lp
stringlengths
5
5
src
stringlengths
1
1.38k
mt
stringlengths
1
4.39k
ref
stringlengths
1
1.64k
score
float64
-13.05
9.54
raw
float64
0
100
annotators
int64
1
18
domain
stringclasses
6 values
year
int64
2.02k
2.02k
en-cs
Given that the roaming charges are so much higher than the tariffs of local operators, it is highly likely that most tourists will eventually cave in and buy a local SIM.
Vzhledem k tomu, že poplatky za roaming jsou mnohem vyšší než sazby pro místní subjekty, je velmi pravděpodobné, že většina turistů se v jeskyni a koupit místní SIM karty.
Nicméně rozdíl roamingových cen oproti sazbám místních operátorů je natolik propastný, že se i většina turistů v průběhu svého pobytu v Thajsku začne poohlížet po místních SIM.
0.481556
79
1
news
2,017
en-cs
We have identified these properties in the city centre with the help of the project Prázdnédomy.cz, which maps long-term empty properties in the Czech Republic.
We have identified these properties in the city centre with the help of the project, which maps Prázdnédomy.cz dlouhodobé prázdných nemovitostí v České republice.
Nemovitosti v centru jsme vybrali pomocí projektu Prázdnédomy.cz, který mapuje dlouhodobě prázdné nemovitosti na území Česka.
-1.385254
6
2
news
2,017
en-cs
Kadiza Sutlana left for Syria together with her friends Amira Abase and Shamima Begum, who were both just 15 at the time, on 17 February last year.
Kadiza Sutlana odjel do Sýrie spolu se svými přáteli Amira Abase a Shamima Begum, kteří byli pouhých 15 at the time, on 17 February last year.
Kadiza Sutlanaová se spolu s 15letými kamarádkami ze školy Shamimou Begumovou a Amirou Abasovou vydaly na cestu 17. února loňského roku.
-1.507445
4
1
news
2,017
en-cs
"In the GISS model's simulation, Venus' slow spin exposes its dayside to the sun for almost two months at a time," GISS scientist Anthony Del Genio explained in a news release.
"V GISS model je simulace, Venuše se pomalu odhaluje jeho denní slunce skoro dva měsíce," vysvětlil vědec Anthony Del Genio GISS v tiskové zprávě.
„V simulaci modelu GISS Venuše během pomalého otáčení vystavuje svou denní stranu ke slunci téměř dva měsíce najednou,“ vysvětlil vědec z GISS Anthony Del Genio v nové zprávě.
0.863691
79
1
news
2,017
en-cs
Doctors said that last month, there were 42 attacks on medical facilities in Syria, 15 of which were hospitals in which they work.
Doktoři říkali, že minulý měsíc, bylo zaznamenáno 42 útoků na zdravotnická zařízení v Sýrii, z toho 15 nemocnic, v nichž pracují.
Lékaři uvedli, že za uplynulý měsíc bylo zaznamenáno 42 útoků na lékařská zařízení v Sýrii, z toho 15 na nemocnice, ve kterých pracují.
1.430192
99
1
news
2,017
en-cs
This can no longer be dismissed just as "Absurdistan," this is utter indifference.
Tohle už nemůže být stejně jako "Absurdistánu", to je naprostá lhostejnost.
Není to už ani kocourkov, ale naprostá lhostejnost.
0.207545
62.5
2
news
2,017
en-cs
But that is changing as well.
Ale to se mění.
Ale to se také mění.
1.25202
84
2
news
2,017
en-cs
But dwelling on the discontent seems beside the point.
Ale k nespokojenosti se zdá být podstatné.
Ale tahle nespokojenost není na místě.
-1.061851
18
1
news
2,017
en-cs
Those who return home present a terrorist threat to the UK.
Ti, kteří se vrátí domů představovat teroristickou hrozbu pro Spojené království.
Ti, kteří se vrátí domů, představují pro Británii teroristickou hrozbu.
0.481556
79
1
news
2,017
en-cs
The news and the outrage went wide on Wednesday, with reports by The Verge and Motherboard, a day after Snapchat said it had dismantled the feature.
Zprávy a rozhořčení se rozšířily ve středu, spolu se zprávami od The Verge a Základní deska, a den poté řekl, že to na Snapchatu.
Ve středu o tom Verge a Motherboard napsaly a novinka a rozhořčení se rychle rozšířily a Snapchat hned další den uvedl, že funkci zrušil.
-0.320935
43
1
news
2,017
en-cs
Russian President Vladimir Putin has unexpectedly dismissed his chief of staff Sergei Ivanov.
Ruský prezident Vladimir Putin nečekaně odvolán vedoucí prezidentské kanceláře Sergej Ivanov.
Ruský prezident Vladimir Putin v pátek nečekaně propustil Sergeje Ivanova z postu šéfa prezidentské kanceláře.
