ko
stringlengths 1
635
| zh
stringlengths 2
496
| source
stringclasses 10
values |
---|---|---|
피고는, 이 사건 주차장의 관리자로서 선량한 관리자의 주의의무를 다하였다고 주장한다. | 被告主张为该事件停车场的管理者,尽了善良管理者的义务。 | aihub-129 |
구청장은 북한이탈주민이 인천광역시부평구(이하 "구"라 한다)의 지역사회에 정착할 수 있도록 제도와 시책 등을 발굴하기 위해 필요에 따라 북한이탈주민의 생활실태를 조사할 수 있다. | 区厅长为发掘制度和政策等,以便让脱北居民定居在仁川广域市富平区(以下简称"区")的地区社会,根据需要可以调查脱北居民的生活情况。 | aihub-129 |
이번에 개선된 징수제도가 운영되면 법원 명령 없이 IITP가 환수금을 미납한 수행기관의 예금재산을 우선 압류하고 추심할 수 있다. | 如果此次改善的征收制度运营的话,可以在没有法院命令,首先扣押和追回ITP未缴纳回收金的执行机关的存款财产。 | aihub-129 |
또 한가지는 k-pop가수들을 모델로 세우는 것입니다. | 另外一种是让k-pop歌手们做代言。 | aihub-546 |
특히 전면부는 뉴체어맨의 스타일을 접목, 신차의 전체적 이미지를 프리미엄 수준으로 끌어올렸다고 강조했다. | 特别是全面的新的风格融合,今后新车的整体形象提升到较高水平。 | aihub-128 |
KT가 통신 3사 중 가장 많은 설비투자비용을 줄임으로써 반사적으로 가장 많은 영업이익을 얻었다는 의미다. | 意味着KT在3家通信公司中减少了最多的设备投资费用,反射性地获得了最多的营业利润。 | aihub-128 |
상호, 통합사회신용코드, 주소, 법정대리인 및 기타 회사의 사업자등록증에 기재된 사항과 동일한 사항은 접수일로부터 30일 이내에 당사에 신고하여야 합니다. | 企业名称、统一社会信用代码、住所、法定代表人等与企业营业执照载明内容相同的项目,应在市场监管部门变更后三十日内。 | aihub-71262 |
음식물 폐유지의 불법 수집, 운송, 처리를 전면적으로 조사합니다. | 全面排查餐厨废弃油脂非法收运处置行为。 | aihub-71262 |
메뉴를 추가 주문하고 싶은데 메뉴판 좀 부탁드려요. | 我想要再点一些菜,请给我菜单。 | aihub-546 |
정상근무시간이 아닌 때에 제27조제2항에 따라 비상근무를 발령 또는 해제하고자 하는 경우에도 각 당직체계에 따라 제1항부터 제3항까지의 규정에 준하여 조치하여야 한다. | 非正常工作时间中,根据第27条第2项规定发布或解除紧急工作时,也要根据各值班体系按照第1项至第3项的规定采取措施。 | aihub-129 |
박영선 중기부 장관은 "창구 프로그램은 문재인 정부가 역점을 두고 있는 제2벤처붐 확산전략의 일환"이라며 "향후 신규 벤처투자액을 5조원까지 늘리고 2022년까지 현재 9개 유니콘 기업을 20개까지 육성하는데 창구기업이 그 중심에 서달라"고 당부했다. | 中企部部长朴映宣表示:"窗口项目是文在寅政府重点推进的第二风险投资热潮扩散战略的一环",并嘱咐道:"希望窗口企业站在今后将新增风险投资额增加到5万亿韩元,到2022年为止将现有的9家独角兽企业发展到20家的中心处" | aihub-128 |
반면 실현 가능한 정도의 모빌리티 실험 도시인 '워븐 시티(Woven City)'를 실제 구축하겠다고 발표한 도요타는 아키오 사장이 발표 내내 홀로 프리젠테이션해 극적인 요소가 다소 떨어졌다. | 相反,丰田宣布将实际建造一个可实现程度的移动实验城市"沃文城",丰田章男社长在发表过程中独自进行了陈述,戏剧性因素有所下降。 | aihub-128 |
