ms
stringlengths 3
797
| en
stringlengths 2
794
| augmentation
sequencelengths 1
3
|
---|---|---|
"Sejak saya membawakan watak Johan iaitu seorang mualaf, saya akui penonton dan peminat mula keliru dengan status agama saya dan mula tertanya-tanya mengenainya. | "Since I played the role of Johan, who is a convert, I admit that the audience and fans started to get confused about my religious status and started to wonder about it. | [
"\"Sejak saya ممباواكن 特点 Johan iaitu a mualaf, 我 akui penonton dn ڤمينت start keliru dengan sttus agma sya 和 mule tertanya-tanya مڠناءيڽ.",
"\"Sejak كاوي ممباواكن watak Johan iaitu seorg mualaf, ambo 承认吧 penonton dan peminat start keliru dengey sttus agama kawe & start tertanya-tanya مڠناءيڽ.",
"\"Sejak اووق membawakan watak Johan ie seorg 转变, awok akui penonton 和 peminat mula 错误的 دڠن ستاتوس agama 哇 n مولا ترتاڽ-تاڽ mengenainya."
] |
"Lebih-lebih lagi watak itu memerlukan saya untuk menyebut perkataan yang sering disebut oleh orang Islam seperti Alhamdulillah, Insha-Allah dan solat istikharah untuk babak-babak tertentu. | "Moreover, the character requires me to say words that are often said by Muslims such as Alhamdulillah, Insha-Allah and istikhara prayers for certain scenes. | [
"\"Lebih-lebih 再次 watak ithu 需要 我 utk مڽبوت perkataan yang srng disebut oleh org Islam spt Alhamd, Insha-Allah & solat istikharah utk babak-babak tertentu.",
"\"Lebih-lebih 再次 特点 tuuu 需要 eden untuk menyebut ڤركاتان 哪个 sering disebut 经过 人 Islam سڤرتي Alhamd, Insha-Allah dan solat استخارة untuk babak-babak ترتنتو.",
"\"Lebih-lebih lagihh واتق ايت memerlukan cheq for menyebut ڤركاتان yng srng دسبوت 经过 orang Islam seperti 真主阿拉, Insha-Allah dan solat istikharah utk babak-babak tertentu."
] |
"Pengarah juga tidak memaksa saya untuk lakonkan babak itu sebaliknya dia beri kelonggaran sekiranya saya tak mahu lakukannya. | "The director also didn't force me to act the scene, instead he gave me flexibility if I didn't want to do it. | [
"\"Pengarah ghetek gga memaksa kawe اونتوق لاكونكن babak ituh sebaliknya dio beri كلوڠڬارن sekiranya kawe tak mao lakukannya.",
"\"Pengarah ugaaa endak paksain 流走 utk lakonkan بابق itu سباليقڽ سيا كاسي كلوڠڬارن sekiranya 流走 不是 mahu لاكوكنڽ.",
"\"Pengarah gakk tidak memakse ايسي 为了 行动 babak طاس sebaliknye دي beri kelonggaran sekiranya ese tk mau lakukannya."
] |
"Salah satu sebab saya rasa kerana bahasa Melayu saya agak fasih sehigga membuatkan mereka terfikir saya ini benar-benar orang Melayu," katanya kepada Astro Gempak. | "One of the reasons I think is because I'm quite fluent in Malay so they think I'm really Malay," he told Astro Gempak. | [
"\"Salah sa sabik kawe rse karna bm 卡韦 gamok fasih سهيڬڬ ممبواتكن مريك ترفيكير kawe اين benar-benar ore Melayu,\" 他说 kepade Astro Gempak.",
"\"Salah one sebb kwei rse krena bm kah agak فصيح سهيڬڬ membuatkan dorg terfikir kah ini بنر-بنر اورڠ Melayu,\" ktnya kepada 阿斯特罗 地震.",
"\"Salah سا sabik 卡韦 rse krena bm ambo gamok fasih sehigga ممبواتكن mrka 想法 كاوي ini 确实 ore Melayu,\" كاتڽ 到 Astro Gempak."
] |
BACA: Demam Suri Hati Mr. Pilot: 10 fakta menarik. | READ: Mr. Heart Fever Pilot: 10 interesting facts. | [
"BACA: دمم Suri Hati مر. Pilot: ١٠ 事实 menarik.",
"BACA: Demam Suri Hati Mr. 飞行员: 10 fakta menarik.",
"BACA: Demam 苏里 Hati Mr. Pilot: 10 fakte narik."
] |
Dalam pada itu Alvin menjelaskan sebagai seorang pelakon dia perlu ada rasa tanggungjawab terhadap watak yang diberikan dan menyampaikannya lakonan tersebut dengan baik. | In the meantime, Alvin explained that as an actor he needs to have a sense of responsibility towards the role he is given and deliver the role well. | [
"Dalam pd itu Alvin منجلسكن sebagai سيورڬ pelakon 他 需要 ade rasa tanggungjawab terhadap watak yg diberikan dn menyampaikannya lakonan tersebut dengan good.",
"在 pada those Alvin menjelaskan سباڬاي sorang pelakon dia prlu add rasa tnggongjwb thdp watak yanckh 给定 n مڽمڤأيكنڽ لاكونن tersebut dengan good.",
"Dlm 在 tuuu Alvin menjelaskan sbgai seorang pelakon dy 需要 ade rse tanggungjawab thdp watak 哪个 diberikan دن menyampaikannya لاكونن ثب dengan baik."
] |
"Saya tak mahu peminat salah faham sebab saya sorang pelakon dan sebagai pelakon saya kena menghayati watak yang diberikan barulah boleh menyampaikannya dengan baik. | "I don't want fans to misunderstand because I'm an actor and as an actor I have to live the character I'm given to be able to convey it well. | [
"\"Saya 塔拉克 ماو 爱好者 salah faham 因为 cheq سورڠ ڤلاكون دان 作为 pelakon cek kne menghayati watak yanckh diberikan باروله bsa menyampaikannya dengan baik.",
"\"Saya tak bak 爱好者 ساله faham sebab awok سورڠ ڤلاكون dan sebagai ڤلاكون 哇 kene menghayati 特点 哪个 diberikan barulah boleh menyampaikannya dngan 好的.",
"\"Saya تق mao peminat ساله faham sebb sia a ڤلاكون dan sbgai pelakon 流走 kene menghayati 特点 哪个 diberikan باروله boleh menyampaikannya dngan good."
] |
"Jadi kalau bawa watak sebagai mualaf kita kena berlakon seperti mualaf. | "So if we bring a character as a convert we have to act like a convert. | [
"\"Jadi كالاو bwk watak سباڬاي موءلف qte kena blakon srpti mualaf.",
"\"Jadi kalau bawa واتق سبڬ 转变 kiya kena berlakon spti mualaf.",
"\"Jadi kalw bawe watak سباڬاي موءلف kita kena blakon srpti 转变."
] |
Tak boleh kita bawa watak ikut suka hati. | We can't take the characters as we please. | [
"Tak boleh 我们 باوا watak ikut berahi هاتي.",
"不是 blh kte bwk 特点 ikut سوك hati.",
"不是 boleh kite باواق 特点 ikut sukam 心."
] |
"Sudah mahu watak saya meninggalkan kesan dihati penonton dan setakat ini saya bersyukur kerana banyak menerima komen positif mengenai lakonan saya," jelasnya yang beragama Kristian. | "I want my character to leave an impression on the audience and so far I am grateful for receiving many positive comments about my acting," explained the Christian. | [
"\"Sudah mahu watak ese ninggalin كسن 在心里 penonton dan setakat iniehh eden brsyukur 因为 banyak nerima komen 积极的 مڠناءي lakonan saya,\" jelasnya yang 宗教的 Kristian.",
"\"Sudah mau watak 卡韦 ninggalin kesan دهاتي ڤنونتون 和 takat اين ambo bersyukur krne banyak menerima komen positif mengenai lakonan saya,\" جلسڽ يڠ beragama كريستيان.",
"\"Sudah ماهو watak ambo meninggalkan كسن 在心里 penonton & takat inih 卡韦 brsyukur kerane باڽق منريما komenan positippp مڠناءي لاكونن saya,\" jelasnya 哪个 براڬام Kristian."
] |
Dalam perkembangan lain, pelakon dan penyanyi berusia 25 tahun baru saja muncul dengan single lagu Melayu pertama berjudul Lagu Mu hasil ciptaan Omar K. | In another development, the 25-year-old actor and singer has just appeared with his first Malay song single titled Lagu Mu created by Omar K. | [
"Dalam perkembangan laen, pelakon دان penyanyi berusia 25 年 新的 saja muncul dng 单身的 lgu Melayu 第一的 berjudul Lagu Mu hasil ciptaan Omar K.",
"دييڤ 发展 laen, pelakon dn penyanyi berusia 25 tahun baru 只是 muncul dengan single لاڬو Melayu pertama berjudul Lagu Mu حاصيل چيڤتأن Omar K.",
"Dalam 发展 laen, ڤلاكون dan penyanyi بروسيا 25 تاهون baru 只是 مونچول dng single lgu Melayu pertame berjudul Lgu Mu حاصيل ciptaan Omar K."
