lp
stringclasses
49 values
src
stringlengths
1
1.38k
mt
stringlengths
0
4.39k
ref
stringlengths
1
1.64k
score
float64
0
1
score_type
stringclasses
3 values
he-en
עוד לא קיבלנו את בדיקת האבהות.
We haven't gotten the paternity test yet.
We didn't get the paternity test back yet.
0.854025
da
he-en
אז את תמריץ ותו לא.
So you're a stimulus and you're not.
So you're nothing more than an enticement.
0.462755
da
he-en
ובעלך עשה את זה.
And your husband did.
And your husband did that.
0.850414
da
he-en
אני לא יודעת, שאני אפיל אותו או אפצע אותו איכשהו, למרות שזה לגמרי הזוי.
I don't know if I'm gonna hurt him or anything, though it's totally wrong.
I don't know, like, drop him or injure him in some way, which is completely insane.
0.610998
da
he-en
סלח לי, אתה לא מדבר אנגלית?
Excuse me, you don't speak English?
Forgive me, you don't speak English?
0.910869
da
he-en
בואי הנה, זה בסדר.
Come here, it's all right.
Come here. It's okay.
0.862268
da
he-en
- למכונת הכביסה.
- To the washing machine.
- in the washer.
0.729008
da
he-en
אני יודע שזה לא מספיק לסטנדרטים של מיניפילד אבל... זה דיי טוב לקו של סטיבנס.
I know it's not enough for the standards of Minifield, but... It's pretty good for Stevens's line.
I know it's not much for the Minnifield standard but... it's been OK for the Stevens line.
0.762802
da
he-en
אנחנו עכשיו עובדים על משהו, אבל תאמין לי, הציוד הכי חדשני.
We're working on something right now, but believe me, the most innovative equipment.
We're working on something right now... but trust me, the facility's state of the art.
0.748885
da
he-en
אני לא זוכרת שיש לו שמיכה פרחונית.
I don't remember him wearing a purple blanket.
I don't remember him having a floral duvet.
0.738369
da
he-en
צריך הסעה?
You need a ride?
Need a ride?
0.890369
da
he-en
כמה בירות שתית?
How many beers did you drink?
How many did you have?
0.552087
da
he-en
ג'ק, אתה חייב לבוא עכשיו.
Jack, you have to come now.
Jack, you gotta get out here now.
0.755342
da
he-en
אבל...
But...
But... But...
0.918933
da
he-en
אנחנו עייפים. אנחנו רוצים שזה יגמר.
We're tired, we want it to end.
We want it over.
0.718431
da
he-en
כשהייתי בן שמונה או אולי תשעה.
When I was eight or maybe nine.
When I was eight or maybe nine.
0.988218
da
he-en
פני, אל תקשיבי לה, טוב?
Penny, don't listen to her, all right?
Penny, don't listen to her, okay?
0.881481
da
he-en
ריב.
- A fight.
REEVE.
0.277265
da
he-en
אבל ציינתי שעשיתי עסקה עם השטן. עבור זוג נעלי לובוטין מגניבות.
But I did say I made a deal with the devil for a pair of cool lobotomy shoes.
But did I mention that I made a deal with the devil for a pair of really cool Louboutins?
0.611923
da
he-en
-אתה פחדן!
- You're a coward!
You coward!
0.86269
da
he-en
רק אחת, זה הכל.
Just one, that's all.
-Just one, that's all.
0.939425
da
he-en
-אל תיכנעי.
- Don't give up on me.
- Don't give in to him.
0.734573
da
he-en
אתן מסרבות להבחין במצב המבחיל של העולם שבו אתן חיות.
You refuse to notice the plight of the world you feed animals in.
You refuse to notice the disgusting state of the world in which you live.
0.653554
da
he-en
פורסט.
Forrest.
Forrest.
0.970391
da
he-en
כבר החודש אני העוזר שלך.
I've been your assistant for a month.
I have been assistant month.
0.755917
da
he-en
הלימודים נמשכים 6 שנים.
The schooling lasts six years.
The studies take 6 years.
0.782883
da
he-en
אבל איך?
But how?
But how?
0.991679
da
he-en
-גאס, קצת עזרה, חבר .
- Gus, a little help, mate.
- Gus, little help, buddy.
0.838525
da
he-en
אתה יודע למה אתה כאן?
Do you know why you're here?
- You know why you're here?
0.90324
da
he-en
ושנית, אתמול, קייט התרגשה כל-כך לגלות שאני ספונטני כמותה, ואולי לא רציתי לאכזב אותה.
And second of all, yesterday, Kate was so excited to find out that I was as spontaneous as she was, and maybe I didn't want to disappoint her.
Go on. And second, yesterday, Kate was so excited to find out that I was as spontaneous as she is, that maybe I didn't want to disappoint her.
0.854855
da
he-en
אני עדיין לא יודע.
I don't know yet.
I don't know yet.
