ko
stringlengths 2
415
| zh
stringlengths 2
279
| source
stringclasses 10
values |
---|---|---|
저기서 놀아. | 来,去玩去玩。 | aihub-71263 |
고려시대 들어와 불교가 국교로 신앙되면서 전국을 중심으로 많은 사찰이 창건되고 이와 함께 석탑이 건립되었다. | 进入高丽时代后,随着佛教被信奉为国教,以全韩国为中心建造了许多寺庙,与此同时还建造了石塔。 | aihub-129 |
모집, 심사 및 선발을 통해 식품약품 규제 당국의 전문 기술 인력을 적극적으로 모집합니다. | 积极通过招考、遴选等方式,为食品药品监管部门吸纳更多专业技术人员。 | aihub-71262 |
남원의 목공예 생산업체인 목원목공예사가 목공예품을 전시·판매하기 위해서 2004년 3월에 설립하였다. | 南原木工艺生产企业木元木工艺社为了展示、销售木工艺品,于2004年3月成立。 | aihub-129 |
하와이(夏威夷)행 비행기표를 예매하고 싶어요. | 我想要预订一张到夏威夷的飞机票。 | aihub-546 |
AFP는 봇킨 병원이 이날 일리나 외에 또 도주한 여성 환자 안나 리바코바에 대해서도 소송을 제기했다고 전했다. | 法新社报道说,博特金医院当天除伊利娜外,还对在逃女患者安娜利巴科娃提起了诉讼。 | aihub-128 |
윈난의 일부 생태 지역에서 담뱃잎의 총 당, 환원당, 칼륨, 염소, 총 질소 및 질소 알칼리 비율의 비율에 상당한 차이가 있거나 매우 현저한 차이가 있다. | 云南部分生态区中部烟叶总糖、还原糖、钾、氯、总氮和氮碱比6项指标存在显著或极显著差异。 | aihub-71262 |
전날과 24일 아침 황 대표가 직접 페이스북을 통해 단식에 임하는 소회를 밝히던 것도 이날로 멈췄다. | 前一天和24日早晨,黄代表计划亲自通过Facebook发表参加绝食的感想,也因当天身体状况停止了。 | aihub-129 |
'댓글 조작 공모' 혐의로 기소된 김경수 경남도지사가 19일 오후 서울 서초구 서울고법에서 열린 항소심 속행공판에 출석하기 위해 법정으로 향하고 있다. | 被控"合谋捏造评论"的庆尚南道知事金庆洙于19日下午前往首尔瑞草区首尔高级法院出庭接受二审快行公开审判。 | aihub-128 |
따라서 최적의 환류 추출 시간은 3시간으로 선택됩니다. | 因此,选择最佳回流提取时间为3h。 | aihub-71262 |
다음 페이지로 넘어가 특정 조건을 확인할 수 있습니다. | 你可以翻到下一页,查看具体要求。 | aihub-546 |
KT는 링크플로우의 FITT 360이 KT의 5G 네트워크와 만나 혁신적인 커뮤니케이션 수단으로 성장할 것이라는 가능성을 확인했다. | KT确认,Linkflow的FITT 360与KT的5G网络相遇后,有成长为创新交流手段的可能性。 | aihub-128 |
한번 들으면 계속 귓가에 맴도는 중독성을 자랑, 로시 표 '도돌이송'이라는 수식어가 생겼다. | 一听就会一直在耳边回荡的瘾性,出现了Rothy牌"循环歌"的修饰语。 | aihub-129 |
모든 현과 구는 상응하는 작업 기관을 설립하여 건전 봉지 행동의 시행을 촉진하고 직무 책임을 명확히 합니다. | 各县区要成立推进健康宝鸡行动实施的相应工作机构,明确工作职责。 | aihub-71262 |
다른 프로테아제의 효소적 가수분해 과정에서 향미 물질의 차이를 알아보기 위해 비효소 처리 탈지유를 대조군으로 하여 동일한 온도 및 시간 조건에서 실험을 수행하였고, 측정된 향미 물질을 PCA에 적용하였다. | 为考察不同蛋白酶的酶解过程中滋味物质的差异性,实验 以相同温度及时间条件,以未经酶解处理的脱脂乳为对 照,对测得的滋味物质进行PCA。 | aihub-71262 |
