|
--- |
|
license: cc-by-nc-4.0 |
|
task_categories: |
|
- translation |
|
language: |
|
- zh |
|
- en |
|
tags: |
|
- legal |
|
- patent |
|
- ipo |
|
- Taiwan |
|
- ROC |
|
- tw |
|
- Intellectual Property Office |
|
size_categories: |
|
- 1K<n<10K |
|
--- |
|
|
|
# Dataset Card for 中華民國經濟部智慧財產局雙語辭彙(tw-ipo-bilingual-vocab) |
|
|
|
## Dataset Summary |
|
|
|
本資料集收集和整理中華民國台灣[經濟部智慧財產局(Intellectual Property Office)](https://www.tipo.gov.tw/tw/mp-1.html)官方網站中提供的散落不同連結處的雙語辭彙。 |
|
|
|
## Supported Tasks and Leaderboards |
|
|
|
本資料集可以運用在 Pre-training 階段,讓模型學會中華民國台灣有關智慧財產領域的專有名詞翻譯。 |
|
|
|
## Languages |
|
|
|
繁體中文 & English |
|
|
|
## Dataset Structure |
|
|
|
### Data Instances |
|
|
|
一個資料樣本如下: |
|
|
|
```json |
|
{ "zh": "發明專利", "en": "invention patent" } |
|
``` |
|
|
|
#### Data Fields |
|
|
|
本資料集可能需要轉換成你需要輸入的欄位名稱,總體來說 `zh` 放置繁體中文,和 `en` 放置[經濟部智慧財產局(Intellectual Property Office)](https://www.tipo.gov.tw/tw/mp-1.html)建議的翻譯。 |
|
|
|
#### Data Splits |
|
|
|
無。留給使用者自行切分。 |
|
|
|
### Dataset Creation |
|
|
|
#### Curation |
|
|
|
這個資料集保留原始[經濟部智慧財產局(Intellectual Property Office)](https://www.tipo.gov.tw/tw/mp-1.html)建議的翻譯,並未加進行調整任何內容,但筆者個人覺得除了某些「專利領域」獨有的名詞之外,如果為「通用型名詞」的外文翻譯並不是很好的品質。另外,因為本資料集收集的為[經濟部智慧財產局(Intellectual Property Office)](https://www.tipo.gov.tw/tw/mp-1.html)官方網站上散落各處的雙語辭彙表,有可能不同連結內的中文名詞對映外文翻譯結果不同,請使用者自行斟酌使用。 |
|
|
|
#### Source Data |
|
|
|
- [經濟部智慧財產局(Intellectual Property Office)](https://www.tipo.gov.tw/tw/mp-1.html) |
|
|
|
## License |
|
|
|
請如果有使用本資料集要註解出處 [lianghsun/tw-ipo-bilingual-vocab](https://huggingface.co/datasets/lianghsun/tw-ipo-bilingual-vocab)。 |
|
|
|
cc-by-nc-4.0 |
|
|