|
|
|
|
|
1 S s DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
2 elsassischa elsassisch ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=alsacien
|
|
3 Museum Museum NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=musée
|
|
4 vu vu ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
|
|
5 Stroßburri Stroßburri PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Strasbourg|NamedType=LOC-B
|
|
6 ìsch sìn VERB VERB _ _ _ _ Gloss=être
|
|
7 a a DET DET _ _ _ _ Gloss=un
|
|
8 Volkstum-Museum Volkstum-Museum NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=musée du folklore|SpaceAfter=No
|
|
9 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
|
|
|
|
|
|
|
|
1 S s DET DET _ _ _ _ Gloss=la
|
|
2 Lawa Lawa NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=vie
|
|
3-4 ìm _ _ _ _ _ _ _ _
|
|
3 ìn ìn ADP ADP _ _ _ _ Gloss=dans
|
|
4 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
6 Elsàss Elsàss PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Alsace|NamedType=LOC-B
|
|
7 ìn ìn ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à
|
|
8 da da DET DET _ _ _ _ Gloss=les
|
|
9 XVIII. XVIII. NUM NUM _ _ _ _ Gloss=XVIIIe
|
|
10 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
|
|
11 XIX. XIX. NUM NUM _ _ _ _ Gloss=XIXe
|
|
12 Johrhundert Johrhundert NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=siècle
|
|
13 wìrd wara AUX AUX _ _ _ _ Gloss=devenir
|
|
14 do do ADV ADV _ _ _ _ Gloss=là
|
|
15 zeigt zeie VERB VERB _ _ _ _ Gloss=montrer|SpaceAfter=No
|
|
16 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
|
|
17 dur dur ADP ADP _ _ _ _ Gloss=par
|
|
18 Tràchta Tràcht NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=costume traditionnel|SpaceAfter=No
|
|
19 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
|
|
20 Meewel Mewel NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=meuble|SpaceAfter=No
|
|
21 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
|
|
22 Täpfa Topf NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=pot|SpaceAfter=No
|
|
23 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
|
|
24 Spìelzig Spìelzig NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=jouet|SpaceAfter=No
|
|
25 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
|
|
26 Bìlder Bìld NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=image|SpaceAfter=No
|
|
27 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
|
|
28 Stuwa Stub NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=chambre
|
|
29 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
|
|
30 Àtelier Àtelier NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=atelier
|
|
31 wo wo PRON PRON _ _ _ _ Gloss=qui
|
|
32 nohgmàcht nohmàche VERB VERB _ _ _ _ Gloss=reproduire
|
|
33 worra ware AUX AUX _ _ _ _ Gloss=devenir
|
|
34 sìn sìn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=être|SpaceAfter=No
|
|
35 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
|
|
|
|
|
|
|
|
1 S s DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
2 elsassischa elsassisch ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=alsacien
|
|
3 Museum Museum NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=musée
|
|
4 hàt hàn VERB VERB _ _ _ _ Gloss=avoir
|
|
5 aui aui ADV ADV _ _ _ _ Gloss=aussi|SpaceAfter=No
|
|
6 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
|
|
7 zitter zitter ADP ADP _ _ _ _ Gloss=depuis|SpaceAfter=No
|
|
8 'm 'm DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
9 Ààfàng Ààfàng NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=début|SpaceAfter=No
|
|
10 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
|
|
11 a a DET DET _ _ _ _ Gloss=une
|
|
12 großa groß ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=grand
|
|
13 Sàmmlung Sàmmlung NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=collection
|
|
14 wo wo PRON PRON _ _ _ _ Gloss=qui|SpaceAfter=No
|
|
15 -n- -n- PART EPE _ _ _ _ Gloss=-n-|SpaceAfter=No
|
|
16 ìhm ìhm PRON PRON _ _ _ _ Gloss=lui
|
|
17 d d DET DET _ _ _ _ Gloss=la
|
|
18 Société Société X FM _ _ _ _ Gloss=société
|
|
19 d' d' X FM _ _ _ _ Gloss=d'|SpaceAfter=No
|
|
20 Histoire Histoire X FM _ _ _ _ Gloss=Histoire
|
|
21 des des X FM _ _ _ _ Gloss=des
|
|
22 Israélites Israélites X FM _ _ _ _ Gloss=Israélites