-0.080677
60
1
news
2,017
en-cs
He said in the film: 'That is close to one of the worst things I have smelled in a toilet.'
Prý ve filmu: "To je jedna z nejhorších věcí, které jsem cítil na záchodě."
Ve filmu řekl: „Tohle je skoro to nejhnusnější, co jsem kdy na záchodě cítil.“
0.481556
79
1
news
2,017
en-cs
It was, however, soon hit by internal divisions, and it never worked properly.
Byl však zasažen vnitřní rozpory, a nikdy pořádně nefungovala.
Brzy ji ale zasáhly vnitřní rozpory, a nikdy proto pořádně nefungovala.
0.784665
83
2
news
2,017
en-cs
Aside from Kate's doppelganger on the cycling track, many people online have been quick to point out how a certain archer could be the twin of A-lister Leonardo DiCaprio.
Kromě její dvojnice na velodromu, mnoho lidí na internetu se rychle ukáže, jak určité střelec by mohl být dvojčetem NEJ Leonardo DiCaprio.
Vedle dvojnice Kate na cyklistické dráze řada lidí online rychle poukázala na to, že jistý lukostřelec by mohl být dvojčetem hvězdného Leonarda DiCapria.
-0.75785
34
1
news
2,017
en-cs
I said to Frankie a few weeks ago at Epsom he'd have ridden 6,000 winners if he wasn't just a weekend and big-race jockey!
Řekl jsem se před pár týdny v Epsomu, že využilo 6 000 vítězů, kdyby nebyl jen víkend a big-race žokej.
Před několika týdny jsem Frankiemu v Epsomu řekl, že kdyby nejezdil pouze o víkendech a velké dostihy, tak by měl již 6 000 vítězů!
-0.281302
49
1
news
2,017
en-cs
I had a slow start, but then we managed to get into the match and play really well.
Měl jsem pomalý začátek, ale pak jsme se dostali do zápasu a hrají opravdu dobře.
Hermannová: Po nešťastném startu, než jsem se rozehrála, tak jsme se krásně dostaly do hry.
1.02126
90
1
news
2,017
en-cs
Young children are sometimes brought into our emergency rooms so badly injured that we have to prioritise those with better chances,
Malé děti jsou někdy v naší ambulanci tak špatně, že musíme upřednostnit ty s lepší šancí,
Na pohotovost k nám přicházejí malé děti s tak vážnými zraněními, že musíme mezi nimi vybírat ty, u nichž je největší pravděpodobnost, že přežijí.
-0.199443
50
1
news
2,017
en-cs
No, I was not aware of it.
Ne, nebyl jsem si toho vědom.
O tom jsem nevěděla.
0.770767
86
1
news
2,017
en-cs
Many Amharas and Oromos feel Ethiopia is unfairly dominated by members of the Tigrayan ethnic group, which makes up about 6 percent of the population and dominates the military, the intelligence services, commerce and politics.
Mnoho Amharas Oromy a cítil nespravedlivě Etiopie je ovládán členy Tigrajská etnické skupiny, které tvoří asi 6% obyvatelstva a na armádě, zpravodajských služeb, obchodu a politice.
Mnoho Amharů a Oromů se domnívá, že Etiopii neprávem dominují členové etnika Tigrajů, které tvoří okolo 6 procent populace a ovládá armádu, zpravodajské služby, obchod a politiku.
0.501264
76
1
news
2,017
en-cs
The restoration work on the Redern family tomb will cost in total 128 thousand Czech crowns.
Obnovení prací na rodinném hrobě Redern bude stát celkem 128 tisíc korun.
Restaurátorské práce na obnově redernovského náhrobku přijdou celkem na 128 tisíc korun.
1.14807
100
1
news
2,017
en-cs
They should, in the first place, repay all the stolen money,
They should, in the first place, uhradit veškeré ukradené peníze,
Primárně by měli vrátit všechny nakradené peníze.
-0.549796
37
1
news
2,017
en-cs
The courier can see where there are jobs available, he or she can click on it and find out when the package is due for delivery, and then goes ahead and delivers the package.
Kurýr se tam, kde je práce dostupná, může na něj kliknout a zjistit, pokud je balíček u porodu, a pak jde dál a přináší balíček.
Člověk vidí, kde po městě jsou zakázky, přijede k tomu, klikne a vidí, kdy to musí být doručeno a zásilku převeze.
-0.900149
24
1
news
2,017
en-cs
"It is a total failure," said Valls recently.
"Je to totální selhání," řekl Valls.
"Je to totální neúspěch," konstatoval nedávno Valls.
1.14807
100
1
news
2,017
en-cs
You said that you believed that they would always find a way how to cheat.
Řekl jste, že věříte, že budou vždycky najdou cestu, jak podvádět.
