translation
dict
phonemize
stringlengths
0
10.4k
text
stringlengths
1
5.42k
messages
listlengths
2
2
{ "phonemize": "hæmide værænɑsæri modirɑmele ʃerkæte poʃtibɑni omure dɑm dær ertebɑt bɑ enhesɑri budæne vɑredɑt ezhɑr kærd : in ezhɑrɑt tævæssote næmɑjændee jeki æz ʃerkæt hɑje bɑzærɡɑni dær jek bærnɑme zende telvizijoni onvɑn ʃode ke duræq væ æz mæsdɑjqe tæʃviʃe æzhɑne omumist. vej æfzud : modʒævveze vɑredɑte ɡuʃte qermez tævæssote sɑzemɑne dɑmpezeʃki keʃvær ændʒɑm miʃævæd modʒævvezhɑje ævvælije niz bærɑje erɑʔe pærifuræm niz tævæssote moʔɑvene toseʔe bɑzærɡɑni vezɑræte dʒæhɑde keʃɑværzi væ sæbte sefɑreʃ tævæssote vezɑræte sænʔæt, mæʔdæn væ tedʒɑræt ændʒɑm miʃævæd væ in porose æmlæne ertebɑti bɑ ʃerkæte poʃtibɑni omure dɑm nædɑræd væ mɑ niz xodemɑn bærɑje vɑredɑte eqdɑm be tæhije modʒævvez hɑje jɑdʃode mikonim. vej tæsrih kærd : dær ʃærɑjete feʔli niz hær færdi ke dærxɑst dɑʃte bɑʃæd bɑ tej mærɑhele edɑri mi tævɑnæd eqdɑm be vɑredɑt konæd be tori ke dær hɑle hɑzer sædo bist ʃerkæte ɡuʃte qermeze morede nijɑze bɑzɑre dɑxeli rɑ æz keʃværhɑje moxtælef vɑred mi konænd. nɑseri ɡoft : mævɑredi ke tævæssote næmɑjænde in ʃerkæte mætræh ʃode qejrekɑrʃenɑsi væ qejre æxlɑqist væ qɑbelijæte pejɡiri qɑnuni dɑræd. modire kolle poʃtibɑni omure dɑm ɡoft : bæræsɑs ezhɑrɑti ke dær jek bærnɑme zende telvizijoni mætræh ʃod, qæsde ændʒɑme kɑre qejreqɑnuni dɑʃte ænd be tori ke iʃɑn qæsd dɑʃt be dʒɑj vɑred kærdæne ærze hɑsel æz sɑderɑt, eqdɑm be vɑredɑte ɡuʃte qermez bɑ ærze dolæti tʃɑhɑr hezɑro divist tumɑni konæd væ æz in tæriqe sude biʃtæri rɑ næsibe xod konænd ke in mozue qejreqɑnunist. værænɑsæri ɡoft : ruzɑne sæd tɑ sædo pændʒɑh tæn ɡuʃte ɡærme tɑze æz keʃværhɑje moxtælefi mɑnænde ɑsiɑje mjɑne, rusije væ ɡordʒestɑn ke bɑ irɑn porotokole behdɑʃti dɑmpezeʃki dɑrænd vɑred mi ʃævæd væ mɑ mæhdudijæti bærɑje vɑredɑte in mæhsulɑt nædɑrim. modirɑmele ʃerkæte poʃtibɑni omure dɑm ɡoft : hær ʃerkæti ke eqdɑm be vɑredɑte in mæhsulɑt konæd æz ɑnhɑ hemɑjæt be æmæl mi ɑjæd tɑ dær in ʃærɑjet nijɑze mærdom