] |
Jangan lupa saksikan drama bersiri Suri Hati Mr. Pilot yang bakal bersiaran malam ini di Astro Ria (104) dan Astro Ria HD (123), setiap Isnin hingga Khamis jam 10.00 malam! | Don't forget to watch the drama series Suri Hati Mr. The pilot that will be broadcast tonight on Astro Ria (104) and Astro Ria HD (123), every Monday to Thursday at 10.00 pm! | [
"Jng لوڤا 手表 drama bersiri Suri Hati مر. Pilot yang bakal 播送 malam iniw di Astro Ria (104) & Astro Ria HD (123), stiap اثنين hgge Thursday جم 10:00 malam!",
"Ush lupa 手表 دراما bersiri سوري 心 Mr. Pilot yg 将要 播送 malem نيا د استرو Ria (104) 和 Astro Ria HD (123), stiap اثنين hingga Khamis jam ١٠.٠٠ malam!",
"Jngnn lupe saksikan drama 连续剧 苏里 Hati مر. Pilot yang bkal bersiaran malam ini di 阿斯特罗 Ria (104) dan Astro Ria HD (123), ستياڤ Isnin hgga Khamis جم 10.00 malem!"
] |
Pinjam duit ibu, pelakon Zara Zya rugi RM30,000 dalam perniagaan | Borrowing mother's money, actress Zara Zya lost RM30,000 in business | [
"ڤينجم pitih ibu, pelakon زار Zya 亏损 RM30,000 dlam perniagaan",
"ڤينجم دويت ايبو, ڤلاكون Zara Zya روڬي RM30,000 在 perniagaan",
"Pinjam duit ايبو, ڤلاكون زار Zya 亏损 RM30,000 دلم perniagaan"
] |
Zara Zya mendedahkan dirinya menanggung kerugian sebanyak RM30,000 ketika mula menceburkan diri dalam bidang perniagaan. | Zara Zya revealed that she suffered a loss of RM30,000 when she started venturing into business. | [
"Zara Zya mendedahkan dirinya منڠڬوڠ 损失 sbbyak RM30,000 ktika start menceburkan diri 在 bidang ڤرنياڬان.",
"Zara Zya mendedahkan ديريڽ 熊 kerugian 尽可能多 RM30,000 ktika مولا منچبوركن diri dalam bidang 商业.",
"Zara Zya mendedahkan ديريڽ naggung kerugian 尽可能多 RM30,000 什么时候 mula menceburkan diri 在 bidang perniagaan."
] |
PELAKON Zara Zya mendedahkan dirinya menanggung kerugian sebanyak RM30,000 ketika mula menceburkan diri dalam bidang perniagaan. | ACTRESS Zara Zya revealed that she suffered a loss of RM30,000 when she started venturing into business. | [
"PELAKON Zara Zya منددهكن ديريڽ naggung 损失 sebanyak RM30,000 ketika mula منچبوركن ديري dalam bidang ڤرنياڬان.",
"PELAKON 扎拉 Zya mendedahkan ديريڽ naggung kerugian sbbyak RM30,000 ketika mula 暴跌 diri deep bidang perniagaan.",
"演员 Zara Zya منددهكن dirinya منڠڬوڠ kerugian sbnyak RM30,000 ktika mula menceburkan 自己 دييڤ 场地 ڤرنياڬان."
] |
"Ketika di awal pembabitan saya dalam bidang perniagaan, saya pernah mengusahakan produk kecantikan jenama sendiri. | "At the beginning of my involvement in the business field, I used to work on my own brand of beauty products. | [
"\"Ketika di awal pembabitan cek 在 场地 perniagaan, 查看 pernah mengusahakan prodac kcantikan 品牌 sndri.",
"\"Ketika di 开始 pembabitan kaweh 在 场地 商业, 呵呵 prnah 尝试 produk kcantikan jenama sndri.",
"\"Ketika di awal pembabitan kha dalam 场地 perniagaan, kwei pnh 尝试 prodac kecantikan brand sendiri."
] |
"Saya meminjam duit ibu saya. | "I borrowed my mother's money. | [
"\"Saya ممينجم duit ايبو eden.",
"\"Saya meminjam duit 母亲 cek.",
"\"Saya meminjam duit mama sia."
] |
Namun begitu, segala apa yang dirancang tidak membuahkan hasil. | However, everything that was planned did not bear fruit. | [
"然而 gituh, سڬالا ape يڠ dirancang tidak membuahkan hasil.",
"Namun gitu, سڬالا اڤ yang dirancang ڠڬ ممبواهكن hasil.",
"نامون gtu, sgla اڤ yang درانچڠ gaa membuahkan حاصيل."
] |
Saya kerugian sebanyak RM30,000. | I lost RM30,000. | [
"我 kerugian سباڽق RM30,000.",
"Cheq kerugian sebanyak RM30,000.",
"查看 kerugian sebanyak RM30,000."
] |
"Saya akui saya rasa sedih tetapi saya kuatkan semangat. | "I admit I feel sad but I am encouraged. | [
"\"Saya اكوا سيا rasa sedih tpi sia كواتكن smngat.",
"\"Saya akui saya 味道 伤心 tetapi ڬو kuatkan semangat.",
"\"Saya 承认吧 ambo rse syediiihhh tp ambo kuatkan smangat."
] |
Saya jadikan perkara itu sebagai pemangkin untuk saya terus maju dalam perniagaan. | I use that as a catalyst for me to move forward in business. | [
"Cek 做了 perkara sie 作为 pemangkin 为了 cheq terus maju dalam perniagaan.",
"Ese جاديكن perkara itu sbgai pemangkin اونتوق eden trusss maju 在 perniagaan.",
"Sia jadiin ڤركارا 那 سباڬاي pemangkin for sia تروس maju dlm 商业."
] |
"Saya mengambil pengajaran dan cuba menceburi bisnes lain pula. | "I took lessons and tried to venture into other businesses. | [
"\"Saya ambilin pengajaran dan cuba menceburi 商业 其他 ڤلاق.",
"\"Saya ambilin pengajaran dn cuba منچبوري بيسنيس lain pula.",
"\"Saya mengambil pengajaran n cuba menceburi bisnes laen 还."
] |
Ibu saya turut memandang perkara ini menerusi sudut yang baik dan terus menyokong perniagaan saya. | My mother also saw this in a positive light and continued to support my business. | [
"Ibu kwei توروت memandang perkara اين menerusi sudut 哪个 baik & terossss مڽوكوڠ perniagaan kah.",
"Mem sia turut memandang ڤركارا ini menerusi سودوت yg baek dan terus مڽوكوڠ ڤرنياڬان sia.",
"母亲 eden turut memandang perkare iniw menerusi sudut يڠ baik dan terossss menyokong perniagaan eden."
] |
"Saya terus positif dan menganggap RM30,000 sebagai 'harga' untuk sebuah pengalaman dan menjadi pembelajaran berguna dalam mengusahakan perniagaan," kata Zara kepada Astro Gempak. | "I stay positive and consider RM30,000 as a 'price' for an experience and a useful learning in doing business," Zara told Astro Gempak. | [
"\"Saya terus 积极的 dan menganggap RM30,000 sbgai 'harga' اوتق sbuah 经验 دان menjdi pembelajaran 有用 دلم mengusahakan perniagaan,\" kate 扎拉 到 阿斯特罗 ڬمڤق.",
"\"Saya terus 积极的 dan مڠڠڬڤ RM30,000 سبڬ 'harga' utk sebuah pengalam دان mendj ڤمبلاجرن berguna deep 尝试 perniagaan,\" 说 زار كڤاد 阿斯特罗 Gempak.",
"\"Saya teyuss positippp dan menganggap RM30,000 sebagai 'harga' ntuk سبواه experience 和 menjdi pmbelajaran برڬونا dlam mengusahakan perniagaan,\" kata زار 到 阿斯特罗 Gempak."
] |
Mengusahakan tiga jenis bisnes iatu tudung jenama @zarazyabyzarazya, losyen pemutih dan bedak asas, perniagaan yang Zara jalankan kini mendapat maklumbalas positif. | Working on three types of business, namely @zarazyabyzarazya brand hijab, whitening lotion and foundation powder, the business that Zara is running is now getting positive feedback. | [
"Mengusahakan tiga jenis 商业 iatu 兜帽 jenama @zarazyabyzarazya, losyen pemutih & بدق 原则, perniagaan يڬ Zara jalankan kini mendapat maklumbalas 积极的.",
"尝试 tiga جنيس bisnes ايتو tdung براند @zarazyabyzarazya, losyen ڤموتيه n بدق asas, perniagaan yang زار jalankan kini mndpat maklumbalas positif.",
"مڠوسهاكن تيڬ jenih بيسنيس ie تودوڠ brand @zarazyabyzarazya, losyen ڤموتيه & 粉末 اساس, perniagaan يڠ Zara jalankan kini mndpat 马克伦巴巴拉斯 积极的."