Mluvil jste o tom, že si podle vás cestu, jak podvádět, najdou vždycky.
-0.72627
30
1
news
2,017
en-cs
When we then go for a walk, they are surprised to find that the people from the footage are still there at Staroměstské náměstí -
Když půjdeme na procházku, se divil, že jsou ti lidé z nahrávky jsou stále na Staroměstské náměstí -
A když pak jdeme po Staroměstském náměstí, jsou překvapení, že tam ti samí lidé, co jsou vidět na záběrech, vážně stojí.
-1.415856
6
1
news
2,017
en-cs
Helen was calling 'stay in the process, stay in the process'.
Helen volala "pobyt v průběhu pobytu v procesu".
Helen křičela: „Nepřestávej, nepřestávej“.
-1.493055
2
1
news
2,017
en-cs
"I love Criminal Minds and have put my heart and soul into it for the last twelve years," Gibson said in a statement released on Friday.
"Miluju Myšlenek zločince a my heart and soul into it za posledních dvanáct let," řekl Gibson a statement released on Friday.
„Miluji Myšlenky zločince a během posledních dvanácti let jsem do nich dával srdce i duši,“ uvedl Gibson ve svém prohlášení, které vydal v pátek.
-1.374507
9.375
8
news
2,017
en-cs
As its hydrogen escaped, all that was left was a thick atmosphere of carbon dioxide with a deathly greenhouse gas effect -- thus, the Venus we know today.
Jelikož vodík unikl, zbyl z něj jen hustou atmosférou oxidu uhličitého, skleníkového efektu se smrtelným, Venuše - tak jak ji známe dnes.
Vodík unikl a zbyla pouze hustá atmosféra oxidu uhličitého se smrtelným účinkem skleníkového plynu -- to je Venuše, jak ji známe dnes.
-0.477635
35.5
6
news
2,017
en-cs
It just reiterates how much this means to me, how much me and Helen have worked and Robin as well.
To jen zdůrazňuje, jak moc to pro mě znamená, jak moc mě a Helen pracovaly a Robin.
Znovu to zdůrazňuje, jak moc to pro mě znamená, jak moc jsme s Helen pracovaly a Robin také.
-0.242839
44
1
news
2,017
en-cs
WCCB, a local news affiliate in Charlotte, reported Phillip recently left the campaign.
WCCB, místní tiskovou kancelář v Charlotte, Filip nedávno opustil.
WCCB, místní pobočka zpravodajství ve městě Charlotta, oznámila, že Phillip před nedávnem z kampaně odešel.
0.515925
68
1
news
2,017
en-cs
You had to face several unpleasant skirmishes with those you have exposed.
Ty musely čelit několika nepříjemným šarvátky s těmi jste vystaveni.
Čelil jste kvůli tomu několika nepříjemným potyčkám s odhalenými aktéry.
-0.802182
24
2
news
2,017
en-cs
We immediately withdrew the batch from sale, and we have also withdrawn all other batches of this product as a matter of precaution.
To okamžitě stáhla z prodeje, a také jsme stažení všech ostatních šarží tohoto výrobku jako věc prevence.
Zmíněnou šarži jsme okamžitě stáhli z prodeje a z preventivních důvodů jsme stáhli i všechny další šarže této položky.
0.521982
62
1
news
2,017
en-cs
Chilli powder mixed with soil is packed with a firecracker into a condom, its end is twisted shut with just the fuse exposed.
Chilli prášek smíchaný s půda je plná petardu do kondomu, její konec se už jen roznětku.
Chilli prášek smíchaný se solí se spolu s petardou zabalí do kondomu, jeho konec se zauzluje tak, aby z něj koukal pouze knot.
-1.25041
1
2
news
2,017
en-cs
Putin in the centre of a political earthquake?
Putin ve středu politické zemětřesení?
Zemětřesení kolem Putina?
-1.051843
26
1
news
2,017
en-cs
"She loves to take the arms and the legs off and they love to sit next to each other without the prosthetics on."
"Ráda se ruce a nohy a milují sedět vedle sebe bez protézy."
Dodala, že její dcerka ráda panence sundává ruce a nohy a pak společně sedí bez protéz.
-0.861788
31
1
news
2,017
en-cs
Sometimes I would like to touch and hug her but she would not let me.
Někdy bych se chtěl zmínit a obejmout ji, ale ona mě nenechala.
Ale někdy bych ji chtěl pohladit, obejmout a ona se nenechá.
-0.177964
48
2
news
2,017
en-cs
It took them sixty years from sending their first delegations to the Olympic Games.
Trvalo jim to ?? let od svého prvního delegace na olympijské hry.
Čekání na zisk prvního cenného kovu trvalo šedesát let od vyslání první výpravy na olympijské hry.
