Unnamed: 0
int64 0
42.2k
| prefix
stringclasses 2
values | input_text
stringlengths 2
1.21k
⌀ | target_text
stringlengths 2
1.21k
⌀ |
---|---|---|---|
700 | translate luxembourgish to english | Jazz | Jazz |
701 | translate english to luxembourgish | Jazz | Jazz |
702 | translate luxembourgish to english | Do, wou d' Programmer hir Date späicheren | Where applications store data |
703 | translate english to luxembourgish | Where applications store data | Do, wou d' Programmer hir Date späicheren |
704 | translate luxembourgish to english | %s (copy %'d)%s | %s (%'dth copy)%s%s (copy %'d)%s |
705 | translate english to luxembourgish | %s (%'dth copy)%s%s (copy %'d)%s | %s (copy %'d)%s |
706 | translate luxembourgish to english | Sidd der sécher dass der %s läsche wëllt? | Are you sure you want to remove %s? |
707 | translate english to luxembourgish | Are you sure you want to remove %s? | Sidd der sécher dass der %s läsche wëllt? |
708 | translate luxembourgish to english | UNIX | UNIX |
709 | translate english to luxembourgish | UNIX | UNIX |
710 | translate luxembourgish to english | Den Tastatur Kierzel fir an den Tab 8 ze wiesselen | Keyboard shortcut to switch to tab 8 |
711 | translate english to luxembourgish | Keyboard shortcut to switch to tab 8 | Den Tastatur Kierzel fir an den Tab 8 ze wiesselen |
712 | translate luxembourgish to english | Hannergrond | Background |
713 | translate english to luxembourgish | Background | Hannergrond |
714 | translate luxembourgish to english | Amerika/ Eirunepe | America/ Eirunepe |
715 | translate english to luxembourgish | America/ Eirunepe | Amerika/ Eirunepe |
716 | translate luxembourgish to english | Mordad | of Mordad |
717 | translate english to luxembourgish | of Mordad | Mordad |
718 | translate luxembourgish to english | Alles auswielen | Select All |
719 | translate english to luxembourgish | Select All | Alles auswielen |
720 | translate luxembourgish to english | Download-Server gi getest Et ginn Tester äusgeféiert, fir dee beschten Spigelserver fir Äre Standort ze fannen. | Testing download servers A series of tests will be performed to find the best mirror for your location. |
721 | translate english to luxembourgish | Testing download servers A series of tests will be performed to find the best mirror for your location. | Download-Server gi getest Et ginn Tester äusgeféiert, fir dee beschten Spigelserver fir Äre Standort ze fannen. |
722 | translate luxembourgish to english | Hallef- Toun- Grafiken | Halftone Graphics |
723 | translate english to luxembourgish | Halftone Graphics | Hallef- Toun- Grafiken |
724 | translate luxembourgish to english | Kontakt | Contact |
725 | translate english to luxembourgish | Contact | Kontakt |
726 | translate luxembourgish to english | ChineseschName | Chinese |
727 | translate english to luxembourgish | Chinese | ChineseschName |
728 | translate luxembourgish to english | Test | Testkhtml |
729 | translate english to luxembourgish | Testkhtml | Test |
730 | translate luxembourgish to english | Netzwierkzäit | _Network Time |
731 | translate english to luxembourgish | _Network Time | Netzwierkzäit |
732 | translate luxembourgish to english | FarsiName | Faroese |
733 | translate english to luxembourgish | Faroese | FarsiName |
734 | translate luxembourgish to english | Kate- Syntax- Ervirhiewungsanalyséierer | Kate Syntax Highlighting Parser |
735 | translate english to luxembourgish | Kate Syntax Highlighting Parser | Kate- Syntax- Ervirhiewungsanalyséierer |
736 | translate luxembourgish to english | Da kaafschde må e aanständischa Kotlettstrang. holsch das Ding mit hemm, bäänsch's aus, aus de Knoche machschde Rippscha, die leesche nåher druff unn de Schwengga gebd dann in Scheiwe geschnitt. | Buy a good pork chop, take the thing home with you, bone it, the bones will become spare ribs, you'll put them on the grill later, and the steak is cut into pieces. |
737 | translate english to luxembourgish | Buy a good pork chop, take the thing home with you, bone it, the bones will become spare ribs, you'll put them on the grill later, and the steak is cut into pieces. | Da kaafschde må e aanständischa Kotlettstrang. holsch das Ding mit hemm, bäänsch's aus, aus de Knoche machschde Rippscha, die leesche nåher druff unn de Schwengga gebd dann in Scheiwe geschnitt. |
738 | translate luxembourgish to english | - 15 Grad | -15 Degrees |
739 | translate english to luxembourgish | -15 Degrees | - 15 Grad |
740 | translate luxembourgish to english | Den Tastatur Kierzel fir Text ze kopéieren | Keyboard shortcut to copy text |
741 | translate english to luxembourgish | Keyboard shortcut to copy text | Den Tastatur Kierzel fir Text ze kopéieren |
742 | translate luxembourgish to english | Orientation | Reverse landscapeOrientation |