보도 이후 히가시데 마사히로, 카라타 에리카 양측은 "변명의 여지가 없다"고 불륜을 인정하며 "경솔한 행동을 반성하고 있다"고 사과했다. | 报道之后,東出昌大和Karata Erika双方都承认"没有辩解的余地",并道歉称"正在反省轻率的行为" | aihub-129 |
경제협력개발기구(OECD) 비교기준인 15∼64세 고용률은 67.4%로 1989년 이후 30년 만에 최고치였다. | 经济合作与发展组织(OECD)的比较基准15~64岁的雇佣率为67.4%,这是自1989年后30年来的最高值。 | aihub-129 |
디터 메이 수석부사장은 BMW 전체의 디지털 전환 전략에 대해서도 언급했다. | 首席副总经理迪特梅还谈到了宝马整体数字转换战略。 | aihub-128 |
업데이트 때문에 작동이 잘 안됬네요? | 因为更新,所以运作不顺吗? | aihub-546 |
시내돌아보고 여덟시쯤 찾으러 오겠습니다. | 我逛完市区,8点左右会来取。 | aihub-546 |
환경미화원 인사, 복무, 임금 및 후생복지에 관한 사항. | 关于清洁工人人事、服务、工资和福利的事项。 | aihub-129 |
여기 밖은 너무 추워요. | 这外边太冷了。 | aihub-71263 |
향후 2∼3년 동안 신차 사이클이 빨라지면서 글로벌 점유율 상승이 기대된다는 견해가 많다. | 很多人认为,随着今后2~3年间新车周期加快,全球占有率有望上升。 | aihub-128 |
인천테크노파크(인천TP)는 콘텐츠 스타트업(신생 벤처기업)의 성장을 돕기 위해 오는 11일 인천 주안동에 있는 틈문화창작지대에서 '콘텐츠 상생디딤돌' 행사를 연다. | 仁川科技园(仁川TP)为了帮助内容创业企业(新生风险企业)的发展,将于11日在位于仁川朱安洞的间隙文化创作地带举行"内容双赢的垫脚石"活动。 | aihub-128 |
선수와 카메라 간 거리를 고려해 줌을 적응적으로 제어하고, 위치 예측을 통한 연속 이동 제어 방식을 적용하여 부드럽게 PTZ 카메라가 이동하도록 한다. | 考虑到选手和相机之间的距离,可以自适应地控制变焦,并且通过位置预测应用连续运动控制方法,使PTZ摄像机可以平稳移动。 | aihub-128 |
기금운용 관계공무원은 기금관리에 필요한 장부를 비치하여 기금의 적립, 예치 상황 및 그 사용 내용을 기재하여 정리하여야 한다. | 基金运用相关公务员应当备置基金管理所需的账簿,记录并整理基金的积累、存放情况及其使用内容。 | aihub-129 |
이제 편안하게 잠을 잘 수 있다. | 我现在可以睡个安稳睡觉了。 | aihub-546 |
2009 개정 교육과정에서 고등학교 선택 교육과정의 일반 과목이었던 《확률과 통계》는 2015 개정 교육과정에서도 고등학교의 일반선택 과목으로 편성되었다. | 在2009修订教育课程中,高中选择教育课程的一般科目《概率和统计》在2015修订教育课程中也编制为高中的一般选择科目。 | aihub-71593 |
의약품중복구매방지시스템(DUR)이미 구축한 '약국'의 판매 현황 정보는 이날 오후 7부터 공개되고, '우체국'은 이르면 11일부터 판매 현황을 공개할 전망이다. | 医药品重复购买防止系统(DUR)已经构建的"药店"销售现状信息将从当天下午7点开始公开,"邮局"最快将从11日开始公开销售情况。 | aihub-128 |
홍 부총리가 지난달부터 기대를 불어넣었던 '55만개+α' 일자리도 결국 취약계층을 대상으로 한 산불관리, 농어촌 일손 돕기 등으로 30만개가 채워졌다. | 洪副总理从上个月开始备受期待的"55万个+α"工作岗位最终也以弱势群体为对象,设置了山火管理,农渔村人手帮助等工作岗位,增加了30万个。 | aihub-129 |
회원의 임기는 입주자대표회의 회장 임기동안으로 하며 공동주택관리법 및 같은 법 시행령에서 정한 임기를 준용한다. | 会员的任期为入住者代表会议会长的任期,并比照适用《共同住宅管理法》和该法施行令所规定的任期。 | aihub-129 |