] |
"Alhamdulillah, selepas mengalami kerugian dan waktu sukar, saya meneruskan usaha. | "Alhamdulillah, after experiencing losses and difficult times, I continued my efforts. | [
"\"Alhamdulillah, selepas mengalami kerugian n waktu سوكر, koi nerusin usaha.",
"\"Alhamdulillah, selepas mengalami kerugian & wktu renyah, awok 继续 usaha.",
"\"Alhamdulillah, سلڤس مڠالمي kerugian dan wkt sukar, ese meneruskan usaha."
] |
Saya menjalankan perniagaan yang dekat dengan hati saya. | I run a business that is close to my heart. | [
"Sia menjalankan perniagaan 哪个 dkt دڠن hati sia.",
"ايسي menjalankan 商业 yng deket with hati eden.",
"Ana 操作 perniagaan yg dekat dengan 心 sya."
] |
"Semuanya berjalan lancar dan saya bersyukur kerana produk saya semakin mendapat tempat. | "Everything is going well and I am grateful that my product is gaining ground. | [
"\"Semuanya berjalan lancr dan saya brsyukur kerana produk gw smkin منداڤت tmpt.",
"\"Semuanya برجالن لنچر dan 查看 brsyukur kerane prodak چيك سماكين mndpt tempat.",
"\"Semuanya berjalan lancr dan eden bersyukur kerana prodac eden semakin mendapat toboh."
] |
Jika ada rezeki, saya merancang untuk meluaskan perniagaan dan membuka sebuah butik kafe," katanya ketika ditemui di sidang media Anugerah Skrin 2016 (ASK 2016) pada Rabu. | If there is sustenance, I plan to expand the business and open a boutique cafe," he said when met at the Anugerah Skrin 2016 (ASK 2016) press conference on Wednesday. | [
"If ada rezeki, ايسي merancang untuk 扩张 perniagaan 和 打开 a butik kafe,\" كاتڽ ketika دتموي di سيدڠ media 优雅 屏幕 2016 (ASK 2016) ڤدا Rabu.",
"如果 هاۏي rezki, eden merancang for meluaskan 商业 n membuka sebuah بوتيق kafe,\" ktnya ktike ditemui د sidang ميديا Anugrah سكرين 2016 (ASK 2016) ڤدا Rabu.",
"If have rezki, cek merancang untuk ملواسكن perniagaan & membuke sbuah بوتيق kafe,\" katanye ktika دتموي di سيدڠ media 优雅 Skrin ٢٠١٦ (ASK 2016) pada رابو."
] |
Telefilem lakonan Zara bersama Johan As'ari dan Saidi Sabri, Hujan Malam Itu tercalon dalam kategori Drama Terbaik. | Zara's telefilm starring Johan As'ari and Saidi Sabri, Hujan Malam Itu was nominated in the Best Drama category. | [
"Telefilem لاكونن Zara brsame Johan As'ari n Saidi Sabri, هوجن Malem 那 tercalon دالم كاتڬوري دراما Terbaik.",
"Telefilem lakonan Zara bersame Johan As'ari dan Saidi Sabri, Hujan Malem Tuu ترچالون دلم kategori دراما ترباءيق.",
"تيليفيليم لاكونن Zara برسام Johan As'ari dan Saidi Sabri, هوجن Malam طاس tercalon 在 kategori Drama Terbaik."
] |
GV 3: Menyanyi lagu sendiri memanglah bagus - Ramli MS | GV 3: Singing your own song is good - Ramli MS | [
"GV 3: 唱歌 lagu sendirir ميمڠله 好的 - Ramli MS",
"GV 3: Menyanyi lgu sendirir memanglah bagus - Ramli MS",
"GV 3: 唱歌 lagu سنديري memanglah bagus - Ramli مس"
] |
Juri tetap Gegar Vaganza 3 (GV 3), Datuk Ramli MS telah mecabar para peserta untuk membuat persembahan terbaik mereka di konsert kedua, Ahad ini. | The permanent judge of Gegar Vaganza 3 (GV 3), Datuk Ramli MS has challenged the contestants to perform their best at the second concert, this Sunday. | [
"جوري tetep Gegar Vaganza 3 (GV 3), Datuk Ramli MS telah mecabar poghan 参与者 为了 ممبوات 奉献 terbaekk mrekaa dhi konsert 第二, Ahad ini.",
"Juri 仍然 Gegar Vaganza 3 (GV 3), Datuk Ramli MS تله mecabar ڤارا peserta for buatin persembahan terbaik mrka d konsert second, Ahad اين.",
"Juri tetap Gegar Vaganza 3 (GV 3), داتوق Ramli مس تله mecabar para ڤسرتا فور membuat 奉献 最好的 捉摸 di konsert kedua, Ahad اين."
] |
JURI tetap Gegar Vaganza 3 (GV 3), Datuk Ramli MS telah mecabar para peserta untuk membuat persembahan terbaik mereka di konsert kedua, Ahad ini. | Standing JURY Gegar Vaganza 3 (GV 3), Datuk Ramli MS has challenged the contestants to perform their best at the second concert, this Sunday. | [
"JURI 仍然 Gegar Vaganza 3 (GV 3), داتوق Ramli MS telah mecabar para 参与者 untuk membuat persembahan 最好的 mreke dhi 音乐会 第二, Ahad ini.",
"JURI تتڤ Gegar Vaganza 3 (GV 3), داتوق Ramli مس telah mecabar ڤارا ڤسرتا untk membuat ڤرسمباهن 最好的 مريك di konsert kedua, احد nee.",
"جوري تتڤ ڬيڬر Vaganza 3 (GV 3), Datuk Ramli MS 有 mecabar para ڤسرتا utk membuat persembahan 最好的 hmpa kt 音乐会 kedua, Ahad ini."
] |
Ramli atau lebih dikenali sebagai Tok Ram berkata, kesemua peserta telah menampilkan persembahan yang bagus dalam konsert pertama GV 3 kerana mereka menyanyikan lagu sendiri. | Ramli or better known as Tok Ram said, all the contestants gave a good performance in the first concert of GV 3 because they sang their own songs. | [
"Ramli اتو lbih dikenali 作为 Tok Ram berkata, kesemua ڤسرتا تله menampilkan ڤرسمباهن yg bgs dlm 音乐会 first GV 3 krn مريك nyanyiin lagu سنديري.",
"Ramli اتاو لبيه dikenali 作为 Tok Ram بركات, kesemua peserta 有 显示 ڤرسمباهن 哪个 好的 دييڤ konsert ڤرتم GV 3 krna depa nyanyiin lagu sendiri.",
"Ramli اتاو ليبه dikenali سباڬاي Tok Ram berkata, kesemua peserta telah menampilkan ڤرسمباهن yang bagus 在 كونسرت pertama GV 3 kerana mrka menyanyikan lgu sendiri."
] |
"Menyanyi lagu sendiri memanglah bagus sebab dah biasa. | "Singing your own song is good because it's familiar. | [
"\"Menyanyi lagu sendiri memanglah bagus sebb dah biase.",
"\"Menyanyi lagu sndiri memanglah bagus سبب dah biasahhh.",
"\"Menyanyi لاڬو sendiri memanglah bagus sebb dahh biasa."
] |
Kita tengok konsert kedua nanti macam mana. | We will see how the second concert will be. | [
"Kita tngok كونسرت kedua kang atau karang 类型 在哪里.",
"我们 tngok كونسرت kedua kang atau karang macam mna.",
"Kita tinguk 音乐会 كدوا kang cem منا."
] |
"Konsert kedua nanti, barulah juri senang nak buat kerja kerana mereka akan menyanyikan lagu orang lain yang mungkin mereka sendiri pun tak pernah terfikir nak nyanyi. | "After the second concert, the judges will be happy to work because they will be singing other people's songs that they themselves may never have thought of singing. | [
"\"Konsert 第二 كارڠ, barulah juri sede 儿子 bwt kerje 因为 mrekaaaa اكن menyanyikan لاڬو orng laen يڬ موڠكين مريك sendiri ڤون x perna terfikir نق 唱歌.",
"\"Konsert second kang atau karang, barulah juri senang نق 为了 kerja كران mereka akan nyanyiin lagu orng 其他 哪个 kot mereka sndiri 甚至 tak prnah terfikir 儿子 nyanyi.",
"\"Konsert kedua nanti, barulah juri سنڠ nok ketok bodi kijoan كران mereka اكن menyanyikan lgu اوري laen yanckh مڠكين mrekaa sendiri pon x perna terfikir nok nyanyi."
] |
"Konsert pertama ini, saya mengaku sukar untuk memberikan markah kepada mereka kerana semuanya mantap membuat persembahan masing-masing," katanya ketika ditemui Astro Gempak selepas konsert berakhir pada malam Ahad lepas. | "This first concert, I admit it's difficult to give them a score because they all performed well," he said when met by Astro Gempak after the concert ended last Sunday night. | [
"\"Konsert ڤرتام ini, ambo ngaku sukar 为了 memberikan markah kepada mereka karne semuanye manteb buatin persembahan masing-masing,\" ktanya ktike ditemui Astro Gempak selepas konsert berakhir ڤد مال Sunday lepah.",
"\"Konsert pertme niyyyyhhhh, kawe ngaku sukar untk 给 markah kepade mereka kerana semuanya mantap membuat ڤرسمباهن masing-masing,\" ktnya ketike ditemui Astro Gempak سلڤس konsert berakhir pada male Ahad lepah.",
"\"Konsert ڤرتام ini, ese mengaku sukar 为了 ممبريكن مركه كڤد mereka 因为 semuanye 出色的 membuat ڤرسمباهن masing-masing,\" katanya ketika ditemui Astro Gempak selepas konsert 结尾 在 مالم Ahad لڤس."
