Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet
Khmer
stringlengths
6
319
English
stringlengths
7
402
įž€įŸ’įž˜įŸįž„įž”įŸ’įžšįž»įžŸįž–įžøįžšįž“įž¶įž€įŸ‹įžŸįž€įŸ‹įžšįž½įž‰įž€įŸ’įžšįž”įŸįž€įž˜įž¾įž›įžŠįŸƒįžšįž”įžŸįŸ‹įž‚įŸ įž–įŸįž›įžŠįž¾įžšįž›įŸįž„įž€įŸ’įž“įž»įž„įž‘įžøįž’įŸ’įž›įž¶įŸ”
Two young guys with shaggy hair look at their hands while hanging out in the yard.
įž€įŸ’įž˜įŸįž„įž”įŸ’įžšįž»įžŸįžŸįŸ’įž”įŸ‚įž€įžŸįž–įžøįžšįž“įž¶įž€įŸ‹įž“įŸ…įžįž¶įž„įž€įŸ’įžšįŸ…įž€įŸ’įž”įŸ‚įžšįž‚įž»įž˜įŸ’įž–įŸ„įžįž–įŸ’įžšįŸƒįž‡įž¶įž…įŸ’įžšįž¾įž“įŸ”
Two young, White males are outside near many bushes.
įž”įž»įžšįžŸįž–įžøįžšįž“įž¶įž€įŸ‹įž–įž¶įž€įŸ‹įž¢įž¶įžœįž–įžŽįŸŒįž”įŸƒįžįž„įž€įŸ†įž–įž»įž„įžˆįžšįž“įŸ…įž€įŸ’įž“įž»įž„įž‘įžøįž’įŸ’įž›įž¶įž˜įž½įž™įŸ”
Two men in green shirts are standing in a yard.
įž”įž»įžšįžŸįž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž–įž¶įž€įŸ‹įž¢įž¶įžœįžįŸ€įžœįžˆįžšįž“įŸ…įž€įŸ’įž“įž»įž„įžŸįž½įž“įž…įŸ’įž”įž¶įžšįŸ”
A man in a blue shirt standing in a garden.
įž˜įž·įžįŸ’įžįž—įŸįž€įŸ’įžįž·įž–įžøįžšįž“įž¶įž€įŸ‹įžšįžøįž€įžšįž¶įž™įž“įž¹įž„įž–įŸįž›įžœįŸįž›įž¶įžŠįŸ‚įž›įž”įž¶įž“įž…įŸ†įžŽįž¶įž™įž‡įž¶įž˜įž½įž™įž‚įŸ’įž“įž¶įŸ”
Two friends enjoy time spent together.
įž”įž»įžšįžŸįž‡įž¶įž…įŸ’įžšįž¾įž“įž–įž¶įž€įŸ‹įž˜įž½įž€įžšįž¹įž„įž€įŸ†įž–įž»įž„įž”įŸ’įžšįžįž·įž”įžįŸ’įžįž·įž€įž¶įžšįž”įŸ’įžšįž–įŸįž“įŸ’įž’įžšįŸ‰įž€įž™įž€įŸ’įžŸįŸ”
Several men in hard hats are operating a giant pulley system.
įž€įž˜įŸ’įž˜įž€įžšįž˜įž¾įž›įž…įž»įŸ‡įž–įžøįž›įž¾įž‘įŸ…įž›įž¾įž§įž”įž€įžšįžŽįŸįž˜įž½įž™įŸ”
Workers look down from up above on a piece of equipment.
įž”įž»įžšįžŸįž–įžøįžšįž“įž¶įž€įŸ‹įž’įŸ’įžœįž¾įž€įž¶įžšįž›įž¾įž˜įŸ‰įž¶įžŸįŸŠįžøįž“įž–įž¶įž€įŸ‹įž˜įž½įž€įžšįž¹įž„įŸ”
Two men working on a machine wearing hard hats.
įž”įž»įžšįžŸįž”įž½įž“įž“įž¶įž€įŸ‹įž“įŸ…įž›įž¾įž€įŸ†įž–įž¼įž›įž“įŸƒįžšįž…įž“įž¶įžŸįž˜įŸ’įž–įŸįž“įŸ’įž’įžįŸ’įž–įžŸįŸ‹įŸ”
Four men on top of a tall structure.
įž”įž»įžšįžŸįž”įžøįž“įž¶įž€įŸ‹įž“įŸ…įž›įž¾įž¢įžŽįŸ’įžįž¼įž„įžšįŸ‰įŸ‚įžŠįŸįž’įŸ†įž˜įž½įž™įŸ”
Three men on a large rig.
įž€įŸ’įž˜įŸįž„įž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įžŸįŸ’įž›įŸ€įž€įž–įž¶įž€įŸ‹įž–įžŽįŸŒįž•įŸ’įž€įž¶įžˆįž¼įž€įž€įŸ†įž–įž»įž„įž”įž¾įž„įž‡įžŽįŸ’įžįž¾įžšįž€įŸ’įž“įž»įž„įž•įŸ’įž›įž¼įžœįž…įž¼įž›įŸ”
A child in a pink dress is climbing up a set of stairs in an entry way.
įž€įŸ’įž˜įŸįž„įžŸįŸ’įžšįžøįžįž¼įž…įž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž€įŸ’įž“įž»įž„įžŸįž˜įŸ’įž›įŸ€įž€įž”įŸ†įž–įž¶įž€įŸ‹įž–įžŽįŸŒįž•įŸ’įž€įž¶įžˆįž¼įž€įž…įž¼įž›įž‘įŸ…įž€įŸ’įž“įž»įž„įž€įž¶įž”įŸŠįžøįž“įžˆįž¾įŸ”
A little girl in a pink dress going into a wooden cabin.
įž€įŸ’įž˜įŸįž„įžŸįŸ’įžšįžøįžįž¼įž…įž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž”įž¾įž„įž‡įžŽįŸ’įžįž¾įžšįž‘įŸ…įž•įŸ’įž‘įŸ‡įž›įŸįž„įžšįž”įžŸįŸ‹įž“įž¶įž„įŸ”
A little girl climbing the stairs to her playhouse.
įž€įŸ’įž˜įŸįž„įžŸįŸ’įžšįžøįžįž¼įž…įž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž”įž¾įž„įž…įž¼įž›įž‘įŸ…įž€įŸ’įž“įž»įž„įž•įŸ’įž‘įŸ‡įž›įŸįž„įžˆįž¾įŸ”
A little girl climbing into a wooden playhouse.