tæʔmin ʃævæd. modirɑmele ʃerkæte poʃtibɑni omure dɑm ɡoft : modʒudi be zæxɑjere ɡuʃte qermeze ʃerkæte poʃtibɑni omure dɑm dær væzʔijæte monɑsebi qærɑr dɑræd væ nijɑz mɑh hɑje ɑjænde rɑ niz hæm æknun tæʔmin kærdeim.", "text": " حمید ورناصری مدیرعامل شرکت پشتیبانی امور دام در ارتباط با انحصاری بودن واردات اظهار کرد: این اظهارات توسط نماینده یکی از شرکت های بازرگانی در یک برنامه زنده تلویزیونی عنوان شده که دورغ و از مصدایق تشویش اذهان عمومی است.وی افزود: مجوز واردات گوشت قرمز توسط سازمان دامپزشکی کشور انجام می‌شود؛ مجوزهای اولیه نیز برای ارائه پریفورم نیز توسط معاون توسعه بازرگانی وزارت جهاد کشاورزی و ثبت سفارش توسط وزارت صنعت، معدن و تجارت انجام می‌شود و این پروسه عملاً ارتباطی با شرکت پشتیبانی امور دام ندارد و ما نیز خودمان برای واردات اقدام به تهیه مجوز های یادشده می‌کنیم.وی تصریح کرد: در شرایط فعلی نیز هر فردی که درخواست داشته باشد با طی مراحل اداری می تواند اقدام به واردات کند به طوری که در حال حاضر ۱۲۰ شرکت گوشت قرمز مورد نیاز بازار داخلی را از کشورهای مختلف وارد می کنند.ناصری گفت: مواردی که توسط نماینده این شرکت مطرح شده غیرکارشناسی و غیر اخلاقی است و قابلیت پیگیری قانونی دارد.مدیر کل پشتیبانی امور دام گفت: براساس اظهاراتی که در یک برنامه زنده تلویزیونی مطرح شد، قصد انجام کار غیرقانونی داشته اند؛ به طوری که ایشان قصد داشت به جای وارد کردن ارز حاصل از صادرات، اقدام به واردات گوشت قرمز با ارز دولتی ۴۲۰۰ تومانی کند و از این طریق سود بیشتری را نصیب خود کنند که این موضوع غیرقانونی است.ورناصری گفت: روزانه ۱۰۰ تا ۱۵۰ تن گوشت گرم تازه از کشورهای مختلفی مانند آسیای میانه، روسیه و گرجستان که با ایران پروتکل بهداشتی دامپزشکی دارند وارد می شود و ما محدودیتی برای واردات این محصولات نداریم.مدیرعامل شرکت پشتیبانی امور دام گفت: هر شرکتی که اقدام به واردات این محصولات کند از آنها حمایت به عمل می‌آید تا در این شرایط نیاز مردم تامین شود.مدیرعامل شرکت پشتیبانی امور دام گفت: موجودی به ذخایر گوشت قرمز شرکت پشتیبانی امور دام در وضعیت مناسبی قرار دارد و نیاز ماه های آینده را نیز هم اکنون تامین کرده‌ایم." }
