Unnamed: 0
int64 0
42.2k
| prefix
stringclasses 2
values | input_text
stringlengths 2
1.21k
⌀ | target_text
stringlengths 2
1.21k
⌀ |
---|---|---|---|
500 | translate luxembourgish to english | Feeler beim luede vum Plugin | Error loading plugin |
501 | translate english to luxembourgish | Error loading plugin | Feeler beim luede vum Plugin |
502 | translate luxembourgish to english | Hei as lo nemmen een: dest as dem Architekt Frank Gehry seng Firbereedung zum Guggenheim zu Abu Dhabi. | This is but one: this is Frank Gehry the architect's precursor to the Guggenheim in Abu Dhabi. |
503 | translate english to luxembourgish | This is but one: this is Frank Gehry the architect's precursor to the Guggenheim in Abu Dhabi. | Hei as lo nemmen een: dest as dem Architekt Frank Gehry seng Firbereedung zum Guggenheim zu Abu Dhabi. |
504 | translate luxembourgish to english | Ränner | Borders |
505 | translate english to luxembourgish | Borders | Ränner |
506 | translate luxembourgish to english | Traditionellt ChineseschName | Chinese Traditional |
507 | translate english to luxembourgish | Chinese Traditional | Traditionellt ChineseschName |
508 | translate luxembourgish to english | Preferéierte Format | _Preferred format: |
509 | translate english to luxembourgish | _Preferred format: | Preferéierte Format |
510 | translate luxembourgish to english | Spigelserver ginn getest | Testing Mirrors |
511 | translate english to luxembourgish | Testing Mirrors | Spigelserver ginn getest |
512 | translate luxembourgish to english | %s wëll dir %s (%s) schécken | %s wants to send you %s (%s) |
513 | translate english to luxembourgish | %s wants to send you %s (%s) | %s wëll dir %s (%s) schécken |
514 | translate luxembourgish to english | KeenGlanz | noGlossy |
515 | translate english to luxembourgish | noGlossy | KeenGlanz |
516 | translate luxembourgish to english | _Audiomenü | A_udio Menu |
517 | translate english to luxembourgish | A_udio Menu | _Audiomenü |
518 | translate luxembourgish to english | Blo | Blue |
519 | translate english to luxembourgish | Blue | Blo |
520 | translate luxembourgish to english | Verschidde Symboler | Miscellaneous Symbols |
521 | translate english to luxembourgish | Miscellaneous Symbols | Verschidde Symboler |
522 | translate luxembourgish to english | _Hannerzeg sichen | Search _backwards |
523 | translate english to luxembourgish | Search _backwards | _Hannerzeg sichen |
524 | translate luxembourgish to english | Iwwer & KDE | AboutKDE |
525 | translate english to luxembourgish | AboutKDE | Iwwer & KDE |
526 | translate luxembourgish to english | Configuréieren... | Configure... |
527 | translate english to luxembourgish | Configure... | Configuréieren... |
528 | translate luxembourgish to english | Mënsche-liesbare Numm vum Profil | Human-readable name of the profile |
529 | translate english to luxembourgish | Human-readable name of the profile | Mënsche-liesbare Numm vum Profil |
530 | translate luxembourgish to english | Motoresch Problemer - Gerät wiesselen | Motor Difficulties - switch devices |
531 | translate english to luxembourgish | Motor Difficulties - switch devices | Motoresch Problemer - Gerät wiesselen |
532 | translate luxembourgish to english | Benotzer Informatioun fir %s änneren | Change user information for %s |
533 | translate english to luxembourgish | Change user information for %s | Benotzer Informatioun fir %s änneren |
534 | translate luxembourgish to english | Dokumenter | Documents |
535 | translate english to luxembourgish | Documents | Dokumenter |
536 | translate luxembourgish to english | (Onbekannt) | Zonnon |
537 | translate english to luxembourgish | Zonnon | (Onbekannt) |
538 | translate luxembourgish to english | balance | Frontbalance |
539 | translate english to luxembourgish | Frontbalance | balance |
540 | translate luxembourgish to english | Georgësch@ item Calendar system | Gregorian (Proleptic)@item Calendar system |
541 | translate english to luxembourgish | Gregorian (Proleptic)@item Calendar system | Georgësch@ item Calendar system |
542 | translate luxembourgish to english | Mat | With |
543 | translate english to luxembourgish | With | Mat |
544 | translate luxembourgish to english | Mir addéieren déi 3 mat 4. | And we're going to add 4 to that 3. |
545 | translate english to luxembourgish | And we're going to add 4 to that 3. | Mir addéieren déi 3 mat 4. |
546 | translate luxembourgish to english | MäeApril | Mar |
