=habitant|SpaceAfter=No
5 ) ) PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=)
# sent_id = WKP_19164.40
# text = Verwàltung
1 Verwàltung Verwàltung NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=gestion
# sent_id = WKP_19164.41
# text = S Département Owerelsàss ésch in sechs Arrondissements mét énsgsàmt 31 Kanton ufgedäilt
# Amtssprooch un Dialäkt
# Amtssprooch ìsch Franzeesch, allerdìngs sìn (wie ìm ganze Elsass) ìn vile Ort d Aaschrìfte un d Schìlder zweisproochig, nämlig uf Franzeesch un Èlsässisch.
1 S s DET DET _ _ _ _ Gloss=le
2 Département Département NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=département
3 Owerelsàss Owerelsàss PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Haut-Rhin
4 ésch sin AUX AUX _ _ _ _ Gloss=être
5 in in ADP ADP _ _ _ _ Gloss=en
6 sechs sechs NUM NUM _ _ _ _ Gloss=six
7 Arrondissements Arrondissements NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=arrondissements
8 mét mét ADP ADP _ _ _ _ Gloss=avec
9 énsgsàmt énsgsàmt ADV ADV _ _ _ _ Gloss=en tout
10 31 31 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=31
11 Kanton Kanton NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=canton
12 ufgedäilt ufdäile VERB VERB _ _ _ _ Gloss=partager
13 Amtssprooch Amtssprooch NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=langue de l'administration
14 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
15 Dialäkt Dialäkt NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=dialecte
16 Amtssprooch Amtssprooch NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=langue de l'administration
17 ìsch sìn VERB VERB _ _ _ _ Gloss=être
18 Franzeesch Franzeesch NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=français|SpaceAfter=No
19 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
20 allerdìngs allerdìngs ADV ADV _ _ _ _ Gloss=toutefois
21 sìn sìn VERB VERB _ _ _ _ Gloss=être
22 ( ( PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=(|SpaceAfter=No
23 wie wie CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=comme
24-25 ìm _ _ _ _ _ _ _ _
24 ìn ìn ADP ADP _ _ _ _ Gloss=dans
25 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
27 ganze ganz ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=entier
28 Elsass Elsass PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Alsace|NamedType=LOC-B|SpaceAfter=No
29 ) ) PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=)
30 ìn ìn ADP ADP _ _ _ _ Gloss=dans
31 vile vile DET DET _ _ _ _ Gloss=beaucoup
32 Ort Ort NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=lieu
33 d d DET DET _ _ _ _ Gloss=les
34 Aaschrìfte Aaschrìft NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=panneau
35 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
36 d d DET DET _ _ _ _ Gloss=les
37 Schìlder Schìld NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=panneau
38 zweisproochig zweisproochig ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=bilingue|SpaceAfter=No
39 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
40 nämlig nämlig ADV ADV _ _ _ _ Gloss=à savoir
41 uf uf ADP ADP _ _ _ _ Gloss=en
42 Franzeesch Franzeesch NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=français
43 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
44 Èlsässisch Èlsässisch NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=alsacien|SpaceAfter=No
45 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_19164.42
# text = Der Dialäkt gheert zum Nììderalemannische, bis uf der üsserscht Side, wuu s Elsässisch zum Hoochalemannisch gheert.
1 Der der DET DET _ _ _ _ Gloss=le
2 Dialäkt Dialäkt NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=dialecte
3 gheert gheere VERB VERB _ _ _ _ Gloss=appartenir
4-5 zum _ _ _ _ _ _ _ _
4 zu zu ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à
5 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
7 Nììderalemannische Nììderalemannische NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=bas-alémanique|SpaceAfter=No
8 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
9 bis bis ADP ADP _ _ _ _ Gloss=jusque
10 uf uf ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à
11 der der DET DET _ _ _ _ Gloss=l'
12 üsserscht üsserscht ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=extrême
13 Side Side NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=Sud|SpaceAfter=No
14 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
15 wuu wuu ADV ADV _ _ _ _ Gloss=où
16 s s DET DET _ _ _ _ Gloss=l'
17 Elsässisch Elsässisch NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=alsacien
18-19 zum _ _ _ _ _ _ _ _
18 zu zu ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à
19 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
21 Hoochalemannisch Hoochalemannisch NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=haut-alémanique
22 gheert gheere VERB VERB _ _ _ _ Gloss=appartenir|SpaceAfter=No
23 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_19164.43
# text = Der Schribig wìrd bi zweisproochige Schìlfer geegenìwer der Hoochditsche an vile Ort der Voorzuug gää.
1 Der der DET DET _ _ _ _ Gloss=la
2 Schribig Schribig NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=graphie
3 wìrd wäre AUX AUX _ _ _ _ Gloss=devenir
4 bi bi ADP ADP _ _ _ _ Gloss=chez
5 zweisproochige zweisproochig ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=bilingue
6 Schìlfer Schìld NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=panneau|Typo=Yes
7 geegenìwer geegenìwer ADV ADV _ _ _ _ Gloss=par rapport
8 der der DET DET _ _ _ _ Gloss=le
9 Hoochditsche Hoochditsche NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=haut-allemand
10 an an ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à
11 vile vile DET DET _ _ _ _ Gloss=beaucoup
12 Ort Ort NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=ville
13 der der DET DET _ _ _ _ Gloss=la
14 Voorzuug Voorzuug NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=préférence
15 gää gää VERB VERB _ _ _ _ Gloss=donner|SpaceAfter=No
16 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_19164.44
# text = Quèlle
1 Quèlle Quèll NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=source
# text = Ìwersètzt vum franzeesche Artikel
1 Ìwersètzt ìwersètze VERB VERB _ _ _ _ Gloss=traduire
2-3 vum _ _ _ _ _ _ _ _
2 vun vun ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
3 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
5 franzeesche franzeesch ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=français
6 Artikel Artikel NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=article
|