de-francophones's picture
Upload 42 files
5dcd2fd verified
# sent_id = WKP_12043.1
# text = Dr Hàns Baldung , genànnt Grien waje sini Vorliab fer d'griani Fàrb, uf d Walt kumme 1484 oder 1485 z Schwäbisch Gmünd (villicht oi z Wiirsche/Weyersheim (Elsàss) ; gstorwe September 1545 z Strossburi, isch e diitsche Måler, Zeichner un Képferståcher züer Ziit vun Dürer gsi, wu au zàhlrichi Entwérfe fer Holzschnétte un Glàschfanster fertig gmàcht het.
1 Dr De DET DET _ _ _ _ Gloss=le
2 Hàns Hàns PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Hans
3 Baldung Baldung PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Baldung
4 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
5 genànnt nenne VERB VERB _ _ _ _ Gloss=nommer
6 Grien Grien PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Grien
7 waje waje ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à cause de
8 sini sini DET DET _ _ _ _ Gloss=sa
9 Vorliab Vorliab NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=préférence
10 fer fer ADP ADP _ _ _ _ Gloss=pour
11 d' d' DET DET _ _ _ _ Gloss=la|SpaceAfter=No
12 griani grian ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=vert
13 Fàrb Fàrb NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=couleur|SpaceAfter=No
14 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
15 uf uf ADP ADP _ _ _ _ Gloss
16 d d DET DET _ _ _ _ Gloss=le
17 Walt Walt NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=monde
18 kumme kumme VERB VERB _ _ _ _ Gloss=venir
19 1484 1484 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=1484
20 oder oder CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=ou
21 1485 1485 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=1485
22 z z ADP ADP _ _ _ _ Gloss
23 Schwäbisch Schwäbisch PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Schwäbisch|NamedType=LOC-B
24 Gmünd Gmünd PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Gmünd|NamedType=LOC-I
25 ( ( PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=(|SpaceAfter=No
26 villicht villicht ADV ADV _ _ _ _ Gloss=peut-être
27 oi oi ADV ADV _ _ _ _ Gloss=aussi
28 z z ADP ADP _ _ _ _ Gloss
29 Wiirsche Weyersheim PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Weyersheim|NamedType=LOC-B|SpaceAfter=No
30 / / PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=/|SpaceAfter=No
31 Weyersheim Weyersheim X FM _ _ _ _ Gloss=Weyersheim
32 ( ( PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=(|SpaceAfter=No
33 Elsàss Elsàss PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Alsace|NamedType=LOC-B|SpaceAfter=No
34 ) ) PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=)
35 ; ; PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=;
36 gstorwe sterwe VERB VERB _ _ _ _ Gloss=mourir
37 September September NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=septembre
38 1545 1545 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=1545
39 z z ADP ADP _ _ _ _ Gloss
40 Strossburi Strossburi PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Strasbourg|NamedType=LOC-B|SpaceAfter=No
41 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
42 isch sin AUX AUX _ _ _ _ Gloss=être
43 e e DET DET _ _ _ _ Gloss=un
44 diitsche diitsch ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=allemand
45 Måler Måler NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=peintre|SpaceAfter=No
46 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
47 Zeichner Zeichner NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=dessinateur
48 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
49 Képferståcher Képferståcher NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=graveur sur cuivre
50-51 züer _ _ _ _ _ _ _ _
50 zü zü ADP ADP _ _ _ _ Gloss
51 d'r de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
53 Ziit Ziit NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=époque
54 vun vun ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
55 Dürer Dürer PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Dürer
56 gsi sin VERB VERB _ _ _ _ Gloss=être|SpaceAfter=No
57 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
58 wu wu PRON PRON _ _ _ _ Gloss=qui
59 au au ADV ADV _ _ _ _ Gloss=également
60 zàhlrichi zàhlrich ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=nombreux
61 Entwérfe Entwurf NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=projet
62 fer fer ADP ADP _ _ _ _ Gloss=pour
63 Holzschnétte Holzschnétt NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=gravure sur bois
64 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
65 Glàschfanster Glàschfanster NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=vitrail
66 fertig fertig ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=fini
67 gmàcht màche VERB VERB _ _ _ _ Gloss=faire
68 het hàn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=avoir|SpaceAfter=No