|
|
23 d' d' X FM _ _ _ _ Gloss=d'|SpaceAfter=No
|
|
24 Alsace Alsace X FM _ _ _ _ Gloss=Alsace
|
|
25 et et X FM _ _ _ _ Gloss=et
|
|
26 de de X FM _ _ _ _ Gloss=de
|
|
27 Lorraine Lorraine X FM _ _ _ _ Gloss=Lorraine
|
|
28 ( ( PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=(|SpaceAfter=No
|
|
29 Gschìchtverein Gschìchtverein NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=société d'histoire
|
|
30 vu vu ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
|
|
31 da da DET DET _ _ _ _ Gloss=la
|
|
32 Israelita Israelit NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=lsraélite
|
|
33-34 vum _ _ _ _ _ _ _ _
|
|
33 vun vun ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
|
|
34 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
36 Elsàss Elsàss PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Alsace|NamedType=LOC-B
|
|
37 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
|
|
38 vu vu ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
|
|
39 Lothrìnga Lothrìnga PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Lorraine|NamedType=LOC-B|SpaceAfter=No
|
|
40 ) ) PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=)
|
|
41 gaa gaa VERB VERB _ _ _ _ Gloss=donner
|
|
42 hàt hàn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=avoir|SpaceAfter=No
|
|
43 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
|
|
|
|
# sent_id = WKP_40576.4
|
|
# text = So kààt ma s kültürella Erbgüet vu da elsassischa Juda entdecka.
|
|
1 So so ADV ADV _ _ _ _ Gloss=ainsi
|
|
2 kààt kànne AUX MOD _ _ _ _ Gloss=pouvoir
|
|
3 ma ma PRON PRON _ _ _ _ Gloss=on
|
|
4 s s DET DET _ _ _ _ Gloss=l'
|
|
5 kültürella kültürell ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=culturel
|
|
6 Erbgüet Erbgüet NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=héritage
|
|
7 vu vu ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
|
|
8 da da DET DET _ _ _ _ Gloss=les
|
|
9 elsassischa elsassisch ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=alsacien
|
|
10 Juda Jud NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=juif
|
|
11 entdecka entdecka VERB VERB _ _ _ _ Gloss=découvrir|SpaceAfter=No
|
|
12 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Dàs dàs DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
2 Museum Museum NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=musée
|
|
3 befìndet befìnde VERB VERB _ _ _ _ Gloss=se trouver
|
|
4 sìch sìch PRON PRON _ _ _ _ Gloss=se
|
|
5 nawa nawa ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à côté de
|
|
6 dr dr DET DET _ _ _ _ Gloss=la
|
|
7 Ìll Ìll PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Ill|SpaceAfter=No
|
|
8 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
|
|
9 ìn ìn ADP ADP _ _ _ _ Gloss=dans|SpaceAfter=No
|
|
10 'ma 'ma DET DET _ _ _ _ Gloss=un
|
|
11 Gebäi Gebäi NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=bâtiment
|
|
12 wo wo PRON PRON _ _ _ _ Gloss=qui
|
|
13 zu zu ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à
|
|
14 da da DET DET _ _ _ _ Gloss=les
|
|
15 monuments monuments X FM _ _ _ _ Gloss=monuments
|
|
16 historiques historiques X FM _ _ _ _ Gloss=historiques
|
|
17 gheert gheere VERB VERB _ _ _ _ Gloss=appartenir|SpaceAfter=No
|
|
18 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
|
|
19 àn àn ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à
|
|
20 dr dr DET DET _ _ _ _ Gloss=la
|
|
21 Àdrass Àdrass NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=adresse
|
|
22 : : PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=:
|
|
23 23-25 23-25 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=23-25
|
|
24 Place Place X FM _ _ _ _ Gloss=Place
|
|
25 du du X FM _ _ _ _ Gloss=du
|
|
26 Corbeau Corbeau X FM _ _ _ _ Gloss=Corbeau|SpaceAfter=No
|
|
27 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
|
|
|
|
|
|
|
|
1 S s DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
2 Museum Museum NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=musée
|
|
3 ìsch sìn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=être
|
|
4-5 àm _ _ _ _ _ _ _ _
|
|
4 àn àn ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à
|
|
5 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
7 3. 3. NUM NUM _ _ _ _ Gloss=3.
