text
stringlengths 0
2.71k
|
---|
你 小等 le01 |
著1__<label>__NOUN 著1__<label>__NOUN 著1__<label>__X 鹹鴨__<label>__VERB 卵__<label>__PART |
無2 你 叫 我 閉 眼睛 就 無效 a03 |
閣__<label>__PROPN 愛__<label>__PART 1__<label>__NUM 食__<label>__NOUN |
我 予2 你 大1 張 e0 佮 細 張 e0 |
henn__<label>__PROPN 0__<label>__NUM 冰淇淋__<label>__NOUN |
排 予3 好 |
葡萄__<label>__NOUN |
hm0 a02 |
我__<label>__PRON 我__<label>__PRON |
hann0 |
a01__<label>__PROPN 這__<label>__DET 1__<label>__NUM 麵包__<label>__NOUN 愛__<label>__PART 2__<label>__NUM 予__<label>__VERB 2__<label>__NUM 你__<label>__PRON 若__<label>__SCONJ 濟__<label>__VERB 錢__<label>__PRON |
好 閣 共 排 予3 好 le01 he02 |
a01__<label>__NOUN 恁__<label>__NOUN 鹹鴨__<label>__NOUN 卵__<label>__VERB 有__<label>__VERB 做__<label>__VERB 1__<label>__NUM 了__<label>__PART 2__<label>__NUM 好食__<label>__NOUN 無__<label>__VERB 3__<label>__NUM |
oo0 閣 未 少 le02 la0 hoonn0 |
有__<label>__VERB hioo__<label>__NUM 02__<label>__NUM |
oo0 |
我__<label>__PRON 提__<label>__VERB 一1__<label>__NUM 支__<label>__NUM a03__<label>__VERB |
e01 |
hoo0__<label>__NOUN 按__<label>__VERB 呢__<label>__PART 好__<label>__ADV |
a01 猶毋過 我 猶未 予2 你 錢 le02 |
單仔__<label>__PROPN 1__<label>__NUM 會當__<label>__ADV 提__<label>__VERB 一1__<label>__NUM 支__<label>__NUM 爾爾__<label>__PROPN 1__<label>__NUM oo__<label>__NOUN 02__<label>__NUM |
老闆娘 你 的 物件 咧欲 去 予1 我 買了了 a03 ne0 |
按__<label>__ADP 呢__<label>__PART 若__<label>__SCONJ 濟__<label>__NOUN |
遐 俗 oo02 |
henn__<label>__PROPN 0__<label>__NUM 棒棒__<label>__VERB 糖__<label>__NOUN |
hoo0 一1 箍 就 好 a03 |
有__<label>__VERB 好食__<label>__NOUN 無__<label>__VERB 3__<label>__NUM |
好 |
我__<label>__PRON 欲__<label>__VERB 糖果__<label>__PROPN la0__<label>__NOUN |
這1 這1 |
我__<label>__PRON 咖啡__<label>__NOUN 飲落__<label>__VERB 會__<label>__PRON 1__<label>__NUM 未__<label>__ADV 睏__<label>__VERB |
這1 一1 箍 一1 箍 e0 就 好 a02 |
咖啡__<label>__NOUN 毋愛__<label>__PROPN |
細 張 e0 oo02 |
這__<label>__DET 1__<label>__NUM oo__<label>__NOUN 02__<label>__NUM |
好 |
小__<label>__VERB 的__<label>__PART oo__<label>__NOUN 02__<label>__NUM |
哪會 遐 好 |
白蘿__<label>__NOUN 蔔__<label>__NOUN oo__<label>__NOUN 02__<label>__NUM |
你 毋好 你 毋好 你 等 le01 la0 |
按__<label>__ADP 呢__<label>__PART 就__<label>__ADV 無__<label>__VERB 1__<label>__NUM 好__<label>__NUM a03__<label>__DET |
來 分2 你 食 一寡 a02 |
有__<label>__VERB 飛機__<label>__PROPN hoonn__<label>__NOUN 0__<label>__NUM |
oo0 好 la0 |
真__<label>__ADJ e0__<label>__NOUN |
謝謝 |
這__<label>__DET 1__<label>__NUM 是__<label>__VERB 真__<label>__ADJ e0__<label>__NOUN 抑__<label>__ADV 是__<label>__VERB 玩具__<label>__NOUN e0__<label>__NOUN |
好 好 好 找 我 錢 hoonn0 |
oo__<label>__NOUN 0__<label>__NUM 你__<label>__PRON a__<label>__ADV 7__<label>__NUM 有__<label>__VERB 賣__<label>__VERB 這__<label>__DET 1__<label>__NUM oo__<label>__NOUN 02__<label>__NUM |
閣 欠 我 oo02 |
幾__<label>__NUM 个__<label>__NUM oo__<label>__NOUN 02__<label>__NUM |
好 |