69 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_12043.2
# text = Dr Hans Baldung stàmmt üss ere Familie vun G'lehrti (sin Vàter isch Beàmter fer 's Strossburjer Bischtum gsi).
1 Dr dr DET DET _ _ _ _ Gloss=le
2 Hans Hans PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Hans
3 Baldung Baldung PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Baldung
4 stàmmt stàmme VERB VERB _ _ _ _ Gloss=descendre
5 üss üss ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
6 ere ere DET DET _ _ _ _ Gloss=une
7 Familie Familie NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=famille
8 vun vun ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
9 G'lehrti G'lehrter NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=érudit
10 ( ( PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=(|SpaceAfter=No
11 sin sin DET DET _ _ _ _ Gloss=son
12 Vàter Vàter NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=père
13 isch sin AUX AUX _ _ _ _ Gloss=être
14 Beàmter Beàmter NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=fonctionnaire
15 fer fer ADP ADP _ _ _ _ Gloss=pour
16 's 's DET DET _ _ _ _ Gloss=l'
17 Strossburjer Strossburjer ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=strasbourgeois
18 Bischtum Bischtum NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=évêché
19 gsi sin VERB VERB _ _ _ _ Gloss=être|SpaceAfter=No
20 ) ) PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=)|SpaceAfter=No
21 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_12043.3
# text = Ar het às Fufzehnjohriger sini Lehrziit wohrschyns in de Warrikstàtt vun einem Strossburjer Meischter àngfànge, wu ar, wohl waje siner friaje Begàbung, de Biinàme Grien (der "Grüne") erhàlte het.
1 Ar ar PRON PRON _ _ _ _ Gloss=il
2 het hàn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=avoir
3 às às CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=en tant que
4 Fufzehnjohriger Fufzehnjohriger NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=personne de quinze ans
5 sini sini DET DET _ _ _ _ Gloss=son
6 Lehrziit Lehrzitt NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=apprentissage
7 wohrschyns wohrschyns ADV ADV _ _ _ _ Gloss=probablement
8 in in ADP ADP _ _ _ _ Gloss=dans
9 de de DET DET _ _ _ _ Gloss=l'
10 Warrikstàtt Warrikstàtt NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=atelier
11 vun vun ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
12 einem einem DET DET _ _ _ _ Gloss=un
13 Strossburjer Strossburjer ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=strasbourgeois
14 Meischter Meischter NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=maître
15 àngfànge ànfànge VERB VERB _ _ _ _ Gloss=commencer|SpaceAfter=No
16 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
17 wu wu ADV ADV _ _ _ _ Gloss=où
18 ar ar PRON PRON _ _ _ _ Gloss=il|SpaceAfter=No
19 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
20 wohl wohl ADV ADV _ _ _ _ Gloss=certainement
21 waje waje ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à cause de
22 siner siner DET DET _ _ _ _ Gloss=son
23 friaje friaj ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=précoce
24 Begàbung Begàbung NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=talent|SpaceAfter=No
25 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
26 de de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
27 Biinàme Biinàme NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=surnom
28 Grien Grien PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Grien
29 ( ( PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=(|SpaceAfter=No
30 der der X FM _ _ _ _ Gloss=le
31 " " PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=PUNCT|SpaceAfter=No
32 Grüne Grüne X FM _ _ _ _ Gloss=vert|SpaceAfter=No
33 " " PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=PUNCT|SpaceAfter=No
34 ) ) PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=)
35 erhàlte erhàlte VERB VERB _ _ _ _ Gloss=obtenir
36 het hàn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=avoir|SpaceAfter=No
37 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_12043.4
# text = 1503 wàndert ar noh Nürnbari, fer sini Üssbildung bim Albrecht Dürer züe vollande.
1 1503 1503 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=1503
2 wàndert wàndere VERB VERB _ _ _ _ Gloss=déménager
3 ar ar PRON PRON _ _ _ _ Gloss=il
4 noh noh ADP ADP _ _ _ _ Gloss
5 Nürnbari Nürnbari PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Nuremberg|NamedType=LOC-B|SpaceAfter=No
6 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
7 fer fer ADP ADP _ _ _ _ Gloss=pour
8 sini sini DET DET _ _ _ _ Gloss=son
9 Üssbildung Üssbildung NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=apprentissage
10-11 bim _ _ _ _ _ _ _ _
10 bi bi ADP ADP _ _ _ _ Gloss=chez
11 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
13 Albrecht Albrecht PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Albrecht
14 Dürer Dürer PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Dürer
15 züe züe PART PART _ _ _ _ Gloss=pour
16 vollande vollande VERB VERB _ _ _ _ Gloss=achever|SpaceAfter=No
17 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_12043.5
# text = Ar isch em Dürer siner begàbteschte Schüaler und isch mit 15 Johre gebliewe, às ar 1506 Nürnberg verlàsse het, in em laweslànge Friindschàft verbunde.