hæmide værænɑsæri modirɑmele ʃerkæte poʃtibɑni omure dɑm dær ertebɑt bɑ enhesɑri budæne vɑredɑt ezhɑr kærd : in ezhɑrɑt tævæssote næmɑjændee jeki æz ʃerkæt hɑje bɑzærɡɑni dær jek bærnɑme zende telvizijoni onvɑn ʃode ke duræq væ æz mæsdɑjqe tæʃviʃe æzhɑne omumist. vej æfzud : modʒævveze vɑredɑte ɡuʃte qermez tævæssote sɑzemɑne dɑmpezeʃki keʃvær ændʒɑm miʃævæd modʒævvezhɑje ævvælije niz bærɑje erɑʔe pærifuræm niz tævæssote moʔɑvene toseʔe bɑzærɡɑni vezɑræte dʒæhɑde keʃɑværzi væ sæbte sefɑreʃ tævæssote vezɑræte sænʔæt, mæʔdæn væ tedʒɑræt ændʒɑm miʃævæd væ in porose æmlæne ertebɑti bɑ ʃerkæte poʃtibɑni omure dɑm nædɑræd væ mɑ niz xodemɑn bærɑje vɑredɑte eqdɑm be tæhije modʒævvez hɑje jɑdʃode mikonim. vej tæsrih kærd : dær ʃærɑjete feʔli niz hær færdi ke dærxɑst dɑʃte bɑʃæd bɑ tej mærɑhele edɑri mi tævɑnæd eqdɑm be vɑredɑt konæd be tori ke dær hɑle hɑzer sædo bist ʃerkæte ɡuʃte qermeze morede nijɑze bɑzɑre dɑxeli rɑ æz keʃværhɑje moxtælef vɑred mi konænd. nɑseri ɡoft : mævɑredi ke tævæssote næmɑjænde in ʃerkæte mætræh ʃode qejrekɑrʃenɑsi væ qejre æxlɑqist væ qɑbelijæte pejɡiri qɑnuni dɑræd. modire kolle poʃtibɑni omure dɑm ɡoft : bæræsɑs ezhɑrɑti ke dær jek bærnɑme zende telvizijoni mætræh ʃod, qæsde ændʒɑme kɑre qejreqɑnuni dɑʃte ænd be tori ke iʃɑn qæsd dɑʃt be dʒɑj vɑred kærdæne ærze hɑsel æz sɑderɑt, eqdɑm be vɑredɑte ɡuʃte qermez bɑ ærze dolæti tʃɑhɑr hezɑro divist tumɑni konæd væ æz in tæriqe sude biʃtæri rɑ næsibe xod konænd ke in mozue qejreqɑnunist. værænɑsæri ɡoft : ruzɑne sæd tɑ sædo pændʒɑh tæn ɡuʃte ɡærme tɑze æz keʃværhɑje moxtælefi mɑnænde ɑsiɑje mjɑne, rusije væ ɡordʒestɑn ke bɑ irɑn porotokole behdɑʃti dɑmpezeʃki dɑrænd vɑred mi ʃævæd væ mɑ mæhdudijæti bærɑje vɑredɑte in mæhsulɑt nædɑrim. modirɑmele ʃerkæte poʃtibɑni omure dɑm ɡoft : hær ʃerkæti ke eqdɑm be vɑredɑte in mæhsulɑt konæd æz ɑnhɑ hemɑjæt be æmæl mi ɑjæd tɑ dær in ʃærɑjet nijɑze mærdom tæʔmin ʃævæd. modirɑmele ʃerkæte poʃtibɑni omure dɑm ɡoft : modʒudi be zæxɑjere ɡuʃte qermeze ʃerkæte poʃtibɑni omure dɑm dær væzʔijæte monɑsebi qærɑr dɑræd væ nijɑz mɑh hɑje ɑjænde rɑ niz hæm æknun tæʔmin kærdeim.