] |
Mengulas mengenai GV 3, Ramli berkata program realiti paling popular ini adalah 'perniagaan' kepada artis-artis yang sudah lama meninggalkan pentas nyanyian. | Commenting on GV 3, Ramli said this most popular reality program is a 'business' for artists who have long left the singing stage. | [
"Mengulas mengenai GV 3, Ramli berkata programme realiti palinf popular niyyyyhhhh adalah 'perniagaan' kepada ارتيس-ارتيس 哪个 doh 长的 ninggalin pentas ڽاڽين.",
"审查 mengenai GV 3, Ramli berkata program رياليتي paling popular ini adalah 'perniagaan' كڤد 艺术家 yang sdh lama meninggalkan ڤنتس 歌曲.",
"Mengulas mengenai GV 3, Ramli berkata program رياليتي pling popular ini adlh 'perniagaan' kepd ارتيس-ارتيس 哪个 sudab lama meninggalkan pentas nyanyian."
] |
"Bila mereka muncul sahaja dalam GV, 'business' akan cari mereka. | "When they only appear in GV, 'business' will look for them. | [
"\"Bila 他们 出现 jer دوق dalam GV, 'business' اكن cri mereka.",
"\"Bila مريك مونچول jer دوق dlm GV, 'business' akan cri دڤا.",
"\"Bila 他们 muncul jer dok dalam GV, 'business' akan چر دڤا."
] |
Secara tak langsung program ini merupakan platform kepada mereka untuk kembali aktif dalam industri. | Indirectly this program is a platform for them to get back active in the industry. | [
"Secara tak لڠسوڠ ڤروڬرام nie 是 platform kepade durang untuk كمبالي اكتيف دلم ايندوستري.",
"在某种方式 不是 lsg 程序 ini merupakan ڤلاتفورم كڤد mereka for kmbali aktif دلم industri.",
"Secara تق langsung programme nie merupakan 平台 kpada 捉摸 untuk kembali aktif dalam industri."
] |
"Dari sudut positif, ia bagus untuk mereka," ujarnya. | "From a positive point of view, it's good for them," he said. | [
"\"Dari سودوت positif, ia 好的 untuk mereka,\" 他说.",
"\"Dari 角落 positif, ia bgs نتوق mereka,\" ujarnya.",
"\"Dari sudut positippp, ia bgus فور mereka,\" ujarnya."
] |
Konsert minggu kedua GV 3 bertemakan Memori Berkasih dan 12 peserta masih kekal berentap untuk merebut gelaran juara. | The concert of the second week of GV 3 is themed Loving Memories and 12 participants are still fighting for the title of champion. | [
"كونسرت ميڠڬو سچوند GV 3 bertemakan Memori 爱 dan 12 参与者 masih kekal berentap 为了 merebut gelaran juara.",
"كونسرت mingu second GV 3 برتيماكن ميموري Berkasih دان 12 peserta msh kekal berentap اونتوق merebut gelaran juara.",
"音乐会 星期日 second GV 3 bertemakan Memori Berkasih n 12 peserta masih ككال بيرينتڤ 为了 مربوت gelaran جوارا."
] |
'Nak kenal boleh, tapi kena jumpa keluarga saya dulu' - Elfira Loy | 'You can get to know me, but you have to meet my family first' - Elfira Loy | [
"'Nak kenal boleh, 但 打 jumpa كلوارڬ ايسي dulu' - Elfira Loy",
"'Nak kenal blh, tapi kena jumpa 家庭 查看 dulu' - Elfira Loy",
"'Nak kenal blh, tapi kena jmpaaaa keluarga cheq dulu' - ايلفير Loy"
] |
Tidak menyembunyikan status dirinya, pelakon Elfira Loy, 22, akui masih solo. | Not hiding her status, actress Elfira Loy, 22, admits she is still single. | [
"تيدق menyembunyikan sttus dirinya, pelakon Elfira Loy, 22, 承认吧 masih 独奏.",
"Tidak menyembunyikan status 他自己, pelakon Elfira Loy, 22, 承认吧 masio سولو.",
"Tidak menyembunyikan sttus 他自己, 演员 Elfira Loy, 22, اكوا masih solo."
] |
TIDAK menyembunyikan status dirinya, pelakon Elfira Loy, 22, akui masih solo. | NOT hiding her status, actress Elfira Loy, 22, admits she is still single. | [
"TOK menyembunyikan ستاتوس dirinya, pelakon 埃尔菲拉 Loy, 22, 承认吧 masih 独奏.",
"TIDAK menyembunyikan sttus ديريڽ, pelakon 埃尔菲拉 Loy, ٢٢, akui masih سولو.",
"不 menyembunyikan sttus ديريڽ, ڤلاكون Elfira Loy, 22, akui msh 独奏."
] |
Menurut Elfira, dia masih belum terfikir untuk menjalinkan hubungan sebaliknya mahu memberikan fokus terhadap kerjayanya. | According to Elfira, she has not yet thought about establishing a relationship but instead wants to focus on her career. | [
"根据 Elfira, dia msh belum terfikir 为了 menjalinkan hubngan sebaliknya mahu mmberikn فوكوس thdp kerjayanya.",
"Menurur Elfira, dieee ماسي 还没有 terfikir untuk 交织在一起 hubungan sebaliknya mahu mmberikan فوكوس thdp kerjayanya.",
"Menurut ايلفير, dy masih blm terfikir 为了 menjalinkan 联系 sebaliknye mahu mmberikn فوكوس thdp kerjayanya."
] |
"Saya rasa tak perlu tergesa-gesa untuk mencari pasangan memandangkan usia saya masih muda. | "I don't think there's any need to rush to find a partner since I'm still young. | [
"\"Saya rse tk perlu ترڬسا-ڬسا اونتوق mencari ڤاسڠن memandangkan usia kwei masih مودا.",
"\"Saya rase 不是 perlu tergesa-gesa اونتوق cokeh pasangan memandangkan usia اووق msih مودا.",
"\"Saya راس tk perlu tergesa-gese 为了 mencari ڤاسڠن memandangkan اوسيا saya masio muda."
] |
"Saya akui bila berada dalam industri ramai yang kerap bertanya mengenai status saya, tapi bila saya fikir kembali kembanyakan mereka yang seusia saya ramai yang baru habis belajar. | "I admit that when I was in the industry, many people often asked about my status, but when I think back, most of those who are my age have just finished studying. | [
"\"Saya اكوا بيلا berade 在 industri kuit yang kerap nanye mengenai sttus kaweh, tapi bila kash 思考 kembali kembanyakan مريك yang سيوسيا kash kuit 哪个 新的 完成的 بلاجر.",
"\"Saya akui bila برادا دلم industri menguit yg kerap bertanya مڠناءي ستاتوس koi, 但 bila kash pk kembali kembanyakan 他们 yang seusia كوي menguit yang 新的 هابيس study.",
"\"Saya akui kapn berada دالم industri ramai yang kerap nanya mengenai status ambo, tap8 什么时候 ambo fkr كمبالي kembanyakan hampe yang seusia kawe راماي يڠ bru abis ngaji."
] |
"Jadi kenapa saya nak terkejar-kejar fikirkan tentang perkahwinan, saya rasa dengan umur 22 tahun inilah masanya untuk 'built up' kerjaya saya," katanya ketika ditemui Astro Gempak. | "So why do I want to rush to think about marriage, I think at the age of 22 this is the time to 'build up' my career," he said when met by Astro Gempak. | [
"\"Jadi pasepe cek 儿子 terkejar-kejar fikirkan tentang perkahwinan, cheq rse ngan عمور 22 thun inilah masanya utk 'built up' kerjaye saya,\" 他说 ketika ditemui 阿斯特罗 Gempak.",
"\"Jadi kenapa sia 儿子 terkejar-kejar fikirkan tntg ڤركهوينن, سيا 味道 dgn umur 22 تاهون اينله ماسڽ for 'built up' كرجاي saya,\" كاتڽ كتيك ditemui استرو ڬمڤق.",
"\"Jadi pasepa cheq nak terkejar-kejar فيكيركن ttg perkahwinan, cheq rasa dengan عمور 22 thn 这里是 masanye untuk 'built up' kerjaya saya,\" katanya ktika ditemui 阿斯特罗 地震."
] |
Bagaimanapun Elfira atau nama sebenarnya Nurul Elfira Loy Ahmad Sabri tidak menolak sekiranya ada lelaki yang ingin berkenalan dengannya. | However Elfira or real name Nurul Elfira Loy Ahmad Sabri does not refuse if there is a man who wants to meet her. | [
"Gmanapun Elfira atau nama sbnarnya Nurul Elfira Loy Ahmad Sabri tidak منولق sekiranya ade للاكي yg pingin بركنلن dengannya.",
"باڬايماناڤون Elfira 或者 name sebenarnye Nurul ايلفير Loy Ahmad Sabri 不 menolak سكيراڽ ادو llaki yang 想要 بركنلن dengannya.",
"باڬايماناڤون Elfira atau nama 实际上 Nurul ايلفير Loy Ahmad Sabri ngga menolak sekiranya ada lelaki yang 想要 berkenalan dengannya."