제품 기술 요구사항에는 규격 모델과 그 구분에 대한 설명, 제품 설명에 대한 일반 정보, 제품 성능 지표 및 시험 방법을 명시하여야 한다. | 产品技术要求中应明确规格型号及其划分的说明、产品描述的一般信息、产品性能指标及试验方法。 | aihub-71262 |
폭기 처리한 액상 돈분뇨 2 ml에 질산을 가하여 12시간 실온에 방치한 후 노란색의 맑은 용액이 나올 때까지 100℃에서 24시간 이상 가열하였다. | 将硝酸加入2毫升充气猪粪液中,室温放置12小时,然后在100摄氏度加热24小时以上,直至出现澄清的黄色溶液。 | aihub-71593 |
당신은 이렇게 똑똑한데 제 뜻을 이해했을 거라고 생각합니다. | 我想您这么聪明,一定明白我的意思。 | aihub-546 |
경찰은 민주노총이 마구 휘두른 폭행에 만신창이가 되고 있는데 정부는 엄정한 법 집행에 나서지 못하고 있다. | 警察被民主劳动总工会的暴行弄得体无完肤,而政府却未能严格执行法律。 | aihub-129 |
'우아한 모녀' 폭풍 스토리, 중심에는 차미연이 있다. | 《优雅的母女》暴风故事,其中心里有车美妍。 | aihub-129 |
나는 식초를 좋아합니다. | 我喜欢醋。 | aihub-546 |
널 못 챙길까 봐 걱정돼. | 我就怕顾不上你。 | aihub-71263 |
플랑크톤의 공간적 분포 변화는 해양 생물들의 분포 및 이동에 지대한 영향을 미치는데, 특히 어류 유체들은 주요 먹이원으로서 플랑크톤에 대한 의존도가 높다. | 浮游生物的空间分布变化对海洋生物的分布及移动产生巨大影响,特别是鱼类流体作为主要食物来源, 对浮游生物的依赖度很高。 | aihub-71593 |
파이토플라스마는 무균 조건에서 배양될 수 없기 때문에 이러한 미생물에 대한 우리의 지식은 만족스럽지 않습니다. | 由于植原体不能在无菌条件下培养,我们对这些微生物的了解并不令人满意。 | aihub-71262 |
퀵서비스 역참 형태를 받아들이는 운동선수들이 늘고 있습니다. | 越来越多的运动员接受了快递驿站的形式。 | aihub-546 |
P. citrea의 GDHs의 예상 아미노산 서열은 이들 박테리아에서 알려진 GDHs의 아미노산 서열과 각각 54%, 44% 및 34% 동일했습니다. | P.citrea的GDH的预测氨基酸序列与这些细菌中已知的GDH的相同,分别为54%、44%和34%。 | aihub-71262 |
코로나19로 생산과 판매가 모두 차질을 빚으면서 자동차, TV 등 주력산업에 빨간불이 켜졌다. | 新型冠状病毒使生产和销售都出现了差池,汽车、电视等主力产业亮起了红灯。 | aihub-128 |
부산 남구을은 3전 4기 끝에 배지를 단 더불어민주당 박재호 의원의 독주가 예상됐던 지역구다. | 釜山南区乙是共同民主党议员朴在浩在3战4胜后佩戴徽章的独霸地区。 | aihub-129 |
서울시교육청에서는 "상상하고, 만들고, 공유하는" 것에 관심을 가진 서울 학생 메이커들을 『2018 서울 학생 메이커 괴짜 축제』의 주인공으로 초대합니다. | 首尔市教育厅将邀请对"想象、制作、共享"感兴趣的首尔学生制造者为《2018首尔学生制造者怪才庆典》的主人公。 | aihub-129 |
약물 중단 기간은 투여 중단부터 동물 또는 그 제품의 판매가 허용되는 시간까지의 간격을 말합니다. | 休药期是指从停止给药到允许动物或其产品上市的间隔时间。 | aihub-71262 |
KST인텔리전스는 빅데이터 수집 및 분석 등 데이터 기반 신사업을 수행하는 인텔리전스 서비스 기업으로 마카롱원이라는 플랫폼 브랜드를 통해 KST모빌리티, KST플레이스 등 자매회사들에 데이터 기반 솔루션을 제공한다. | KST智能是实行以收集及分析大数据等数据为基础的新事业的智能情报服务企业,通过名为"马卡龙园"的平台品牌,向KST移动、KSTPLACE等姊妹公司提供以数据为基础的解决方案。 | aihub-128 |