įž€įŸ’įž˜įŸįž„įžŸįŸ’įžšįžøįž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž…įž¼įž›įž‘įŸ…įž€įŸ’įž“įž»įž„įž¢įž¶įž‚įž¶įžšįžˆįž¾įŸ”
A girl going into a wooden building.
įž˜įž¶įž“įž“įžšįžŽįž¶įž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž–įž¶įž€įŸ‹įž¢įž¶įžœįž–įžŽįŸŒįžįŸ€įžœ įž“įž·įž„įž˜įž½įž€įž€įŸ†įž–įž»įž„įžˆįžšįž“įŸ…įž›įž¾įž‡įžŽįŸ’įžįž¾įžš įž įž¾įž™įž•įŸ’įž¢įŸ€įž„įž‘įŸ…įž”įž„įŸ’įž¢įž½įž…įŸ”
Someone in a blue shirt and hat is standing on stair and leaning against a window.
įž”įž»įžšįžŸįž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž–įž¶įž€įŸ‹įž¢įž¶įžœįž–įžŽįŸŒįžįŸ€įžœįž€įŸ†įž–įž»įž„įžˆįžšįž›įž¾įž‡įžŽįŸ’įžŠįž¾įžšįž€įŸ†įž–įž»įž„įžŸįž˜įŸ’įž¢įž¶įžįž”įž„įŸ’įž¢įž½įž…įŸ”
A man in a blue shirt is standing on a ladder cleaning a window.
įž”įž»įžšįžŸįž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž“įŸ…įž›įž¾įž‡įžŽįŸ’įžŠįž¾įžšįžŸįž˜įŸ’įž¢įž¶įžįž”įž„įŸ’įž¢įž½įž…įž“įŸƒįž¢įž‚įž¶įžšįžįŸ’įž–įžŸįŸ‹įž˜įž½įž™įŸ”
A man on a ladder cleans the window of a tall building.
įž”įž»įžšįžŸįž–įž¶įž€įŸ‹įž¢įž¶įžœįž–įžŽįŸŒįžįŸ€įžœ įž“įž·įž„įžįŸ„įžįž¼įžœįž”įŸŠįž™įž“įŸ…įž›įž¾įž‡įžŽįŸ’įžŠįž¾įžšįžŸįž˜įŸ’įž¢įž¶įžįž”įž„įŸ’įž¢įž½įž…
Man in blue shirt and jeans on ladder cleaning windows
įž”įž»įžšįžŸįž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž“įŸ…įž›įž¾įž‡įžŽįŸ’įžŠįž¾įžšįžŸįž˜įŸ’įž¢įž¶įžįž”įž„įŸ’įž¢įž½įž…
A man on a ladder cleans a window
įž”įž»įžšįžŸįž–įžøįžšįž“įž¶įž€įŸ‹ įž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž–įž¶įž€įŸ‹įž¢įž¶įžœįž–įžŽįŸŒįž”įŸ’įžšįž•įŸįŸ‡ įž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž–įž¶įž€įŸ‹įž¢įž¶įžœįžįŸ’įž˜įŸ… įžˆįžšįž€įŸ’įž”įŸ‚įžšįž…įž„įŸ’įž€įŸ’įžšįž¶įž“įŸ”
Two men, one in a gray shirt, one in a black shirt, standing near a stove.
įž”įž»įžšįžŸįž–įžøįžšįž“įž¶įž€įŸ‹įž€įŸ†įž–įž»įž„įž’įŸ’įžœįž¾įž˜įŸ’įž įž¼įž” įž“įž·įž„įž›įŸįž„įžŸįž¾įž…įž‡įž¶įž˜įž½įž™įž€įž¶įž˜įŸįžšįŸ‰įž¶įŸ”
Two guy cooking and joking around with the camera.
įž”įž»įžšįžŸįž–įžøįžšįž“įž¶įž€įŸ‹įž“įŸ…įž€įŸ’įž“įž»įž„įž•įŸ’įž‘įŸ‡įž”įž¶įž™įž’įŸ’įžœįž¾įž˜įŸ’įž įž¼įž”įž“įŸ…įž›įž¾įž…įž„įŸ’įž€įŸ’įžšįž¶įž“įŸ”
Two men in a kitchen cooking food on a stove.
įž”įž»įžšįžŸįž–įžøįžšįž“įž¶įž€įŸ‹įž“įŸ…įž…įž„įŸ’įž€įŸ’įžšįž¶įž“įžšįŸ€įž”įž…įŸ†įž¢įž¶įž įž¶įžšįŸ”
Two men are at the stove preparing food.
įž”įž»įžšįžŸįž–įžøįžšįž“įž¶įž€įŸ‹įž€įŸ†įž–įž»įž„įž’įŸ’įžœįž¾įž˜įŸ’įž įž¼įž”įŸ”
Two men are cooking a meal.
įž˜įž“įž»įžŸįŸ’įžŸįž–įžøįžšįž“įž¶įž€įŸ‹įž“įŸ…įž€įŸ’įž“įž»įž„įžšįž¼įž”įžįžįž€įŸ†įž–įž»įž„įž›įŸįž„įž įŸ’įž‚įžøįžįž¶ įž įž¾įž™įž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž‘įŸ€įžįž€įŸ†įž–įž»įž„įž‚įŸ„įŸ‡įž‚įž¶įžįŸ‹įŸ”
Two people in the photo are playing the guitar and the other is poking at him.
įž”įž»įžšįžŸįž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž€įŸ’įž“įž»įž„įž–įžŽįŸŒįž”įŸƒįžįž„įž€įž¶įž“įŸ‹įž įŸ’įž‚įžøįžįž¶ įžįžŽįŸˆįž”įž»įžšįžŸįž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž‘įŸ€įžįž˜įž¾įž›įž¢įž¶įžœįžšįž”įžŸįŸ‹įž‚įž¶įžįŸ‹įŸ”
A man in green holds a guitar while the other man observes his shirt.
įž”įž»įžšįžŸįž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž€įŸ†įž–įž»įž„įž‡įž½įžŸįž‡įž»įž›įžŸįŸ†įž›įŸ€įž€įž”įŸ†įž–įž¶įž€įŸ‹įž¢įŸ’įž“įž€įž›įŸįž„įž įŸ’įž‚įžøįžįž¶įŸ”
A man is fixing the guitar players costume.