] |
"Saya tak sorokkan apa-apa dan ya saya masih solo, saya okay saja kalau ada sesiapa yang nak berkenalan. | "I'm not hiding anything and yes I'm still single, I'm fine if anyone wants to meet me. | [
"\"Saya تق sorokkan 任何事物 dan yahbh cek masi solo, cek okeh aje kalau اد sesiapa yg nk berkenalan.",
"\"Saya tak سوروقكن apa-ape dn ya kha msh solo, kaweh okeh ساج klok add sesiapa yang nak berkenalan.",
"\"Saya تق sorokkan 任何事物 dan yahhh ese masih solo, ese okk ajh kll have sesiapa yang nk berkenalan."
] |
"Cuma saya nak beritahu saya lebih sukakan kalau berkenalan dengan cara tradisional di mana mereka perlulah berjumpa dengan keluarga saya. | "I just want to tell you that I prefer to meet in a traditional way where they have to meet my family. | [
"\"Cuma kash 儿子 cekut kaih lebih سوككن كالاو berkenalan dengan چارا تراديسيونال di 在哪里 hmpa perlulah berjumpe dngan keluarga kash.",
"\"Cuma 我 nak beritahu ane lbih sukakan kalau berkenalan dengan cara تراديسيونال di mna hampa ڤرلوله berjumpa دڬن keluarge 我.",
"\"Cuma eden نق beritahu ايسي لبيه sukakan kalw berkenalan dengan 方法 tradisional di mana mereke perlulah برجومڤا dengan kel ايسي."
] |
"Saya rasa cara itu lebih baik dan saya rasa tak ramai lelaki yang berani untuk melakukan perkara itu," ujarnya. | "I think that way is better and I don't think many men are brave enough to do that," he said. | [
"\"Saya rse cara itu ليبه baik 和 uwee rasa تق ramai lelaki يڠ براني ntuk 做 perkara itu,\" اوجرڽ.",
"\"Saya rse 方法 itu لبيه good dan kawe rasa 不是 ramai llaki yng gdebe 为了 ngelakuin ڤركارا itu,\" اوجرڽ.",
"\"Saya rse cara itu lbih baek dan 查看 味道 x ramai lelaki 哪个 براني untuk lakuin ڤركارا itu,\" ujarnya."
] |
Dalam perkembangan lain, Elfira merupakan salah sorang selebriti yag terlibat dalam rancangan Extreme Roadtrip yang bersiaran setiap Sabtu di Astro Bella (saluran 133) dan Astro Mustika HD (saluran 134) bermula 1 Oktober lalu. | In other developments, Elfira is one of the celebrities involved in the show Extreme Roadtrip which airs every Saturday on Astro Bella (channel 133) and Astro Mustika HD (channel 134) starting October 1. | [
"在 发展 lain, ايلفير merupakan 错误的 سورڠ selebriti ياڬ ترليبت دالم rancangan Extreme Roadtrip yang bersiaran stiap سبتو di Astro Bella (saluran 133) dan استرو Mustika HD (saluran 134) bermula 1 اوچتوبير لالو.",
"Dalam 发展 lain, Elfira merupakan سله sorang selebriti 是的 terlibat 在 设计 Extreme Roadtrip yanckh 播送 ستياڤ Sat قت استرو Bella (saluran 133) 和 استرو مستيك HD (saluran 134) برمولا 1 Oct لالو.",
"Dalam 发展 لاين, ايلفير merupakan سله sorang سلبريتي yag 涉及 在 rancangan Extreme Roadtrip 哪个 bersiaran setiap Sabtu kt Astro بيللا (saluran 133) & Astro مستيك HD (saluran 134) bermule 1 Oktober 然后."
] |
GV 3: Kutip markah tertinggi, Sarah terharu bercampur emosi | GV 3: Collect the highest score, Sarah is overwhelmed with mixed emotions | [
"GV 3: Kutip markah tertinggi, 莎拉 terharu برچمڤور 情感",
"GV 3: Kutip markah tertinggi, Sarah trrharu bercampur emosi",
"GV 3: Kutip markah tertinggi, ساراه terharu bercampur 情感"
] |
Siti Sarah terharu kerana dia dapat mengutip mata tertinggi untuk konsert pertama GV 3. | Siti Sarah was moved because she was able to collect the highest points for the first concert of GV 3. | [
"سيتي Sarah trrharu kerana 他 dapat مڠوتيڤ mato ترتيڠڬي utk konsert pertame GV 3.",
"Siti Sarah 搬家了 كران dia dapat mengutip مات ترتيڠڬي اونتوق konsert ڤرتام GV 3.",
"Siti Sarah terharu karna dia dapat mengutip مات 最高 untk كونسرت pertma GV 3."
] |
PESERTA GegarVaganza 3 (GV3), Siti Sarah terharu kerana dia dapat mengutip mata tertinggi untuk konsert pertama GV 3. | Participant of GegarVaganza 3 (GV3), Siti Sarah was moved because she was able to collect the highest points for the first concert of GV 3. | [
"ڤسرتا GegarVaganza 3 (GV3), Siti Sarah trrharu krn him 能 mengutip 眼睛 tertinggi اونتق konsert 第一的 GV 3.",
"PESERTA GegarVaganza 3 (GV3), Siti Sarah trrharu krna dy dapat مڠوتيڤ mato ترتيڠڬي untk konsert ڤرتام GV 3.",
"PESERTA GegarVaganza 3 (GV3), سيتي ساراه ترهارو karna 迪奥 داڤت mengutip mata 最高 为了 konsert pertama GV 3."
] |
"Mendapat tempat teratas membuatkan saya terharu. | "Getting the top spot made me emotional. | [
"\"Mendapat تمڤت teratas membuatkan چيك ترهارو.",
"\"Mendapat تمڤت ترأتس membuatkan kawe ترهارو.",
"\"Mendapat tempt ترأتس membuatkan اووق terharu."
] |
Saya sangat tidak menyangka setelah sekian lama menyepikan diri dalam dunia nyanyian, saya dapat kembali beraksi di hadapan orang ramai. | I really didn't think that after a long time of seclusion in the world of singing, I would be able to return to perform in front of the public. | [
"Awok bngy 不 menyangka ستيله sekian jenuh مڽڤيكن diri دلم dunia nyanyian, 哇 داڤيت kmbl بيرقسي di hadapan orabg ramai.",
"Cheq sangat engga menyangka setelah سكين lama menyepikan ديري dalam dunia nyanyian, چيك داڤت kembali beraksi كت hadapan 人 ramai.",
"Cheq sangat tidak nyangka ستله sekian lama مڽڤيكن ديري دييڤ dunia nyanyian, 查看 能 返回 beraksi dhi 正面 orang ramai."
] |
"Terlalu lama saya tidak menyanyi, lagi-lagu apabila melibatkan pertandingan, sudah hampir lapan tahun. | "It's been too long since I've sung, more songs when it comes to competitions, it's been almost eight years. | [
"\"Terlalu jenuh awok nggk menyanyi, lagi-lagu apabila mlibatkn pertandingan, sudah hampir لاڤن 年.",
"\"Terlalu lama cek engk menyanyi, lagi-lagu apabila مليبتكن pertandingan, صود همڤير lapan thn.",
"\"Terlalu lama sia indak menyanyi, lagi-lagu اڤابيلا 涉及 匹配, sudah 几乎 lapan tahun."
] |
Mengutip mata tertinggi membuatkan saya rasa bersyukur. | Collecting the highest points makes me feel grateful. | [
"مڠوتيڤ 眼睛 tertinggi membuatkan cek rasa 感谢.",
"مڠوتيڤ mata tertinggi membuatkan cheq 味道 brsyukur.",
"Mengutip مات tertinggi membuatkan sya 味道 brsyukur."
] |
"Emosi saya juga sedikit terusik apabila kembali menyanyi di pentas besar seperti GV 3. Apabila saya melihat penerimaan orang ramai terhadap persembahan yang saya tampilkan, tak sangka ada yang masih menyokong dan menyayangi saya," kata Sarah kepada Astro Gempak. | "My emotions were also a little disturbed when I returned to sing on a big stage like GV 3. When I saw the public's acceptance of my performance, I didn't think anyone would still support and love me," said Sarah to Astro Gempak. | [
"\"Emosi ambo getek sedikit terusik apabila 返回 menyanyi d pentas besar supo lagu GV 3. Apabila kawe melihat ڤنريمأن 矿石 راماي 到 ڤرسمباهن yang ambo تمڤيلكن, تق sangke ado يڠ masih menyokong & menyayangi saya,\" kate 莎拉 كڤد Astro Gempak.",
"\"Emosi i juga 一点 terusik اڤابيلا kmbali menyanyi di pentas بسر seperti GV 3. Apabila i melihat penerimaan orang ramai thdp 奉献 يڠ sya tampilkan, x ايايك س ڤيچت اد yng msih menyokong dan menyayangi saya,\" 说 Sarah kepada 阿斯特罗 Gempak.",
"\"Emosi كاوي etek sdkit terusik apabila 返回 menyanyi di 阶段 big srupo GV 3. Apabila 卡韦 ngelihat penerimaan ore ramai terhadap persembahan yg kawe تمڤيلكن, x 想法 ado يڠ msih menyokong & menyayangi saya,\" kate ساراه kpd 阿斯特罗 Gempak."