|
|
8 Novamber Novamber NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=novembre
|
|
9 1902 1902 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=1902
|
|
10 grìnda grìnda VERB VERB _ _ _ _ Gloss=fonder
|
|
11 worra wara AUX AUX _ _ _ _ Gloss=devenir|SpaceAfter=No
|
|
12 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
|
|
13-14 bim _ _ _ _ _ _ _ _
|
|
13 bi bi ADP ADP _ _ _ _ Gloss=chez
|
|
14 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
16 Notàr Notàr NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=notaire
|
|
17 Alfred Alfred PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Alfred
|
|
18 Ritleng Ritleng PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Ritleng
|
|
19 z' z' ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à|SpaceAfter=No
|
|
20 Stroßburri Stroßburri PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Strasbourg|NamedType=LOC-B|SpaceAfter=No
|
|
21 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Bi bi ADP ADP _ _ _ _ Gloss=chez
|
|
2 da da DET DET _ _ _ _ Gloss=les
|
|
3 Grìnder Gründer NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=fondateur
|
|
4 sìn sìn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=être
|
|
5 dr dr DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
6 Pierre Pierre PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Pierre
|
|
7 Bucher Bucher PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Bucher|SpaceAfter=No
|
|
8 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
|
|
9 dr dr DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
10 Ferdinand Ferdinand PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Ferdinand
|
|
11 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
|
|
12 dr dr DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
13 Léon Léon PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Léon
|
|
14 Dollinger Dollinger PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Dollinger|SpaceAfter=No
|
|
15 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
|
|
16 dr dr DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
17 Anselme Anselme PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Anselme
|
|
18 Laugel Laugel PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Laugel|SpaceAfter=No
|
|
19 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
|
|
20 dr dr DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
21 Gustave Gustave PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Gustave
|
|
22 Stoskopf Stoskopf PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Stoskopf|SpaceAfter=No
|
|
23 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
|
|
24 dr dr DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
25 Fritz Fritz PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Fritz
|
|
26 Kiener Kiener PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Kiener|SpaceAfter=No
|
|
27 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
|
|
28 dr dr DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
29 Archeologue Archeologue NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=archéologue
|
|
30 Robert Robert PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Robert
|
|
31 Forrer Forrer PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Forrer
|
|
32 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
|
|
33 dr dr DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
34 Alfred Alfred PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Alfred
|
|
35 Kassel Kassel PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Kassel
|
|
36 gsìì sìn VERB VERB _ _ _ _ Gloss=être|SpaceAfter=No
|
|
37 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Dr dr DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
2 Kìnschtler Kìnschtler NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=artiste
|
|
3 Charles Charles PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Charles
|
|
4 Spindler Spindler PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Spindler
|
|
5 - - PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=-
|
|
6 wo wo PRON PRON _ _ _ _ Gloss=qui
|
|
7-8 bim _ _ _ _ _ _ _ _
|
|
7 bi bi ADP ADP _ _ _ _ Gloss=chez
|
|
8 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
10 Notàr Notàr NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=notaire
|
|