-1.394572
7
1
news
2,017
en-cs
I am tired of such a life.
Jsem unavená z takového života.
A mě takový život nebaví.
0.248181
73
1
news
2,017
en-cs
From January to July, the operator has had 110 of these carriages scrapped.
Od ledna do července, provozovatel má 110 těchto vozů.
Od ledna do července nechal dopravce sešrotovat 110 těchto vozů.
-0.871082
2
1
news
2,017
en-cs
In 2015, the Clintons made $1 million in charitable contributions, mostly to the Clinton Foundation; former President Bill Clinton brought in nearly $5.3 million in speaking fees; and the former secretary of state reported income of $3 million from publisher Simon & Schuster for her book on her tenure at the State Department.
V roce 2015 se Clintonovi se 1 miliony dolarů v charitativní příspěvky, většinou na Clinton Foundation; bývalý prezident Bill Clinton za téměř 5,3 milionu dolarů za projevy a bývalý ministr zahraničí hlásí příjem 3 miliony dolarů od nakladatelství Simon & Schuster pro svou knihu na její působení na ministerstvu zahraničí.
Clintonovi v roce 2015 věnovali 1 milion dolarů na charitu, převážně do Clintonovy nadace (Clinton Foundation). Exprezident Bill Clinton přispěl do společné kasy částkou téměř honoráři ve výši 5,3 milionu dolarů za přednášky, a dřívější ministryně zahraničí přiznala příjem ve výši 3 miliony dolarů od nakladatelství Simon & Schuster za svou knihu o svém působení na ministerstvu zahraničí.
0.322181
75
1
news
2,017
en-cs
Retailers should start selling the new SIM cards for foreigners along SIMs for locals within six months.
Maloobchodníci by měli začít prodávat nové SIM karty pro cizince stejně jako pro místní SIMs do šesti měsíců.
U prodejců by se tak do půl roku měly po boku SIM určeným výhradně Thajcům objevit i speciální SIM pro cizince.
0.567697
71
1
news
2,017
en-cs
Long ribbed banana leaves are widespread in many countries in Asia and South America as tools to prepare a variety of baked, boiled or fried foods, which are packed into them like in an aluminium foil.
Dlouhé žebrované banánových listů jsou rozšířené v mnoha zemích v Asii a Jižní Americe jako nástroje k přípravě řady pečené, vařené nebo smažené potraviny, které jsou do nich baleny v hliníkové fólii.
Dlouhé žebrované listy banánovníku jsou velmi rozšířené v řadě zemí Asie či Jižní Ameriky také jako "pomůcka" pro přípravu nejrůznějších pečených, vařených a smažených jídel, která se do nich balí podobně jako do alobalu.
-0.761274
37
1
news
2,017
en-cs
In theory, it should be possible to include time worked elsewhere, which is the case here.
Teoreticky by mělo být možné zahrnout do pracovní doby, což je tento případ.
Teoreticky by tak bylo možné započítat dobu odpracovanou jinde, což by odpovídalo tazatelčině situaci.
-0.892956
30
1
news
2,017
en-cs
In Africa, polio was last diagnosed in Somalia two years ago.
V Africe, v Somálsku, byl naposledy před dvěma lety.
V Africe byla obrna naposledy diagnostikována před dvěma lety v Somálsku.
-1.328631
0
1
news
2,017
en-cs
Investigators tells CBS Philadelphia it appears there was crossfire between multiple gunmen.
Vyšetřovatelé CBS Philadelphie zdá se říká, že přestřelky mezi více střelců.
Vyšetřovatelé stanici CBS Philadelphia uvedli, že pravděpodobně došlo k přestřelce mezi několika ozbrojenými muži.
-0.72419
30
1
news
2,017
en-cs
The person most credited with Fiji's success is the team manager,
Osoba s Fidži z úspěchu je týmový manažer,
Velkou zásluhu na úspěchu nese trenér Fidži.
-0.892956
30
1
news
2,017
en-cs
Ms. Ziegelman amplified: "It was surreal."
Slečno Ziegelman zesílil: "Bylo to neskutečné."
Jane Ziegelmanová zdůraznila: „Bylo to surrealistické.“
-0.497828
26
1
news
2,017
en-cs
After a long period of relative calm the relations between Ukraine and Russia have dropped to a new low.
Po dlouhém období relativního klidu se vztahy mezi Ukrajinou a Ruskem klesly na nové dno.
Po delší době relativního klidu došlo opět k dalšímu zhoršení vztahů mezi Ukrajinou a Ruskem.
1.611132
92
1
news
2,017
en-cs
Raisman's performance was a bit of revenge from four years ago, when she tied for third but lost the bronze to Mustafina on a tiebreaker.
Raisman vystoupení bylo trochu pomsty před čtyřmi lety, když si pro třetí bronz, ale přišli jsme o Mustafina na remízu.