업주는 피부과 검사 후 이것이 탈모의 유일한 원인으로 간주되지 않는다고 보고했다. | 业主报告说在皮肤科检查后,这不被认为是脱发的唯一原因。 | aihub-71262 |
좋아요, 제가 좀 늦게 전화해서 그한테 고맙다고 말할게요. | 好吧,我会晚点打电话过去跟他说谢谢的。 | aihub-546 |
현재로서는 B형 간염을 완전히 치료할 수 있는 특정 약물이 부족하지만 효과적인 예방 방법, 즉 특히 전체 신생아의 B형 간염 예방 접종이 있습니다. | 目前虽然缺乏能够彻底治愈乙肝的特效药物,但是有行之有效的预防手段,那就是接种乙肝疫苗,尤其是要在新生儿中普遍推广接种乙肝疫苗。 | aihub-71262 |
앞서 한국 정부는 이날 대구·경북 지역에서 코로나19 확산 속도가 '정체 양상'을 보이고 있다며 안정화 초기로 판단한다고 밝혔다. | 此前,韩国政府当天表示,大邱和庆北地区新型冠状病毒的扩散速度呈现出了"停滞状态",并判断处于稳定初期。 | aihub-129 |
뿌리 길이 측정 각 복제물에서 5개의 식물을 무작위로 선택하여 0.1 mm의 정확도로 버니어 캘리퍼스로 묘목의 뿌리 길이를 측정하여 평균값을 계산하였다. | 根长的测定每个重复随机取5株,用精确度为0.1mm的游标卡尺测量幼苗的主根长度,计算平均值。 | aihub-71262 |
최근 출시된 갤럭시노트10의 무게가 168g이니 100g 이상 차이나는 셈이다. | 最近上市的galaxy note 10重168克,相当于相差100克以上的重量。 | aihub-128 |
농업 기업은 농민 현장 학교를 건설하고 농업 자재, 농업 기술, 시장 정보 및 기타 서비스를 제공하여 농민 교육 및 훈련에 참여하며 일반적으로 농민이 환영합니다. | 农业企业通过建设农民田间学校,提供农资、农技、市场信息等服务参与农民教育培训,受到农民普遍欢迎。 | aihub-71262 |
실험실 조건에서 티로시나제를 사용하여 단백질내의 티로신에 카테콜 기능기를 생성시키는 반응을 유도할 수도 한다. | 在实验室条件下,酪氨酸酶还可用于诱导在蛋白质中的酪氨酸上产生儿茶酚官能团的反应。 | aihub-71493 |
잘나가는건 3호에요. | 卖得好的是3号。 | aihub-546 |
시는 2018년부터 지역 중소기업의 글로벌 온라인 시장 진출을 위해 업계 1위인 알리바바닷컴 입점 지원사업을 추진하고 있다. | 市政府从2018年开始,为地区中小企业进军全球在线市场,正在推进业界排名第一的阿里巴巴网站入驻支援事业。 | aihub-128 |
1884년경 오토가 세운 회사에서는 하루에 두 대의 엔진을 생산·판매하고 있었는데 다임러는 이곳에서 기술 책임자를 맡고 있었다. | 1884年左右,Auto成立的公司每天生产和销售两台发动机,戴姆勒在这里担任技术负责人。 | aihub-71493 |
저도 처음 이런 유형의 영화를 봅니다. | 啊,忘了身份证了。 | aihub-546 |
전극 재료로서 전기를 인가하면 전극과 시료 사이에 전하 또는 이온이 이동하며, 전계 변화의 주파수가 이온의 확산 및 이동 속도보다 크면 시료의 분해 및 전극의 부식이 발생합니다. | 作为电极材料,在通电时,由于电荷或离子相互在电极与试料之间移动,当电场的变化频率比离子的扩散移动速度大时,会发生试料的分解与电极的腐蚀。 | aihub-71262 |
IBM이 코로나19 이후 기업 디지털 전환을 돕기 위해 새로운 솔루션을 내놨다. | IBM在新冠肺炎之后,为了帮助企业转换数码技术,推出了新的解决方案。 | aihub-128 |