11 nìt nìt PART PART _ _ _ _ Gloss=pas
|
|
12 derbi derbi ADV ADV _ _ _ _ Gloss=avec
|
|
13 gsìì sìn VERB VERB _ _ _ _ Gloss=être
|
|
14 ìsch sìn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=être
|
|
15 - - PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=-
|
|
16 hàt hàn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=avoir
|
|
17 aui aui ADV ADV _ _ _ _ Gloss=aussi
|
|
18 mìtgmàcht mìtmàche VERB VERB _ _ _ _ Gloss=participer|SpaceAfter=No
|
|
19 : : PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=:
|
|
20 ar ar PRON PRON _ _ _ _ Gloss=il
|
|
21 hàt hàn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=avoir
|
|
22 d d DET DET _ _ _ _ Gloss=les
|
|
23 Wàsserfàrb-Gmälta Wàsserfàrb-Gmälta NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=aquarelle
|
|
24-25 vum _ _ _ _ _ _ _ _
|
|
24 vun vun ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
|
|
25 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
27 Büech Büech NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=livre
|
|
28 Costumes Costumes X FM _ _ _ _ Gloss=Costumes
|
|
29 et et X FM _ _ _ _ Gloss=et
|
|
30 coutumes coutumes X FM _ _ _ _ Gloss=coutumes
|
|
31 d' d’ X FM _ _ _ _ Gloss=d’|SpaceAfter=No
|
|
32 Alsace Alsace X FM _ _ _ _ Gloss=Alsace
|
|
33 gaa gaa VERB VERB _ _ _ _ Gloss=donner|SpaceAfter=No
|
|
34 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
|
|
35 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
|
|
36 hàt hàn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=avoir
|
|
37 derfer derfer ADV ADV _ _ _ _ Gloss=en contrepartie
|
|
38 a a DET DET _ _ _ _ Gloss=une
|
|
39 Gschaftsààteil Gschaftsààteil NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=part de marché
|
|
40-41 vum _ _ _ _ _ _ _ _
|
|
40 vun vun ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
|
|
41 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
43 Museum Museum NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=musée
|
|
44 bikumma bikumma VERB VERB _ _ _ _ Gloss=recevoir|SpaceAfter=No
|
|
45 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
|
|
|
|
# sent_id = WKP_40576.9
|
|
# text = Dia Bìlder sìn d erschta Giater vum züekìnftiga Museum gsìì.
|
|
1 Dia dia DET DET _ _ _ _ Gloss=les
|
|
2 Bìlder Bìld NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=image
|
|
3 sìn sìn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=être
|
|
4 d d DET DET _ _ _ _ Gloss=les
|
|
5 erschta erscht ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=premier
|
|
6 Giater Guet NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=bien
|
|
7-8 vum _ _ _ _ _ _ _ _
|
|
7 vun vun ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
|
|
8 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
10 züekìnftiga züekìnftig ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=futur
|
|
11 Museum Museum NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=musée
|
|
12 gsìì sìn VERB VERB _ _ _ _ Gloss=être|SpaceAfter=No
|
|
13 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
|
|
|
|
# sent_id = WKP_40576.10
|
|
# text = Dr Goerges Ritleng ìsch Ehrapräsidant vum Museum worra.
|
|
1 Dr dr DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
2 Goerges Goerges PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Goerges
|
|
3 Ritleng Ritleng PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Ritleng
|
|
4 ìsch sìn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=être
|
|
5 Ehrapräsidant Ehrapräsidant NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=président d'honneur
|
|
6-7 vum _ _ _ _ _ _ _ _
|
|
6 vun vun ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
|
|
7 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
9 Museum Museum NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=musée
|
|
10 worra wara VERB VERB _ _ _ _ Gloss=devenir|SpaceAfter=No
|
|
11 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
|
|
|
|
|
|
|
|
1 S s DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
2 Museum Museum NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=musée
|
|
3 hàt hàn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=avoir
|
|
4-5 àm _ _ _ _ _ _ _ _
|
|
4 àn àn ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à
|
|
5 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
7 11. 11. NUM NUM _ _ _ _ Gloss=11.