حمید ورناصری مدیرعامل شرکت پشتیبانی امور دام در ارتباط با انحصاری بودن واردات اظهار کرد: این اظهارات توسط نماینده یکی از شرکت های بازرگانی در یک برنامه زنده تلویزیونی عنوان شده که دورغ و از مصدایق تشویش اذهان عمومی است.وی افزود: مجوز واردات گوشت قرمز توسط سازمان دامپزشکی کشور انجام می‌شود؛ مجوزهای اولیه نیز برای ارائه پریفورم نیز توسط معاون توسعه بازرگانی وزارت جهاد کشاورزی و ثبت سفارش توسط وزارت صنعت، معدن و تجارت انجام می‌شود و این پروسه عملاً ارتباطی با شرکت پشتیبانی امور دام ندارد و ما نیز خودمان برای واردات اقدام به تهیه مجوز های یادشده می‌کنیم.وی تصریح کرد: در شرایط فعلی نیز هر فردی که درخواست داشته باشد با طی مراحل اداری می تواند اقدام به واردات کند به طوری که در حال حاضر ۱۲۰ شرکت گوشت قرمز مورد نیاز بازار داخلی را از کشورهای مختلف وارد می کنند.ناصری گفت: مواردی که توسط نماینده این شرکت مطرح شده غیرکارشناسی و غیر اخلاقی است و قابلیت پیگیری قانونی دارد.مدیر کل پشتیبانی امور دام گفت: براساس اظهاراتی که در یک برنامه زنده تلویزیونی مطرح شد، قصد انجام کار غیرقانونی داشته اند؛ به طوری که ایشان قصد داشت به جای وارد کردن ارز حاصل از صادرات، اقدام به واردات گوشت قرمز با ارز دولتی ۴۲۰۰ تومانی کند و از این طریق سود بیشتری را نصیب خود کنند که این موضوع غیرقانونی است.ورناصری گفت: روزانه ۱۰۰ تا ۱۵۰ تن گوشت گرم تازه از کشورهای مختلفی مانند آسیای میانه، روسیه و گرجستان که با ایران پروتکل بهداشتی دامپزشکی دارند وارد می شود و ما محدودیتی برای واردات این محصولات نداریم.مدیرعامل شرکت پشتیبانی امور دام گفت: هر شرکتی که اقدام به واردات این محصولات کند از آنها حمایت به عمل می‌آید تا در این شرایط نیاز مردم تامین شود.مدیرعامل شرکت پشتیبانی امور دام گفت: موجودی به ذخایر گوشت قرمز شرکت پشتیبانی امور دام در وضعیت مناسبی قرار دارد و نیاز ماه های آینده را نیز هم اکنون تامین کرده‌ایم.
[ { "content": "turn phonemes into persian: hæmide værænɑsæri modirɑmele ʃerkæte poʃtibɑni omure dɑm dær ertebɑt bɑ enhesɑri budæne vɑredɑt ezhɑr kærd : in ezhɑrɑt tævæssote næmɑjændee jeki æz ʃerkæt hɑje bɑzærɡɑni dær jek bærnɑme zende telvizijoni onvɑn ʃode ke duræq væ æz mæsdɑjqe tæʃviʃe æzhɑne omumist. vej æfzud : modʒævveze vɑredɑte ɡuʃte qermez tævæssote sɑzemɑne dɑmpezeʃki keʃvær ændʒɑm miʃævæd modʒævvezhɑje ævvælije niz bærɑje erɑʔe pærifuræm niz tævæssote moʔɑvene toseʔe bɑzærɡɑni vezɑræte dʒæhɑde keʃɑværzi væ sæbte sefɑreʃ tævæssote vezɑræte sænʔæt, mæʔdæn væ tedʒɑræt ændʒɑm miʃævæd væ in porose æmlæne ertebɑti bɑ ʃerkæte poʃtibɑni omure dɑm nædɑræd væ mɑ niz xodemɑn bærɑje vɑredɑte eqdɑm be tæhije modʒævvez hɑje jɑdʃode mikonim. vej tæsrih kærd : dær ʃærɑjete feʔli niz hær færdi ke