Výkon Raismanové byl tak trochu odplatou za olympiádu před čtyřmi roky, kdy se dělila o třetí příčku s Mustafinovou, tehdy jí ale bronz kvůli součtu tří nejlepších sestav.
-0.77379
33
1
news
2,017
en-cs
The planned measures do not mean, however, that foreigners are under any obligation to purchase SIM from a local operator upon arrival to the country.
Plánovaná opatření však neznamenají, že cizinci mají povinnost koupě SIM karty místního operátora při příjezdu do země.
Chystané opatření nicméně neznamená pro cizince povinnost pořídit si při vstupu do země SIM místního operátora.
1.688959
95
1
news
2,017
en-cs
The US-based S&P 500, which went through a 12% correction in February, is now at a new all-time high, and it has gained another 7% since the start of the year.
V indexu S&P 500 se sídlem v USA, která prošla opravou a 12% v únoru, nyní je na novém maximu, a získal další 7% od začátku roku.
Americký index S&P500, který si v únoru procházel 12% korekcí je dnes na novém historickém maximu a od začátku roku si připsal již 7 procent.
-0.618795
10.5
2
news
2,017
en-cs
Dynamic on vault.
Dynamic na přeskoku.
Dynamická na přeskoku.
0.501264
76
2
news
2,017
en-cs
One whiff is usually enough to send an elephant the other way.
Jedno šňupnutí obvykle stačí poslat slonovi na druhou stranu.
Většinou stačí jeden závan a slon se vydá jiným směrem.
-0.856242
2.5
2
news
2,017
en-cs
I think that (Kadiza) interpreted it as a warning and decided to play it safe" said Akunjee according to the BBC.
Myslím si, že (Kadiza) vykládá to jako varování a rozhodl se hrát na jistotu "Akunjee podle BBC.
Myslím, že si to (Kadiza) vyložila jako varování a rozhodla se neriskovat, míní podle BBC Akunjee.
0.136543
56
2
news
2,017
en-cs
Hindes, Kenny - champions with Hoy four years ago - and Skinner set an Olympic record in qualifying, but the standard was overtaken by New Zealand in the first round.
Hindes s Hoy, Kenny - před čtyřmi lety - a Skinner set olympijský rekord v kvalifikaci, ale standardní uchvátila Nový Zéland v prvním kole.
Kenny Hindes - který byl spolu s Hoyem šampiónem před čtyřmi lety - a se Skinnerem dosáhli olympijského rekordu při kvalifikaci, ale trikot převzal v prvním kole Nový Zéland.
-1.380985
8
1
news
2,017
en-cs
The first step will be to steal the battery necessary to repair the robot.
Prvním krokem bude krást baterii potřebné k opravě robota.
Prvním krokem ale bude ukradení baterie nutné pro robotovu opravu.
0.768846
76
1
news
2,017
en-cs
The complaints are many, covering everything from land use to the governing coalition's stranglehold on power.
Stížnosti řada, zahrnující vše od územního k vládnoucí koalici je kontroly moci.
Stížností je mnoho a týkají se všeho od sporů o půdu po absolutní kontrolu moci vládnoucí koalice.
-1.786818
18
1
news
2,017
en-cs
It is fairly easy to clean even though from time to time you need a scalpel to remove the dirt from the creases.
Je celkem snadné, i když čas od času potřebujete skalpelem odstranit špínu z trhliny.
Nečistoty z něj jdou dobře, i když občas se musí špína dávat dolů skalpelem, je třeba ji vydloubat ze záhybů.
0.797717
87
1
news
2,017
en-cs
Sounds tricky?
Zní to složité?
Zní to složitě?
1.887568
100
1
news
2,017
en-cs
It takes time for people to trust the system as they realise that nobody will run away with their parcel.
Chce to čas, aby lidé věřit systému, jakmile zjistí, že uteče s jejich pozemku.
Lidé si taky zatím budují důvěru a zjišťují, že s balíčkem nikdo neuteče.
-1.096448
17
1
news
2,017
en-cs
So is this the fall-out from some kind of power struggle?
Je to totiž nějaký boj o moc?
Jedná se tedy o důsledek nějakého boje o moc?
0.632912
73
1
news
2,017
en-cs
Such a night will set you back at least 300 pounds, which is roughly 9,500 Czech crowns.
Taková noc vás to stálo nejméně 300 liber, což je zhruba 9500 korun.
Taková noc ovšem vyjde na 300 liber, což je v přepočtu zhruba 9500 korun.
-0.068298
53
2
news
2,017
en-cs
First, they are required to contact the billboard owners in a bureaucratic way to remove the advert.
First, they are required to contact the billboard v byrokratickou cestu k odstranění inzerátu.