įž”įž»įžšįžŸįž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įžŠįŸįžšįž¢įž¶įžœįžšįž”įžŸįŸ‹įž”įž»įžšįžŸįž•įŸ’įžŸįŸįž„įŸ”
A guy stitching up another man's coat.
įž€įŸ’įž˜įŸįž„įž”įŸ’įžšįž»įžŸįž–įžøįžšįž“įž¶įž€įŸ‹įž›įŸįž„įž įŸ’įž‚įžøįžįž¶
The two boys playing guitar
įž”įž»įžšįžŸįž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž¢įž„įŸ’įž‚įž»įž™įž›įž¾įž€įŸ…įž¢įžø įžįžŽįŸˆįž€įž¶įž“įŸ‹įžŸįžįŸ’įžœįžįŸ„įž’įŸ†įž˜įž½įž™įž€įŸ’įž”įž¶įž›įŸ”
A man sits in a chair while holding a large stuffed animal of a lion.
įž”įž»įžšįžŸįž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž€įŸ†įž–įž»įž„įž¢įž„įŸ’įž‚įž»įž™įž›įž¾įž€įŸ…įž¢įžøįž€įž¶įž“įŸ‹įžŸįžįŸ’įžœįž’įŸ†įž˜įž½įž™įž€įŸ’įž”įž¶įž›įŸ”
A man is sitting on a chair holding a large stuffed animal.
įž”įž»įžšįžŸįž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž’įŸ’įžœįž¾įž€įž¶įžšįž”įž‰įŸ’įž…įž”įŸ‹įž€įž¶įžšįž”įŸ‰įŸ‡įž–įž¶įž›įŸ‹įž›įž¾įžŸįžįŸ’įžœįžįŸ„įžŠįŸ‚įž›įž€įŸ†įž–įž»įž„įž‡įž¶įž”įŸ‹įžįŸ’įž›įž½įž“įŸ”
A man completes the finishing touches on a stuffed lion.
įž”įž»įžšįžŸįž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž€įž¶įž“įŸ‹įž”įŸ’įžšįžŠįž¶įž”įŸ‹įž€įŸ’įž˜įŸįž„įž›įŸįž„įžŸįžįŸ’įžœįžįŸ„įž’įŸ†įž˜įž½įž™įŸ”
A man holds a large stuffed lion toy.
įž”įž»įžšįžŸįž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž€įŸ†įž–įž»įž„įž‰įž‰įž¹įž˜įžŠįž¶įž€įŸ‹įžŸįžįŸ’įžœįžįŸ„
A man is smiling at a stuffed lion
įž€įŸ’įž˜įŸįž„įžŸįŸ’įžšįžøįž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž€įŸ†įž–įž»įž„įž‡įž·įŸ‡įžšįž‘įŸįŸ‡įžšįž»įž‰įž“įž·įž™įž¶įž™įž‘įž¼įžšįžŸįŸįž–įŸ’įž‘įžŠįŸƒįžˆįžšįž“įŸ…įž…įŸ†įžŽįžįžšįžįž™įž“įŸ’įžįŸ”
A girl is on rollerskates talking on her cellphone standing in a parking lot.
įž“įž¶įžšįžøįž‘įž¶įž“įŸ‹įžŸįž˜įŸįž™įž€įŸ†įž–įž»įž„įž“įž·įž™įž¶įž™įž‘įž¼įžšįžŸįž–įŸ’įž‘įžŠįŸƒ įž–įŸįž›įž€įŸ†įž–įž»įž„įžŠįž¾įžšįž™įžŗįžįŸ—įžįž¶įž˜įžŠįž„įž•įŸ’įž›įž¼įžœįŸ”
A trendy girl talking on her cellphone while gliding slowly down the street.
įž€įŸ’įž˜įŸįž„įž…įž¶įžŸįŸ‹įž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž–įž¶įž€įŸ‹įžšįž‘įŸįŸ‡įžšįž»įž‰ įž€įž¶įž“įŸ‹įž‘įž¼įžšįžŸįž–įŸ’įž‘įžŠįŸƒįž‡įž¶įž”įŸ‹įžįŸ’įžšįž…įŸ€įž€įž“įž¶įž„įŸ”
A young adult wearing rollerblades, holding a cellular phone to her ear.
įž˜įž¶įž“įž€įŸ’įž˜įŸįž„įžŸįŸ’įžšįžøįž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž“įŸ…įž›įž¾įž‘įž¼įžšįžŸįŸįž–įŸ’įž‘įžŠįŸƒįžšįž”įžŸįŸ‹įž“įž¶įž„įž–įŸįž›įž€įŸ†įž–įž»įž„įž‡įž·įŸ‡įžŸįŸ’įž‚įžøįŸ”
There is a young girl on her cellphone while skating.
įžŸįŸ’įžįŸ’įžšįžøįž€įŸ†įž–įž»įž„įž“įž·įž™įž¶įž™įž‘įž¼įžšįžŸįŸįž–įŸ’įž‘įžŠįŸƒ įž“įž·įž„įž–įž¶įž€įŸ‹įžšįž‘įŸįŸ‡įžšįž»įž‰įŸ”
Woman talking on cellphone and wearing rollerskates.
įž”įž»įžšįžŸįž¢įž¶įžŸįŸŠįžøįž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž–įž¶įž€įŸ‹įžˆįž»įžįžįŸ’įž˜įŸ…įžˆįžšįž€įŸ’įž”įŸ‚įžšįžŸįŸ’įžįŸ’įžšįžøįžŸįž€įŸ‹įžįŸ’įž˜įŸ…įž“įž·įž„įžŸįŸ’įžįŸ’įžšįžøįžŸįž€įŸ‹įžįŸ’įž“įŸ„įžįŸ”
An asian man wearing a black suit stands near a dark-haired woman and a brown-haired woman.
įž˜įž“įž»įžŸįŸ’įžŸįž”įžøįž“įž¶įž€įŸ‹įž€įŸ†įž–įž»įž„įžˆįžšįž“įŸ…įžįž¶įž„įž€įŸ’įžšįŸ…įž€įŸ’įž”įŸ‚įžšįž”įŸ†įž–įž„įŸ‹įž‘įž¹įž€įž’įŸ†įŸ— įž“įž·įž„įž•įŸ’įž›įž¼įžœįžŠįŸ‚įž€įŸ”
Three people are standing outside near large pipes and a metal railing.