영국에서 이미 두 개의 스타트업을 성공으로 이끌었던 알리 아메드가 실리콘밸리로 온 것도 기회를 봤기 때문이다. | 在英国已经成功带动两个创业的阿里阿迈德(音)来到硅谷也是因为看到了机会。 | aihub-128 |
>맞선 상대가 아직도 남았어? | >您这儿还有存货呢? | aihub-71263 |
현재 계신 방 연장 말씀이신가요? | 您说的是要延长现在住的房间吗? | aihub-546 |
저를 포함한 출연진들이 저마다 음악적인 스펙트럼이 다양했는데, 각각의 음악에 대한 이해도 깊었고, 굉장히 집중해서 공연을 관람하는 모습이 인상적이었습니다. | 包括我在内的演出阵容各自都有不同的音乐领域,看到观众对各种音乐的理解非常深刻且全神贯注地观看演出,让我觉得印象深刻。 | aihub-129 |
주스는 다양한 영양소가 풍부하고 건강에 좋은 음식으로 사람들에게 널리 사랑받고 있습니다. | 果汁富含多种营养素,是健康食品,广受人们的青睐。 | aihub-71262 |
그들의 핸드폰은 기차역에서 도둑맞았습니다. | 他们的手机在火车站被偷了。 | aihub-546 |
산학공동체분과는 기술 경쟁력 유지를 위해 일본 수출 규제 대응 이후에도 상시 운영할 예정이다. | 为了保持技术竞争力,产学共同体分科在日本出口管制应对后也将经常运营。 | aihub-128 |
각 조사 지점과 지역에서 두 구충류의 조성비를 분석하였다. | 对各调查点及地区两种钩虫虫种构成比进行分析。 | aihub-71262 |
건강식품 생산허가증 신청자료가 접수된 후 접수부처는 접수된 자료를 건강식품 생산허가증 기술심사부서로 이전해야 한다. | 保健食品生产许可申请材料受理后,受理部门应将受理材料移送至保健食品生产许可技术审查部门。 | aihub-71262 |
1600년에 길버트가 전기와 자석을 서로 다른 현상이라고 설명한 후 과학자들은 전기와 자석은 아무런 관계가 없다고 생각했다. | 吉尔伯特在1600年将电和磁描述为两种不同的现象后,科学家们认为电和磁彼此无关。 | aihub-71493 |
이외에도 지상파 방송3사의 OTT 실시간 방송 중단 또는 유료전환 금지, SK텔레콤의 이동통신서비스 또는 SK브로드밴드의 인터넷(IP)TV를 이용하지 않는 소비자의 웨이브 가입 제한 금지 등을 조건으로 제시했다. | 除此之外,还提出了以下条件,停止地面波广播3大公司的OTT实时播放或禁止收费转换;禁止不使用SK电信的移动通信服务或SK宽带的网络(IP)TV的消费者加入Wavve。 | aihub-128 |
택배왔어, 문 앞에. | 你快递扔门口了。 | aihub-71263 |
그는 이 일로 마음이 싸늘해지고 심지어 넋이 나가버렸다. | 这使他心冷了,甚至呆住了。 | aihub-546 |
이전 연구에서 NADH 탈수소효소 2는 요추 근육의 마블링 지방 함량과 유의한 관련이 있었습니다. | 在之前的一项研究中,NADH 脱氢酶 2 与腰部肌肉中的大理石花纹脂肪含量显着相关。 | aihub-71262 |
업계에선 'S펜'에 카메라를 추가하는 등 혁신기술을 탑재할 것으로 예상하고 있다. | 业界预测,该款手机将搭载,如在"S-pen"上增加摄像头等革新技术。 | aihub-128 |
홍 전 사장의 발언이 알려지면서 정의당은 즉각 사퇴를 촉구했다. | 洪前社长的发言传开后,正义党立即要求其辞职。 | aihub-129 |
이외에도 GM·아우디·포르쉐·다임러그룹·BMW 등 자동차 선도 기업들은 플랫폼 확보에 열을 올리고 있는 실정이다. | 除此之外,通用汽车、奥迪、保时捷、戴姆勒集团、宝马等汽车领先企业也热衷于确保平台。 | aihub-128 |
작업 전, 식재료를 손질한 후, 용변을 본 후에는 흐르는 물에 비누로 손을 씻고, 직접 입안에 들어가는 식품을 만지기 전에는 반드시 손을 씻고 소독해야 한다. | 工作前,处理食品原料后,便后用肥皂及流动清水洗手,接触直接入口食品之前应洗手消毒。 | aihub-71262 |