1 Ar ar PRON PRON _ _ _ _ Gloss=il
2 isch sin VERB VERB _ _ _ _ Gloss=être
3-4 em _ _ _ _ _ _ _ _
3 en en ADP ADP _ _ _ _ Gloss=dans
4 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
6 Dürer Dürer PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Dürer
7 siner siner DET DET _ _ _ _ Gloss=son
8 begàbteschte begàbteschte ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=plus talentueux
9 Schüaler Schüaler NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=élève
10 und und CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
11 isch sin AUX AUX _ _ _ _ Gloss=être
12 mit mit ADP ADP _ _ _ _ Gloss=avec
13 15 15 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=15
14 Johre Johr NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=an
15 gebliewe bliwe VERB VERB _ _ _ _ Gloss=rester|SpaceAfter=No
16 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
17 às às SCONJ SCONJ _ _ _ _ Gloss=quand
18 ar ar PRON PRON _ _ _ _ Gloss=il
19 1506 1506 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=1506
20 Nürnberg Nürnberg PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Nuremberg|NamedType=LOC-B
21 verlàsse verlàsse VERB VERB _ _ _ _ Gloss=quitter
22 het hàn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=avoir|SpaceAfter=No
23 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
24 in in ADP ADP _ _ _ _ Gloss=dans
25 em em DET DET _ _ _ _ Gloss=une
26 laweslànge laweslàng ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=à vie
27 Friindschàft Friindschàft NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=amitié
28 verbunde verbinde VERB VERB _ _ _ _ Gloss=lier|SpaceAfter=No
29 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_12043.6
# text = Dürer het 'ne ärrig gschätzt.
1 Dürer Dürer PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Dürer
2 het hàn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=avoir
3 'ne 'ne PRON PRON _ _ _ _ Gloss=le
4 ärrig ärrig ADV ADV _ _ _ _ Gloss=beaucoup
5 gschätzt schätze VERB VERB _ _ _ _ Gloss=estimer|SpaceAfter=No
6 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_12043.7
# text = 1521 währe sinre Reise noh Niederlànde schankt ar eme Måler Joachim Patinir 's "Grünhansens Ding" .
1 1521 1521 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=1521
2 währe währe ADP ADP _ _ _ _ Gloss=pendant
3 sinre sinre DET DET _ _ _ _ Gloss=son
4 Reise Reis NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=voyage
5 noh noh ADP ADP _ _ _ _ Gloss=aux
6 Niederlànde Niederlànde PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Pays-Bas|NamedType=LOC-B
7 schankt schanke VERB VERB _ _ _ _ Gloss=offrir
8 ar ar PRON PRON _ _ _ _ Gloss=il
9-10 eme _ _ _ _ _ _ _ _
9 en en ADP ADP _ _ _ _ Gloss
10 e e DET DET _ _ _ _ Gloss=un
12 Måler Måler NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=peintre
13 Joachim Joachim PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Joachim
14 Patinir Patinir PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Patinir
15 's 's DET DET _ _ _ _ Gloss=le
16 " " PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss="|SpaceAfter=No
17 Grünhansens Grünhansens PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Grünhansens
18 Ding Ding PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Ding|SpaceAfter=No
19 " " PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss="
20 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_12043.8
# text = Em Friahjohr 1509 kehrt dr Baldung üss Halle, wü ar d'Hallesche Dom mitgstälte het, in d'Fraje Reichsstàdt Straßburg zréck.