547 | translate english to luxembourgish | Mar | MäeApril |
548 | translate luxembourgish to english | Net späicheren | Do & Not Store |
549 | translate english to luxembourgish | Do & Not Store | Net späicheren |
550 | translate luxembourgish to english | Bitrate: | Bitrate: |
551 | translate english to luxembourgish | Bitrate: | Bitrate: |
552 | translate luxembourgish to english | (Quellcode) | (Source Code) |
553 | translate english to luxembourgish | (Source Code) | (Quellcode) |
554 | translate luxembourgish to english | 120x60 dpi | 120x60 DPI |
555 | translate english to luxembourgish | 120x60 DPI | 120x60 dpi |
556 | translate luxembourgish to english | Auteur | HathorCoptic month 4 - LongName |
557 | translate english to luxembourgish | HathorCoptic month 4 - LongName | Auteur |
558 | translate luxembourgish to english | Tir | Tir |
559 | translate english to luxembourgish | Tir | Tir |
560 | translate luxembourgish to english | Deemools war d'Buch de Kinnek vum Geschichtenerzielen. | Now during this time, the book was the king of storytelling. |
561 | translate english to luxembourgish | Now during this time, the book was the king of storytelling. | Deemools war d'Buch de Kinnek vum Geschichtenerzielen. |
562 | translate luxembourgish to english | Eroflueden... | (not available) |
563 | translate english to luxembourgish | (not available) | Eroflueden... |
564 | translate luxembourgish to english | %s Aktualiséierungen | %s updates |
565 | translate english to luxembourgish | %s updates | %s Aktualiséierungen |
566 | translate luxembourgish to english | Wuertvervollstännegungs- Plugin | & Auto completion enabled |
567 | translate english to luxembourgish | & Auto completion enabled | Wuertvervollstännegungs- Plugin |
568 | translate luxembourgish to english | Distance | Distance |
569 | translate english to luxembourgish | Distance | Distance |
570 | translate luxembourgish to english | Alles auswielen | Select All |
571 | translate english to luxembourgish | Select All | Alles auswielen |
572 | translate luxembourgish to english | Expertmodus | Expert mode |
573 | translate english to luxembourgish | Expert mode | Expertmodus |
574 | translate luxembourgish to english | Wouer, wann déi am "command" Schlëssel definéiert Commande "irc" URLen verschaffe soll. | True if the command specified in the "command" key should handle "irc" URLs. |
575 | translate english to luxembourgish | True if the command specified in the "command" key should handle "irc" URLs. | Wouer, wann déi am "command" Schlëssel definéiert Commande "irc" URLen verschaffe soll. |
576 | translate luxembourgish to english | _Eegeschaften | _Properties |
577 | translate english to luxembourgish | _Properties | _Eegeschaften |
578 | translate luxembourgish to english | Ugeschalt | & Enabled |
579 | translate english to luxembourgish | & Enabled | Ugeschalt |
580 | translate luxembourgish to english | Detailer | Details |
581 | translate english to luxembourgish | Details | Detailer |
582 | translate luxembourgish to english | Iwwer Qt | About |
583 | translate english to luxembourgish | About | Iwwer Qt |
584 | translate luxembourgish to english | Dëss Datei kann net opgemaach ginn. | Path cannot be used |
585 | translate english to luxembourgish | Path cannot be used | Dëss Datei kann net opgemaach ginn. |
586 | translate luxembourgish to english | Schrëftsäit no uewen | FaceUp |
587 | translate english to luxembourgish | FaceUp | Schrëftsäit no uewen |
588 | translate luxembourgish to english | Net ënnerstetzt | Unsupported |
589 | translate english to luxembourgish | Unsupported | Net ënnerstetzt |
590 | translate luxembourgish to english | Zerécksetzen | Reset |
591 | translate english to luxembourgish | Reset | Zerécksetzen |
592 | translate luxembourgish to english | Joer | _Year |
593 | translate english to luxembourgish | _Year | Joer |
594 | translate luxembourgish to english | Fehler: bräuch eng eenzeg Pakquell als Argument | Error: need a single repository as argument |
595 | translate english to luxembourgish | Error: need a single repository as argument | Fehler: bräuch eng eenzeg Pakquell als Argument |
596 | translate luxembourgish to english | Am Kapitelmenü goen | Go to the chapter menu |
597 | translate english to luxembourgish | Go to the chapter menu | Am Kapitelmenü goen |
598 | translate luxembourgish to english | Opléisung | Resolution |
599 | translate english to luxembourgish | Resolution | Opléisung |