translation
dict |
---|
{
"yue": "去嚟把鬼咩",
"zh": "去又有屁用,我才不去呢"
} |
{
"yue": "佢開始踢波有一陣子。",
"zh": "他不久前開始踢足球。"
} |
{
"yue": "音樂",
"zh": "音訊"
} |
{
"yue": "不可",
"zh": "不可、不能"
} |
{
"yue": "我意識到佢有 「 公平嗎 ? 」 同 「 快去搵工作 ! 」 嗰類嘅恐懼",
"zh": "我了解了他的恐懼 , 那種 \" 這公平嗎 ? \" 和 \" 找份工作吧 \" 的恐懼"
} |
{
"yue": "忠誠勇毅 無視警例",
"zh": "忠誠勇毅無視警例"
} |
{
"yue": "不過澳洲好似冇乜,但係哩個Perth好似好,",
"zh": "不過澳洲好像沒什麼,但是這個Perth好像好,"
} |
{
"yue": "撚樣",
"zh": "撚樣"
} |
{
"yue": "港澳碼頭",
"zh": "港澳客運碼頭"
} |
{
"yue": "我哋設計冇考慮咩人 ?",
"zh": "我們設計時忽略了誰 ?"
} |
{
"yue": "佢慣咗打西拳,規例係唔准打下體,所以佢擋唔到嗰下猴子偷桃。",
"zh": "他打慣了西式拳法,規矩說不能攻擊生殖器官,所以他受不了陰囊的偷襲。"
} |
{
"yue": "啲薯仔煮到爛晒。",
"zh": "土豆煮過頭了,變成了土豆泥。"
} |
{
"yue": "穿煲",
"zh": "揭穿內幕"
} |
{
"yue": "自梳女係一種舊時女性對抗封建嘅象徵。",
"zh": "女性梳頭是反封建的標誌。"
} |
{
"yue": "各位早晨!",
"zh": "大家,早安!"
} |
{
"yue": "係啊係啊。",
"zh": "是啊是啊。"
} |
{
"yue": "豆腐潤",
"zh": "豆腐乾"
} |
{
"yue": "個鹹濕佬夠膽死摸我個胸喎,於是我就一巴車咗落佢塊死人面到。",
"zh": "那個色狼居然還好意思摸我的胸,所以我直接扇了他一巴掌。"
} |
{
"yue": "係嘅 , 呢個美人魚唔係假嘅 但潛過水嘅人都會知道海洋似咁樣多啲",
"zh": "好吧 , 美人魚是存在的 , 但是任何曾經潛水過的人 都知道海面之下其實是這樣的 。"
} |
{
"yue": "坐馬車遊紐約",
"zh": "坐馬車去紐約觀光"
} |
{
"yue": "我自細就好憎貓同狗",
"zh": "我從小就很討厭貓和狗"
} |
{
"yue": "好多人心目中嘅天使,都係背脊有翼,頭上有光環嘅。",
"zh": "人們通常想像天使有翅膀和光環。"
} |
{
"yue": "打你個小人口打到你有氣冇掟抖",
"zh": "打你的小人口打得你有氣沒扔抖"
} |
{
"yue": "我呢份工日日返十二個鐘,好惡頂。",
"zh": "為了這份工作,我每天工作 12 個小時。 真受不了。"
} |
{
"yue": "炕",
"zh": "攤開來放"
} |
{
"yue": "橋",
"zh": "橋樑"
} |
{
"yue": "係啊,咪話阿周海媚走喇嗎,搬走吖嗎。",
"zh": "是啊,別說阿周海媚走了嗎,搬走嗎。"
} |
{
"yue": "蒸魚好快熟,因住咁上下時間就得啦",
"zh": "蒸魚很快熟,估摸著差不多時間就行了"
} |
{
"yue": "你唔好再煩我啦,我保你大喇!",
"zh": "請不要再打擾我了!"
} |
{
"yue": "本書攪到爛溶溶",
"zh": "本書弄得爛溶溶"
} |
{
"yue": "多謝 ( 掌聲 ) 多謝 嚟到呢裡真係好幸運 。 多謝",
"zh": "謝謝 。 ( 掌聲 ) ( 掌聲 ) 謝謝 。 非常幸運能夠站在這裡 。 謝謝 。 ( 掌聲 )"
} |
{
"yue": "邊個都唔會畀你食死貓嘅",
"zh": "誰也不會給你背黑鍋的"
} |
{
"yue": "佢哋走粉。",
"zh": "他們販賣海洛因。"
} |
{
"yue": "屈",
"zh": "鈍"
} |
{
"yue": "走避不及",
"zh": "無法逃避"
} |
{
"yue": "喀。一般我哋講𡁵喪失工作能力就係即係我可以證明到,喀,你係喪失咗吖嗎。噉而家我唔知點-點證明你好。原來隻靈玩你啊大佬呀。即係今次係玩你。",
"zh": "喀。一般我們說𡁵喪失工作能力就是就是我可以證明到,喀,你是喪失了吖嗎。現在我不知道怎麼-怎麼證明你好。原來只靈玩你啊哥哥啊。就是這次是玩你。"
} |
{
"yue": "一隻顏色",
"zh": "一種顏色"
} |
{
"yue": "識",
"zh": "知識"
} |
{
"yue": "乜嘢令佢有咁嘅舉動 ? 就係深層嘅情感 就係當你想做某樣嘢嘅時候就會有",
"zh": "那是什麼 ? 那是種很深很深的情感 , 你才會那樣做 。"
} |
{
"yue": "你嚇到佢扎起嚟。",
"zh": "你嚇得他跳了起來。"
} |
{
"yue": "而我哋所有人都可以復活嘅諗法 係源於傳統嘅信念 唔只係基督教先有 就連猶太教同回教都有",
"zh": "能夠復活的這個概念 是很傳統的教義 , 不單是基督教 也是猶太教和回教的"
} |
{
"yue": "我聽日冇嘢做,你可唔可以過嚟陪我呀?",
"zh": "我明天有空。 你能過來陪我嗎?"