소인 패륵께 용서를 빕니다. | 奴才自会向贝勒爷请罪。 | aihub-71263 |
자치법규는 법제처 「알기 쉬운 법령 정비기준」에 따라 작성하며 그 주요내용은 다음 각 호와 같다. | 自治法规根据法制处《易懂法令整顿标准》制定,其主要内容如下。 | aihub-129 |
갑상선·부갑상선초음파검사는 평균금액은 4만5,505원이었지만 최고금액은 20만원으로 4.4배 차이가 났다. | 甲状腺、副甲状腺超声波检查的平均金额为45505韩元,但最高金额为20万韩元,相差4.4倍。 | aihub-128 |
시제품을 만들고 수세 등 서버 운용체계(OS)와 호환성 테스트를 진행하며 기반을 마련했다. | 制造试制品,进行水势等服务器运用体系(OS)和兼容性测试,奠定了基础。 | aihub-128 |
약 200배 과량의 M. mycoides를 포함하는 것을 제외한 모든 M. mycoides의 존재는 PCR-REA에 의해 입증될 수 있습니다. | 除了那些含有大约200倍过量的蕈状支原体的那些之外,所有蕈状支原体的存在都可以通过PCR-REA证明。 | aihub-71262 |
신청자가 식품검사기관의 자격인정을 신청하거나 갱신할 때 관련 정보를 은폐하거나 허위자료를 제공하는 경우 자격인정부서는 인정 또는 승인을 하지 아니하며 기간 내에는 인정되지 아니함을 신청인에게 경고한다. | 申请人在申请食品检验机构资质认定或者复查换证时,隐瞒有关情况或者提供虚假材料申请食品检验机构资质认定的,资质认定部门不予受理或者不予批准。 | aihub-71262 |
학교 개강이 연기되고 재택 근무가 활성화하면서 외모를 치장하는 소비가 줄어든 것이다. | 随着学校开课延期和在家办公活跃,装饰外貌的消费减少了。 | aihub-128 |
이런 경우 노사 중 어느 한쪽이 불만을 품고 퇴장한 선례들이 있다. | 在这种情况下,有劳资双方中有一方不满而退场的先例。 | aihub-129 |
우리의 고유한 홍익인간 사상과 철학이 다른 나라에서 찾아보기 어려운 경제·복지 개념을, 그 당시 담고 있었던 의미를 살려 공동선共同善, 공동체 정신을 강화하는 이타주의의 이심전심 인성교육철학을 실현한다. | 将我们固有的弘益人间思想和哲学在其他国家很难找到的经济、福利概念,发挥当时所包含的意义,实现强化共同善、共同体精神的利他主义的心心相印人性教育哲学。 | aihub-71498 |
저는 교과통합 창의적 교육 활동에 참가하여 선생님의 안내와 지시사항을 철저히 지키고 성실하게 활동에 임할 것을 약속하며 참가 신청서를 제출합니다. | 我承诺参加教学综合创意教育活动,严格遵守老师的指导和指示,并认真参加活动,特此提交参加申请书。 | aihub-129 |
이렇게 제조된 PP-g-AAc를 중금속 흡착을 위한 흡착제로 이용하였다. | 将这样制成的PP-g-AAc用作吸附重金属的吸附剂。 | aihub-71593 |
갓 나온 빵이니 그냥 바로 드시는걸 추천드려요. | 因为是刚出炉的面包,所以推荐您马上吃。 | aihub-546 |
안 의원이 2·27 전당대회 후보 출마로 예결위원장을 내려놓으면서 황 의원은 지난 3월부터 5월 말까지 잔여 임기를 맡았지만 국회 장기 파행으로 전체회의 한 번 열지 못했다. | 随着安议员以参加2·27全党大会候选人竞选而辞去预决委员长一职,黄议员从3月开始到5月末一直担任剩余任期,但由于国会长期瘫痪,未能召开一次全体会议。 | aihub-129 |
친지들이 많이 와 떠들썩하게 지낸 지난 설 명절에는 전통시장과 마트를 돌며 발품을 팔았다면, 올 추석은 간단하게 지내기로 했기 때문이다. | 因为,去年春节有很多亲戚来,过得很热闹,去传统市场和超市购物,相比来说今年中秋节过地很简单。 | aihub-128 |
저는 학교 학회에서 노래를 부릅니다. | 我在学校学会演唱。 | aihub-546 |
