ko
stringlengths 2
415
| zh
stringlengths 2
279
| source
stringclasses 10
values |
---|---|---|
우편물 처리에서 새우편번호의 원활한 사용을 위해서는 여러 가지 관점에서 준비가 필요하다. | 在邮件处理过程中,为了顺利地使用新邮政编码,需要从各个角度进行准备。 | aihub-128 |
가능하면 이 github 저장소의 컨트리뷰터 권한도 있다면 좋을것 같습니다. | 如果可以的话, 有这个github仓库的乡村访问员权限也是很好的。 | aihub-546 |
2018년 7월 11일 미국 정부는 약 2000억 달러 규모의 중국산 수입품에 관세를 부과하는 조치를 발표하고 이에 대한 여론을 수렴했다. | 2018年7月11日,美国政府发布了对从中国进口的约2000亿美元商品加征关税的措施,并就该措施征求公众意见。 | aihub-71262 |
아직까지도 열후로 봉작하지 않았습니다. | 至今都没有封爵列侯。 | aihub-71263 |
좋아 이럴때 아니면 언제 입어보겠어. | 好,不是这个时候,还有什么时候可以穿啊。 | aihub-546 |
특히 식(1)의 화학반응에서 가장 중요한 인자는 아노다이징 피막과 접촉하는 용액의 온도이므로 열발생량을 줄이면서 동시에 발생된 열을 빠르게 제거해 줄 수 있는 기술이 매우 중요하다고 할 수 있다. | 特别是,式(1)的化学反应中最重要的因素是与阳极氧化膜接触的溶液的温度,因此可以能够在减少热量的同时快速去除所产生热量的技术非常重要。 | aihub-71593 |
규격은 27.8×18.3㎝ 및 17.8×13.4㎝ 2종류, 26.7×17.2㎝ 및 17.2×13.5㎝ 1종류, 27.2×18.3㎝ 및 16.9×13.5㎝ 1종류 등이 각각 소장되어 있다. | 规格为27.8×18.3厘米及17.8×13.4厘米2种、26.7×17.2厘米及17.2×13.5厘米1种、27.2×18.3厘米及16.9×13.5厘米1种。 | aihub-129 |
참좋은여행 주가는 헝가리 유람선 사고 소식이 전해진 이후 크게 하락했다. | Very Good Tour的股价在匈牙利游船事故的消息传开后大幅下跌。 | aihub-129 |
급수 시설은 심각한 가뭄이 주의 농업 및 경제, 정치 분야를 압박하는 상황에서 수많은 이해관계자를 먹여 살리고 있다. | 在严重干旱给压迫州的农业及经济、政治领域的情况下,供水设施正在养活着众多利益相关者。 | aihub-71493 |
하지만 전체 아동 수에 비하면 턱없이 부족했으며, 일제가 주창했던 '1면 1교' 정책에도 미치지 못하였다. | 但是与全体儿童人数相比还远远不够,甚至不及日帝提倡的"1面1校"政策。 | aihub-129 |
클라우드 메모리폼 밑에는 신체를 지지해주고 탄성감을 제공하는 '액티브 엘라스틱폼'과 형태가 유연하게 변경 및 유지되는 '플렉서블 HD폼', 통기성과 유연성을 강화해주는 '코어 HD폼'을 차례로 탑재했다. | "云记忆泡沫"下面依次安装了支撑身体、提供弹性感的"Active Elastic Foam",形态可灵活变换并保持的"Flexible HD Foam",以及增强通气性和柔韧性的"Core HD Foam" | aihub-128 |
지난 9일 첫 방송과 동시에 화제작으로 떠오른 JTBC 드라마 '멜로가 체질'에서 배우 천우희가 똘끼 만렙 드라마 작가 '임진주' 역을 맡아 사랑스러운 매력을 맘껏 뽐내고 있다. | 9日首播的同时成为话题的JTBC电视剧《浪漫的体质》中,演员千禹熙饰演了奇葩电视剧作家"林珍珠"一角,尽情展现了可爱的魅力。 | aihub-129 |