} |
{
"yue": "個風殺到嚟喇,天文台話兩個鐘後掛八號。",
"zh": "颱風來了,天文台說不行。 八 號颱風訊號將於兩小時後懸掛。"
} |
{
"yue": "食雪條涼下先!",
"zh": "吃根冰棒降溫。"
} |
{
"yue": "乳豬皮卜卜脆,肥瘦適中",
"zh": "小豬皮脆脆,肥瘦適中"
} |
{
"yue": "二戰後 , 我哋開始 用除草劑清理田間雜草",
"zh": "另外 , 二戰後除草劑的施用 雖除去農場上的雜草"
} |
{
"yue": "佢左眼生咗粒眼瘡。",
"zh": "他的左眼形成了一個麥粒腫。"
} |
{
"yue": "我會好好愛惜呢份禮物。",
"zh": "我會好好珍惜這份禮物。"
} |
{
"yue": "邊個會知道淺水灣深水埗道邊間雲吞麵最好食",
"zh": "誰會知道淺水灣深水埗道哪一間餛飩麪最好喫"
} |
{
"yue": "當我哋坐低同人傾偈時 我哋竟然會諗返嗰日 喺咖啡室撞到明星 Hugh Jackman",
"zh": "我們跟某人坐著聊天 我們突然想起那次和 休傑克曼在咖啡店的偶遇 。"
} |
{
"yue": "一舊舊",
"zh": "一般的"
} |
{
"yue": "佢去咗度蜜月,下個月先復工。",
"zh": "他去度蜜月了。 他將在下個月重返工作崗位。"
} |
{
"yue": "如果喺一個咁唔服眾嘅情況之下進入一個噉嘅程序嘅話呢,香港人會睇倒嘅。",
"zh": "如果在一種如此不能服眾的情況下進行立法會主席選舉,香港人是會看到的。"
} |
{
"yue": "駛入屯門公路",
"zh": "駛入屯門路"
} |
{
"yue": "呢條女啲毒龍鑽功夫認真一流。",
"zh": "這妹子的舔屁股功力絕了。"
} |
{
"yue": "劍擊好手",
"zh": "優秀擊劍手"
} |
{
"yue": "我都話係吖嘛",
"zh": "我早說是的吶"
} |
{
"yue": "直落",
"zh": "不停"
} |
{
"yue": "日日晨早流流畀電話嘈醒",
"zh": "天天大清早的被電話吵醒"
} |
{
"yue": "我要多一張,誒,羽絨。要單人嘅。",
"zh": "我要多一張,淘氣,羽絨。要單人的。"
} |
{
"yue": "同你講嘢都嘥口水。",
"zh": "跟你說話是浪費我的時間。"
} |
{
"yue": "我以為唱粵曲啲人一定好唱得,原來跟時下啲偶像歌手都係咪嘴㗎!",
"zh": "我覺得唱粵語歌的人肯定唱得好。 原來當時偶像歌手都是假唱啊!"
} |
{
"yue": "高速行駛",
"zh": "高速行駛"
} |
{
"yue": "你日日食六包煙呀!你想快啲釘咗蓋啊?",
"zh": "你一天抽六包煙! 你想早點死嗎?"
} |
{
"yue": "我哋複習返上堂嘅重點先。",
"zh": "讓我們回顧一下上節課講授的要點。"
} |
{
"yue": "點會好細聲啊?唱「強」嗰啲,嘩!唱得幾大聲啊!幾勁啊!",
"zh": "怎麼會好小聲啊?唱「強」那些,哇!唱得多大聲啊!挺厲害啊!"
