por
stringlengths 3
326
| ron
stringlengths 2
340
⌀ | À noite, os pássaros não cantam.
stringlengths 2
35.6k
| Păsările nu cântă noaptea.
stringlengths 1
9.18k
|
---|---|---|---|
srp_Latn | rus | Marija nije bila zadovoljna sa samom sobom. | Мария не была довольна собой. |
srp_Latn | rus | Marija se ugojila. | Мария растолстела. |
srp_Latn | rus | Marija te zaista voli. | Мария тебя действительно любит. |
srp_Latn | rus | Marija živi prilično daleko od škole. | Мария живёт достаточно далеко от школы. |
srp_Latn | rus | Marija zna vrlo dobro Norveški. | Мария очень хорошо знает норвежский. |
srp_Latn | rus | Mariji su potrebne nove pantalone. | Марии нужны новые брюки. |
srp_Latn | rus | Matematika je osnova svim naukama. | Математика - основа всех наук. |
srp_Latn | rus | Meni je prosto potrebna tvoja ljubav. | Мне просто нужна твоя любовь. |
srp_Latn | rus | Meni je sve jedno da li si bogat ili siromašan. | Мне всё равно, богат ты или беден. |
srp_Latn | rus | Meni je sve jedno da li si bogat ili siromašan. | Мне всё равно, богатый ты или бедный. |
srp_Latn | rus | Meri je katolik, ali njen dečko je ateista. | Мария католичка, но её парень атеист. |
srp_Latn | rus | Meta je na vidiku. | Цель на горизонте. |
srp_Latn | rus | Mi mrzimo paukove. | Мы терпеть не можем пауков. |
srp_Latn | rus | Mi mu se ne sviđamo. | Мы ему не нравимся. |
srp_Latn | rus | Mi neznamo ništa. | Мы не знаем ничего. |
srp_Latn | rus | Mi o vuku, a vuk na vrata. | О волке речь, а он навстречь. |
srp_Latn | rus | Mislila sam da idete u Boston autobusom. | Я думала вы едете в Бостон на автобусе. |
srp_Latn | rus | Mislim da je ona iz Austrije. | Думаю, она из Австрии. |
srp_Latn | rus | Mislim da je Tomu potrebna pomoć. | Думаю, Тому нужна помощь. |
srp_Latn | rus | Mislim da je to slatkovodna riba. | Я думаю, это пресноводная рыба. |
srp_Latn | rus | Mislim da mi se sviđa Tom. | Думаю, Том мне нравится. |
srp_Latn | rus | Mislim da sam već video tog momka negde. | Думаю, я уже этого парня где-то видел. |
srp_Latn | rus | Mislim da si ti to uradio. | Я думаю, это ты сделал. |
srp_Latn | rus | Mislim da smo imali sreće. | Я думаю, что нам повезло. |
srp_Latn | rus | Mislim da su svi spremni. | Думаю, все готовы. |
srp_Latn | rus | Mislim da te razumem. | Думаю, я тебя понимаю. |
srp_Latn | rus | Mislim da Tomu treba pomoć. | Я думаю, Тому нужна помощь. |
srp_Latn | rus | Mislim da treba da razgovaraš sa Tomom o tome. | Я думаю, нужно поговорить об этом с Томом. |
srp_Latn | rus | Mislim da znam kako se to radi. | Думаю, я знаю, как это делается. |
srp_Latn | rus | Mislim da znam zašto. | Думаю, я знаю почему. |
srp_Latn | rus | Mislim da znaš zašto. | Думаю, ты знаешь, почему. |
srp_Latn | rus | Mislio sam da te više nikada neću videti. | Я думал, я больше никогда тебя не увижу. |
srp_Latn | rus | Misliš li da će se situacija poboljšati? | Ты думаешь, ситуация улучшится? |
srp_Latn | rus | Mi smo doživeli tri rata. | Мы пережили три войны. |
srp_Latn | rus | Mi smo iz Francuske. | Мы из Франции. |
srp_Latn | rus | Mi smo iz Rusije. | Мы из России. |
srp_Latn | rus | Mi smo njegovi sinovi. | Мы его сыновья. |
srp_Latn | rus | Mi smo prijatelji. | Мы друзья. |
srp_Latn | rus | Mi smo studenti. | Мы студенты. |
srp_Latn | rus | Mi smo susedi. | Мы соседи. |
srp_Latn | rus | Mi smo već počeli. | Мы уже начали. |
srp_Latn | rus | Mi tu ništa ne možemo. | Мы тут ничего не можем. |
srp_Latn | rus | Mi više nismo deca. | Мы уже не дети. |
srp_Latn | rus | Mi želimo veliku porodicu. | Мы хотим большую семью. |
srp_Latn | rus | Mi znamo ko si ti. | Мы знаем, кто ты такой. |
srp_Latn | rus | Mi znamo Mariju. | Мы знаем Марию. |
srp_Latn | rus | Mnogi misle da sam glup. | Многие думают, что я глупый. |
srp_Latn | rus | Mnogo je brodova u luci. | В порту много кораблей. |
srp_Latn | rus | Mnogo je lepih parkova u Londonu. | В Лондоне много красивых парков. |
srp_Latn | rus | Mnogo je ljudi u parku. | В парке много людей. |
srp_Latn | rus | Mnogo ljudi ima san. | У многих людей есть мечта. |