>AAA, 이건 무엇을 하는 것입니까? | >AAA,你这是做什么。 | aihub-71263 |
안녕하세요 화상영어를 신청하려 하는데 설명을 들을 수 있을까요? | 您好,我想申请视频英语,能听一下介绍吗? | aihub-546 |
"예비저감조치"란 고농도 초미세먼지로 인해 이틀 후 비상저감조치 발령 가능성이 높을 경우 공공부문에 대해 발령 예상 전일에 사전 저감조치를 하는 것을 말한다. | "预备减少措施"是指高浓度超细灰尘导致两天后发布紧急减少措施的可能性较高时,公共部门在发布预计前一天采取事前减少措施。 | aihub-129 |
현재 누에의 기능성에 대한조명이 이루어지며 새로운 기능성 식품시장에 진입하게 됨으로써 그 명맥을 유지하고 있으나 향후 잠상산업의 재도약을 위해서는 새로운 소재개발이 반드시 필요하다. | 目前,对蚕的功能性进行了审视,进入新的功能性食品市场,保持了其命脉,但为今后蚕桑产业的再次飞跃,必须开发新的原料。 | aihub-71593 |
식품 용기 및 포장이 식품과 접촉할 때 식품에 용해된 유해 물질뿐만 아니라 식품 첨가물의 남용도 식품 오염의 주요 원인입니다. | 食品容器、包装接触食品时溶入食品中的有害物质,滥用食品添加剂也是引起食品污染的主要来源。 | aihub-71262 |
이런 일이 있으면 왜 일찌감치 말하지 않았니? | 有这事情为什么不早说? | aihub-546 |
누장저우의 화초는 처음에는 산발적으로 재배되었으며, 수년간의 개발 끝에 재배 면적이 계속해서 증가했습니다. | 怒江州花椒最早仅是零星种植,经过多年发展,种植面积不断增长。 | aihub-71262 |
어디야? | 你在哪儿? | aihub-71263 |
이번 제정식 행사는 박성환 대한류마티스학회 이사장의 개회사를 시작으로 차훈석 척추관절염연구회 회장의 환영사, 강직성척추염환우회 이승호 회장의 축사로 이어진다. | 此次制定仪式以大韩类风湿学会理事长朴成焕(音)的开幕词为开始,接着是脊椎关节炎研究会会长车勋锡(音)的欢迎词、强直性脊椎炎患友会会长李承浩(音)的祝词。 | aihub-128 |
이는 이온의 빠른 확산을 가능하게 하여 PBA로 하여금 높은 율특성을 갖도록 할 뿐만 아니라, Na과 K 양이온처럼 이온 반경이 큰 이온도 가역적 삽입/탈리를 가능하게 한다. | 这使得离子能够快速扩散,使PBA具有高速率特性,并且还能够实现具有大离子半径的离子(例如Na和K阳离子)的可逆嵌入/脱嵌。 | aihub-71593 |
호주 출신 톱 모델 미란다 커와의 결혼으로 파파라치의 단골 표적이 된 영향도 컸다. | 与澳大利亚出身的顶级模特米兰达可儿结婚,成为狗仔队常用的目标,也产生了很大的影响。 | aihub-128 |
현대차와 GS홈쇼핑, 삼성전자, LG전자, SK텔레콤, SK 등도 10곳 이상에 투자했다. | 现代汽车和GS家庭购物、三星电子、LG电子、SK电信、SK等企业也投资了10家以上。 | aihub-128 |
어머니께서 그의 공부가 발전했다는 소식을 듣고 기뻐하시더라. | 母亲听说他的学习进步了,很高兴。 | aihub-546 |
나의 가장 큰 관심사는 요리와 배우입니다. | 我最关心的是料理和演员。 | aihub-546 |
일반 잡초 조사와 유사하게 계층화된 무작위 설계를 사용하여 필드를 선택했다. | 与一般杂草调查类似,分层随机设计用于选择田地。 | aihub-71262 |
포드는 현재 연간 700억달러어치의 자동차부품을 세계에서 구입하고 있다. | 福特公司目前每年从世界范围内购买700亿美元的汽车配件。 | aihub-128 |