|
|
8 Mai Mai NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=mai
|
|
9 1907 1907 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=1907
|
|
10 ufgmàcht ufmàche VERB VERB _ _ _ _ Gloss=ouvrir|SpaceAfter=No
|
|
11 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Wahrend wahrend ADP ADP _ _ _ _ Gloss=pendant|SpaceAfter=No
|
|
2 'm 'm DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
3 erschta erscht ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=premier
|
|
4 Waltkriag Waltkriag NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=guerre mondiale
|
|
5 hàt hàn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=avoir
|
|
6 d d DET DET _ _ _ _ Gloss=la
|
|
7 ditscha ditsch ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=allemand
|
|
8 Regiarung Regiarung NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=gouvernement
|
|
9 s s DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
10 Museum Museum NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=musée
|
|
11 züegmàcht züemàche VERB VERB _ _ _ _ Gloss=fermer|SpaceAfter=No
|
|
12 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
|
|
13 wial wial SCONJ SCONJ _ _ _ _ Gloss=parce que
|
|
14 's 's PRON PRON _ _ _ _ Gloss=il
|
|
15 züe züe ADV ADV _ _ _ _ Gloss=trop
|
|
16 vìel vìel ADV ADV _ _ _ _ Gloss=beaucoup
|
|
17 fer fer ADP ADP _ _ _ _ Gloss=pour
|
|
18 s s DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
19 Frànkrìch Frànkrìch PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=France|NamedType=LOC-B
|
|
20 igstellt istelle VERB VERB _ _ _ _ Gloss=adapter
|
|
21 gsìì sìn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=être
|
|
22 ìsch sìn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=être|SpaceAfter=No
|
|
23 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Ànna ànna NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=en l'an
|
|
2 1917 1917 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=1917
|
|
3 hàt hàn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=avoir
|
|
4 d d DET DET _ _ _ _ Gloss=la
|
|
5 Stàdt Stàdt NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=ville
|
|
6 Stroßburri Stroßburri PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Strasbourg|NamedType=LOC-B
|
|
7 s s DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
8 Museum Museum NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=musée
|
|
9 àbkàuift àbkàuife VERB VERB _ _ _ _ Gloss=racheter|SpaceAfter=No
|
|
10 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
|
|
|
|
# sent_id = WKP_40576.14
|
|
# text = Zwei Gebäi nawadràà sìn aui kàuift worra, s Museum hàt sìch vergreeßert, ìm Ràhma vu da Stàdtmuseum vu Stroßburri.