적정 블랭크가 수산화칼륨의 표준 적정 용액을 소모하는 부피 값이며 단위는 밀리리터입니다. | 滴定空白耗去氢氧化钾标准滴定溶液体积的数值,单位为毫升。 | aihub-71262 |
시승은 가능하구요, 언제 방문 하실건가요? | 可以试乘,您打算什么时候访问呢? | aihub-546 |
개시된 데이터 보호용 피뢰기는 데이터 및 통신 선로를 통해 유입되는 과도이상 전압이 장비에 도달되기 전에 제거시켜 과도 이상전압으로부터 장비를 보호하기 위한 것에 관한 것이다. | 所公开的用于数据保护的避雷器涉及通过在到达设备之前通过数据和通信线引入的瞬态异常电压来保护设备免受瞬态异常电压的影响。 | aihub-128 |
난 캬라멜맛이 더 좋아. | 我更喜欢焦糖味。 | aihub-546 |
>잘됐네. | >太好了。 | aihub-71263 |
국내 주사용 골관절염 치료제가 미국에서 시판된 것은 처음이다. | 这是国内注射型骨关节炎治疗剂首次在美国上市。 | aihub-128 |
지금 예약하고 내일 보러 가자. | 现在预约,明天去看吧。 | aihub-546 |
울주군청도 법적으로 전혀 문제가 없다고 판단해 곧바로 삼성SDI 노조 설립증을 발급한 것으로 알려졌다. | 据悉,蔚山州郡也判断法律上完全没有问题,立即发放了三星SDI工会设立证。 | aihub-129 |
하나웨이는 이를 바탕으로 존스 홉킨스 대학 화학과의 초기 모습은 사회에 대한 도덕적 책임(moral mission to society)을 다해야 한다는 미국의 공리주의적 전통에 의해 좌우되고 있었음을 강조했다. | 汉纳韦以此为基础强调说,约翰斯霍普金斯大学化学系的初期面貌被美国对社会尽道德责任(moral mission tosociety)“的功利主义传统所左右。 | aihub-71593 |
밴드 강도 및 이동의 주요성분을 기반으로 하여 이전에 설명한 대로 FFF 프로그램을 사용하여 분석했습니다. | 如前所述,使用FFF程序进行基于条带强度和迁移的主成分分析。 | aihub-71262 |
창가 쪽이 가장 좋을 것 같습니다. | 最好要一个靠窗的。 | aihub-546 |
저는 보통 윗몸 일으키기와 팔 굽혀펴기를 합니다. | 我通常做仰卧起坐和俯卧撑。 | aihub-546 |
덕분에 헤메지 않고 쉽게 찾아갈 수 있을 것 같아요. | 多亏了你,我想我会很容易找到它,不会迷路。 | aihub-546 |
스포츠유틸리티차량(SUV) 인기 속에서도 세단 시장을 이끌며 누적 판매 기준 국내 최다 판매 차종에 이름을 올렸다. | 在运动型多功能车(SUV)很受欢迎的情况下引领轿车市场,以累计销量为准,成为了国内销量最多的车型。 | aihub-128 |
공정위가 이처럼 온라인 플랫폼에 대한 광범위한 감시에 나선 것은 관련 시장이 급증하면서 기존의 공정거래법만으로는 각종 불공정행위를 규제하는 데 한계가 있다는 판단 때문이다. | 公正交易委员会之所以对网络平台进行如此广泛的监督,是因为随着相关市场的剧增,仅凭现有的公平交易法很难限制各种不公正行为。 | aihub-128 |
이 연구는 백일홍이 자원이 자연적으로 부족한 시기에 꿀벌과 많은 토종 꿀벌이 꽃가루의 공급원으로 사용되었음을 기록합니다. | 这项研究记录了紫薇在一年中这种资源自然稀缺的时候被蜜蜂和许多常见的本地蜜蜂用作花粉来源。 | aihub-71262 |
지난해 1분기까지만 해도 BOE의 점유율은 6.5%로, 12.4%였던 JDI의 절반 수준이었지만, 플렉시블 올레드 투자 확대 등에 힘입어 1년 만에 추월을 눈앞에 뒀다. | 到去年第一季度为止,BOE的占有率为6.5%,仅为12.4%的JDI的一半,但得益于Flexible OLED的投资扩大等,时隔1年即将超越。 | aihub-128 |
임원희 집에는 절친 선배 김응수가 초대되어 눈길을 모았다. | 林元熙家邀请了至亲前辈金应秀,吸引了人们的视线。 | aihub-129 |