Napřed musí složitě majitele billboardu oslovovat, aby dal reklamu pryč.
-1.4126
7
1
news
2,017
en-cs
The leadership failures at Centcom reach to the very top of the organization.
Vedení poruchám Centcom dosáhnout až na samý vrchol.
Selhání ve vedení Centcomu sahá až na vrchol organizace.
-0.874689
30
1
news
2,017
en-cs
The events in Rio de Janeiro feel constant and inescapable, a furious relay of competition and striving.
Události v Rio de Janeiru pocit neustálé a nevyhnutelné, zuřivý přenos soutěže a boje.
Z událostí v Riu de Janeiru je cítit vytrvalé, nepopsatelné a zaujaté střídání soutěživosti a úsilí.
-0.734069
34
1
news
2,017
en-cs
The clarification raised new questions about the Republican presidential nominee's ability to communicate clearly to the American public.
Vyjasnění vyvolává nové otázky o republikánskou prezidentskou nominaci je schopnost komunikovat jasně pro americkou veřejnost.
Vysvětlení vyvolalo nové otázky ohledně schopnosti republikánského kandidáta na prezidenta hovořit jasně s americkou veřejností.
1.36838
100
1
news
2,017
en-cs
In June, original Victoria's Secret model Stephanie Seymour criticised Jenner and her colleague Gigi Hadid, calling them the "bitches of the moment."
V červnu, původní modelkou od Victoria 's Secret Stephanie Seymour kritizoval Jenner a její kolegyně Gigi Hadid a nazývali je "děvky."
Stephanie Seymorová, původní modelka Victoria's Secret v červnu kritizovala Jennerovou a její kolegyni Gigi Hadidovou a nazvala je „děvkami okamžiku“.
0.398742
70
1
news
2,017
en-cs
What's going to happen?
Co se stalo?
Co bude dál?
-0.495738
40
1
news
2,017
en-cs
Patrick Roy resigned as coach and vice president of the hockey operations of the Colorado Avalanche on Thursday, citing a lack of a voice within the team's decision-making process.
Patrick Roy rezignoval trenér a viceprezident pro hokejové operace Colorado Avalanche ve čtvrtek, citing a lack of a rozhodovací proces v rámci týmu.
Patrick Roy ve čtvrtek rezignoval na svůj post trenéra a viceprezidenta hokejových operací týmu Colorado Avalanche, jako důvod uvedl nemožnost podílet se na rozhodovacím procesu v otázkách týmu.
-1.271238
13
1
news
2,017
en-cs
Only a small group of eight leading members of Congress, known as the Gang of Eight in the US was briefed.
Pouze malá skupina osmi předních členů Kongresu, known as the Gang osmi v USA.
Z veřejných činitelů byla informována jen malá skupina osmi čelných poslanců Kongresu, nazývaná v USA gang osmi.
-1.488496
11
1
news
2,017
en-cs
Can you guess what is the last item on the top ten list?
Uhodnete, co je poslední položka na seznamu?
A dokážete uhodnout, kdo uzavírá první desítku?
0.512063
50.5
2
news
2,017
en-cs
In the healthcare sector, there has been a long-term pushback against these agreements to ensure the mobility of health workers and not all hospitals currently require this agreement.
In the healthcare sector, there has been a dlouhodobému tlaku proti tyto dohody k zajištění mobility zdravotnických pracovníků a ne všechny nemocnice v současné době vyžadují.
V oblasti zdravotnictví je přitom vyvíjen dlouhodobý tlak na neuzavírání těchto dohod s ohledem na zajištění pracovní mobility zdravotnických pracovníků a ne všechny nemocnice v současné době tuto dohodu vyžadují.
-0.293552
33
1
news
2,017
en-cs
Ticagrelor, which is made by UK firm AstraZeneca and sold under the trade name Brilique, reduces this risk by making clots less likely.
Tikagrelor, which is made by UK firma AstraZeneca a prodávaný pod obchodním názvem Brilique snižuje toto riziko tím, že se méně pravděpodobné.
Ticagrelor, který vyrábí britská firma AstraZeneca a který je prodáván pod obchodním názvem Brilique, snižuje riziko tím, že ke vzniku sraženin dochází méně pravděpodobněji.
-0.841401
3
1
news
2,017
en-cs
event in which he finished 33rd.
událost, ve které skončil 33.
V ní Nepejchal obsadil 33. místo.
-0.871082
2
1
news
2,017
en-cs
There's no better way to win it.
Není lepší způsob, jak vyhrát.
Neexistuje žádný lepší způsob, jak jak to vyhrát.
0.880254
64
1
news
2,017
en-cs
The men could spend between three and ten years in prison.
Muži mohli strávit tři až deset let vězení.
Oběma mužům hrozí tři až deset let vězení.