0.984175
da
he-en
לא רציתי את זה באמת, אבל הייתי חייבת לקחת את זה.
I didn't really want it, but I had to take it.
I didn't really want that, but I had to take it.
0.922024
da
he-en
-טוב .
- I'm going to go.
- Okay.
0.449405
da
he-en
מה היית עושה, מאט?
What would you do, Matt?
What would you do, Matt?
0.984402
da
he-en
אתה אנוכי.
You're selfish.
You're selfish.
0.977972
da
he-en
לא, לא אמרו לך.
No, they didn't tell you.
No, you weren't.
0.627375
da
he-en
אתה לא מערב את השם שלי בזה.
You don't get my name in this.
All right. My name stays out of this.
0.62402
da
he-en
גם היא יודעת זאת, והיא לא תבזבז את מרצה. היא תסתער רק אם תצליח להתקרב מאוד.
She'll only get up if you get too close.
The North American pronghorn is the second-fastest sprinter, but over long distances, it's the world champion.
0.255014
da
he-en
איך זה יושב לך?
How's that for you?
How is this sitting with you?
0.655919
da
he-en
-בטח, אם תצליח למצוא אותו.
- Sure, if you can find him.
- Sure, if you can find it.
0.776876
da
he-en
מה שלומך היום?
How are you today?
How are you today?
0.977167
da
he-en
אתה מעדיף להרוס את המשפחה שלך... ההצגה חייבת להמשך.
You'd rather destroy your family... The show must go on.
You would rather ruin your family. The show must go on.
0.86709
da
he-en
סוף-סוף אחווה את פראג האמיתית.
Finally, I'm going to host the real Prague.
I finally will get to experience the real Prague.
0.708087
da
he-en
מי עכשיו?
Who is it now?
Who's up?
0.544253
da
he-en
הוא לא תמיד היה עורך דין, את יודעת.
He wasn't always a lawyer, you know.
He wasn't always a lawyer, you know.
0.970522
da
he-en
אתה לא צריך ללחוץ חזק כל כך.
You don't have to push so hard.
Why do you gotta squeeze so hard, huh?
0.593651
da
he-en
תמהר עם הקלפים, לני.
Hurry up with the cards, Lenny.
Hurry it up with the cards, Lenny.
0.874745
da
he-en
כנראה שהאוויר יישר אותי קצת כי אני זוכרת שתהיתי... מה לעזאזל אני עושה...
I guess the air got me a little straight because I remember thinking... What the hell am I doing...
Guess at the end, I was just straightening up a bit... 'cause I remember wondering... what the hell I was doing.
0.596615
da
he-en
והתעצבנת.
And you got upset.
And you got mad.
0.862625
da
he-en
הפחיד להיות שלא.
Scared to be not.
- Sca... scared be don't.
0.597265
da
he-en
טוב.
- I'm going to go.
Okay.
0.369815
da
he-en
אודרי.
I'm not sure.
Audrey.
0.373442
da
he-en
עשינו זאת, 57.
We did it, 57.
Come on! Fifty-seven.
0.431655
da
he-en
קדימה, קדימה.
- What?
I have a thing.
0.358217
da
he-en
-את רוצה?
- You want some?
You do?
0.574958
da
he-en
אולי אני יכול לעזור לך.
- Maybe I can help you.
Maybe I can help you.
0.978005
da
he-en
בעלך בחוץ חצי עירום.
Your husband is out there half-naked.
Your husband's outside half naked.
0.819646
da
he-en
עכשיו הוא חייל מזוקן חסר משמעות שחוטף זיבה מזונה בטיחואנה.
Now he's a worthless, shitty soldier who's been stealing food in Tijuana.
Now he's a fuzz-faced buck private catching the clap from a whore in Tijuana.
0.479258
da
he-en
תגיד "מנגו".
Say the mango.
Say "mango".
0.715351
da
he-en
יש לי שאלה אתה אומר שבילית את כל חייך בעסקי השעשועים מתי יהיה הסיום הגדול שלך?
I have a question. You say you've spent your entire life in show business. When's your big finish?
I have a question you say you'll spend your whole life in show business when is it gonna be a big finish?
0.781001
da
he-en
אתה לא רותח מקנאה כשאני מקפץ ומקפץ, ומקפץ עוד קצת?
Don't you get jealous when I jump and jump and jump a little bit more?
Are you not seething with jealousy as I bounce and bounce and bounce some more?
0.653686
da
he-en
אל תזוז!
Don't move!
Hold it!
0.57606
da
he-en
כן, אם אתה אוהב את בחורים כאלו, אני מניחה.
Yeah, if you like guys like that, I guess.
Well, yeah, if you like that sort of thing, I guess.
0.736049
da
he-en
כמתים.
Like they were dead.
To be dead.
0.652393
da
he-en
חשבתי שאת הולכת לעצב אותי.
I thought you were gonna design me.
I thought you were gonna mold me.
0.733066
da
he-en
כן. היא גוססת.
She's dying
She's gonna die.