1-2 Em _ _ _ _ _ _ _ _
1 En en ADP ADP _ _ _ _ Gloss=dans
2 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
4 Friahjohr Friahjohr NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=printemps
5 1509 1509 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=1509
6 kehrt kehre VERB VERB _ _ _ _ Gloss=revenir
7 dr dr DET DET _ _ _ _ Gloss=le
8 Baldung Baldung PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Baldung
9 üss üss ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
10 Halle Halle PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Halle|NamedType=LOC-B|SpaceAfter=No
11 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
12 wü wü ADV ADV _ _ _ _ Gloss=où
13 ar ar PRON PRON _ _ _ _ Gloss=il
14 d' d' DET DET _ _ _ _ Gloss=la|SpaceAfter=No
15 Hallesche Hallesche PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=de Halle
16 Dom Dom PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Cathédrale
17 mitgstälte mitstälte VERB VERB _ _ _ _ Gloss=contribuer
18 het hàn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=avoir|SpaceAfter=No
19 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
20 in in ADP ADP _ _ _ _ Gloss
21 d' d' DET DET _ _ _ _ Gloss=la|SpaceAfter=No
22 Fraje fraje ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=libre|NamedType=LOC-B
23 Reichsstàdt Reichsstàdt NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=ville impériale|NamedType=LOC-I
24 Straßburg Straßburg PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Strasbourg|NamedType=LOC-I
25 zréck zréck PART PART _ _ _ _ Gloss=de retour|SpaceAfter=No
26 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_12043.9
# text = Dert erwerb ar 's Bürjerracht und 1510 isch vun de Zunft às Meischter uffgnomme worre.
1 Dert dert ADV ADV _ _ _ _ Gloss=là
2 erwerb erwerbe VERB VERB _ _ _ _ Gloss=obtenir
3 ar ar PRON PRON _ _ _ _ Gloss=il
4 's 's DET DET _ _ _ _ Gloss=le
5 Bürjerracht Bürjerracht NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=droit de citoyenneté
6 und und CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
7 1510 1510 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=1510
8 isch sin AUX AUX _ _ _ _ Gloss=être
9 vun vun ADP ADP _ _ _ _ Gloss=par
10 de de DET DET _ _ _ _ Gloss=la
11 Zunft Zunft NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=corporation
12 às às CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=en tant que
13 Meischter Meischter NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=maître
14 uffgnomme uffnemme VERB VERB _ _ _ _ Gloss=engager
15 worre were AUX AUX _ _ _ _ Gloss=devenir|SpaceAfter=No
16 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_12043.10
# text = Ar hirotet d'Tochter vun eim riche Bürjer un wurd àll b'liabter às Måler, ar het äu àll meh Nohfroge.
1 Ar ar PRON PRON _ _ _ _ Gloss=il
2 hirotet hirote VERB VERB _ _ _ _ Gloss=épouser
3 d' d' DET DET _ _ _ _ Gloss=la|SpaceAfter=No
4 Tochter Tochter NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=fille
5 vun vun ADP ADP _ _ _ _ Gloss=d'
6 eim eim DET DET _ _ _ _ Gloss=un
7 riche rich ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=riche
8 Bürjer Bürjer NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=bourgeois
9 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
10 wurd were AUX AUX _ _ _ _ Gloss=devenir
11 àll àll ADV ADV _ _ _ _ Gloss=toujours
12 b'liabter b'liabter ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=plus apprécié