|
|
1 Zwei zwei NUM NUM _ _ _ _ Gloss=deux
|
|
2 Gebäi Gebäi NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=immeuble
|
|
3 nawadràà nawadràà ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à côté
|
|
4 sìn sìn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=être
|
|
5 aui aui ADV ADV _ _ _ _ Gloss=aussi
|
|
6 kàuift kàuife VERB VERB _ _ _ _ Gloss=acheter
|
|
7 worra wara AUX AUX _ _ _ _ Gloss=devenir|SpaceAfter=No
|
|
8 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
|
|
9 s s DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
10 Museum Museum NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=musée
|
|
11 hàt hàn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=avoir
|
|
12 sìch sìch PRON PRON _ _ _ _ Gloss=se
|
|
13 vergreeßert vergreeßere VERB VERB _ _ _ _ Gloss=agrandir|SpaceAfter=No
|
|
14 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
|
|
15-16 ìm _ _ _ _ _ _ _ _
|
|
15 ìn ìn ADP ADP _ _ _ _ Gloss=dans
|
|
16 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
18 Ràhma Ràhma NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=cadre
|
|
19 vu vu ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
|
|
20 da da DET DET _ _ _ _ Gloss=les
|
|
21 Stàdtmuseum Stàdtmuseum NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=musée de la ville
|
|
22 vu vu ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
|
|
23 Stroßburri Stroßburri PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Strasbourg|NamedType=LOC-B|SpaceAfter=No
|
|
24 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
|
|
|
|
# sent_id = WKP_40576.15
|
|
# text = Zwìscha 1969 un 1985 hàt dr Verwàlter Georges Klein Üstellunga ìwer verschìedena Thema ufbàuia.
|
|
1 Zwìscha zwìscha ADP ADP _ _ _ _ Gloss=entre
|
|
2 1969 1969 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=1969
|
|
3 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
|
|
4 1985 1985 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=1985
|
|
5 hàt hàn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=avoir
|
|
6 dr dr DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
7 Verwàlter Verwàlter NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=administrateur
|
|
8 Georges Georges PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Georges
|
|
9 Klein Klein PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Klein
|
|
10 Üstellunga Üstellung NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=exposition
|
|
11 ìwer ìwer ADP ADP _ _ _ _ Gloss=sur
|
|
12 verschìedena verschìede ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=différent
|
|
13 Thema Thema NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=thème
|
|
14 ufbàuia ufbàuia VERB VERB _ _ _ _ Gloss=mettre en place|SpaceAfter=No
|
|
15 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
|
|
|
|
# sent_id = WKP_40576.16
|
|
# text = Ar hàt d Entwìcklung vum Museum ìn da zwei Gebäi nawadràà gfiahrt un nèia Saal ufgstellt.
|
|
1 Ar ar PRON PRON _ _ _ _ Gloss=il
|
|
2 hàt hàn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=avoir
|
|
3 d d DET DET _ _ _ _ Gloss=la
|
|
4 Entwìcklung Entwicklung NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=développement
|
|
5-6 vum _ _ _ _ _ _ _ _
|
|
5 vun vun ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
|
|
6 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
8 Museum Museum NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=musée
|
|
9 ìn ìn ADP ADP _ _ _ _ Gloss=dans
|
|
10 da da DET DET _ _ _ _ Gloss=les
|
|
11 zwei zwei NUM NUM _ _ _ _ Gloss=deux
|
|
12 Gebäi Gebäi NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=bâtiment
|
|
13 nawadràà nawadràà ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à côté de
|
|
14 gfiahrt fiahre VERB VERB _ _ _ _ Gloss=diriger
|
|
15 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
|
|
16 nèia nèi ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=nouveau
|
|
17 Saal Saal NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=salle
|
|
18 ufgstellt ufstelle VERB VERB _ _ _ _ Gloss=monter|SpaceAfter=No
|
|
19 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
|
|
|
|
# sent_id = WKP_40576.17
|
|
# text = Zwei Saal ìm drìtta Stock sìn làng ìm Wark vum Pàschtor un Pädagoge Jean-Frédéric Oberlin gwìdmet gsìì.
|
|
1 Zwei Zwei NUM NUM _ _ _ _ Gloss=deux
|
|
2 Saal Saal NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=salle
|
|
3-4 ìm _ _ _ _ _ _ _ _
|
|
3 ìn ìn ADP ADP _ _ _ _ Gloss=dans
|
|
4 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
6 drìtta drìtt ADJ ADJ _ _ _ _ Gloss=troisième
|
|
7 Stock Stock NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=étage
|
|
8 sìn sìn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=être
|
|
9 làng làng ADV ADV _ _ _ _ Gloss=longtemps
|
|
10-11 ìm _ _ _ _ _ _ _ _
|
|
10 ìn ìn ADP ADP _ _ _ _ Gloss=dans
|
|
11 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
13 Wark Wark NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=oeuvre
|
|
14-15 vum _ _ _ _ _ _ _ _
|
|
14 vun vun ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
|
|
15 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
17 Pàschtor Pàschtor NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=pasteur
|
|
18 un un CCONJ CONJ _ _ _ _ Gloss=et
|
|
19 Pädagoge Pädagoge NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=pédagogue
|
|
20 Jean-Frédéric Jean-Frédéric PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Jean-Frédéric
|
|
21 Oberlin Oberlin PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Oberlin
|
|
22 gwìdmet wìdme VERB VERB _ _ _ _ Gloss=dédier
|
|
23 gsìì sìn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=être|SpaceAfter=No