dærxɑst dɑʃte bɑʃæd bɑ tej mærɑhele edɑri mi tævɑnæd eqdɑm be vɑredɑt konæd be tori ke dær hɑle hɑzer sædo bist ʃerkæte ɡuʃte qermeze morede nijɑze bɑzɑre dɑxeli rɑ æz keʃværhɑje moxtælef vɑred mi konænd. nɑseri ɡoft : mævɑredi ke tævæssote næmɑjænde in ʃerkæte mætræh ʃode qejrekɑrʃenɑsi væ qejre æxlɑqist væ qɑbelijæte pejɡiri qɑnuni dɑræd. modire kolle poʃtibɑni omure dɑm ɡoft : bæræsɑs ezhɑrɑti ke dær jek bærnɑme zende telvizijoni mætræh ʃod, qæsde ændʒɑme kɑre qejreqɑnuni dɑʃte ænd be tori ke iʃɑn qæsd dɑʃt be dʒɑj vɑred kærdæne ærze hɑsel æz sɑderɑt, eqdɑm be vɑredɑte ɡuʃte qermez bɑ ærze dolæti tʃɑhɑr hezɑro divist tumɑni konæd væ æz in tæriqe sude biʃtæri rɑ næsibe xod konænd ke in mozue qejreqɑnunist. værænɑsæri ɡoft : ruzɑne sæd tɑ sædo pændʒɑh tæn ɡuʃte ɡærme tɑze æz keʃværhɑje moxtælefi mɑnænde ɑsiɑje mjɑne, rusije væ ɡordʒestɑn ke bɑ irɑn porotokole behdɑʃti dɑmpezeʃki dɑrænd vɑred mi ʃævæd væ mɑ mæhdudijæti bærɑje vɑredɑte in mæhsulɑt nædɑrim. modirɑmele ʃerkæte poʃtibɑni omure dɑm ɡoft : hær ʃerkæti ke eqdɑm be vɑredɑte in mæhsulɑt konæd æz ɑnhɑ hemɑjæt be æmæl mi ɑjæd tɑ dær in ʃærɑjet nijɑze mærdom tæʔmin ʃævæd. modirɑmele ʃerkæte poʃtibɑni omure dɑm ɡoft : modʒudi be zæxɑjere ɡuʃte qermeze ʃerkæte poʃtibɑni omure dɑm dær væzʔijæte monɑsebi qærɑr dɑræd væ nijɑz mɑh hɑje ɑjænde rɑ niz hæm æknun tæʔmin kærdeim.", "role": "user" }, { "content": " حمید ورناصری مدیرعامل شرکت پشتیبانی امور دام در ارتباط با انحصاری بودن واردات اظهار کرد: این اظهارات توسط نماینده یکی از شرکت های بازرگانی در یک برنامه زنده تلویزیونی عنوان شده که دورغ و از مصدایق تشویش اذهان عمومی است.وی افزود: مجوز واردات گوشت قرمز توسط سازمان دامپزشکی کشور انجام می‌شود؛ مجوزهای اولیه نیز برای ارائه پریفورم نیز توسط معاون توسعه بازرگانی وزارت جهاد کشاورزی و ثبت سفارش توسط وزارت صنعت، معدن و تجارت انجام می‌شود و این پروسه عملاً ارتباطی با شرکت پشتیبانی امور دام ندارد و ما نیز خودمان برای واردات اقدام به تهیه مجوز های یادشده می‌کنیم.وی تصریح کرد: در شرایط فعلی نیز هر فردی که درخواست داشته باشد با طی مراحل اداری می تواند اقدام به واردات کند به طوری که در حال حاضر ۱۲۰ شرکت گوشت قرمز مورد نیاز بازار داخلی را از کشورهای مختلف وارد می کنند.ناصری گفت: مواردی که توسط نماینده این شرکت مطرح شده غیرکارشناسی و غیر اخلاقی است و قابلیت پیگیری قانونی دارد.مدیر کل پشتیبانی امور دام گفت: براساس اظهاراتی که در یک برنامه زنده تلویزیونی مطرح شد، قصد انجام کار غیرقانونی داشته اند؛ به طوری که ایشان قصد داشت به جای وارد کردن ارز حاصل از صادرات، اقدام به واردات گوشت قرمز با ارز دولتی ۴۲۰۰ تومانی کند و از این طریق سود بیشتری را نصیب خود کنند که این موضوع غیرقانونی است.