13 às às CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=en tant que
14 Måler Måler NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=peintre|SpaceAfter=No
15 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
16 ar ar PRON PRON _ _ _ _ Gloss=il
17 het hàn VERB VERB _ _ _ _ Gloss=avoir
18 äu äu ADV ADV _ _ _ _ Gloss=également
19 àll àll ADV ADV _ _ _ _ Gloss=toujours
20 meh meh ADV ADV _ _ _ _ Gloss=plus
21 Nohfroge Nohfrog NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=demande|SpaceAfter=No
22 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_12043.11
# text = Vun 1512 bis etwa 1516 schàft ar in Friburi d'Hochaltar vum Ménschter, sin Häuptwarrik.
1 Vun vun ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
2 1512 1512 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=1512
3 bis bis ADP ADP _ _ _ _ Gloss=jusque
4 etwa etwa ADV ADV _ _ _ _ Gloss=environ
5 1516 1516 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=1516
6 schàft schàfe VERB VERB _ _ _ _ Gloss=créer
7 ar ar PRON PRON _ _ _ _ Gloss=il
8 in in ADP ADP _ _ _ _ Gloss
9 Friburi Friburi PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Fribourg|NamedType=LOC-B
10 d' d' DET DET _ _ _ _ Gloss=le|SpaceAfter=No
11 Hochaltar Hochaltar NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=grand autel
12-13 vum _ _ _ _ _ _ _ _
12 vun vun ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
13 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
15 Ménschter Ménschter NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=cathédrale|SpaceAfter=No
16 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
17 sin sin DET DET _ _ _ _ Gloss=son
18 Häuptwarrik Häuptwarrik NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=chef d’œuvre|SpaceAfter=No
19 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_12043.12
# text = Em Friahjohr 1517 kummt dr Baldung noh Strossburi zréck und erhält wéder sin Bürjerracht.
1-2 Em _ _ _ _ _ _ _ _
1 En en ADP ADP _ _ _ _ Gloss=dans
2 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
4 Friahjohr Friahjohr NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=printemps
5 1517 1517 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=1517
6 kummt kumme VERB VERB _ _ _ _ Gloss=venir
7 dr dr DET DET _ _ _ _ Gloss=le
8 Baldung Baldung PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Baldung
9 noh noh ADP ADP _ _ _ _ Gloss
10 Strossburi Strossburi PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Strasbourg|NamedType=LOC-B
11 zréck zréck PART PART _ _ _ _ Gloss=à nouveau
12 und und CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
13 erhält erhàlte VERB VERB _ _ _ _ Gloss=obtenir
14 wéder wéder ADV ADV _ _ _ _ Gloss=de nouveau
15 sin sin DET DET _ _ _ _ Gloss=sa
16 Bürjerracht Bürjerracht NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=citoyenneté|SpaceAfter=No
17 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_12043.13
# text = Ar gniest e héhe gsellschàftliche Ansahn und Wohlstànd.
1 Ar ar PRON PRON _ _ _ _ Gloss=il
2 gniest gniese VERB VERB _ _ _ _ Gloss=profiter de
3 e e DET DET _ _ _ _ Gloss=une
4 héhe héh ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=haut
5 gsellschàftliche gsellschàftlich ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=social
6 Ansahn Ansahn NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=réputation
7 und und CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
8 Wohlstànd Wohlstànd NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=prospérité|SpaceAfter=No
9 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_12043.14
# text = 1533-1534 nehmt ar in sinre Zunft 's Stellevertrateràmt wohr und g'hert ziitweili zum Stàdtråt.
1 1533-1534 1533-1534 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=1533-1534
2 nehmt nehme VERB VERB _ _ _ _ Gloss=prendre
3 ar ar PRON PRON _ _ _ _ Gloss=il
4 in in ADP ADP _ _ _ _ Gloss=dans
5 sinre sinere DET DET _ _ _ _ Gloss=sa
6 Zunft Zunft NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=corporation
7 's 's DET DET _ _ _ _ Gloss=le
8 Stellevertrateràmt Stellevertrateràmt NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=poste d'adjoint
9 wohr wohr PART PART _ _ _ _ Gloss=vrai
10 und und CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
11 g'hert g'here VERB VERB _ _ _ _ Gloss=appartenir
12 ziitweili ziitweili ADV ADV _ _ _ _ Gloss=temporairement
13-14 zum _ _ _ _ _ _ _ _
13 zu zu ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à
14 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
16 Stàdtråt Stàdtråt NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=conseil municipal|SpaceAfter=No
17 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_12043.15
# text = D'kirchlichi Üfftraje fer sini Warrikstàtt sin zréck getråtte un dr Baldung àrweit meh un meh fer verméégende privàte Kunschtliabhàwer às Ufftrajgawer, wàs het sich schtàrik uff sinre Bildthemàtik üssgwerrikt.