} |
{
"yue": "天生聰穎兵來將擋",
"zh": "天生聰穎兵來將擋"
} |
{
"yue": "這一件事,越教我猜不出底細。",
"zh": "這一件事,越教我猜不出底細。"
} |
{
"yue": "韋馱係佛教嘅護法。",
"zh": "韋陀是佛教的守護神。"
} |
{
"yue": "冇聞冇味",
"zh": "沒味道"
} |
{
"yue": "點嘢食張單畀張我地睇下先",
"zh": "怎麼東西喫張單給張我們看看先"
} |
{
"yue": "默默付出",
"zh": "默默付出"
} |
{
"yue": "佢邊係想辭工吖,跳下草裙舞想加人工之嘛。",
"zh": "他沒有放棄。 他只是為了加薪而大驚小怪。"
} |
{
"yue": "大情大性",
"zh": "不世故"
} |
{
"yue": "恒生指數直逼一萬五千點。",
"zh": "恆生指數正在向一萬五千點衝刺。"
} |
{
"yue": "部門首長",
"zh": "部門主管"
} |
{
"yue": "嗰個老嘢講乜?",
"zh": "那個煩人的老傢伙在說什麼?"
} |
{
"yue": "但係佢做GM,但係佢遲下可能bargain到,即係做一-一輪噉又轉返GM𡃉喇。",
"zh": "但是他做GM,但是他遲下可能bargain到,就是做一-一陣那又轉回GM淘氣了。"
} |
{
"yue": "仲有幾耐至畢業?",
"zh": "還有多久才畢業?"
} |
{
"yue": "休憩設施",
"zh": "娛樂設施"
} |
{
"yue": "熄燈之後間房一片黑暗,乜都睇唔到。",
"zh": "關燈後房間被黑暗吞沒。 我們什麼也看不見。"
} |
{
"yue": "擤鼻涕嗰陣可唔可以細聲啲?",
"zh": "擤鼻涕的時候聲音能小點嗎?"
} |
{
"yue": "你見唔見到佢同你單吓眼?",
"zh": "你沒看到她對你眨了眨眼嗎?"
} |
{
"yue": "唔知阿哥乜嘢叫做好tei1si2啦。",
"zh": "不懂哥哥什麼叫好品味。"
} |
{
"yue": "今晚阿媽整三餸一湯畀我哋食。",
"zh": "今天晚上媽媽做了三道主菜和一道湯給我們吃。"
} |
{
"yue": "問題係 全世界冇咁多 精神科醫生或者心理學家 來睇所有嘅病人",
"zh": "但 , 問題是 , 世界上沒有足夠的 精神病醫生或心理醫生 來做這件事 。"
} |
{
"yue": "( 笑聲 ) 唔該你哋譯咗佢嘞 !",
"zh": "忘記這頭疼的事 , 去享受生活吧 。 ” 沒事 !"
} |
{
"yue": "相嗌唔好口",
"zh": "相喊不要這口"
} |
{
"yue": "噉跟住嗰隻disk裏邊呢,就係有介紹嗰間公司喇,同埋即係介紹下佢,即係例如佢又講俾你知,話,誒,其實都有好多Hong Kong U嘅,即係有啲Hong Kong U嘅同學呢都喺度做噉樣。即係好有成就噉樣囖講佢哋,係嘞。",
"zh": "接着那隻disk裏邊呢,就是有介紹那間公司,而且就是介紹一下他,就是例如他又告訴你,說,淘氣,其實也有很多Hong Kong U的,就是有些Hong Kong U的同學呢都在這裏做這樣。就是很有成就這樣來說他們,是了。"
} |
{
"yue": "佢為人坦率。",
"zh": "他性格直率。"
} |
{
"yue": "西九龍站在過去的周末舉行開放日",
"zh": "西九龍站在過去的週末舉行開放日"
} |
{
"yue": "生意興隆",
"zh": "祝愿生意興隆"
} |
{
"yue": "港臺",
"zh": "香港和臺灣、港臺"
} |
{
"yue": "好多遊客為咗點燈賞櫻嘅一刻,專程去到京都。",
"zh": "許多遊客專程前往京都,就是為了在燈光下欣賞櫻花。"
} |
{
"yue": "未啊。我嗰陣時我收到你call𡃉嚹,喺學校喺街嗰度,噉但係…",
"zh": "沒有啊。我的時候我收到你打電話,在學校在街那裏,但是..."
} |
{
"yue": "然後逐一上車 我哋會表現到唔識對方",
"zh": "他們會一個一個地接連上車 我們都裝作互相不認識對方的樣子"
} |
{
"yue": "問題總係要解決嘅。",
"zh": "這個問題遲早要解決。"
} |
{
"yue": "呢個秘書位有好多雜務要處理嘅。",
"zh": "秘書需要處理範圍廣泛的日常事務。"
} |
{
"yue": "( 笑聲 ) 不單止係因為可以著上套衫 喺動漫展度行 仲因為我可以見到其他角色扮演者",
"zh": "( 笑聲 ) 我不僅僅是愛上穿上這套戲服 然後走上展台的過程 , 我還愛上其他角色扮演者組成的群組 。"
} |
{
"yue": "我仲爭啲怪錯咗你添!",
"zh": "我還差點錯怪了你!"
} |