text
stringlengths
7
681
(Parlamentti vietti minuutin hiljaisuuden.) ###>(The House rose and observed a minute's silence)
Tulossa! ###>Incoming!
Hän on siisti tyyppi. ###>She's cool.
Häntä ei tarvitse pelätä. ###>You have no reason to fear him.
Osa II: Todistus ###>Part II: Certification
Yksi juttu vielä. ###>There's one other thing.
Olisi sääli, jos pulloa ei tyhjennettäisi. ###>It would be a terrible shame to waste it.
Voi Luoja. ###>Oh, God.
Palauttamista tai peruuttamista on pyydettävä kansallisilta tulliviranomaisilta voimassa olevan tullilainsäädännön mukaisesti. ###>Repayment or remission must be requested from national customs authorities in accordance with applicable customs legislation.
Pythagoras. ###>- Pythagoras. - Mm, what?
Mieluummin kuolen. ###>I'd rather die.
- Mutta ei sovittuja sääntöjä. ###>-No set rules.
Käske miestesi pysyä erossa kunniallisista naisista. ###>Tell your brutes to stay away from decent women.
Entä sitten? ###>So what?
IAEA saa täydelliset tiedot kyseisissä laitoksissa noudatettavista terveys- ja turvallisuussäännöistä. ###>the IAEA will be provided with full information on the health and safety procedures at the relevant facilities;
He vaarantavat henkensä joka kerta. ###>They risk their lives every time they go out there.
Paikasta oli mukava pitää huolta. ###>And I did not mind minding this place.
Leila Andersson, 25, opiskelija, - löytyi kuolleena hautausmaalta. ###>Tuesday. The body of Leila Andresen a 25-year-old Interior Design major at Brooklyn College was found at Green-Wood Cemetery.
- Noin 200 vuotta. ###>Two hundred years, give or take.
53 artikla ###>Article 53
Autoa ajettaessa tai koneita käytettäessä on kuitenkin otettava huomioon, että joillakin potilailla on esiintynyt huimausta (ks. kohta 4. 8). ###>However, when driving vehicles or operating machines, it should be taken into account that dizziness has been reported (see section 4.8).
- Ei tänään. ###>Not today.
Hyvä idea! ###>Good idea!
Vetäytyminen ei ole pelkuruutta. ###>There is no cowardice in standing down.
Hän väistelee kaikkea vaativaa. Ehkä hän on tullut isäänsä. ###>He shies away from anything that requires effort and I think maybe he picks that up from me.
Sarah. ###>Sarah.
Mene tuonne. ###>Get over there!
Et saa tilaisuutta. ###>You won't get the chance.
Gordon jututtaa äitiä. ###>Gordon's finishing up with the mother.
Meitä tarkkaillaan. ###>We're being watched.
- Jo vain. ###>-Oh yes.
Tuo oli asiatonta. ###>You're out of line.
Voitteko puhdistaa tämän? ###>Can you clean this?
Ei. ###>No!
- Haluat panna ranskatarta. ###>You want to bang the french chick.
Mitä nyt? ###>What's going on?
- Tuo ei todellakaan ole sikahauskaa. ###>That is definitely not crack-a-lackin'.
Kuule, kenraali... ###>Say, General.
Ymmärtäisi? ###>Wait.
Ilma-aluksen käyttäjä, jolla ICAO-koodi MAR ###>Operator using ICAO_CODE:MAR
Missä valot? ###>Where's the light?
Hän lipesi käsistäni. ###>And then he just slipped through my fingers.
Voinko auttaa? ###>What are you doing there?
-Hei. ###>-Hi.
Ichi. ###>Ichi.
On vähän huono olo... ###>I don't feel so good.
- Uskon tämän olleen todellisen naisen. ###>I do believe this was a real woman, Sir Selwyn.
Oskar... Tykkäätkö minusta? ###>Oskar... do you like me?
- Hei, Peter. ###>- Hey, Peter!
Tautia sairastavat ihmiset eivät saa tuntea jäävänsä vaille suojelua. ###>Sufferers must not feel they have no protection.
Pasha? ###>Pasha?
Al-Aqsa marttyyrien prikaati ###>Al-Aqsa Martyr's Brigade
Aivan! ###>Right. Yes, yes.
Tania... ###>We'd better get dressed now.
Tervehdys. ###>Hello.
Jane, tule! ###>Jane, follow me!
Minä pyydän. ###>Please.
Tietysti. ###>Of course.
- Joten? ###>-So?
Uskomatonta, - että hän järjesti kaiken niin ajattelevaisesti aina loppuun saakka. ###>It's unbelievable she was so centered in her last moments,
Gy. sz.: ###>Batch
- - - ###>- - -
Älä viitsi. ###>Come on.
Katso nyt häntä. ###>I mean, look at her.
Suolahappokylvyn jälkeen luut olivat hyvin hauraita. ###>His bones would be super brittle after being immersed in hydrochloric acid.
Miksi olemme niin kärkkäitä syyttelemään, mikä siinä viehättää? ###>Why are we so quick to blame?
Ja minä näen kirahvin. ###>I see a giraffe.
Pois tieltä. ###>Hold it! Hold it!
Siebenrockiella leytensis (II) ###>Siebenrockiella leytensis (II) Philippine pond turtle
Vaikeaa. ###>It's complicated.
Ei. ###>No.
- Hienoa, Beth! ###>You'll see.
Täytyy päästä pissalle! ###>I gotta pee!
- Minä? ###>- Me?
Olen nähnyt tämän leffan. ###>I've seen this movie.
Hän näyttää tutulta. ###>He looks familiar.
Sinulla on oikeus olla vihainen, mutta jutellaan jossain muualla. ###>Thea, I know you're upset, and you have every right to be, but we need to talk somewhere else.
Mitä hän päätti tehdä? ###>And what does he do?
- Tietenkin olen! ###>-Of course I am.
- Sori. ###>Sorry.
PÄÄTELMÄT ###>CONCLUSION
Vic! ###>Vic!
Linden. ###>Linden.
Haluatko nähdä isäsi, poika? ###>You ready to see your dad, kid?
Siinä kaikki, kiitos. ###>That's all, thank you.
4000$ käsilaukkuun, jonka valmistus todennäköisesti maksoi 10$ ulkomaisessa hikipajassa. ###>4000$ on a handbag that likely cost 10 dollars to make in a sweatshop overseas.
Olen valmis. ###>OK. I'm ready.
Yksi, kaksi, kolme. ###>One, two, three.
Kiitos paljon. ###>Thank you very much.
- Mitä siitä? ###>- Jacket?
Colin? ###>- Colin? - What's the matter?
- Kersantti! ###>- Sarge!
Tiedätkö mitä rakkaus on? ###>Do you know what love is?
-"Velmu?" ###>- "Lad?"
- Hyvä. ###>Great.
Kide 2Name ###>Crystal 2
Hän haluaisi minun pysyvän siitostammana. ###>If he had his way I'd stay home forever and be a broodmare.
Odottaisin sitä Tonyltä, ei sinulta. ###>Yeah, one I would expect from Tony, not you.
Onko sillä väliä? ###>- What does it matter?
- Milloin? ###>When?