1 D' d' DET DET _ _ _ _ Gloss=les|SpaceAfter=No
2 kirchlichi kirchlich ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=ecclésiastiques
3 Üfftraje Üfftra NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=commande
4 fer fer ADP ADP _ _ _ _ Gloss=pour
5 sini sini DET DET _ _ _ _ Gloss=son
6 Warrikstàtt Warrikstàtt NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=atelier
7 sin sin AUX AUX _ _ _ _ Gloss=être
8 zréck zréck PART PART _ _ _ _ Gloss=en arrière
9 getråtte tråtte VERB VERB _ _ _ _ Gloss=aller
10 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
11 dr dr DET DET _ _ _ _ Gloss=le
12 Baldung Baldung PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Baldung
13 àrweit àrweite VERB VERB _ _ _ _ Gloss=travailler
14 meh meh ADV ADV _ _ _ _ Gloss=plus
15 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
16 meh meh ADV ADV _ _ _ _ Gloss=plus
17 fer fer ADP ADP _ _ _ _ Gloss=pour
18 verméégende verméégend ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=aisé
19 privàte privàt ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=privé
20 Kunschtliabhàwer Kunschtliabhàwer NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=amateur d'art
21 às às CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=en tant que
22 Ufftrajgawer Ufftrajgawer NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=client|SpaceAfter=No
23 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
24 wàs wàs PRON PRON _ _ _ _ Gloss=ce qui
25 het hàn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=avoir
26 sich sich PRON PRON _ _ _ _ Gloss=se
27 schtàrik schtàrik ADV ADV _ _ _ _ Gloss=fortement
28 uff uff ADP ADP _ _ _ _ Gloss=sur
29 sinre sinre DET DET _ _ _ _ Gloss=sa
30 Bildthemàtik Bildthemàtik NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=thématique picturale
31 üssgwerrikt üsswerrike VERB VERB _ _ _ _ Gloss=influer|SpaceAfter=No
32 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_12043.16
# text = Ar isch e üsserschter gfrågter Porträtist worre, het Episode üss de àntike Gschichte un Mythologie gmåhlt un het sich verstärkt gwandet bis züe sim Lawesand e friaj erkannbàre Liablingssujet züe: de Schéénheit vun nàckige Mänsche, insbsundersch nàckige Fraie.
1 Ar ar PRON PRON _ _ _ _ Gloss=il
2 isch sin AUX AUX _ _ _ _ Gloss=être
3 e e DET DET _ _ _ _ Gloss=un
4 üsserschter üsserscht ADV ADV _ _ _ _ Gloss=extrêmement
5 gfrågter gfrågter ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=demandé
6 Porträtist Porträtist NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=portraitiste
7 worre were VERB VERB _ _ _ _ Gloss=devenir|SpaceAfter=No
8 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
9 het hàn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=avoir
10 Episode Episod NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=épisode
11 üss üss ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
12 de de DET DET _ _ _ _ Gloss=la
13 àntike àntik ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=antique
14 Gschichte Gschichte NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=histoire
15 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
16 Mythologie Mythologie NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=mythologie
17 gmåhlt måhle VERB VERB _ _ _ _ Gloss=peindre
18 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
19 het hàn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=avoir
20 sich sich PRON PRON _ _ _ _ Gloss=se
21 verstärkt verstärkt ADV ADV _ _ _ _ Gloss=encore
22 gwandet wande VERB VERB _ _ _ _ Gloss=se tourner
23 bis bis ADP ADP _ _ _ _ Gloss=jusque
24 züe züe ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à
25 sim sim DET DET _ _ _ _ Gloss=sa
26 Lawesand Lawesand NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=fin de vie
27 e e DET DET _ _ _ _ Gloss=un
28 friaj friaj ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=tôt
29 erkannbàre erkannbàr ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=identifiable
30 Liablingssujet Liablingssujet NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=sujet de prédilection
31 züe züe ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à|SpaceAfter=No
32 : : PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=:
33 de de DET DET _ _ _ _ Gloss=la
34 Schéénheit Schéénheit NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=beauté
35 vun vun ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
36 nàckige nàckig ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=nu
37 Mänsche Mänsch NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=personne|SpaceAfter=No
38 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
39 insbsundersch insbsundersch ADV ADV _ _ _ _ Gloss=particulièrement
40 nàckige nàckig ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=nu
41 Fraie Frai NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=femme|SpaceAfter=No
42 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_12043.17
# text = In zàhlreiche Vàriàtione schàft de Baldung e vun kràftvoller Sennlichkeit erféllt Schéénheitskült (in Diitschlànd het's noch küüm Vorgänger wie Grien gan ghet): d'Frài às Eva, às àntike Göttin, às Haxe, às Verfiahrerin – àlle Verkerperunge vun bliajigschte Lawe, àwer im Kontràscht às Memento mori hiffig bedroht durich d'unüssweichlichi Gejewart vum Tod (in Gstàlt vum schräckliche Skelett, wu 's Lawe zum And fiahrt).