지난 9일부터 대법원 판결 이행을 촉구하며 경북 김천시 공사 본사 건물에서 점거농성 중인 해고자 250명은 '1,500여명의 해고자 전원 직접고용'을 요구하며 이강래 공사 사장이 교섭에 나올 것을 요구하고 있다. | 从本月9日开始敦促最高法院履行判决,在庆北金川市公社总公司建筑物里静坐示威中的250名解雇者要求"1500多名解雇者全部直接雇佣",并要求公社社长李江来参加交涉。 | aihub-129 |
서울시는 임금단체협상과 관련해 서울교통공사노동조합이 준법투쟁을 예고함에 따른 시민 불편을 최소화 할 수 있는 대책을 실시한다는 구상이다. | 首尔市的构想是,就工资团体协商问题,实施能将首尔交通公社工会预告守法斗争带来的市民不便最小化的对策。 | aihub-129 |
뜨거운 기름과의 직접적인 접촉이 없이 시료의 기름 함량을 감소시킵니다. | 不和热油直接接触降低了样品的含油量。 | aihub-71262 |
>대단하지? | >赞不赞啊?。 | aihub-71263 |
이문종 신한금융투자 연구원은 "오는 5일 리니지2M의 미디어 쇼케이스가 진행된다"며 "게임의 영상, 콘텐츠 등이 추가로 공개될 것으로 예상되며 이용자를 대상으로 한 마케팅도 본격화될 가능성이 높아, 11월 출시가 전망된다"고 말했다. | 新韩金融投资研究员李文钟(音)表示:"将于5日举行天堂2M的媒体发布会",还说道"预计还将对游戏的视频,内容等进行公布,以用户为对象的市场营销也很有可能正式启动,预计将于11月上市" | aihub-128 |
외국인 노동자들이 한국말이 익숙하지 않아 작은 갈등이 크게 비화되는 경우가 비일비재하다. | 由于外国劳动者不熟悉韩语,小矛盾大为恶化的情况比比皆是。 | aihub-129 |
이 사장님은 이체가 매우 시원시원하다. | 这个老板转账很爽快。 | aihub-546 |
끝으로 윤 대표는 "자동차의 밖이나 안에서 범죄행위가 많이 발생하는 요즘, '사랑한다면 다본다를 선물하세요'라는 다본다의 캐치프레이즈처럼 사랑하는 사람이 안전하게 동승할 수 있는 자동차를 완성하시길 바란다"고 덧붙였다. | 最后,尹总经理补充:"在汽车外面或里面犯罪行为频发的最近,希望大家能像'如果爱就送dabonda'的dabonda口号一样,让心爱的人能够安全地同乘汽车。" | aihub-128 |
이를 믿은 인천공항 비정규직 직원들은 자회사 설립을 통한 고용을 둘러싸고 갈등을 지속 중이다. | 相信这一点的仁川机场非正式职员们围绕通过设立子公司的雇佣问题,持续着矛盾。 | aihub-129 |
기금의 관리·운용을 위하여 기금운용관과 기금출납원을 두되, 기금운용관은 기금업무 담당과장으로, 기금출납원은 기금업무 담당으로 한다. | 为了管理和运用基金,应设基金管理员和基金出纳员,基金管理员担任基金业务科科长,基金出纳员担任基金业务。 | aihub-129 |
뎃생 및 수채화는 기본도구의 바른 사용법과 미술의 필요한 요소인 명암, 입체감, 질감 등의 표현법을 배우며 소묘, 정물화, 풍경화, 인물화, 펜화 등을 통해 개인의 미적 정서와 창의성을 이끌어내는 수업입니다. | Dessin和水彩画是学习基本道具的正确使用方法和美术的必要要素明暗、立体感、质感等表现法,通过素描、静物画、风景画、人物画、钢笔画等来引导个人的审美情绪和创意性的课程。 | aihub-129 |
이 연구 과정은 유청, 치즈 부산물 및 부적격 원유에도 적용됩니다. | 本研究工艺同样适用于乳清、乳酪副产物、不合格原料牛奶。 | aihub-71262 |