įž“įž¶įžšįžøįžœįŸįž™įž€įŸ’įž˜įŸįž„įž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įžŠįž¾įžšįž€įž¶įžįŸ‹įž™įž»įžœįž‡įž“įž–įžøįžšįž“įž¶įž€įŸ‹įžŸįŸ’įž›įŸ€įž€įž–įž¶įž€įŸ‹įžįŸ„įž¢įž¶įžœįž–įžŽįŸŒįžįŸ’įž˜įŸ…įŸ”
A young woman walks past two young people dressed in hip black outfits.
įžŸįŸ’įžįŸ’įžšįžøįž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įžŠįŸ‚įž›įž˜įž¶įž“įž€įž¶įž”įž¼įž”įž’įŸ†įž€įŸ†įž–įž»įž„įžŠįž¾įžšįžįž¶įž˜įž…įŸ’įžšįž€įž‘įŸ’įžœįž¶įžšįŸ”
A woman with a large purse is walking by a gate.
įž˜įž“įž»įžŸįŸ’įžŸįž‡įž¶įž…įŸ’įžšįž¾įž“įžˆįžšįž“įŸ…įžįž¶įž„įž€įŸ’įžšįŸ…įž¢įž‚įž¶įžšįŸ”
Several people standing outside a building.
įž”įž»įžšįžŸįž–įžøįžšįž“įž¶įž€įŸ‹įž“įŸ…įž”įŸ’įžšįž‘įŸįžŸįž¢įž¶įž”įžŗįž˜įŸ‰įž„įŸ‹įž›įŸ„įžįž–įžøįž›įž¾įž•įŸ’įž›įž¼įžœįžŠįŸ‚įž€įž€įŸ’įž“įž»įž„įž–įŸįž›įžįŸ‚įž˜įž½įž™įžŠįŸ„įž™įž‚įŸ’įž˜įž¶įž“įž¢įž¶įžœįŸ”
Two men in Germany jumping over a rail at the same time without shirts.
įž™įž»įžœįž‡įž“įž–įžøįžšįž“įž¶įž€įŸ‹įž›įŸ„įžįž–įžøįž›įž¾įž•įŸ’įž›įž¼įžœįžŠįŸ‚įž€įž‘įž¶įŸ†įž„įž™įž”įŸ‹įŸ”
Two youths are jumping over a roadside railing, at night.
įž€įŸ’įž˜įŸįž„įž”įŸ’įžšįž»įžŸįžšįž¶įŸ†įž“įŸ…įž›įž¾įž”įž„įŸ’įž‚įŸ„įž›įž€įžŽįŸ’įžįž¶įž›įž™įž”įŸ‹įŸ”
Boys dancing on poles in the middle of the night.
įž”įž»įžšįžŸįž–įžøįžšįž“įž¶įž€įŸ‹įž‚įŸ’įž˜įž¶įž“įž¢įž¶įžœįž›įŸ„įžįž–įžøįž›įž¾įž•įŸ’įž›įž¼įžœįžŠįŸ‚įž€įŸ”
Two men with no shirts jumping over a rail.
įž”įž»įžšįžŸįž–įžøįžšįž“įž¶įž€įŸ‹įž›įŸ„įžįž–įžøįž›įž¾įž‘įŸ’įžœįž¶įžšįž‡įž¶įž˜įž½įž™įž‚įŸ’įž“įž¶
Two guys jumping over a gate together
įž¢įŸ’įž“įž€įžšįž¶įŸ†įžšįž”įž¶įŸ†įž”įž¶įž”įŸįž”įŸ’įžšįž¶įŸ†įž“įž¶įž€įŸ‹įž…įž¶įž”įŸ‹įž”įž¶įž“įž–įž¶įž€įŸ‹įž€įžŽįŸ’įžįž¶įž›įž›įŸ„įžįž€įŸ’įž“įž»įž„įžŸįŸ’įž‘įž¼įžŒįžøįž™įŸ‰įž¼įžšįž¶įŸ†įžŠįŸ‚įž›įž˜įž¶įž“įž–įž“įŸ’įž›įžŗįž–įŸ’įžšįŸ‡įž¢įž¶įž‘įž·įžįŸ’įž™įž…įž¼įž›įžįž¶įž˜įž”įž„įŸ’įž¢įž½įž…įŸ”
Five ballet dancers caught mid jump in a dancing studio with sunlight coming through a window.
įž¢įŸ’įž“įž€įžšįž¶įŸ†įžšįž”įž¶įŸ†įž”įž¶įž”įŸįž“įŸ…įž€įŸ’įž“įž»įž„įžŸįŸ’įž‘įž¼įžŒįžøįž™įŸ„įž įž¶įžįŸ‹įž›įŸ„įžįž‡įž¶įž˜įž½įž™įž“įž¹įž„įž‘įž˜įŸ’įžšįž„įŸ‹įžŠįŸįž¢įžŸįŸ’įž…įž¶įžšįŸ’įž™įŸ”
Ballet dancers in a studio practice jumping with wonderful form.
įž€įŸ’įž˜įŸįž„įžŸįŸ’įžšįžøįŸ„įž“įž¶įž€įŸ‹įž€įŸ†įž–įž»įž„įž›įŸ„įžįžŠįŸ†įžŽįž¶įž›įž‚įŸ’įž“įž¶įž€įŸ’įž“įž»įž„įž”įž“įŸ’įž‘įž”įŸ‹įž įž¶įžįŸ‹įžšįž¶įŸ†įŸ”
Five girls are leaping simultaneously in a dance practice room.
įž€įŸ’įž˜įŸįž„įžŸįŸ’įžšįžø įŸ„ įž“įž¶įž€įŸ‹įžšįž¶įŸ† įž“įž·įž„įž–įžįŸ‹įž‡įž¾įž„įž€įŸ’įž“įž»įž„įžįŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įžšįž¶įŸ†įžšįž”įž¶įŸ†įž”įž¶įž”įŸįŸ”
Five girls dancing and bending feet in ballet class.
įžįŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įžšįž¶įŸ†įžšįž”įž¶įŸ†įž”įž¶įž”įŸįžŠįŸ‚įž›įž˜įž¶įž“įž€įŸ’įž˜įŸįž„įžŸįŸ’įžšįžøįž”įŸ’įžšįž¶įŸ†įž“įž¶įž€įŸ‹įž›įŸ„įžįžįž¶įž˜įž›įŸ†įžŠįž¶įž”įŸ‹įž›įŸ†įžŠįŸ„įž™įŸ”
A ballet class of five girls jumping in sequence.