건강을 해치지 않으면서 다이어트하고 싶다면 고기 식습관을 바꿔야한다. | 如果您想减肥又不减健康,请改变一下肉食结构。 | aihub-71262 |
이날 오후 A씨의 검사 결과가 음성으로 나오기까지 이송에 관여한 경찰과 소방대원은 격리조치됐다. | 当天下午,直到A某的检查结果呈阴性,参与移送的警察和消防队员被隔离。 | aihub-128 |
매우 중요한 생태학적 요인으로서 온도는 어류의 성장, 발달, 대사 및 기타 생명 활동에 중대한 영향을 미칩니다. | 温度作为一种非常重要的生态因子,对鱼类的生长、发育、代谢等生命活动具有显著的影响。 | aihub-71262 |
>그럼 어떻게 하는데? | >那怎么谈呀? | aihub-71263 |
정치권 안팎으로 여야 지도부의 행보가 시민들의 혼란을 가중시키거나, 반짝 구호에 그치는 '말의 성찬'으로 끝날 것이라는 지적이 거세다. | 政治圈内外很多人指出,朝野领导层的行动将加重市民们的混乱,或只是昙花一现的"口头圣餐" | aihub-129 |
통합당이 국정조사를 상임위원장 배분 협상 카드로 쓸 수 있기 때문이다. | 因为统合党可以把国政调查当作常任委员长分配协商的筹码。 | aihub-129 |
특히 독어권 국가들에서 문화적 장벽과 언어적 차이로 인해 한국영화의 극장 개봉이 매우 드물기 때문에, 영화제에서의 선전은 해당 국가의 영화팬들에게 한국영화를 알릴 수 있는 거의 유일한 기회이다. | 特别是在德语圈国家,由于文化上的障碍和语言上的差异,韩国电影很少在电影院上映,因此电影节上的宣传是向相关国家的影迷宣传韩国电影的唯一机会。 | aihub-129 |
감염 후 겪는 심리적 불안이나 사회적 죄책감은 별도다. | 感染后所经历的心理不安和社会负罪感是另外一回事。 | aihub-128 |
본교에서는 자녀들의 진로 및 인성교육과 인문학을 주제로 8차에 걸쳐 학부모 아카데미를 알차게 구성하여 운영하였습니다. | 本校以子女的前途及人性教育和人文学为主题,分8次,充实地组成并运营了学生父母学院。 | aihub-129 |
민간 기업의 고용의무 이행 현황은 꾸준히 상승하고 있다. | 民间企业履行雇用义务的现状正在持续上升。 | aihub-129 |
철함유 식품영양강화제 및 식품첨가물은 철 또는 철염을 다른 화합물과 반응시켜 만든 해당 제품을 말한다. | 含铁食品营养强化剂及食品添加剂是指以铁或铁盐为原料与其他化合物反应制得的相应产品。 | aihub-71262 |
썸에이지가 유비펀스튜디오와 '데카론' 지식재산권(IP) 사용 계약을 체결했다. | thumbage与yubifun studio签订了"dekaron"知识产权(IP)使用合同。 | aihub-128 |
이번 계약서를 또 잘못 작성한 건 아니겠지! | 这次的合同不会又写错了吧! | aihub-546 |
30분만 있으면 도착하겠죠? | 再过半个小时应该就到了吧? | aihub-546 |
코로나19 확진환자가 무더기로 발생한 20일 대구 동성로 거리가 한산한 모습을 보이고 있다. | 发生大量新冠肺炎确诊患者的20日,大邱东城路街道显得异常冷清。 | aihub-128 |
생강 오일 처리 식물의 평균 산란 수는 23.4~182개였으며 대조 식물의 경우 87.6~250.2개였습니다. | 生姜油处理植物的平均产卵数为23.4至182个,而对照植物的平均产卵数为87.6至250.2个。 | aihub-71262 |
호환 가능 자재'란 상업적으로 호환 가능한 자재로 그 성질이 실질적으로 동일해 시각적 관찰만으로는 구별할 수 없다. | 可互换材料"是指在商业上可互换的材料,其性质实质相同,仅靠视觉观察无法加以区分。 | aihub-71262 |