743 | translate english to luxembourgish | Reverse landscapeOrientation | Orientation |
744 | translate luxembourgish to english | Tastaturmodifikatoren | Keyboard Modifiers |
745 | translate english to luxembourgish | Keyboard Modifiers | Tastaturmodifikatoren |
746 | translate luxembourgish to english | Faarf, schnell, CMYK | Colour, fast, CMYK |
747 | translate english to luxembourgish | Colour, fast, CMYK | Faarf, schnell, CMYK |
748 | translate luxembourgish to english | ArabeschName | Arabic |
749 | translate english to luxembourgish | Arabic | ArabeschName |
750 | translate luxembourgish to english | No Unzuel Conversationen | By conversation count |
751 | translate english to luxembourgish | By conversation count | No Unzuel Conversationen |
752 | translate luxembourgish to english | ^Kubuntu starten | ^Start Kubuntu |
753 | translate english to luxembourgish | ^Start Kubuntu | ^Kubuntu starten |
754 | translate luxembourgish to english | 360x360 dpi, Einfache Pabeier, Héich Geschwëndegkeet | 360x360dpi, plain paper, high speed |
755 | translate english to luxembourgish | 360x360dpi, plain paper, high speed | 360x360 dpi, Einfache Pabeier, Héich Geschwëndegkeet |
756 | translate luxembourgish to english | Nei Linn | New Line |
757 | translate english to luxembourgish | New Line | Nei Linn |
758 | translate luxembourgish to english | Tir | of Tir |
759 | translate english to luxembourgish | of Tir | Tir |
760 | translate luxembourgish to english | Duplex- Eenheet | Duplex Unit |
761 | translate english to luxembourgish | Duplex Unit | Duplex- Eenheet |
762 | translate luxembourgish to english | Se shanbe | Se shanbe |
763 | translate english to luxembourgish | Se shanbe | Se shanbe |
764 | translate luxembourgish to english | Portrait | Print all |
765 | translate english to luxembourgish | Print all | Portrait |
766 | translate luxembourgish to english | Entschlësselungsfeler. | Decryption error. |
767 | translate english to luxembourgish | Decryption error. | Entschlësselungsfeler. |
768 | translate luxembourgish to english | (%s) %s <AUTO\-REPLY>: %s | (%s) %s <AUTO\-REPLY>: %s |
769 | translate english to luxembourgish | (%s) %s <AUTO\-REPLY>: %s | (%s) %s <AUTO\-REPLY>: %s |
770 | translate luxembourgish to english | Vijenzëg läschen | Delete Word Forward |
771 | translate english to luxembourgish | Delete Word Forward | Vijenzëg läschen |
772 | translate luxembourgish to english | Alpha | Alpha |
773 | translate english to luxembourgish | Alpha | Alpha |
774 | translate luxembourgish to english | 1440 x 720 dpi, Héchst Qualitéit | 1440 x 720 DPI Highest Quality |
775 | translate english to luxembourgish | 1440 x 720 DPI Highest Quality | 1440 x 720 dpi, Héchst Qualitéit |
776 | translate luxembourgish to english | Präfix am $HOME fir Dateien ze schreiwen | Prefix in $HOME used to write files |
777 | translate english to luxembourgish | Prefix in $HOME used to write files | Präfix am $HOME fir Dateien ze schreiwen |
778 | translate luxembourgish to english | Schrëften | Fonts |
779 | translate english to luxembourgish | Fonts | Schrëften |
780 | translate luxembourgish to english | Wéi oft all Punkt gedréckt gëtt | How often every dot is printed |
781 | translate english to luxembourgish | How often every dot is printed | Wéi oft all Punkt gedréckt gëtt |
782 | translate luxembourgish to english | Ofbrie_chen | _Cancel |
783 | translate english to luxembourgish | _Cancel | Ofbrie_chen |
784 | translate luxembourgish to english | Amerika/ Jujuy | America/ Jujuy |
785 | translate english to luxembourgish | America/ Jujuy | Amerika/ Jujuy |
786 | translate luxembourgish to english | Text & kopéieren | & Copy Text |
787 | translate english to luxembourgish | & Copy Text | Text & kopéieren |
788 | translate luxembourgish to english | Desaktivéiert | Disabled |
789 | translate english to luxembourgish | Disabled | Desaktivéiert |
790 | translate luxembourgish to english | Wert ausserhalb dem geltege Beréich. | Value out of range. |
791 | translate english to luxembourgish | Value out of range. | Wert ausserhalb dem geltege Beréich. |
792 | translate luxembourgish to english | D'CD konnt net bäigefügt ginn | Failed to add the CD |
793 | translate english to luxembourgish | Failed to add the CD | D'CD konnt net bäigefügt ginn |
794 | translate luxembourgish to english | Net ënnerstetzt | Unsupported |
795 | translate english to luxembourgish | Unsupported | Net ënnerstetzt |
796 | translate luxembourgish to english | Dëst Gerät fonktionéiert net | This device is not working. |
797 | translate english to luxembourgish | This device is not working. | Dëst Gerät fonktionéiert net |
798 | translate luxembourgish to english | Gaaschtsessioun | Guest Session |
799 | translate english to luxembourgish | Guest Session | Gaaschtsessioun |