įž™įž»įžœįž‡įž“įž”įžøįž“įž¶įž€įŸ‹įž“įž·įž„įž“įž¶įžšįžøįžœįŸįž™įž€įŸ’įž˜įŸįž„įž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž–įž¶įž€įŸ‹įžŸįŸ’įž”įŸ‚įž€įž‡įž¾įž„įž”įŸ‰įž¶įžįž¶įž€įŸ†įž–įž»įž„įž›įŸ„įžįž€įžŽįŸ’įžįž¶įž›įž¢įž¶įž€įž¶įžŸįž“įŸ…įž›įž¾įž€įŸ†įž–įž¼įž›įž‡įžŽįŸ’įžįž¾įžšįž”įŸįžįž»įž„įŸ”
Three young men and a young woman wearing sneakers are leaping in midair at the top of a flight of concrete stairs.
įž”įž»įžšįžŸįžŸįŸ’įž›įŸ€įž€įž–įž¶įž€įŸ‹įž’įž˜įŸ’įž˜įžįž¶įž”įž½įž“įž“įž¶įž€įŸ‹įž›įŸ„įžįž…įž»įŸ‡įžįž¶įž˜įž‡įžŽįŸ’įžŠįž¾įžšįž€įŸ’įžšįŸ…įž•įŸ’įž‘įŸ‡įžŠįŸ„įž™įž˜įž¶įž“įž‡įž‰įŸ’įž‡įž¶įŸ†įž„įžįŸ’įž˜įž“įŸ…įž–įžøįž€įŸ’įžšįŸ„įž™įž–įž½įž€įž‚įŸįŸ”
Four casually dressed guys jumping down a stairway outdoors with a stone wall behind them.
įž”įž»įžšįžŸįž”įž½įž“įž“įž¶įž€įŸ‹įž–įž¶įž€įŸ‹įž˜įž½įž€įž”įžøįž“įž¶įž€įŸ‹įž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž˜įž·įž“įž”įž¶įž“įž›įŸ„įžįž“įŸ…įž›įž¾įž‡įžŽįŸ’įžŠįž¾įžšįŸ”
Four guys three wearing hats one not are jumping at the top of a staircase.
įž”įž»įžšįžŸįž”įž½įž“įž“įž¶įž€įŸ‹įžŠįŸ‚įž›įž˜įž¶įž“įž‘įž¹įž€įž˜įž»įžįžšįŸ†įž—įž¾įž”įž€įŸ†įž–įž»įž„įž›įŸ„įžįž…įž»įŸ‡įž–įžøįž›įž¾įž‡įžŽįŸ’įžįž¾įžšįŸ”
Four men with excited faces are jumping down from the top of stairs.
įž˜įž“įž»įžŸįŸ’įžŸįž”įž½įž“įž“įž¶įž€įŸ‹įž€įŸ†įž–įž»įž„įž›įŸ„įžįž–įžøįž›įž¾įž‡įžŽįŸ’įžįž¾įžšįŸ”
Four people are jumping from the top of a flight of stairs.
įž†įŸ’įž€įŸ‚įžįŸ’įž˜įŸ…įž˜įž½įž™įž€įŸ’įž”įž¶įž› įž“įž·įž„įž†įŸ’įž€įŸ‚įžŸįž˜įž¶įž“įž…įŸ†įžŽįž»įž…įžįŸ’įž“įŸ„įžįž€įŸ†įž–įž»įž„įžŸįž˜įŸ’įž›įž¹įž„įž˜įž¾įž›įž‚įŸ’įž“įž¶įž“įŸ…įžįž¶įž˜įž•įŸ’įž›įž¼įžœįŸ”
A black dog and a white dog with brown spots are staring at each other in the street.
įž†įŸ’įž€įŸ‚įžįŸ’įž˜įŸ…įž˜įž½įž™įž€įŸ’įž”įž¶įž›įž“įž·įž„įž†įŸ’įž€įŸ‚įž–įžŽįŸŒįž”įžøįž€įŸ’įž”įž¶įž›įž›įŸįž„įž‚įŸ’įž“įž¶įž“įŸ…įž›įž¾įž•įŸ’įž›įž¼įžœįŸ”
A black dog and a tri-colored dog playing with each other on the road.
įžŸįžįŸ’įžœįž†įŸ’įž€įŸ‚įž–įžøįžšįž–įž¼įž‡įž•įŸ’įžŸįŸįž„įž‚įŸ’įž“įž¶įžŸįž˜įŸ’įž›įž¹įž„įž˜įž¾įž›įž‚įŸ’įž“įž¶įž‘įŸ…įžœįž·įž‰įž‘įŸ…įž˜įž€įž“įŸ…įž›įž¾įž•įŸ’įž›įž¼įžœįŸ”
Two dogs of different breeds looking at each other on the road.
įž†įŸ’įž€įŸ‚įž–įžøįžšįž€įŸ’įž”įž¶įž›įž“įŸ…įž›įž¾įž•įŸ’įž›įž¼įžœįžŠįž¾įžšįž‘įŸ…įžšįž€įž‚įŸ’įž“įž¶įŸ”
Two dogs on pavement moving toward each other.
įž†įŸ’įž€įŸ‚įžįŸ’įž˜įŸ… įž“įž·įž„įž†įŸ’įž€įŸ‚įž”įŸ’įžšįž…įŸ€įžœįž€įŸ†įž–įž»įž„įž”įŸ’įžšįž™įž»įž‘įŸ’įž’
A black dog and a spotted dog are fighting
įž”įž»įžšįžŸįž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įžŠįŸ‚įž›įž˜įž¶įž“įžŸįž˜įŸ’įž›įŸ€įž€įž”įŸ†įž–įž¶įž€įŸ‹įžŸįž»įžœįžįŸ’įžįž·įž—įž¶įž– įž“įž·įž„įž§įž”įž€įžšįžŽįŸįž€įž¶įžšįž–įž¶įžšįžįŸ’įžšįž…įŸ€įž€įž”įž¾įž€įžįŸ’įžšįž¶įž€įŸ‹įž‘įŸįžš John Deere įž“įŸ…įž›įž¾įž•įŸ’įž›įž¼įžœįŸ”
A man with reflective safety clothes and ear protection drives a John Deere tractor on a road.