0.753884
da
he-en
אכפת לך מבקש ממנו?
Do you mind asking him?
Would you mind asking him to?
0.792362
da
he-en
אני יכול לצפות. -בהצלחה, מותק.
- I can watch.
- I get to watch.
0.805498
da
he-en
-עלייך להשגיח על... לך מכאן!
- You have to watch out for... - Get out of here!
- You need to keep an eye on... Go away!
0.654412
da
he-en
-לא איתך.
- Not with you.
Which is
0.303802
da
he-en
היינו שם אתה, אני, סאלי... ומה היה שם הסניוריטה?
We were there you, me, Sally... and what was the seniority name?
It was you, me, Sally, and what was the senorita's name?
0.614704
da
he-en
אני בוגד בה, היא חותכת אותי עמוק.
I'm betraying her. She's cutting me deep.
I betray her, she cuts me to the quick.
0.631668
da
he-en
אבל חשוב יותר, אמנדה המחברת של...
But more importantly, Amanda, the author of...
But more importantly,
0.62413
da
he-en
- זאב רע... הדברים שראית..
- Bad wolf... The things you saw...
The things you've seen...
0.582645
da
he-en
לא, אנחנו חושבים שהאישה הזאת השתמשה בכרטיס האשראי שלך.
No, we think that this woman used your credit card.
No, but we think this woman used one of your credit cards.
0.869309
da
he-en
-הוא לא חבר שלך .
- He's not your friend.
- He is not your friend.
0.91982
da
he-en
ואין שום דבר שהיינו רוצים יותר מכך, מתוק.
And there's nothing we'd want more than that, honey.
And there's nothing we would have wanted more, sweetie.
0.808122
da
he-en
חכי רגע בבקשה אני מצטער סלחו לי
- I'm sorry. - I'm sorry. - I was just...
Hold on just a second. I'm sorry. Excuse me.
0.54293
da
he-en
צריכות להיות כמה פחיות מקס רייג'ר במקרר, ליב.
There should be a couple of cans of Max Rager in the fridge, Liv.
Uh, there should be a few Max Ragers in the fridge, Liv.
0.770633
da
he-en
הוא סחורה נאה, הלא כן?
He's a piece of work, isn't he?
A fine offering, is he not?
0.598306
da
he-en
הוא יוביל אותנו לרוצחשלוונג.
He'll lead us to the run-down.
He'll lead us to Weng's assassin.
0.478012
da
he-en
-הו כן.
- Oh, yeah. - What?
- Oh, yeah.
0.829974
da
he-en
היו לי כל הפרטים מושלמים.
I had all the details perfect.
I had all the details perfect.
0.969782
da
he-en
אני רק עושה כאן את העבודה שלי.
I'm just doing my job here.
Just doin' my job here.
0.891716
da
he-en
כן, תעשו את זה.
Yes, you do that.
Yeah, do it.
0.763371
da
he-en
אתה מצלף די-טוב לאסלה.
You're a pretty good shot of the toilet.
You have pretty good toilet aim.
0.52379
da
he-en
יש לי מספיק כדי לכסות אותנו עד שנגיע ללונדון, נחתום, ונרוויח.
I have enough to cover us until we get to London, sign, and make a profit.
I've enough to cover us until we're in London, signed and earning.
0.816484
da
he-en
לא, אבא, אני בכלל לא יודעת לבשל.
No, Dad, I don't even know how to cook.
No papi I don't even know how to cook at all
0.885296
da
he-en
זה לא עובד ככה.
It doesn't work like that.
Doesn't work that way, Jack.
0.826916
da
he-en
קצת.
A little.
A little.
0.979723
da
he-en
לך לשם ובדוק מה לא בסדר.
Go over there and see what's wrong.
Get in there and find out what's wrong.
0.843591
da
he-en
-אבל הם לא .
- But they don't.
- But they won't.
0.834026
da
he-en
מי מר האישיות שם?
Who's Mr. Personality over there?
Who's mr. Personality there?
0.858914
da
he-en
הוא לא הבטיח דבר כזה.
He didn't promise anything like that.
He made no such promises.
0.839772
da
he-en
חייבת להיות דרך.
There's got to be a way.
Well, there's got to be a way.
0.92193
da
he-en
ניחוש ראשון: לאיזה גובה ינתר פרנק ממשטח בטון?
First guess: how high will Frank fall off a concrete surface?
The first guess is... how high Frank bounces off concrete
0.793118
da
he-en
את יודעת, עברתי את זה עם אחותי.
You know, I've been through this with my sister.
(Ragtime music playing)
0.28879
da
he-en
שחרר אותה גנרל!
Let her go, General!
Let her go, General.
0.932695
da
he-en
הנער מבלבל אותו, הוא הולך עד הסוף.
The boy's confusing him, he's going all the way.
Kid's got him. He's going all the way.
0.606335
da
he-en
-ומה עם ספקטור?
- What about Spector?
And what about Spector?
0.920751
da