롯데리츠는 롯데그룹이 보유 부동산을 유동화하기 위해 지난 5월 세운 부동산간접투자회사다. | 乐天房地产信托投资公司是乐天集团于5月成立的一家房地产间接投资公司,旨在增加其持有房地产的流动性。 | aihub-129 |
그 여자 혼자만 네 생일을 알잖아. | 就她一个人知道你生日。 | aihub-71263 |
공천 룰을 논의하는 신상진 신정치혁신특별위원장이 최근 공천 원칙 중 하나로 박근혜 전 대통령 탄핵 책임론 등을 거론한 데 대해 친박계인 김 의원이 문제를 제기한 것이다. | 讨论公推规则的新政治革新特别委员长申相珍最近作为公推原则之一提出的对"前总统朴槿惠弹劾责任论"等言论,亲朴派系的金议员提出了问题。 | aihub-129 |
처음 6자리는 카운티 행정 구역 코드이고 마지막 3자리는 물 샘플 번호입니다. | 前6位为县行政区划代码,后三位为水样编号。 | aihub-71262 |
>잘했다, 만약 정말로 누군가 침입한 것이라면 그사람의 무공을 가볍게 봐선 안된다. | >你做得很好,如果真有人闯入,此人的轻功不可小觑。 | aihub-71263 |
ECB는 유로존의 주요 은행들이 10월까지 배당금 지급 및 자사주 매입을 금지할 경우 최소 300억유로의 유동성을 확보할 수 있을 것으로 내다봤다. | 欧洲央行预测,如果欧元区主要银行在10月前禁止应付股息和购买本公司股票,它们将能够获得至少300亿欧元的流动性资金。 | aihub-129 |
상해시와 낙농업 활성화를 공동 추진하고 상해광명식품그룹을 통해 방부현대유업 및 복림유업과 교류 협력을 심화합니다. | 与上海市共同推进奶业振兴,依托上海光明食品集团与蚌埠现代牧业、福淋乳业等加深交流合作。 | aihub-71262 |
무대랑 가까운 자리로 주세요. | 请给我离舞台近的座位。 | aihub-546 |
더 일반적으로 말해서 한 데이터 세트에 대해서 여럿 또는 다수 또는 무한한 개수의 설명이 가능할 경우, 이 법칙에 따르면 우리는 그 데이터 세트를 만들어낼 확률이 가장 높은 설명을 선택해야 한다. | 更一般地说,如果一个数据集可以有多个或多个或无限个描述,根据这一法则,我们必须选择产生该数据集的概率最高的描述。 | aihub-71496 |
전문가들은 리브라가 널리 통용되는데 성공하면 기축통화인 미국 달러 자리까지 넘볼 수 있다고 예견한다. | 专家认为,天秤币成功得到普及的话,就会超越基础货币美元的地位。 | aihub-129 |
루테인 건강식품의 특허 데이터베이스에는 캡슐, 연질캡슐 등 21개 제형(조성물은 1개 제형으로 기재)이 있으며, 65개 특허에는 제형에 대한 언급이 없다. | 叶黄素保健食品专利数据库共涉及胶囊、软胶囊等21种剂型(将组合物记为一种剂型),此外65项专利未提及剂型。 | aihub-71262 |
그럼 이 숙소에서 하루 묵고싶은데 가격이 얼마죠? | 我想在这个宿舍住一天,价格是多少? | aihub-546 |
계에는 저축을 하여 목돈을 마련하는 저축계, 계원이 자금을 거두고 이를 대출·운영하여 이식을 도모하는 이식계 등이 있었다. | 契有存款积攒大笔钱的储蓄契,还有契员收取资金并以此贷款和运营以谋求利息的利息契。 | aihub-129 |
β-사이클로덱스는 각종 화합물 분자를 포락하는 역할을 하며 춘사인수액제를 용해, 보호해 준다. | β-环糊精可以起到包络各种化合物分子的作用,对春砂仁水提液起到增溶、保护的作用。 | aihub-71262 |
범방동 삼층석탑 북쪽에 법당 자리로 추정되는 높이 2m가량의 평지가 있으나 축대나 계단 같은 시설의 흔적은 전혀 남아 있지 않으며 절 이름도 전하지 않는다. | 凡方洞三层石塔北侧有一块高约2米的平地,据推测是法堂位置,但并没有留下任何护坡或台阶等设施的痕迹,甚至连寺庙的名字也未传。 | aihub-129 |