-0.810698
2
1
news
2,017
en-cs
From June next year, those legal centres are slated to lose another 30 per cent of their federal funding.
Od června příštího roku, jejich centry jsme ztratit dalších 30 procent jejich federální financování.
Od června příštího roku tato centra právní pomoci přijdou o dalších 30 procent federálních financí.
-0.051086
61
1
news
2,017
en-cs
The animated TV series, which has been aired in more than hundred countries around the world, was inspired by the cartoons about two handymen Mr Ouholíček and Mr Sedlec, which the artist and the series director Lubomír Beneš created for a magazine.
Ten animovaný televizní seriál, který se vysílal ve více než ??? zemích po celém světě, byla inspirována pohádky o dvou panu Ouholíček kutilové a Sedlec, který umělec a režisér Lubomír Beneš z nějakého časopisu.
Za vznikem tohoto animovaného seriálu, který nyní znají diváci ve více než stovce zemí světa, byly kreslené vtipy výtvarníka a režiséra Lubomíra Beneše, které vymýšlel pro časopis se dvěma kutily pány Ouholíčkem a Sedlecem.
-1.293915
19
1
news
2,017
en-cs
His wife works in the courthouse at Ovocný trh, where she handles civil disputes.
Jeho manželka pracuje v budově na Ovocný trh, kde se občanskoprávními spory.
Jeho manželka pracuje v soudní budově na Ovocném trhu a řeší civilní spory.
-0.596581
35
1
news
2,017
en-cs
I would just like to say thank you to the writers, producers, actors, our amazing crew, and, most importantly, the best fans that a show could ever hope to have.
Chtěl bych poděkovat scénáristé, producenti, herci, úžasná parta, a co je nejdůležitější, nejlepší fanoušky, že představení.
Chtěl bych ještě vyjádřit svůj dík autorům, producentům, hercům, našemu úžasnému týmu a především skvělým fanouškům, v jaké kdy tahle show mohla doufat.
-0.837971
1
1
news
2,017
en-cs
The first junior doctors are moved onto the new contract, which includes changes to overnight and weekend working practices to improve care at unsociable hours.
První mladí lékaři jsou přesunuty na nové smlouvy, která zahrnuje změny přes noc a víkend pracovní postupy s cílem zlepšit péči v nespolečenský.
První mladí lékaři již podepsali novou smlouvu, která zahrnuje změny v nočních a víkendových pracovních postupech s cílem zlepšení péče v nesociálních hodinách.
-0.26523
22
1
news
2,017
en-cs
If both sides agree on the route and the time of delivery, the app matches them together and they both receive a notification,
Pokud se obě strany dohodnou na způsobu a době dodání, app je společně a oba dostávají oznámení,
Když vyhovuje trasa i čas doručení, spáruje se to a oběma přijde vzájemná notifikace.
-0.374323
18
1
news
2,017
en-cs
His menu that day was more humble: deviled eggs in tomato sauce, mashed potatoes and, for dessert, prune pudding.
Jeho den byl skromnější menu: vajíčka v rajčatové omáčce, šťouchané brambory a jako zákusek švestkový pudink.
Jeho menu na tento den ale bylo skromnější: vejce na ďábelský způsob v rajské omáčce, bramborové pyré a jako dezert švestkový pudink.
1.084805
71.5
2
news
2,017
en-cs
In Scotland, you can go to prison without committing a crime.
Ve Skotsku, můžeš jít do vězení, aniž by spáchal zločin.
Ve Skotsku lze jít za mříže i bez spáchání zločinu.
1.698456
94
1
news
2,017
en-cs
The new institution will replace the “Foundation for Islam of France”, which was founded in 2005 by former Prime Minister Dominique de Villepin
The new institution will replace the "Nadace pro Islám ve Francii", který založil v roce 2005 bývalý premiér Dominique de Villepin
Nová instituce nahradí současnou Francouzskou nadaci pro islám, kterou v roce 2005 založil tehdejší premiér Dominique de Villepin.
-2.006214
6
1
news
2,017
en-cs
The official strategy of the Bulgarian government "raises serious concerns about Bulgaria's lack of respect for international law," warned Mr Zeid Ra'ad Al Hussein.
Oficiální strategy of the Bulgarian government "raises serious concerns about Bulgaria 's lack of respect for international law," varoval pan Zeid Ra' ad Al Hussein.
Oficiální strategie bulharské vlády "vyvolává vážné znepokojení ohledně toho, že Bulharsko nedodržuje mezinárodní právo", varoval Zeid Ra'ad al-Hussein v prohlášení.
-1.826557
1
1
news
2,017
en-cs
Born in the Estonian capital Tallinn in 1972, he graduated from the prestigious Moscow State Institute of International Relations (MGIMO) and served in the Tokyo embassy.