] |
Bakal menyampaikan lagu Teratai Layu di Tasik Madu dendangan asal Fauziah Latiff, Sarah mengakui dia tidak pernah menyanyikan lagu tersebut. | About to deliver the song Teratai Layu di Tasik Madu originally sung by Fauziah Latiff, Sarah admitted that she had never sung the song. | [
"باكل menyampaikan lagu Teratai Layu d Tasik Madu dendangan asal Fauziah Latiff, ساراه mengakui dy توك prnh menyanyikan lgu 这.",
"将要 menyampaikan lagu Teratai لايو dhi Tasik 蜂蜜 dendangan 起源 Fauziah Latiff, Sarah mengakui سيا dak pernah menyanyikan lgu tersebut.",
"Bkal مڽمڤأيكن لاڬو تراتاي Layu كت Tasik Madu دندڠان اصل Fauziah Latiff, Sarah mengakui دي تيدق prnh nyanyiin lagu tsb."
] |
"Lagu itu merupakan cabaran baru buat saya. | "The song is a new challenge for me. | [
"\"Lagu 那 مروڤاكن cabaran بارو ketok bodi ambo.",
"\"Lagu 那 merupakan cabaran 新的 بوات ese.",
"\"Lagu tuuu merupakan 挑战 新的 ketok bodi كاوي."
] |
Saya tidak pernah menyanyikan lagu tersebut dan saya harus meneliti dahulu apa kehendak lagu dan apa yang harus saya sampaikan nanti. | I have never sung the song and I have to research first what the song wants and what I should say later. | [
"ساي gaa prnh nyanyiin lagu 这 和 saya 必须 研究 dahulu apa كهندق lagu dn apa 哪个 هارو 我 传达 kang atau karang.",
"سيا endak pernah nyanyiin lgu tersebut n sia harus meneliti دهولو 什么 kehendak lgu & apo yanckh harus sia sampaikan nanti.",
"Awok gakkk prnh menyanyikan لاڬو tsb 和 اووق harus منليتي 以前 epe kehendak لاڬو n ape yng هاروس 哇 sampein nanti."
] |
"Menyanyikan lagu balada seperti lagu tersebut sangat memberikan cabaran besar buat saya kerana saya harus menjaga pernafasan. | "Singing a ballad like that song is a big challenge for me because I have to take care of my breathing. | [
"\"Menyanyikan lgu بالادا spti lgu tersebut نااو ممبريكن cabaran big wt sya kerana gw hrs menjaga pernafasan.",
"\"Menyanyikan lagu balada srpti lgu tersebut ساڠت ممبريكن cabaran big buat koi 因为 kaweh haru menjaga 呼吸.",
"\"Menyanyikan lgu balada سڤرتي lagu 这 very 给 چابرن بيڬ 为了 cheq kerana cheq haru menjaga 呼吸."
] |
Saya mahu memberikan fokus agar dapat menyampaikan lagu tersebut dengan baik di konsert kedua nanti," katanya lagi. | I want to focus on being able to deliver the song well at the second concert," he said. | [
"Sia mau memberikan fokus agar 能 مڽمڤأيكن lagu tsb dengan باايك di konsert kdua nanti,\" ktanya lgi.",
"Cheq mao 给 fokus agar dapat 传达 لاڬو tersebut dengan baik kat konsert 第二 nanti,\" كاتڽ lagi.",
"Cek mao mmberikan فوكوس agar dapat menyampaikan لاڬو tsb dengan baik kt كونسرت kdua nanti,\" ktnya lagi."
] |
Demam Suri Hati Mr. Pilot: 10 fakta menarik | Heart Fever Mr. Pilot: 10 interesting facts | [
"Demam 苏里 هاتي Mr. 飞行员: 10 fakta menarik",
"Demam Suri Hati Mr. Pilot: 10 فكتا narik",
"Demam سوري Hati Mr. Pilot: 10 事实 narik"
] |
Suri Hati Mr. Pilot menjadi kata kunci atau hashtag paling popular sejak drama itu mula bersiaran 10 Oktober lalu. | Suri Hati Mr. Pilot became the most popular keyword or hashtag since the drama began airing last October 10. | [
"Suri Hati Mr. Pilot 变得 كات kunci atau hashtag paling popular sjk drama tuh mule bersiaran ١٠ Oktober 然后.",
"Suri Hati Mr. ڤيلوت menjadi كات kunci atau هسهتاڬ pling popular sejak drama itu ستارت bersiaran 10 Oct لالو.",
"苏里 هاتي Mr. ڤيلوت lekor kata كونچي atw hashtag palinf popular سجق drama 那 start 播送 10 Oct lalu."
] |
ANTARA kata kunci yang trending di laman sosial sejak beberapa hari ini ialah drama bersiri adaptasi novel, Suri Hati Mr. Pilot. | AMONG the keywords that have been trending on social media for the past few days is the drama serial adaptation of the novel, Suri Hati Mr. Pilot. | [
"ANTARA kata 钥匙 哪个 trending di 页 sosial jok bbrp هاري ني ialah دراما 连续剧 adaptasi 小说, Suri هاتي Mr. Pilot.",
"انتارا kata 钥匙 哪个 ترنديڠ di لامن sosial sjk 一些 هاري اين اياله دراما bersiri adaptasi 小说, 苏里 Hati مر. Pilot.",
"ANTARA كات kunci yang ترنديڠ كت 页 sosial sejak beberape day اين ialah دراما bersiri adaptasi novel, 苏里 هاتي Mr. Pilot."
] |
Bagi anda yang mengikuti dan meminati drama ini, kami berikan beberapa fakta untuk perkongsian bersama. | For those of you who follow and are interested in this drama, we provide some facts to share together. | [
"Bgi اندا yanckh ngikutin 和 感兴趣的 drama ni, كيتوراڠ berikan ببراڤ fakta اونتوق ڤركوڠسين bersama.",
"Kasi anda 哪个 ngikutin & meminati دراما اين, كامي بريكن beberapa فكتا for perkongsian bersama.",
"باڬي anda yang مڠيكوتي dan meminati drama inia, kome بريكن ببراڤ fakte 为了 ڤركوڠسين brsma."
] |
1. Drama Suri Hati Mr. Pilot adalah adaptasi dari novel dengan judul yang sama, hasil karya Dila Dyna. | 1. Drama Suri Hati Mr. Pilot is an adaptation of the novel with the same title, written by Dila Dyna. | [
"1. دراما سوري Hati Mr. 飞行员 adl adaptasi dari نوۏيل dengey judul yanckh 相同, حاصيل karye Dila Dyna.",
"1. Drama سوري Hati مر. Pilot adlh adaptasi dari نوۏيل dengan 标题 哪个 sma, hasil karya Dila Dyna.",
"1. Drama Suri Hati مر. Pilot adlh adaptasi dari novel dengan 标题 yng same, hasil karye Dila Dyna."
] |
2. Dila Dyna adalah penulis novel Dia Semanis Honey, yang sebelum ini pernah diadaptasi ke drama bersiri yang berjaya menjadi fenomena, lakonan Alif Satar dan Siti Nordiana. | 2. Dila Dyna is the author of the novel Dia Semanis Honey, which was previously adapted into a serial drama that succeeded in becoming a phenomenon, starring Alif Satar and Siti Nordiana. | [
"2. Dila Dyna adlh ڤنوليس novel Sia Semanis Honey, 哪个 sbum ini prnh 改编的 ke eey دراما bersiri yang sukse منجادي fenomena, لاكونن اليف Satar dn Siti Nordiana.",
"2. Dila Dyna adalah ڤنوليس نوۏيل Sia سمناس Honey, يڠ 前 ni pernah diadaptasi ka eey drama 连续剧 哪个 berjaya mnjdi fenomena, 行为 阿利夫 Satar & Siti Nordiana.",
"2. Dila Dyna adalah penulis نوۏيل حيم Semanis Honey, 哪个 sebelum ini pnh diadaptasi ke eh drama bersiri yang berjaya منجادي فينومينا, lakonan 阿利夫 Satar dn Siti Nordiana."
] |
3. Novel ini adalah terbitan Penerbitan Kaki Novel Sdn.Bhd. | 3. This novel is published by Kaki Novel Publishing Sdn. Bhd. | [
"3. Novel nee اداله terbitan Penerbitan Kki Novel Sdn.Bhd.",
"3. Novel ini adalah terbitan Penerbitan كاكي نوۏيل Sdn.Bhd.",
"3. Novel ini adalah terbitan ڤنربيتن Kki نوۏيل Sdn.Bhd."