김삼화 의원과 김수민 의원 등은 손 대표의 요구로 지난 15일 신용현 의원을 포함한 안철수계 바른미래당 여성 의원들 세 명과 만난 저녁 자리에서 이같이 말했다고 밝혔다. | 金三和议员和金秀敏议员等表示,是应孙代表的要求,在15日与包括辛容铉议员在内的安哲秀系正未来党3名女议员见面时做出上述表示的。 | aihub-129 |
그럼 시간 충분합니다. | 那就时间足够了。 | aihub-546 |
더불어민주당이 14년 전 시각장애인 어머니와의 이야기로 방송에 출연해 화제를 모았던 원종건씨를 내년 총선 '영입 인재 2호'로 29일 발표했다. | 共同民主党29日公布,因14年前出演节目与盲人母亲的故事而成为话题的元钟健为明年议会选举的"引进人才2号" | aihub-129 |
본 발명은 이동통신 시스템과 연동하여 사용자 식별 및 본인 인증 처리 서비스 제공 방법에 관한 것이다. | 本发明涉及一种用于结合移动通信系统,提供用户识别和识别处理服务的方法。 | aihub-128 |
AAA은 AAA이 두 사람에게만 속하는 이러한 종류의 최고 수준 암호를 자기부하에게도 가르치지 않을 것이라고 믿습니다. | AAA相信,这种只属于他们两个人的最高级别密码,AAA不会教给自己的徒弟。 | aihub-71263 |
>병자가 다 나은 것 같으니 의원은 그만 가시죠. | >病人看起来好多了,大夫可以请便了。 | aihub-71263 |
과학기술정보통신부가 운영하는 인터넷 상호접속제도 개선 연구반은 상호접속료 자체를 인하하는 방안과 무정산 구간을 늘리는 방안 등 2개 방안을 유력하게 검토하고 있는 것으로 알려졌다. | 据悉,韩国科学技术信息通信部运营的"改善网络相互连接制度研究班"正在检讨降低相互连接费用本身的方案和增加无结算区间的方案等2个方案。 | aihub-128 |
디자인도 화이트 색상에 로즈골드가 어우러진 아틱 화이트 색상을 적용해 밝고 고급스러운 느낌이 강하다. | 设计也采用了白色和玫瑰金相结合的北极白,给人明亮而高贵的感觉。 | aihub-128 |
천장부터 바닥까지 내려오는 제품과 찰진 속이 들어간 만두가 있을 경우 해동 후 껍질과 속을 분리하여 속을 그대로 사용합니다. | 若有落地产品、粘馅露馅的饺子,解冻后皮馅分离,馅直接使用,皮经过水洗后成为水洗面按照和面流程进行。 | aihub-71262 |
비교를 통해 일반 와인이든 유기농 와인이든 EU 기준의 이산화황 사용 한도가 국내 기준보다 더 세부적임을 알 수 있다. | 通过对比发现,无论普通葡萄酒还是有机葡萄酒,欧盟标准中对二氧化硫使用限量规定都比国内标准更细化。 | aihub-71262 |
이에 따라 교보자동차보험은 정부를 대신해 무보험·뺑소니 사고 피해자로부터 보상청구를 받아 보상금 지급, 보상후 구상업무 등을 수행하게 된다. | 因此,教保汽车保险将代替政府从无保险、肇事逃逸事故受害者那里得到赔偿请求并支付赔偿金,赔偿后构想业务等。 | aihub-128 |
그렇구나 야구 보러 가려면 준비 해야 겠네. | 这样的,那要为去看棒球赛做准备了。 | aihub-546 |
특별시·광역시·특별자치시·도 및 특별자치도는 그 지방자치단체의 실정을 고려하여 조정위원회를 둘 수 있다. | 特别市、广域市、特别自治市、道及特别自治道(以下简称“市、道”)可以根据其地方自治团体的实际情况设立调解委员会。 | aihub-71496 |
실제로 중국의 올해 1월 자동차 판매량은 사상 최고를 기록했지만 대부분 작년 주문된 물량이었으며 2월 이후 판매량이 급감하며 재고가 쌓이고 있다. | 实际上,中国今年1月份的汽车销售量虽然创下了历史最高纪录,但大部分都是去年订购的,而且2月以后销量急剧减少,库存正在增加。 | aihub-128 |