įžįŸ’įžšįž¶įž€įŸ‹įž‘įŸįžš John Deere įž”įž¾įž€įžįž¶įž˜įžŠįž„įž•įŸ’įž›įž¼įžœ įžįžŽįŸˆįž–įŸįž›įžŠįŸ‚įž›įž¢įŸ’įž“įž€įž”įž¾įž€įž”įžšįžŸįŸ’įž›įŸ€įž€įžŸįž˜įŸ’įž›įŸ€įž€įž”įŸ†įž–įž¶įž€įŸ‹įž„įž¶įž™įžŸįŸ’įžšįž½įž›įž˜įž¾įž›įŸ”
John Deere tractors cruises down a street, while the driver wears easy to see clothing.
įž”įž»įžšįžŸįž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž€įŸ’įž“įž»įž„įžÆįž€įžŸįžŽįŸ’įž‹įž¶įž“įž¢įŸŠįžøįž™įž¼įžįž¶įž–įžŽįŸŒįž‘įž¹įž€įž€įŸ’įžšįž¼įž… įž€įŸ†įž–įž»įž„įž”įž¾įž€įžįŸ’įžšįž¶įž€įŸ‹įž‘įŸįžšįž–įžŽįŸŒįž”įŸƒįžįž„įŸ”
A man in a neon green and orange uniform is driving on a green tractor.
įž”įž»įžšįžŸįž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž‡įž·įŸ‡įžįŸ’įžšįž¶įž€įŸ‹įž‘įŸįžšįž–įž¶įž€įŸ‹įž€įž¶įžŸįž”įž¾įž€įž’įŸ’įž›įž¶įž€įŸ‹įž•įŸ’įž›įž¼įžœįž€įŸ’įžšįž¶įž›įž€įŸ…įžŸįŸŠįž¼įŸ”
A man in a tractor wearing headphones driving down a paved street.
įž”įž»įžšįžŸįž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž”įž¾įž€įžįŸ’įžšįž¶įž€įŸ‹įž‘įŸįžš John Deere įž“įŸ…įž›įž¾įž•įŸ’įž›įž¼įžœįž’įŸ†įž˜įž½įž™įž€įŸ’įž“įž»įž„įž”įŸ’įžšįž‘įŸįžŸįŸ”
A man driving a John Deere tractor on a main road in the country.
įžŸįŸ’įžįŸ’įžšįžøįžįŸ’įž›įŸ‡įž€įŸ†įž–įž»įž„įžˆįžšįž“įŸ…įž–įžøįž˜įž»įžįžšįžįž™įž“įŸ’įžįž€įŸ’įžšįž»įž„įžŠįŸ‚įž›įž˜įž¶įž“įž¢įž‚įž¶įžšįž“įŸ…įž–įžøįž€įŸ’įžšįŸ„įž™įž“įŸ„įŸ‡įŸ”
Some women are standing in front of a bus with buildings behind it.
įžŸįŸ’įžįŸ’įžšįžøįž‡įž¶įž…įŸ’įžšįž¾įž“įžˆįžšįž“įŸ…įžįž¶įž˜įž•įŸ’įž›įž¼įžœįž€įŸ’įž“įž»įž„įž‘įžøįž€įŸ’įžšįž»įž„įžŠįŸ‚įž›įž˜įž¶įž“įž¢įž‚įž¶įžšįžįŸ’įž–įžŸįŸ‹įŸ—įŸ”
Several women stand on a city street with tall buildings.
įžŸįŸ’įžįŸ’įžšįžøįž˜įž½įž™įž€įŸ’įžšįž»įž˜įž€įŸ†įž–įž»įž„įžˆįžšįž“įŸ…įž˜įž»įžįž”įž¶įž“įž€įŸ’įžšįž»įž„įŸ”
A group of women are standing in front of a bus.
įžŸįŸ’įžįŸ’įžšįžøįž‡įž¶įž…įŸ’įžšįž¾įž“įž€įŸ†įž–įž»įž„įžšįž„įŸ‹įž…įž¶įŸ†įž“įŸ…įžįž¶įž„įž€įŸ’įžšįŸ…įž€įŸ’įž“įž»įž„įž‘įžøįž€įŸ’įžšįž»įž„įž˜įž½įž™įŸ”
Several women wait outside in a city.
įžŸįŸ’įžįŸ’įžšįžøįžˆįžšįž“įŸ…įžįž¶įž„įž€įŸ’įžšįŸ…
Women are standing outside
įžŸįŸ’įžįŸ’įžšįžøįžœįŸįž™įž€įŸ’įž˜įŸįž„įž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž˜įž¶įž“įžŸįž€įŸ‹įžįŸ’įž˜įŸ…įž–įž¶įž€įŸ‹įžœįŸ‰įŸ‚įž“įžįž¶įž€įŸ†įž–įž»įž„įžŠįž¶įž€įŸ‹įž˜įŸ’įžŸįŸ…įž–įžŽįŸŒįžŸįž›įž¾įž“įŸ†įž˜įž½įž™įžŠįŸ„įž™įž”įŸ’įžšįž¾įž˜įŸ‰įž¶įžŸįŸŠįžøįž“įžšįŸ‚įž„įŸ”
A young woman with dark hair and wearing glasses is putting white powder on a cake using a sifter.
įžŸįŸ’įžįŸ’įžšįžøįž–įž¶įž€įŸ‹įž¢įž¶įžœįžįŸ’įž˜įŸ…įž–įž¶įž€įŸ‹įžœįŸ‰įŸ‚įž“įžįž¶įž€įŸ†įž–įž»įž„įž”įŸ’įžšįŸ„įŸ‡įžŸįŸ’įž€įžšįž˜įŸ’įžŸįŸ…įž›įž¾įž“įŸ†įž˜įž½įž™įžŠįž»įŸ†įŸ”
A lady in a black top with glasses is sprinkling powdered sugar on a bundt cake.
įžŸįŸ’įžįŸ’įžšįžøįž–įž¶įž€įŸ‹įžœįŸ‰įŸ‚įž“įžįž¶įž”įŸ’įžšįŸ„įŸ‡įžŸįŸ’įž€įžšįž˜įŸ’įžŸįŸ…įž›įž¾įž“įŸ†įžįŸįž€įžšįž”įžŸįŸ‹įž“įž¶įž„įŸ”
A woman wearing glasses sprinkles powdered sugar onto her bundt cake.
įž€įŸ’įž˜įŸįž„įžŸįŸ’įžšįžøįž€įŸ’įž“įž»įž„įž¢įž¶įžœįžįŸ’įž˜įŸ…įž€įŸ†įž–įž»įž„įžšįŸ‚įž„įžŸįŸ’įž€įžšįž˜įŸ’įžŸįŸ…įž–įžøįž›įž¾įž“įŸ†įžŸįž¼įž€įž¼įž”įž¶įŸ”
Girl in black jacket sifting powdered sugar over a chocolate cake.