] |
4. Drama pula diarahkan oleh Michael Ang dan Hadith Omar. | 4. The drama was directed by Michael Ang and Hadith Omar. | [
"4. دراما 还 指导的 oleh ميچايل Ang dan Hadith Omar.",
"4. Drama pula diarahkan اوليه Michael 昂 دان Hadith Omar.",
"4. Drama pula diarahkan 经过 Michael Ang & Hadith Omar."
] |
5. Ia kini bersiaran di Astro Ria, setiap Isnin-Khamis pada jam 10.00 malam. | 5. It is now broadcast on Astro Ria, every Monday-Thursday at 10.00 pm. | [
"5. اي kini برسيارن dhi استرو Ria, setiap Isnin-Khamis pade jam 10.00 malam.",
"5. Ia كيني برسيارن di استرو Ria, stiap Isnin-Khamis ڤد جم 10.00 晚上.",
"5. Ia kini برسيارن d Astro Ria, stp Isnin-Khamis ڤد jam 10.00 男性."
] |
6. Pelakon utama yang memegang watak Warda Erina, Neelofa, dikhabarkan baru sahaja pulang dari Mekah sewaktu penggambaran bermula. | 6. The main actress who plays the role of Warda Erina, Neelofa, is said to have just returned from Mecca when filming began. | [
"6. ڤلاكون utama yang megang 特点 Warda Erina, Neelofa, dikhabarkan bru jer dok plg dari Mekah sewaktu penggambaran bermula.",
"6. ڤلاكون utama 哪个 megang watak Warda Erina, Neelofa, dikhabarkan برو 杰尔 码头 plg drii Mekah 什么时候 penggambaran برمولا.",
"6. Pelakon اوتام yg مڬڠ واتق Warda Erina, Neelofa, دخبركن bru jer دوق ڤولڠ drii Mekah 什么时候 penggambaran bermula."
] |
7. Fattah Amin sebagai hero, memegang watak Kapten Ejaz Fakhri. | 7. Fattah Amin as the hero, playing the role of Captain Ejaz Fakhri. | [
"7. Fattah Ameen sebagai هيرو, 抓住 واتق 队长 Ejaz Fakhri.",
"7. Fattah أمين sbgai hero, memegang watak Kapten Ejaz Fakhri.",
"7. Fattah Ameen 作为 英雄, pegangin watak كڤتن Ejaz Fakhri."
] |
8. Lagu nyanyian Alif Satar dan Shila Amzah, Selamanya Cinta dipilih sebagai lagu tema drama ini. | 8. Alif Satar and Shila Amzah's song Selamanya Cinta was chosen as the theme song of this drama. | [
"8. Lagu ڽاڽين Alif Satar n Shila Amzah, Langgenh Cyin دڤيليه sbagai lagu tema drama ني.",
"8. Lgu nyanyian 阿利夫 ساتر dn Shila Amzah, Selamanya Cinta dipilih 作为 lgu tema 戏剧 ناي.",
"8. Lgu nyanyian اليف Satar dan Shila Amzah, Selamanya چينتا دڤيليه sbagai lgu tema drama اين."
] |
9. Demam drama ini membuatkan ramai peminat mula 'berangan' agar Neelofa dan Fattah berjodohan. | 9. The fever of this drama made many fans start 'chesting' for Neelofa and Fattah to match. | [
"9. Demam دراما ini membuatkan ramai peminat مولا 'berangan' agar Neelofa دان Fattah berjodohan.",
"9. Demam 戏剧 ini membuatkan ramai ڤمينت start 'berangan' agar Neelofa & Fattah berjodohan.",
"9. Demam drama nee 制作 ramai ڤمينت ستارت 'berangan' اڬر Neelofa دن Fattah berjodohan."
] |
Melalui tinjauan di Instagram, sudah banyak akaun menggunakan nama 'NeeloFattah' dan 'LoFat' diwujudkan. | Through a survey on Instagram, many accounts using the names 'NeeloFattah' and 'LoFat' have been created. | [
"Melalui tinjauan di Insta, doh kuit akaun menggunakan nama 'NeeloFattah' dan 'LoFat' diwujudkan.",
"Melalui تينجاوان kat Ig, sudah much akaun مڠڬوناكن nama 'NeeloFattah' n 'LoFat' diwujudkan.",
"通过 审查 د اڬ, 已经 muai اكاءون menggunakan name 'NeeloFattah' dan 'LoFat' diwujudkan."
] |
10. Drama 15 episod ini bersiaran sejak 10 Oktober lalu. | 10. This 15-episode drama aired since October 10. | [
"١٠. Drama 15 episod ini bersiaran sjk 10 October lalu.",
"10. دراما ١٥ episod ini bersiaran jok 10 اوكتوبر lalu.",
"10. Drama 15 episod ini برسيارن sejak 10 اوكتوبر lalu."
] |
Azmi Hatta tidak akan berjumpa anak selagi Elly tak berubah | Azmi Hatta will not see his child as long as Elly does not change | [
"Azmi هتتا indak akn berjumpa anak as long اس Elly tk brubah",
"Azmi Hatta 不 اكن jemba anak as لوڠ Elly تق berubah",
"Azmi Hatta 不 akan berjumpe انق as لوڠ Elly x brubah"
] |
Pengarah Azmi Hatta menetapkan untuk tidak berjumpa dengan anaknya Putri Sara Sefhia selagi bekas isterinya, Elly Mazlein tidak berubah sikap. | Director Azmi Hatta decided not to meet his daughter Putri Sara Sefhia as long as his ex-wife, Elly Mazlein did not change her attitude. | [
"ڤڠاره Azmi Hatta منتڤكن 为了 tidak berjumpe dengan 他的儿子 Putri Sara Sefhia as long بكس isterinya, Elly Mazlein engga brubah sikap.",
"ڤڠاره Azmi هتتا menetapkan utk engk berjumpa ngn anaknya Putri Sara Sefhia as long as بكس استريڽ, Elly Mazlein تيدق بروبه 态度.",
"Pengarah Azmi Hatta 放 untuk tdak برجومڤا dengan anaknya ڤوتري Sara Sefhia as long اس bekas isterinya, Elly Mazlein tidak بروبه sikap."
] |
PENGARAH Azmi Hatta menetapkan untuk tidak berjumpa dengan anaknya Putri Sara Sefhia selagi bekas isterinya, Elly Mazlein tidak berubah sikap. | DIRECTOR Azmi Hatta decided not to meet his daughter Putri Sara Sefhia as long as his ex-wife, Elly Mazlein did not change her attitude. | [
"PENGARAH Azmi Hatta menetapkan ntuk tidak berjumpa dengan anakny Putri Sara Sefhia as لوڠ اس ex استريڽ, Elly Mazlein ngggk 改变了 اتتيتود.",
"ڤڠاره Azmi Hatta menetapkan اونتوق ايندق برجومڤا dengan 他的儿子 Putri 莎拉 Sefhia as long ايايك س isterinya, Elly Mazlein endak brubah sikap.",
"PENGARAH Azmi هتتا menetapkan اونتوق 不 berjumpe دڠن anaknya Putri Sara Sefhia as long ايايك س isterinya, Elly Mazlein tidak brubah sikap."
] |
Azmi Hatta atau nama sebenarnya Azmi Mohd Hata, 4, akui sudah lama tidak bertemu anaknya dan berharap agar dia dan Elly segera berdamai. | Azmi Hatta or his real name is Azmi Mohd Hata, 4, admitted that he had not seen his son for a long time and hoped that he and Elly would soon reconcile. | [
"Azmi Hatta اتاو نام sebenernya Azmi 莫哈末 Hata, 4, akui sudah lama engga bertemu anak'y dan 希望 agar dia dn Elly segera berdamai.",
"Azmi 八田 اتاو nama sbenernye Azmi Mohd Hata, 4, akui sudah lama tidak bertemu anaknya & 希望 اڬر dia dan Elly segera برداماي.",
"Azmi 八田 atau نام sebenernya Azmi 莫哈末 Hata, 4, akui 已经 لاما endak bertemu anknya dan برهارڤ اڬر سيا n Elly segera berdamai."
] |
"Saya boleh katakan, sudah lama saya tidak berjumpa dengan anak perempuan saya itu. | "I can say, I haven't seen my daughter for a long time. | [
"\"Saya bse katakan, doh 长的 kwei tok برجومڤا dengan ank perempuan kaih tuu.",
"\"Saya blh katakan, 已经 长的 流走 endak berjumpa dengan anak prmpuan sia itu.",
"\"Saya blh katakan, سوده لاما سيا indak berjumpa by ank prmpuan سيا ituh."
] |
"Saya menetapkan untuk berjumpa dengan anak saya selepas Elly berubah untuk tidak terus menimbulkan sebarang provokasi. | "I decided to meet my son after Elly changed so as not to cause any provocation. | [
"\"Saya 放 اونتوق berjumpa dengan ank awok selepas Elly berubah ntuk 不 teyuss 会发生 sebarang ڤروۏوكاسي.",
"\"Saya menetapkan 为了 berjumpa with anak sia selepas Elly brubah untuk endak trusss menimbulkan سبارڠ ڤروۏوكاسي.",
"\"Saya منتڤكن for berjumpe ngn anak cek سلڤس Elly berubah for gaa terus 会发生 sebarang provokasi."