|
|
24 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
|
|
|
|
# sent_id = WKP_40576.18
|
|
# text = Wo, ànna 2003, s Museum Jean-Frédéric Oberlin z'Waldersbach ufgmàcht hàt, ìsch dia Sàmmlung därt ànakumma.
|
|
1 Wo Wo ADV ADV _ _ _ _ Gloss=quand|SpaceAfter=No
|
|
2 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
|
|
3 ànna ànna NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=en l'an
|
|
4 2003 2003 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=2003|SpaceAfter=No
|
|
5 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
|
|
6 s s DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
7 Museum Museum NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=musée
|
|
8 Jean-Frédéric Jean-Frédéric PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Jean-Frédéric
|
|
9 Oberlin Oberlin PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Oberlin
|
|
10 z' z' ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à|SpaceAfter=No
|
|
11 Waldersbach Waldersbach PROPN PROPN _ _ _ _ Gloss=Waldersbach|NamedType=LOC-B
|
|
12 ufgmàcht ufmàche VERB VERB _ _ _ _ Gloss=ouvrir
|
|
13 hàt hàn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=avoir|SpaceAfter=No
|
|
14 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
|
|
15 ìsch sìn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=être
|
|
16 dia dia DET DET _ _ _ _ Gloss=ces
|
|
17 Sàmmlung Sàmmlung NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=collection
|
|
18 därt därt ADV ADV _ _ _ _ Gloss=là-bas
|
|
19 ànakumma ànakumma VERB VERB _ _ _ _ Gloss=parvenir|SpaceAfter=No
|
|
20 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
|
|
|
|
# sent_id = WKP_40576.19
|
|
# text = Noh da Faschter vum 100. Geburstàg ànna 2007, ìsch s Museum renowiart worra, fer ìn d Sìcherheitsnorma ààpàssa.
|
|
1 Noh noh ADP ADP _ _ _ _ Gloss=après
|
|
2 da da DET DET _ _ _ _ Gloss=les
|
|
3 Faschter Fascht NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=fête
|
|
4-5 vum _ _ _ _ _ _ _ _
|
|
4 vun vun ADP ADP _ _ _ _ Gloss=de
|
|
5 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
7 100. 100. NUM NUM _ _ _ _ Gloss=100.
|
|
8 Geburstàg Geburstàg NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=anniversaire
|
|
9 ànna ànna NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=en l'an
|
|
10 2007 2007 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=2007|SpaceAfter=No
|
|
11 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
|
|
12 ìsch sìn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=être
|
|
13 s s DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
14 Museum Museum NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=musée
|
|
15 renowiart renowiara VERB VERB _ _ _ _ Gloss=rénover
|
|
16 worra wara AUX AUX _ _ _ _ Gloss=devenir|SpaceAfter=No
|
|
17 , , PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=,
|
|
18 fer fer ADP ADP _ _ _ _ Gloss=pour
|
|
19 ìn ìn ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à
|
|
20 d d DET DET _ _ _ _ Gloss=les
|
|
21 Sìcherheitsnorma Sìcherheitsnorm NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=norme de sécurité
|
|
22 ààpàssa ààpàssa VERB VERB _ _ _ _ Gloss=correspondre|SpaceAfter=No
|
|
23 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.
|
|
|
|
|
|
1 S s DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
2 Museum Museum NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=musée
|
|
3 hàt hàn AUX AUX _ _ _ _ Gloss=avoir
|
|
4-5 àm _ _ _ _ _ _ _ _
|
|
4 àn àn ADP ADP _ _ _ _ Gloss=à
|
|
5 dem de DET DET _ _ _ _ Gloss=le
|
|
7 15. 15. NUM NUM _ _ _ _ Gloss=15.
|
|
8 Oktower Oktower NOUN NOUN _ _ _ _ Gloss=octobre
|
|
9 2008 2008 NUM NUM _ _ _ _ Gloss=2008
|
|
10 wìder wìder ADV ADV _ _ _ _ Gloss=de nouveau
|
|
11 ufgmàcht ufmàche VERB VERB _ _ _ _ Gloss=ouvrir|SpaceAfter=No
|
|
12 . . PUNCT PUNCT _ _ _ _ Gloss=.|SpaceAfter=No
|
|
|