봄누에, 중추누에, 늦가을 누에는 수컷누에 등을 사용하고, 여름누에와 초가을 누에는 신항 바이윈과 같은 고급 품종을 사용합니다. | 春蚕、中秋蚕、晚秋蚕采用品种为雄蚕等,夏蚕、早秋蚕采用品种为薪杭白云等优良品种。 | aihub-71262 |
신용등급 대비 높은 금리를 제시한 것이 투자유인을 부른 것으로 풀이된다. | 据分析,提出与信用等级相比的高利率引发了投资诱因。 | aihub-129 |
교수님들이 항상, 너 같은 사람이 검사가 되어야 한다. | 教授们要经常,像你这样的人当检察官。 | aihub-129 |
배드민턴은 어떻게 쳐야 합니까? | 羽毛球应该怎么打? | aihub-546 |
신용카드를 통한 납입금은 조세특례제한법에 의해 연말정산 신용카드소득공제 대상에 포함되지 않습니다. | 通过信用卡的缴纳金不包括在税收特例限制法的年末结算信用卡收入减免对象中。 | aihub-129 |
교사는 개인용 무료 녹화 프로그램을 이용해 학습 콘텐츠를 제작하는 과정에서 저작권 문제를 겪거나 PC·모바일 기기 기반 콘텐츠 제작 솔루션 활용에서도 어려움을 겪는다. | 教师在利用个人免费录制程序制作学习内容的过程中,会遇到著作权问题,或在利用基于PC和手机设备的内容制作解决方案时也会遇到困难。 | aihub-128 |
축구장이 집 근처이니까 난 따로 갈게. | 足球场就在我家附近,所以我分开去。 | aihub-546 |
경기 침체기에 재정부는 경기 부양을 위해 더 많은 프로젝트에 투자해야 합니다. | 经济不景气时财政部应该多投资项目,拉动经济。 | aihub-546 |
당신은 이번 주가 끝날 때 배송하는 것을 존중하여야 합니다. | 你应该在这个星期结束时尊重送货。 | aihub-546 |
B군 부모는 "주치의에 해명을 요구했는데 '수술실에서 환자 상태를 살펴보니 오른쪽 발등이 더 심한 것 같아 수술 부위를 변경했다'며 과실이 없다는 이야기만 돌아왔다"고 연합뉴스 측에 말했다. | B某的父母对联合新闻社倾诉:"我们要求主治医生解释,医生说'在手术室观察患者情况,发现右脚脚背更严重,所以改变了手术部位',只说他们没有过失" | aihub-128 |
MARCH6 녹다운은 약간 약화 된 스테롤 매개 분해와 관련이 있습니다. | MARCH6敲低与甾醇介导的降解略有减弱有关。 | aihub-71262 |
중등 비옥도 이상의 땅에 식재하고 화베이 동부 지역의 1묘 당 적합한 밀도는 약 4,000그루이며 옥수수잎마름병의 예방과 통제에 주의한다. | 在中等肥力以上地块栽培,东华北地区每亩适宜密度4000株左右,注意防治大斑病。 | aihub-71262 |
바이어는 상품정보 화면에서 국내기업을 상대로 궁금증을 문의하고 구매의향도 전달한다. | 客户在商品信息画面上以国内企业为对象询问疑问,传达购买意向。 | aihub-128 |
>불가능하다 장문들의 무공이면 중독됐다 해도 끝까지 저항해 적을 죽였을 거야. | >不可能,以六大门派的武功,就算他们中了毒,也会奋力抵抗,来个同归于尽的。 | aihub-71263 |
>가자가자가자. | >走走走。 | aihub-71263 |
그는 "하지만, 특정지역에 많은 확진자가 나오는 사례는 또 발생할 수 있기 때문에 많은 사람들이 몰리는 다중 이용 시설 등을 통한 사회적 접촉은 가능한한 줄여야 한다"고 당부했다. | 他叮嘱道:"但是,特定地区出现大量确诊患者的事例有可能再次发生,因此应该尽可能地减少在人群聚集的多人利用设施进行社会性接触。" | aihub-128 |
여기에 서버 아키텍처에 통합된 소형 전자장치가 장착될 것이란 설명이다. | 这里将安装服务器架构所整合的小型电子装置。 | aihub-128 |
성숙기의 쓰러진 식물도 쥐를 유인하기 쉽기 때문에 쓰러진 식물의 화반에 독을 뿌려 독 미끼로 사용하여 쥐를 죽일 수 있습니다. | 成熟阶段倒伏植株也易招引老鼠,可以利用倒伏植株花盘喷药当毒饵诱杀老鼠。 | aihub-71262 |