나는 저번 달에 한국 울산에 왔어. | 我上个月来韩国蔚山了。 | aihub-546 |
이외에 카드·보험·통신의 이용대금 결제일이 설 연휴 중에 도래하는 경우에도 영업일인 28일에 출금된다. | 除此之外,信用卡、保险、通信的使用款结算日在春节假期到来时,营业日二十八日也会出纳。 | aihub-129 |
저장성 위생청, 베이징시 위생국은 두 사건의 처리 과정에서 의사결정이 단호하고 조직력이 강하고 행동이 신속하며 적절한 조치를 취한다. | 浙江省卫生厅、北京市卫生局在这两起案件的处理过程中,决策果断,组织有力,行动迅速,措施得当,现予以通报表扬。 | aihub-71262 |
이 문건을 방송해도 되나요? | 这文案可以播放吗?视频的? | aihub-546 |
>그쪽에서 그렇게 했는데, 우리도 어쩔 수 없죠. | >他们这么干,我们也没办法。 | aihub-71263 |
김경욱 국토부 제2차관은 "노조 요구를 바탕으로 계산하면 주간 근로시간이 31시간으로 떨어지는데 이를 국민이 동의하겠느냐"며 "사측 요구안에도 산정 근거 등 구체적인 내용이 없어 현재로선 검토 자체가 어렵다"고 말했다. | 金景旭国土部第二次官表示:"以工会的要求为基础计算的话,一周的工作时间就会下降到31个小时,难道国民会同意于此吗?","由于在资方的要求案也没有计算依据等具体内容,因此目前进行探讨本身就很困难。" | aihub-129 |
현재 많은 국가에서 아황산염을 식품 첨가물로 사용하고 있습니다. | 目前,许多国家允许亚硫酸盐作为食品添加剂使用。 | aihub-71262 |
이 사업은 근로자가 20만 원을 부담하면 소속 기업이 10만 원, 정부가 10만 원을 지원해 근로자가 휴가 시 적립금 40만 원을 전용 온라인몰을 통해 국내 여행에 사용하는 사업이다. | 该项目是,如果劳动者负担20万韩元,所属企业将支援10万韩元,政府将支援10万韩元,劳动者在休假时将40万韩元的公积金通过专用网上商城用于国内旅行的事业。 | aihub-129 |
교육계에선 앞으로 다른 특성화고의 구조조정도 본격화될 것으로 내다본다. | 教育界预测,今后其他特性化高中的结构调整也将正式开始。 | aihub-129 |
유지보수 기업의 서비스를 표준화하고, 유지보수 기업이 약속한 서비스 시스템을 구현하도록 안내하고, 업계의 자율성을 강화하고, 유지보수 회사가 서비스 세부사항을 소비자에게 제공함으로써 소비자가 책임 소재 근거로 사용할 수 있게 한다. | 规范维修企业服务,引导维修企业推行承诺服务制,加强行业自律,要求维修企业提供服务明细单,作为消费者追责依据。 | aihub-71262 |
따라서 혈청 요소 질소 함량이 어느 정도 감소하면 신체가 피로에 저항하는 능력이 나타납니다. | 因此,血清尿素氮的含量的降低在一定程度上表征了机体抗疲劳的能力。 | aihub-71262 |
거기서 테스트해 볼 수 있겠지 궁금하다. | 不知道能不能在那里测试。 | aihub-546 |
중약재 가공 기업이 약품 생산 품질 관리 표준의 요구 사항에 따라 프로젝트 건설 및 생산 품질 관리를 수행하고 원료 조달, 가공, 포장, 보관 및 기타 단계에 대한 규칙 및 규정을 개선하도록 지원합니다. | 支持中药材加工企业按照药品生产质量管理规范要求,进行项目建设和生产质量控制,完善原料采购、加工、包装、储藏等环节规章制度。 | aihub-71262 |