중소기업들은 상대적으로 저렴한 비용으로 위챗메신저·모멘트(SNS)·전자지급결제·공식계정·미니프로그램 등을 통해 맞춤형 팝업 광고 및 할인쿠폰을 제공함으로써 고객별 타깃마케팅을 진행할 수 있다. | 中小企业可以以相对低廉的费用,通过微信聊天=朋友圈(SNS)、电子支付结算、官方账户、小程序等,提供量身定做的弹窗广告及优惠券,进行不同顾客的目标营销。 | aihub-128 |
민주당이 아직 공천을 결정하지는 않았으나 후보군으로 오르내리는 인물의 면면이 화려하다. | 虽然民主党尚未决定公推,但被列为候选群的人物的各方面却非常华丽。 | aihub-129 |
두 ATSB 처리 간에는 유의미한 차이가 없었지만 두 처리와 대조군 간에는 유의미한 차이가 있었습니다. | 两种ATSB处理之间没有显着差异,但两种处理与对照之间存在显着差异。 | aihub-71262 |
원희룡 지사는 "다른 지역에서 집단시설과 소규모 집단 감염이 잇따라 광범위하게 일어남에 따라 제주도는 향후 2주 동안 집단시설과 소규모 집단 감염 차단에 자원과 역량을 총집중하겠다"고 말했다. | 元喜龙知事表示:"随着不断引起其他地区的集体设施(不特定多数人聚合的地方)与小规模集体感染,济州道将在以后的两周内集中资源及力量切断集体设施及小规模集体感染源。" | aihub-128 |
표본검사 비용은 관련 정부 부서에서 제정한 자금 관리 규정에 따라 집행해야 합니다. | 抽查检验费用应按照国家有关部门制定的经费管理办法的规定使用。 | aihub-71262 |
"비행금지구역"이란 비행이 금지되는 지역으로서 국가의 안녕질서와 항공기의 비행안전을 유지하기 위하여 설정된 공중구역을 말한다. | "禁飞区"是指禁止飞行地区,为维护国家安宁秩序和飞机飞行安全而划定的空中区域。 | aihub-129 |
업계에서는 두산그룹이 계열사 추가 매각, 총수 일가 사재 출연 등 그룹 전체가 나서는 자구안을 내놓을 것으로 보고 있다. | 业界认为,斗山集团可能会推出追加出售子公司、总裁一家捐赠私人财产等集团全体出面自救的方案。 | aihub-129 |
정제된 식물성 기름은 GB15197의 규정을 준수해야 합니다(부록 4 참조). | 精炼植物油应符合GB15197的规定(见附件4)。 | aihub-71262 |
저희 독립영화입니까? | 这是我们的独立电影吗? | aihub-546 |
시청자들은 뉴스 정보의 원천이 될 수 있습니다. | 受众可以是新闻信息来源的提供。 | aihub-546 |
본 발명은 셀 내부 및 셀 외부에 퓨즈를 구비함으로써, 단락 발생으로 인한 셀 내부의 비정상 파괴를 방지하여 안전성을 향상시킬 수 있는 이차 전지에 관한 것이다. | 本发明是关于二次电池,通过在电池的内部和外部设置保险丝来防止由于短路引起的电池内部的异常破坏而能够提高安全性。 | aihub-128 |
경비 이쪽에 제가 증원했습니다. | 保安这块儿呢,我已经增派人手了。 | aihub-71263 |
스포츠 선수는 고단백 식단을 유지해야 하며, 특정 운동 강도에 따라 특정 단백질 섭취량을 결정해야 합니다. | 体育运动员要保持高蛋白质饮食,并且对于摄入的蛋白质的具体含量要根据具体的运动强度来决定。 | aihub-71262 |
비록 한국 중독 관리 센터 협회에서 지역 사회 기반의 중독 관리 서비스를 제공하지만 일선 병원과의 연계가 없고 제도적 뒷받침도 미미하다. | 虽然韩国中毒管理中心协会提供以地区社会为基础的中毒管理服务,但与一线医院没有联系,制度上的支持也微乎其微。 | aihub-71593 |