įžŸįŸ’įžįŸ’įžšįžøįžˆįžšįž€įž¶įž“įŸ‹įžįŸ’įž‘įŸ‡įž›įž¾įž“įŸ†įžįŸįž€įŸ”
A standing woman holds a pan over a cake.
įž€įŸ’įž˜įŸįž„įžŸįŸ’įžšįžøįžįž¼įž…įž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž“įŸ…įžœįž¶įž›įžŸįŸ’įž˜įŸ…įž›įŸįž„įž‡įž¶įž˜įž½įž™įžŸįŸ’įž“įž¶įž˜įž˜įŸ’įžšįž¶įž˜įžŠįŸƒįž“įŸ…įž–įžøįž˜įž»įžįž•įŸ’įž‘įž¶įŸ†įž„įž€įŸ’įžšįžŽįž¶įžįŸ‹įž–įžŽįŸŒįžŸįžŠįŸ‚įž›įž˜įž¶įž“įž„įž“įŸ’įž‘įž’įž“įž¼įž“įŸ…įž›įž¾įžœįž¶įŸ”
A small girl in the grass plays with fingerpaints in front of a white canvas with a rainbow on it.
įž€įŸ’įž˜įŸįž„įžŸįŸ’įžšįžøįžįž¼įž…įž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įžŠįŸ‚įž›įž‚įŸ’įžšįž”įžŠįŸ„įž™įžįŸ’įž“įž¶įŸ†įž›įž¶įž”įž¢įž„įŸ’įž‚įž»įž™įž–įžøįž˜įž»įžįž„įž“įŸ’įž‘įž’įž“įž¼įž›įž¶įž”įž–įžŽįŸŒįžŠįŸ„įž™įžŠįŸƒįž“įž¶įž„įž€įŸ’įž“įž»įž„įž…įž¶įž“įŸ”
A little girl covered in paint sits in front of a painted rainbow with her hands in a bowl.
įž˜įž¶įž“įž“įž¶įžšįžøįž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įžŠįŸ‚įž›įž˜įž¶įž“įž€įž“įŸ’įž‘įž»įž™įžŸįž€įŸ‹įž¢įž„įŸ’įž‚įž»įž™įž“įŸ…įž˜įž»įžįž‚įŸ†įž“įž¼įžšįž„įž“įŸ’įž‘įž’įž“įž¼įŸ”
There is a girl with pigtails sitting in front of a rainbow painting.
įž€įŸ’įž˜įŸįž„įžŸįŸ’įžšįžøįžįž¼įž…įž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž€įŸ†įž–įž»įž„įž¢įž„įŸ’įž‚įž»įž™įž“įŸ…įž˜įž»įžįž„įž“įŸ’įž‘įž’įž“įž¼įž›įž¶įž”įž–įžŽįŸŒįžŠįŸįž’įŸ†įž˜įž½įž™įŸ”
A little girl is sitting in front of a large painted rainbow.
įž€įŸ’įž˜įŸįž„įžŸįŸ’įžšįžøįž˜įž¶įž“įž€įž“įŸ’įž‘įž»įž™įž–įžŽįŸŒįžŸįž€įŸ‹įžįž¶įž„įž€įŸ’įžšįŸ…įž€įŸ’įž“įž»įž„įžŸįŸ’įž˜įŸ…įŸ”
Young girl with pigtails painting outside in the grass.
įž”įž»įžšįžŸįž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įžŠįŸįž€įž“įŸ…įž›įž¾įž€įŸ…įž¢įžøįžįž¶įž„įž€įŸ’įžšįŸ…įžŠįŸ„įž™įž˜įž¶įž“įž†įŸ’įž€įŸ‚įž–įžŽįŸŒįžŸ įž“įž·įž„įžįŸ’įž˜įŸ…įž¢įž„įŸ’įž‚įž»įž™įž€įŸ’įž”įŸ‚įžšįž‚įž¶įžįŸ‹įŸ”
A man sleeping on a bench outside with a white and black dog sitting next to him.
įž”įž»įžšįžŸįž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įžŠįŸįž€įž›įž¾įž€įŸ…įž¢įžøįžŠįŸ‚įž›įž†įŸ’įž€įŸ‚įžŸįž€įŸįžįŸ’įžšįž¼įžœįž”įž¶įž“įž…įž„įžŠįŸ‚įžšįŸ”
A man lays on the bench to which a white dog is also tied.
įž”įž»įžšįžŸįžŠįŸįž€įž›įž¾įž€įŸ…įž¢įžøįž€įž¶įž“įŸ‹įžįŸ’įžŸįŸ‚įž…įž„įž†įŸ’įž€įŸ‚įž¢įž„įŸ’įž‚įž»įž™įž›įž¾įžŠįžø
Man laying on bench holding leash of dog sitting on ground
įž”įž»įžšįžŸįž‚įŸ’įž˜įž¶įž“įž¢įž¶įžœįžŠįŸįž€įž›įž¾įž€įŸ…įž¢įžøįžŸįž½įž“įž‡įž¶įž˜įž½įž™įž†įŸ’įž€įŸ‚įžšįž”įžŸįŸ‹įž‚įž¶įžįŸ‹įŸ”
A shirtless man lies on a park bench with his dog.
įž”įž»įžšįžŸįž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įžŠįŸįž€įž“įŸ…įž›įž¾įž€įŸ…įž¢įžø įžįžŽįŸˆįž†įŸ’įž€įŸ‚įžšįž”įžŸįŸ‹įž‚įž¶įžįŸ‹įž¢įž„įŸ’įž‚įž»įž™įž€įŸ’įž”įŸ‚įžšįž‚įž¶įžįŸ‹įŸ”
A man lays on a bench while his dog sits by him.
įž˜įž“įž»įžŸįŸ’įžŸįž–įŸįž‰įžœįŸįž™įž˜įž½įž™įž€įŸ’įžšįž»įž˜ įž“įŸ…įžįž¶įž„įž€įŸ’įž“įž»įž„įž•įŸ’įž‘įŸ‡ įž¢įž„įŸ’įž‚įž»įž™įž›įž¾įž€įŸ…įž¢įžøįžŠįŸ‚įž›įžšįŸ€įž”įž…įŸ†įž‡įž¶įžšįž„įŸ’įžœįž„įŸ‹ įž›įŸįž„įž§įž”įž€įžšįžŽįŸįž—įŸ’įž›įŸįž„įž˜įž½įž™įž”įŸ’įžšįž—įŸįž‘įŸ”
A group of adults, inside a home, sitting on chairs arranged in a circle, playing a type of musical instruments.