] |
"Saya harap dia berubah dan tidak melakukan provokasi atau menyindir saya sehingga saya berasa tidak senang untuk melawat anak saya. | "I hope he changes and doesn't provoke or taunt me so that I don't feel comfortable visiting my son. | [
"\"Saya hrp dia berubah 和 تيدق 做 挑衅 اتاو nyindir eden sehingga eden brasa تيدق senang 为了 melawat anak eden.",
"\"Saya hrp sia brubah دان endak melakukan provokasi atw 开玩笑 sia sehingga sia brasa endak سنڠ ntuk melawat anak سيا.",
"\"Saya harap his brubah dn tidak melakukan 挑衅 atau nyindir uwee سهيڠڬ saya brasa ngak سنڠ اونتق melawat ank ڬو."
] |
"Namun saya berdoa agar satu hari nanti kami boleh berdamai kerana saya sudah 'move on' dan akur jodoh kami tidak panjang tapi tidak guna juga kami berbalah,"katanya kepada Astro Gempak. | "However, I pray that one day we can reconcile because I have 'moved on' and agreed that our marriage will not be long, but it is useless for us to argue," he told Astro Gempak. | [
"\"Namun ambo 祈祷 اڬر se 天 nanti 我们 boleh برداماي كران kawe sudah 'move on' dan اكور jodoh kmi tak panjang 但 tidak guna ghetek kitorang berbalah,\"katanye kepada 阿斯特罗 ڬمڤق.",
"\"Namun sia 祈祷 agar atuu هر ننتي 我们 boleh berdamai 因为 sia sudah 'move on' dn akur jodoh kmi ايندق panjang tapo endak 使用 gkk kitorang berbalah,\"katanye kepada Astro Gempak.",
"\"Namun awok berdoa agar atuu 天 nnti kami بوليه برداماي 因为 哇 已经 'move on' & اكور جودوه kmi tidak panjang tpii tidak guna jgk kmi berbalah,\"katanya 到 Astro Gempak."
] |
Terdahulu, mahkamah memberi hak lawatan kepada Azmi sebagai bapa seminggu sekali untuk berjumpa dengan anaknya. | Earlier, the court granted visitation rights to Azmi as a father once a week to see his son. | [
"以前的, mahkamah mmberi hak 访问 كڤد Azmi sebagai باڤ سميڠڬو sekali نتوق berjumpa ngn anakny.",
"Terdahulu, mahkamah memberi 正确的 لاوتن kepda Azmi sbg bapa سميڠڬو 非常 ntuk berjumpa dengan anaknya.",
"Terdahulu, 法庭 mmberi حق lawatan كڤد Azmi سباڬاي bapa seminggu 非常 untuk berjumpe ngan anaknya."
] |
Sementara itu, Azmi memberitahu kekasihnya Faye Kusairi bukan orang ketiga dalam rumahtangga mereka sebelum ini malah punca utama perceraiannya juga selama ini adalah kerana sikap cemburu buta Elly. | Meanwhile, Azmi told his lover Faye Kusairi that he was not the third person in their household before, and the main reason for his divorce all this time was because of Elly's blind jealousy. | [
"Swmntara طا, Azmi 告诉你 他的爱人 Faye Kusairi bukan 人 ketiga dlm 家庭 hampe sebelum ini malah pencolek angek utama perceraiannya juga selame neh adalah kareno attitude چمبورو buta Elly.",
"Smentara itu, Azmi 告诉你 ككاسيهڽ Faye Kusairi bkn 人 third dalam rumahtangga durang sebelum ini malah punce اوتام ڤرچراينڽ uga slama neh adlh kerana attitude cemburu buta Elly.",
"Taraa that, Azmi memberitahu ككاسيهڽ Faye Kusairi bkan orabg third 在 رومهتڠڬ mrk sebelum ini ماله pencolek angek اوتام 他的离婚 jgk selama ini adalah karna attitude cemburu بوتا Elly."
] |
"Elly seorang wanita yang kuat dengan sikap cemburu. | "Elly is a strong woman with a jealous attitude. | [
"\"Elly a وانيتا yang kuat by sikap cemburu.",
"\"Elly seorg wanitah yanckh kuat dengan 态度 cemburu.",
"\"Elly سيورڬ 女士 yanckh kuat dengan 态度 چمبورو."
] |
Sesiapa sahaja wanita atau artis yang bekerjasama dengan saya pasti saya dituduh curang. | Any woman or artist that I work with is sure to be accused of cheating. | [
"سسياڤا jer dok 女士 或者 artis يڠ bekerjasama dengan sia pasti sia دتودوه curang.",
"سسياڤا 杰尔 دوق وانيتا ato ارتيس yng bekerjasame dengey ambo چراق ambo dituduh چورڠ.",
"سسياڤا jer dok وانيتا atau artis yang بكرجاسام dengan cek psti چيك dituduh چورڠ."
] |
"Kami bertengkar kerana sikap cemburu butanya sehingga baju saya ditarik sampai koyak, Elly juga menumbuk, memukul malah sampai tahap sepak terajang saya di dalam kereta ketika dia datang menyerang di lokasi semata-mata cemburukan pelakon Nelydia," jelasnya. | "We argued because of his blind jealousy until my shirt was pulled until it was torn, Elly also punched, hit me and even kicked me in the car when he came to attack me on location just to make me jealous of actress Nelydia," he explained. | [
"\"Kami 吵架 krena sikap cemburu butanya 以便 bju sia 取消 sampek koyak, Elly ugha menumbuk, memukul malah sampai tahap sepak تراجڠ sia d dlam kereta ktike 流走 datang menyerang قت lokasi semata-mata چمبوروكن pelakon Nelydia,\" جلسڽ.",
"\"Kami brtngkar karne attitude cemburu butanya sehingga bju cheq ditarik سمڤأي koyak, Elly uga menumbuk, memukul malah smpe tahap sepak terajang cek d 在 火车 ketika his datang nyerang d لوكاسي سمات-مات cemburukan ڤلاكون Nelydia,\" jelasnya.",
"\"Kami برتيڠكر كرنا attitude cemburu butanya 以便 bju kwei دتاريك سمڤأي 撕裂, Elly jugak menumbuk, memukul مله سمڤأي tahap sepak 切碎的 kash dhi 在 kereta ketike 他 datang menyerang di لوكاسي semata-mata cemburukan ڤلاكون Nelydia,\" جلسڽ."
] |
Azmi menceraikan isterinya ketika sedang hamil pada 15 Oktober 2015 di Mahkamah Rendah Syariah Sepang selepas 11 bulan berumah tangga. | Azmi divorced his wife while she was pregnant on 15 October 2015 at the Sepang Syariah Lower Court after 11 months of marriage. | [
"Azmi menceraikan استريڽ قتيكا سدڬ hamil ات 15 Oktober 2015 d Mahkamah Rendah Syariah Sepang 后 11 bulan برومه tangga.",
"Azmi menceraikan isterinye 什么时候 sedang hamil ات ١٥ Oktober 2015 di Mahkamah 低的 伊斯兰教法 Sepang selepas ١١ bulan berumah tangga.",
"Azmi منچرايكن isterinya ketike 现在 هميل pda ١٥ Oktober ٢٠١٥ di 法庭 رنده شرعية سيڤڠ selepas 11 بولن berumah تڠڬ."
] |
Hasil perkahwinan tersebut, mereka dikurniakan seorang anak, perempuan yang lahir pada 9 Mac lalu. | As a result of the marriage, they were blessed with a child, a girl who was born on March 9. | [
"Hasil perkahwinan tsb, mrekaaaa dikurniakan a anak, perempuan yg lahir pd 9 Mac 然后.",
"Hasil 婚姻 tsb, مريك dikurniakan seorg انق, perempuan yang lhir pada 9 Mac lalu.",
"حاصيل ڤركهوينن 这, mereka dikurniakan seorg ank, perempuan yang lahir pade 9 مچ لالو."
] |
Populariti bukan sesuatu yang patut di kejar - Lisa Surihani | Popularity is not something worth chasing - Lisa Surihani | [
"Populariti bukan sesuatu yang patut di ambak - Lisa Surihani",
"ڤوڤولريتي bukan 某物 يڬ patut kt kejar - ليس Surihani",
"人气 bukan sstu 哪个 ڤاتوت د 追赶 - Lisa Surihani"
] |
Pelakon Lisa Surihani memberitahu tujuan utama dia melibatkan diri dalam industri hiburan tanahair bukan untuk mencari populariti. | Actress Lisa Surihani said the main purpose of her involvement in the country's entertainment industry was not to seek popularity. | [
"Pelakon ليس Surihani 告诉你 客观的 اوتام dieee mlibatkn diri دييڤ ايندوستري هيبورن tanahair kgak untuk nyari populariti.",
"演员 Lisa Surihani ممبريتاهو tujuan اوتام 他 mlibatkn diri deep industri هيبورن tanahair bkan for mencari populariti.",
"Pelakon Lisa Surihani beringor tujuan utama his mlibatkn diri dlam industri 娱乐 تانهاير kgak فور ڽري populariti."
] |