1 In in ADP ADP _ _ _ _ Gloss=dans
2 zàhlreiche zàhlreich ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=nombreux
3 Vàriàtione Vàriàtion NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=variation
4 schàft schàfe VERB VERB _ _ _ _ Gloss=réaliser
5 de de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
6 Baldung Baldung PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Baldung
7 e e DET DET _ _ _ _ Gloss=une
8 vun vun ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
9 kràftvoller kràftvoll ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=puissant
10 Sennlichkeit Sennlichkeit NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=sensualité
11 erféllt erfélle ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=remplir
12 Schéénheitskült Schéénheitskült NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=culte de la beauté
13 ( ( PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=(|SpaceAfter=No
14 in in ADP ADP _ _ _ _ Gloss=en
15 Diitschlànd Diitschlànd PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Allemagne|NamedType=LOC-B
16 het hàn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=avoir|SpaceAfter=No
17 's 's PRON PRON _ _ _ _ Gloss=il
18 noch noch ADV ADV _ _ _ _ Gloss=alors
19 küüm küüm ADV ADV _ _ _ _ Gloss=seulement
20 Vorgänger Vorgänger NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=prédécesseur
21 wie wie CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=comme
22 Grien Grien PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Grien
23 gan gan VERB VERB _ _ _ _ Gloss=exister
24 ghet hàn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=avoir|SpaceAfter=No
25 ) ) PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=)|SpaceAfter=No
26 : : PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=:
27 d' d' DET DET _ _ _ _ Gloss=la|SpaceAfter=No
28 Frài Frài NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=femme
29 às às CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=en
30 Eva Eva PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Eve|SpaceAfter=No
31 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
32 às às CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=en
33 àntike antik ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=antique
34 Göttin Göttin NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=déesse|SpaceAfter=No
35 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
36 às às CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=en
37 Haxe Haxe NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=sorcière|SpaceAfter=No
38 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
39 às às CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=en
40 Verfiahrerin Verfiahrerin NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=tentatrice
41 – – PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=–
42 àlle àlle DET DET _ _ _ _ Gloss=toutes
43 Verkerperunge Verkerperung NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=incarnation
44 vun vun ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
45 bliajigschte bliajigscht ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=fleurissant
46 Lawe Lawe NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=vie|SpaceAfter=No
47 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
48 àwer àwer CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=mais
49-50 im _ _ _ _ _ _ _ _
49 in in ADP ADP _ _ _ _ Gloss=dans
50 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
52 Kontràscht Kontràscht NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=contraste
53 às às CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=comme
54 Memento Memento NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=memento
55 mori mori NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=mori
56 hiffig hiffig ADV ADV _ _ _ _ Gloss=souvent
57 bedroht bedroht ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=menacé
58 durich durich ADP ADP _ _ _ _ Gloss=par
59 d' d' DET DET _ _ _ _ Gloss=l'|SpaceAfter=No
60 unüssweichlichi unüssweichlich ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=inévitable
61 Gejewart Gejewart NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=présence
62-63 vum _ _ _ _ _ _ _ _
62 vun vun ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
63 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
65 Tod Tod NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=mort
66 ( ( PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=(|SpaceAfter=No
67 in in ADP ADP _ _ _ _ Gloss=en
68 Gstàlt Gstàlt NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=forme
69-70 vum _ _ _ _ _ _ _ _
69 vun vun ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
70 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
72 schräckliche schräckliche ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=effrayant
73 Skelett Skelett NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=squelette|SpaceAfter=No
74 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
75 wu wu PRON PRON _ _ _ _ Gloss=qui
76 's 's DET DET _ _ _ _ Gloss=la
77 Lawe Lawe NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=vie
78-79 zum _ _ _ _ _ _ _ _
78 zu zu ADP ADP _ _ _ _ Gloss
79 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
81 And And NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=fin
82 fiahrt fiahre VERB VERB _ _ _ _ Gloss=conduire|SpaceAfter=No
83 ) ) PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=)|SpaceAfter=No
84 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
# sent_id = WKP_12043.18
# text = Füeßnotte
1 Füeßnotte Füeßnot NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=note de bas de page
# text = Isch dr Hans Baldung im Elsàss uf d Walt kumme?
1 Isch sin AUX AUX _ _ _ _ Gloss=être
2 dr dr DET DET _ _ _ _ Gloss=le
3 Hans Hans PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Hans
4 Baldung Baldung PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Baldung
5-6 im _ _ _ _ _ _ _ _
5 in in ADP ADP _ _ _ _ Gloss=dans
6 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
8 Elsàss Elsàss PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Alsace|NamedType=LOC-B
9 uf uf ADP ADP _ _ _ _ Gloss
10 d d DET DET _ _ _ _ Gloss=le
11 Walt Walt NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=monde
12 kumme kumme VERB VERB _ _ _ _ Gloss=venir|SpaceAfter=No
13 ? ? PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=?|SpaceAfter=No