이차 시장은 일차 시장에 비해 더욱 불안정해요. | 二级市场相较于一级市场更不稳定。 | aihub-546 |
우리는 양만 추구하고 질은 추구하지 않나요? | 我们光追求数量,不追求质量吗? | aihub-546 |
본 발명에 의하면, 젤리롤형 전극 조립체의 외경을 확보할 수 있어 용량 증대가 가능하고, 캔과의 삽입이 용이하여 젤리롤형 전극 조립체의 손상을 최소화할 수 있다. | 根据本发明,由于可以确保果冻卷式电极组件的外径,增加容量,并且容易地将其插入罐中以最小化对果冻卷式电极组件的损坏。 | aihub-128 |
"민노총이 갖고 있던 운동 철학에 성찰적 변화를 고민해야 한다"고 주문했다. | 他们要求:"要对民劳总所具有的运动哲学考虑反省性变化。" | aihub-129 |
귀신이 등장하는 호러물을 좋아하는 미얀마 사람들에게 좀비가 등장하는 <부산행>은 아주 반응이 좋아 흥행에 성공하였다. | 对于喜欢有鬼怪登场的恐怖片的缅甸人来说,出现僵尸的《釜山行》反响非常好,票房大卖。 | aihub-129 |
당직수당은 당해 연도 예산편성 내용에 따라 정한다. 다만, 제7조제5항에 따른 재택당직 근무자의 당직수당은 30,000원으로 한다. | 值班津贴是根据当年预算确定的;根据第7条第5款规定的在家值班工作者的津贴为30000韩元。 | aihub-129 |
부산 지역에서는 신천지대구교회 관련 4명, 동래구 소재 온천교회 관련 3명 등 7명의 확진자가 새로 확인됐다. | 釜山地区新增7名确诊患者,其中包括4名新天地大邱教会相关患者和3名东莱区温泉教会相关患者。 | aihub-128 |
한정된 재원을 가지고 국민경제에 꼭 필요한 원부자재에 효율적으로 투자해서 무역대국 KOREA에 도움이 되는 방향으로 추진해야 하기 때문이다. | 这是因为有必要以有限的财力有效地投资国民经济所必需的原辅材料,并以有利于贸易大国韩国的方式进行推广。 | aihub-71493 |
서울고법 민사15부는 서울의 한 대학교 학생 A씨가 소속 대학을 상대로 낸 징계 무효확인소송 항소심에서 원고 패소한 1심을 뒤집고 원고 승소 판결했다. | 首尔高等法院民事15部在审理首尔某大学学生A某以所属大学为对象提起的惩戒无效确认诉讼上诉时,推翻了原告败诉的一审判决,判决原告胜诉。 | aihub-129 |
블록체인은 암호화와 분산 처리를 동시에 적용하기 때문에 높은 보안성을 갖게 되고 데이터를 임의로 조작하거나 변경할 수 없다. | 由于区块链同时应用了加密和分布式处理,因此具有很高的安全性,不能任意操纵或更改数据。 | aihub-71593 |
조국 사태 당시 사실상 국정이 마비됐던 게 아니냐는 지적이 나오는 이유다. | 这就是为什么有人指出在曹国事态当时国政事实上已经瘫痪的原因。 | aihub-129 |
차제에 감염병 위기상황에서 보건소·공공의료원 등과 민간 병의원의 역할분담도 시스템화할 필요가 있다. | 此时,在感染病危机状况下,有必要系统化保健所•公共医疗院和民间医院诊所之间的角色划分。 | aihub-128 |
엄마한테 선물할 건데 좋아하실까요? | 我要送给妈妈,她会喜欢吗? | aihub-546 |
하도급공사과정중에 일어난 사고에 대한 하도급인의 면책약정과 공동불법행위책임의 배제여부. | 分包商对工程过程中发生的事故的免责协议与共同违法行为责任的排除与否。 | aihub-129 |
40분 안에 30초마다 값을 취하여 다른 농도 샘플의 DPPH 제거율과 시간에 따른 대조군을 계산하고 동적 곡선을 그립니다. | 在40min内,每30s取值一次,分别计算不同浓度样品及对照随时间的推移其DPPH清除率,绘制动态曲线。 | aihub-71262 |