기존 아파트에 도입되던 IoT 플랫폼과 연동한 홈네트워크나 AI스피커를 활용한 음성인식 서비스 등에서 한발 더 나아가 음성인식과 월패드가 결합된 완성형 AI 홈서비스다. | 在与现有的公寓引入的物联网平台联动的家庭网络和利用AI音响的语音识别服务等方面,进一步推进了语音识别和Wall pad相结合的完成型AI家庭服务。 | aihub-128 |
마지막으로 헴에 강하게 결합하는 클로로퀸은 아르테미시닌에 대해 길항작용을 하였으며 클로로퀸 매개 색소과립의 응집은 아르테미시닌에 의해 억제되었다. | 最后,强烈结合血红素的氯喹对青蒿素具有拮抗作用,并且氯喹介导的色素颗粒结块被青蒿素抑制。 | aihub-71262 |
운송비 인상을 둘러싸고 울산지역 레미콘 노사가 갈등을 빚고 있는 가운데 일부 노사가 공장을 가동하기로 합의하면서 학교 공사현장도 숨통이 트일 것으로 보인다. | 围绕上调运输费问题,蔚山地区的混凝土劳资双方正在产生矛盾的情况下,部分劳资决定启动工厂,预计学校施工现场也将出现转机。 | aihub-129 |
교직원은 전임 교원 580명, 조교 155명, 일반직 160명, 연구직 1명, 별정직 6명, 기능직 124명, 기성회직 150명 등 총 1,176명이 근무하고 있다. | 教职员包括580名专职教员、155名助教、160名一般职、1名研究职、6名特别定职、124名技能职、150名期成会职等共1176人在工作。 | aihub-129 |
연구에 따르면 유도체화는 비타민 D의 이온화 효율을 향상시키고 배경 간섭을 줄일 수 있습니다. | 研究表明,衍生可以提高维生素D的离子化效率,降低背景干扰。 | aihub-71262 |
공개된 사진에는 머리를 자르고 있는 경민 아빠와 머리에 헤어롤을 말고 있는 라임이가 담겨 있다. | 公开的照片中,正在剪头发的爸爸景民和给头发上卷的罗琳(音)。 | aihub-129 |
실물 소매점의 가치는 하락하고 있어요. | 实体零售店的价值正在下滑。 | aihub-546 |
국립국어원은 일상에서 두루 쓰이기 시작한 외국어 '다크 패턴(dark pattern)'과 '애니멀 호더(animal hoarder)'를 우리말 '눈속임 설계'와 '동물 수집꾼'으로 대신하자고 20일 제안했다. | 国立国语院20日提议,将日常生活中开始广泛使用的外语"dark pattern"和"animal hoarder"改为韩语"障眼法设计"和"动物收集者" | aihub-128 |
그러면서 황 대표가 '양당 협의체'에 대해 입장을 내지 않는 데 대해 "결혼을 하자면서 양가 상견례는 생략하고 일가친척 덕담만 듣자는 셈"이라고 비판했다. | 同时,对于黄代表对"两党协议体"不表明立场一事,他批判道"这等于是说要结婚,却省略了双方见面礼,只听亲朋好友的话" | aihub-129 |
12세 미만의 사용자는 게임을 충전할 수 없습니다. | 未满12周岁的用户无法进行游戏充值。 | aihub-546 |
또 기업 도메인 및 IP 평판까지 관리할 수 있는 기능도 탑재돼 수신되는 스팸 메일을 탐지할 수 있다. | 还具备管理企业域名及IP评价的功能,并可以对接收的垃圾邮件进行感知。 | aihub-128 |
출원서비스표는 그 지정서비스업인 '할인점관리업, 전문할인점관리업, 상설할인점운영관리업' 등에 대한 관계에서 기술적 표장만으로 된 상표 및 자타 식별력이 없는 상표에 해당한다고 한 사례. | 申请服务表是关于其指定服务行业"折扣店管理业、专业折扣店管理业、常设折扣店运营管理业"等的关系中,仅限于技术性标志的商标及其他不具有识别能力的商标的事例。 | aihub-129 |
현재 본회의에 부의 예정인 선거제 개편안에 따르면 지역구를 현행보다 28석 줄인 225석, 반대로 비례대표는 75석을 늘린 안이다. | 根据目前预计提交总会的选举制改编案,选区将减少28席,达到225席,相反比例代表将增加75席。 | aihub-129 |