srp_Latn | rus | Mnogo ljudi je došlo na koncert. | На концерт пришло много людей. |
srp_Latn | rus | Mnogo moji prjatelji se voze u takozvanom statusnom automobilu. | Многие мои друзья ездят на так называемых статусных автомобилях. |
srp_Latn | rus | Mnogo puta sam igrao golf sa Tomom. | Я много раз играл с Томом в гольф. |
srp_Latn | rus | Mnogo vremena je prošlo. | Прошло много времени. |
srp_Latn | rus | Mogla sam da iskoristim to. | Я могла это использовать. |
srp_Latn | rus | Mogu da čitam bez naočara. | Я могу читать без очков. |
srp_Latn | rus | Mogu da otpevam drugu pesmu. | Я могу спеть другую песню. |
srp_Latn | rus | Mogu da ti pomognem. | Я могу тебе помочь. |
srp_Latn | rus | Mogu da živim bez vode. | Я могу жить без воды. |
srp_Latn | rus | Mogu li da pitam zašto? | Я могу спросить почему? |
srp_Latn | rus | Mogu li da pogledam Vašu vozačku dozvolu? | Я могу посмотреть Ваши водительские права? |
srp_Latn | rus | Mogu li da postavim pitanje? | Я могу задать вопрос? |
srp_Latn | rus | Mogu li da te poljubim? | Я могу тебя поцеловать? |
srp_Latn | rus | Mogu li da ti pomognem? | Я могу тебе помочь? |
srp_Latn | rus | Mogu li da trčim sa tobom? | Я могу побегать с тобой? |
srp_Latn | rus | Mogu li da vidim Vaš pasoš? | Я могу увидеть Ваш паспорт? |
srp_Latn | rus | Mogu li ući? | Можно войти? |
srp_Latn | rus | Moja baka ima brata blizanca. | У моей бабушки есть брат-близнец. |
srp_Latn | rus | Moja deca nemaju svoje lične sobe. | У моих детей нет своих собственных комнат. |
srp_Latn | rus | Moja je porodica volela Toma. | Моя семья любила Тома. |
srp_Latn | rus | Moja majka je bila alkoholičarka. | Моя мать была алкоголичкой. |
srp_Latn | rus | Moja majka je često govorila da je vreme novac. | Моя мама часто говорила, что время - деньги. |
srp_Latn | rus | Moja majka mrzi da piše pisma. | Моя мама ненавидит писать письма. |
srp_Latn | rus | Moja mlađa sestra izgleda kao moja majka. | Моя младшая сестра похожа на мою маму. |
srp_Latn | rus | Moja porodica nije bogata. | Моя семья не богатая. |
srp_Latn | rus | Moj arapski nije naročito dobar. | Мой арабский не особо хорош. |
srp_Latn | rus | Moja sestra je bila lepa žena. | Моя сестра была красивой женщиной. |
srp_Latn | rus | Moja sestra je lepa. | Моя сестра красивая. |
srp_Latn | rus | Moja sestra je to videla sopstvenim očima. | Моя сестра видела это своими собственными глазами. |
srp_Latn | rus | Moja sestra je udovica. | Моя сестра – вдова. |
srp_Latn | rus | Moja sestra se igra sa lutkama. | Моя сестра играет в куклы. |
srp_Latn | rus | Moja sestra vrlo lepo peva. | Моя сестра очень красиво поёт. |
srp_Latn | rus | Moja tetka mi je dala cveće. | Моя тетя дала мне цветы. |
srp_Latn | rus | Moj automobil je u garazi. | Мой автомобиль в гараже. |
srp_Latn | rus | Moj brat igra dobro tenis. | Мой брат хорошо играет в теннис. |
srp_Latn | rus | Moj brat koristi ovaj bicikl. | Мой брат пользуется этим велосипедом. |
srp_Latn | rus | Moj brat nije zadovoljan svojim novim autom. | Мой брат недоволен своей новой машиной. |
srp_Latn | rus | Moj brat radi u Francuskoj. | Мой брат работает во Франции. |
srp_Latn | rus | Moj brat veoma liči na mene. | Мой брат очень похож на меня. |
srp_Latn | rus | Moj brat zatvara oči kada pije. | Мой брат закрывает глаза, когда пьёт. |
srp_Latn | rus | Moje je. | Это моё. |
srp_Latn | rus | Moji jedini prijatelji su moje pčele. | Мои единственные друзья - мои пчёлы. |
srp_Latn | rus | Moji klijenti su uvek zadovoljni. | Мои клиенты всегда довольны. |
srp_Latn | rus | Moji me prijatelji zovu profesor. | Друзья зовут меня профессором. |
srp_Latn | rus | Moji me roditelji ne razumeju - samo me baka razume. | Мои родители меня не понимают, только бабушка понимает меня. |
srp_Latn | rus | Moj mali brat gleda TV. | Мой младший брат смотрит телевизор. |
srp_Latn | rus | Moj muž je dobar čovek. | Мой муж - хороший человек. |
srp_Latn | rus | Moj muž je izgubio posao. | Мой муж потерял работу. |
srp_Latn | rus | Moj muž sve vreme pije. | Мой муж всё время пьёт. |