몇장이나 수출하시나요? | 你出口多少张呢? | aihub-546 |
이 옷은 좀 헐렁하고 편안할 것입니다. | 这套服装会稍微宽、松舒服一点儿。 | aihub-546 |
저희 부모님은 스파게티를 좋아하십니다. | 我父母喜欢吃意大利面。 | aihub-546 |
한신평은 전날 두산중공업 무보증 사채 신용등급을 하향 검토 대상에 올리며 "금융기관 차입금의 단기 상환 부담이 높으나 저하된 자금 조달 능력과 최근 금융시장의 확대된 변동성 등으로 대응이 쉽지 않을 전망"이라고 밝혔다. | 韩新平前一天将斗山重工业无担保公司债券信用等级列入了下调讨论对象,并表示:"虽然金融机构贷款的短期偿还负担很高,但是由于下降的资金筹措能力和最近金融市场扩大的变动性等,预计很难应对。" | aihub-129 |
필자가 주로 집필하는 IT 기술 분야 책에서는 이런 배려심이 더 많아야 한다고 생각합니다. | 笔者在主要写的IT技术方面的书籍中,应该更多这样的考虑关怀看看。 | aihub-71493 |
사회문화적 변수는 사회적 지지, 관계, 활동 등이 3~4편(16.7~22.2%)에서 비슷한 비율로 통제되었다. | 社会文化变数在社会支持、关系、活动等3~4篇(16.7%至22.2%)中以相似的比率被控制。 | aihub-71593 |
>어디서 온 개 자식이야. | >这哪来的狗杂种。 | aihub-71263 |
설마, 설마 큰오라버니는 그에게 죽임을 당한 것인가요? | 难道、难道我大哥是他害死的。 | aihub-71263 |
그러나 기존 분자 비콘 기반의 유전자 분석은 분석 대상인 표적 유전자가 변경되면 이에 대응하는 새로운 분자 비콘 프로브가 필요하다. | 但在以现有的分子信标为基础的基因分析中,作为分析对象的靶标基一旦改变,那么就需要对应新的分子信标探头。 | aihub-71411 |
네, 이게 처음이에요. | 是的,这是头一次。 | aihub-546 |
품종, 계통 및 하위 계통의 정확한 이름이다. | 品种、品系及亚系的确切名称。 | aihub-71262 |
직책을 명확히 하고, 분업을 세분화하고, 건전한 감독, 평가 메커니즘을 구축하고, 다양한 식품 안전 관리 시스템의 효과적인 구현을 보장합니다. | 明确职责,细化分工,建立完善的督促考核机制,保证各项食品安全管理制度的有效执行。 | aihub-71262 |
모든 Campylobacter 균주는 미호기성 조건에서 5% 송아지 혈액 한천 플레이트에서 배양되었습니다. | 所有弯曲杆菌菌株均在微需氧条件下在5%小牛血琼脂平板上培养。 | aihub-71262 |
깐쇼새우와 쟁반 짜장 2인분이 제공됩니다. | 提供干烧虾和大盘炸酱面两人份。 | aihub-546 |
쿠팡이 자체 기술력으로 개발한 쿠페이는 복잡한 인증 절차 없이 쉽고, 간편하고, 안전하게 결제 할 수 있다는 특징이 있다. | coupang凭借自身的技术能力开发的coupay具有无需复杂的认证程序,可以简单、简便、安全地结算的特点。 | aihub-128 |
초등학생 한 명이 키가 좀 작은데 어린이 전용 의자가 있을까요? | 一个小学生的身高有点儿小,有儿童专用椅子吗? | aihub-546 |
반면 정의당은 아깝게 진 지역구 후보자를 살리는 석패율제도를 전국 6개 권역에서 각 2명씩 12명으로 하자고 제안했다. | 而正义党则提议,在全国6个地区分别选出2名和12名候选人,以挽救已失去的地区候选人的"惜败率制度" | aihub-129 |