įžįž“įŸ’įžįŸ’įžšįžøįž€įžšįŸ„įž“įž¶įž€įŸ‹ įž”įž»įžšįžŸįž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹ įž“įž·įž„įžŸįŸ’įžįŸ’įžšįžøįŸ¤įž“įž¶įž€įŸ‹įž€įŸ†įž–įž»įž„įž įž¶įžįŸ‹įž—įŸ’įž›įŸįž„ (įžŠįŸ„įž™įž”įŸ’įžšįž¾įžįŸ’įž›įž»įž™) įž€įŸ’įž“įž»įž„įž”įž“įŸ’įž‘įž”įŸ‹įž‘įž‘įž½įž›įž—įŸ’įž‰įŸ€įžœįž˜įž½įž™ įŸ”
Five musicians, a man and four women, practicing sheet music (using flutes ) in a living room.
įž˜įž“įž»įžŸįŸ’įžŸįž˜įŸ’įž“įž¶įž”įŸ’įžšįž˜įž¼įž›įž•įŸ’įžįž»įŸ†įž‚įŸ’įž“įž¶įž‡įž¶įžšįž„įŸ’įžœįž„įŸ‹ įžŠįŸ„įž™įžįŸ’įž›įŸ‡įž€įž¶įž“įŸ‹įž§įž”įž€įžšįžŽįŸįž—įŸ’įž›įŸįž„įŸ”
People gathered in a circle, some holding musical instruments.
įž˜įž“įž»įžŸįŸ’įžŸįž”įž¶įž“įž”įŸ’įžšįž˜įž¼įž›įž•įŸ’įžįž»įŸ†įž‚įŸ’įž“įž¶įž“įŸ…įž€įŸ’įž“įž»įž„įž”įž“įŸ’įž‘įž”įŸ‹įž˜įž½įž™įžŠįž¾įž˜įŸ’įž”įžøįž“įž·įž™įž¶įž™įž¢įŸ†įž–įžøįž”įž‘įž—įŸ’įž›įŸįž„įžŠįŸ‚įž›įž–įž½įž€įž‚įŸįž…įž¼įž›įž…įž·įžįŸ’įžįŸ”
People gathered in a room to talk about their favorite tunes.
įž˜įž“įž»įžŸįŸ’įžŸįž”įŸ’įžšįž¶įŸ†įž“įž¶įž€įŸ‹įž€įŸ†įž–įž»įž„įž¢įž„įŸ’įž‚įž»įž™įž€įŸ’įž“įž»įž„įžšįž„įŸ’įžœįž„įŸ‹įž˜įž½įž™įž‡įž¶įž˜įž½įž™įž§įž”įž€įžšįžŽįŸįŸ”
Five people are sitting in a circle with instruments.
įžŸįŸ’įžįŸ’įžšįžøįž–įžøįžšįž“įž¶įž€įŸ‹įž‘įž¶įŸ†įž„įž–įž¶įž€įŸ‹įžœįŸ‰įŸ‚įž“įžįž¶ įž€įŸ†įž–įž»įž„įž›įŸįž„įž€įŸ’įžšįžœįž·įž› įž“įž·įž„įžŸįŸ’įžįŸ’įžšįžøįž…įŸ†įžŽįž¶įžŸįŸ‹įž˜įŸ’įž“įž¶įž€įŸ‹įž€įŸ†įž–įž»įž„įž›įŸįž„įž§įž”įž€įžšįžŽįŸįžįŸ’įžŸįŸ‚įŸ”
Two women, both wearing glasses, are playing clarinets and an elderly woman is playing a stringed instrument.
įž™įŸ‰įž¶įž„įž įŸ„įž…įžŽįž¶įžŸįŸ‹įž¢įŸ’įž“įž€įž›įŸįž„įž§įž”įž€įžšįžŽįŸįž—įŸ’įž›įŸįž„įž”įž½įž“įž“įž¶įž€įŸ‹įž›įŸįž„ clarinets įž“įž·įž„įž§įž”įž€įžšįžŽįŸįž•įŸ’įžŸįŸįž„įž‘įŸ€įžįž“įŸ…įž€įŸ’įž“įž»įž„įž”įž“įŸ’įž‘įž”įŸ‹įžŠįŸ‚įž›įž˜įž¶įž“įžœįž¶įŸ†įž„įž“įž“įŸ”
At least four instrumentalists play clarinets and other instruments in a curtained room.
įžŸįŸ’įžįŸ’įžšįžøįž”įž½įž“įž“įž¶įž€įŸ‹įž“įŸ…įž€įŸ’įž“įž»įž„įž”įž“įŸ’įž‘įž”įŸ‹įž˜įž½įž™įžŠįŸ‚įž›įž”įžøįž“įž¶įž€įŸ‹įž€įŸ†įž–įž»įž„įž›įŸįž„įž§įž”įž€įžšįžŽįŸįž—įŸ’įž›įŸįž„įž™įŸ‰įž¶įž„įž…įŸ’įž”įž¶įžŸįŸ‹įŸ”
Four women in a living room, three of which are clearly playing a musical instrument.
įžŸįŸ’įžįŸ’įžšįžøįžœįŸįž™įž…įŸ†įžŽįž¶įžŸįŸ‹įž˜įž½įž™įž€įŸ’įžšįž»įž˜įž›įŸįž„ clarinets įžšįž”įžŸįŸ‹įž–įž½įž€įž‚įŸįž‡įž¶įž˜įž½įž™įž‚įŸ’įž“įž¶įž“įŸ…įž–įŸįž›įž–įž½įž€įž‚įŸįž¢įž¶įž“įž”įž‘įž…įž˜įŸ’įžšįŸ€įž„įŸ”
A bunch of elderly women play their clarinets together as they read off sheet music.
įžŸįŸ’įžįŸ’įžšįžøįž”įž½įž“įž€įŸ’įžšįž»įž˜įž€įŸ†įž–įž»įž„įž”įŸ’įžšįž‚įž»įŸ†įžįž“įŸ’įžįŸ’įžšįžøįž›įž¾įž§įž”įž€įžšįžŽįŸįžšįž”įžŸįŸ‹įž–įž½įž€įž‚įŸįŸ”
A group of four women, are performing music on their instruments.
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
66