Narodil se v estonském Tallinnu kapitálu v roce 1972, absolvoval prestižní Státní institut mezinárodních vztahů v Moskvě (MGIMO) a v Tokiu.
Narodil se v hlavním městě Estonska Tallinnu v roce 1972, promoval na prestižním Státním institutu mezinárodních vztahů v Moskvě (MGIMO) a pracoval na ambasádě v Tokiju.
-0.549214
27
1
news
2,017
en-cs
I didn't sign up for this.
K tomuhle jsem se neupsal.
Na tohle nejsem připravená.
0.145051
50
1
news
2,017
en-cs
The views of experts on the future performance of selected foreign markets tracked by indices compared with the Czech capital market (PX) over a horizon of one month and half a year.
Názory expertů na budoucí vývoj na vybraných zahraničních trzích sledovaný indexů ve srovnání s českým kapitálovým trhem (PX) v horizontu jednoho měsíce a půl roku.
Názory expertů na budoucí vývoj na vybraných zahraničních trzích sledovaný prostřednictvím indexů a porovnání s českým kapitálovým trhem (PX) v horizontu jednoho měsíce a půl roku.
1.289355
79
1
news
2,017
en-cs
I am afraid that this would preclude almost any prosecution, he said in a newspaper interview.
Obávám se, že to je v rozporu s jakoukoliv trestní stíhání, řekl v novinách.
Obávám se, že by se pak nedalo soudit vůbec nic, poznamenal pro deník.
0.398742
70
1
news
2,017
en-cs
Two years ago, Brno was eighth, and now it finished second.
Před dvěma lety, Brno byla osmá, a teď to skončilo.
Brno před dvěma lety bylo osmé, teď skončilo druhé.
-0.991094
34
1
news
2,017
en-cs
In contrast, his opponents had to fight,
Naopak jeho protivníci bojovat,
To jeho soupeři na rozdíl od něj museli o postup bojovat.
-1.454472
21
1
news
2,017
en-cs
In addition, all offices feature so-called micro-kitchens, which are always well stocked with healthy snacks, revealed the spokeswoman.
Navíc všechny funkce tzv. micro-kitchens, které jsou vždy dobře zásobenou zdravé svačiny, odhalila mluvčí.
Navíc jsou ve všech kancelářích takzvané mikrokuchyňky, kde lidé vždy najdou zdravou svačinu, prozrazuje mluvčí.
-0.949526
12
1
news
2,017
en-cs
After that I founded a website together with a friend, which can be used by people to find and offer shared accommodation.
Potom jsem založil spolu s kamarádem, which can be used by people to find a sdílené ubytování.
Potom jsme ještě s jedním kamarádem založili webové stránky, na kterých lidé nabízejí a hledají sdílené bydlení.
-1.277763
0
1
news
2,017
en-cs
The Road and Motorway Directorate admitted a few months ago that there was an illegal billboard on their property near the busy national road between České Budějovice and the Lipno dam.
Podle Ředitelství silnic a dálnic ČR před několika měsíci připustila, že je nelegální billboard na vlastním pozemku poblíž rušné státní silnice mezi České Budějovice a na Lipno.
Ředitelství silnic a dálnic před čtvrt rokem přiznalo: u hlavního tahu z Českých Budějovic na Lipno stojí na našem pozemku u státní silnice reklamní billboard načerno.
0.293538
63
1
news
2,017
en-cs
In the age of social networks that divide people, we would like to bring people together.
V době sociálních sítí, které rozdělují lidi, we would like to bring people together.
V době sociálních sítí, které lidi rozdělují, bychom chtěli, aby tahle naopak sbližovala.
-1.439154
4
1
news
2,017
en-cs
As he said, it was touch and go.
Jak řekl, je to v pořádku.
Podle jeho slov to bylo nejisté.
-1.317147
16
2
news
2,017
en-cs
"Loaves were very popular," Ms. Ziegelman said.
"Chleba byly velmi populární," Paní Ziegelman.
„Karbanátky byly velmi oblíbené“, řekla slečna Ziegelmanová.
-0.402104
49
1
news
2,017
en-cs
The buildings are usually the victims of financial problems of their owners, non-transparent relationships between companies, or they are owned by the state, which is unable or unwilling to dispose of them.
Budovy jsou většinou obětí finančních problémů, netransparentní vztahy mezi firmami, nebo jsou ve vlastnictví státu, který není schopen či ochoten s ním nakládat.
Domy jsou obvykle obětí finančních problémů svých majitelů, neprůhledných vztahů mezi firmami nebo patří státu, který se jich neumí či nechce zbavit.
0.363191
75
1
news
2,017
en-cs
All the product in question has been removed from sale.
All the product in question has been removed from sale.
Veškeré dotčené výrobky byly staženy z prodeje.
-1.775273
12
1
news
2,017