你__<label>__PRON 先__<label>__ADV 排出__<label>__VERB 來__<label>__ADV 我__<label>__PRON 才__<label>__ADV 知影__<label>__VERB 你__<label>__PRON 有__<label>__VERB 啥物__<label>__NOUN 貨__<label>__NOUN 我__<label>__PRON 會當__<label>__ADV 予__<label>__VERB 2__<label>__NUM 你__<label>__PRON 買__<label>__VERB a02__<label>__PRON |
好 一1 箍 予2 你 |
henn__<label>__PROPN 0__<label>__NUM henn__<label>__PROPN 0__<label>__NUM |
a0 咧1 遮2 a02 hoonn0 |
你__<label>__PRON 你__<label>__PRON 看__<label>__VERB 咱__<label>__PRON 會當__<label>__ADV 賣__<label>__VERB 啥物__<label>__NOUN 貨__<label>__NOUN he02__<label>__PROPN |
ua0 我 的 錢 le02 |
阮__<label>__PROPN 咱__<label>__PRON 咱__<label>__PRON 攏__<label>__ADV 會當__<label>__ADV 用__<label>__ADP 假__<label>__NOUN 1__<label>__NUM e0__<label>__NOUN a03__<label>__DET |
ua0 我 的 錢 le02 |
毋過__<label>__PROPN 遮2__<label>__NOUN |
我 先 一1 箍 予2 你 |
來__<label>__ADV 來__<label>__ADV 來__<label>__ADV |
好 |
你__<label>__PRON 哪會__<label>__ADV 你__<label>__PRON 哪會__<label>__ADV 知影__<label>__VERB 我__<label>__PRON 提__<label>__VERB ㄅ__<label>__NOUN ㄆ__<label>__NOUN ㄇ__<label>__INTJ ㄈ__<label>__NOUN e0__<label>__NOUN |
這2 尾 一1 箍 就 好 |
你__<label>__PRON 看__<label>__VERB 我__<label>__PRON 今仔__<label>__NOUN 日__<label>__PROPN 紮__<label>__VERB 啥物__<label>__NOUN |
這2 尾 若濟 錢 |
hoo0__<label>__NOUN 無__<label>__VERB 1__<label>__NUM 乖__<label>__NOUN 莫__<label>__ADV 變__<label>__VERB 跳舞__<label>__VERB |
好 |
若__<label>__SCONJ 2__<label>__NUM 無__<label>__NUM 1__<label>__NUM 乖__<label>__NOUN 按__<label>__ADP 怎__<label>__ADV |
好 這2 尾 未bai2 oo02 |
啥物__<label>__VERB a02__<label>__NOUN |
henn0 |
今仔__<label>__NOUN 日__<label>__PROPN 星期四__<label>__NOUN |
按呢 我 欲 閣 閣 欲 買 |
oo__<label>__NOUN 0__<label>__NUM 猴子__<label>__NOUN 去__<label>__VERB 逛__<label>__VERB 夜市__<label>__NOUN hoonn__<label>__VERB 0__<label>__NUM |
你 這1 啥物 |
a01__<label>__ADP 星期__<label>__NOUN |
蝦仔 |
攏__<label>__VERB 共__<label>__ADV 拾__<label>__VERB 做__<label>__VERB 夥__<label>__PROPN a03__<label>__DET |
好 |
a01__<label>__ADP 你__<label>__PRON 錢__<label>__PRON 毋好__<label>__VERB 抔__<label>__NOUN 了__<label>__VERB 了__<label>__PART a02__<label>__PRON |
頭家娘 你 共 我 提 一下 he02 |
我__<label>__PRON 閣__<label>__ADV 用__<label>__ADP 錢__<label>__PRON 共__<label>__ADV 你__<label>__PRON 提__<label>__VERB hoonn__<label>__NUM 0__<label>__NUM |
彼1 |
你__<label>__PRON 會當__<label>__ADV 找__<label>__VERB 我__<label>__PRON 錢__<label>__PRON |
oo0 歹勢 歹勢 |
e01__<label>__NUM 咱__<label>__PRON 閣__<label>__NOUN 有__<label>__VERB 錢__<label>__PRON ne0__<label>__PUNCT |
按呢 |
烏白__<label>__VERB 揕__<label>__NOUN 烏白__<label>__VERB 揕__<label>__NOUN |
a01 是 按呢 提 抑是 按呢 提 |
oo__<label>__NOUN 0__<label>__NUM 這__<label>__DET 1__<label>__NUM 啥物__<label>__ADJ 人__<label>__NOUN 1__<label>__NUM 的__<label>__PART 牌仔__<label>__PROPN |
一1 箍 oo02 |
a01__<label>__NOUN 若__<label>__SCONJ 2__<label>__NUM 有__<label>__VERB 乖__<label>__NOUN e0__<label>__NOUN le02__<label>__PROPN |
henn0 |
星期十__<label>__NOUN |
enn0 我 來 買 一寡 魚仔 he02 |
猴子__<label>__NOUN 去__<label>__VERB 喝酒__<label>__VERB |