ورناصری گفت: روزانه ۱۰۰ تا ۱۵۰ تن گوشت گرم تازه از کشورهای مختلفی مانند آسیای میانه، روسیه و گرجستان که با ایران پروتکل بهداشتی دامپزشکی دارند وارد می شود و ما محدودیتی برای واردات این محصولات نداریم.مدیرعامل شرکت پشتیبانی امور دام گفت: هر شرکتی که اقدام به واردات این محصولات کند از آنها حمایت به عمل می‌آید تا در این شرایط نیاز مردم تامین شود.مدیرعامل شرکت پشتیبانی امور دام گفت: موجودی به ذخایر گوشت قرمز شرکت پشتیبانی امور دام در وضعیت مناسبی قرار دارد و نیاز ماه های آینده را نیز هم اکنون تامین کرده‌ایم.", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre edʒtemɑʔie xæbærɡæzærɑje dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe xuzestɑn mehrdɑde kɑzemi neʒɑd dærdʒælæse ræfʔe hɑʃije neʃini ʃæhri kæhe emruz sizdæh esfænd mɑh pærɑntezbæste dær ostɑndɑrie xuzestɑne bærɡozɑr ʃod, ezhɑre kærd : hɑʃije neʃinie elæle motæfɑveti æz dʒomle eqtesɑdi, sjɑsiː, edʒtemɑʔi væ færhænɡi dɑræd. hær tʃe dær ætrɑfe ʃæhrhɑ emkɑn toseʔee biʃtæri vodʒud dɑʃte bɑʃæd, hɑʃije neʃini niz biʃtær ettefɑq mi oftæd bedin tærtib ʃæhri mɑnænde æhvɑz mi tævɑnæd hɑʃije hɑje besijɑr ɡostærde ʔi dɑʃte bɑʃæd. vej bɑ bæjɑne in ke fæqr ɑmele hɑʃije neʃinist, æfzud : bærxi ʃæhrvændɑn be dælile nɑtævɑni æz tæʔmin væ pærdɑxte hæzine hɑje dærun e ʃæhr, be hɑʃije hɑ mi rævænd. kɑzemineʒɑd bɑ eʃɑre be bæʔde færhænɡi be vodʒude ɑværænde hɑʃije neʃini niz ɡoft : tæʔæddode qomijæt hɑ, hozure qomijæt hɑje motæfɑvet væ ælɑqe be estefɑde æz mæzɑjɑje ʃæhrneʃini mitævɑnæd dær ɡostæreʃe hɑʃijeneʃini tæʔsirɡozɑr bɑʃæd. vej tæsrih kærd : bɑjæde bæʔzi hɑʃije hɑ rɑ dær ʃæhrhɑjemɑn bepæzirim. hæmtʃenin bɑ tæqvijæte ʃæhrhɑje kutʃæk væ æfzɑjeʃe zæmine væ ælɑqe mærdome bærɑje ræftæn be in ʃæhrhɑ, bɑjæd ʃærɑjeti idʒɑd ʃævæd ke xod mærdom hɑʃije hɑ rɑ tærk konænd hær tʃænd in kɑr zæmɑn bær æst.", "text": " به گزارش خبرنگار اجتماعي خبرگزراي دانشجويان ايران (ايسنا) -منطقه خوزستان- مهرداد كاظمي​نژاد  درجلسه رفع حاشیه نشینی شهری كه امروز (13 اسفند ماه) در استانداري خوزستان برگزار شد، اظهار كرد: حاشيه​نشيني علل متفاوتي از جمله اقتصادي، سياسي، اجتماعي و فرهنگي دارد. هر چه در اطراف شهرها امكان توسعه بیشتری وجود داشته باشد، حاشيه​نشيني نیز بيشتر اتفاق مي​افتد؛ بدین ترتیب شهري مانند اهواز مي​تواند حاشيه​هاي بسیار گسترده​اي داشته باشد.  وی با بیان این که فقر عامل حاشيه​نشيني است، افزود: برخی شهروندان به دليل ناتوانی از تامین و پرداخت هزينه​هاي درون​ شهر، به حاشيه​ها مي​روند.  کاظمی‌نژاد با اشاره به بعد فرهنگي به وجود آورنده حاشيه​نشيني نیز گفت: تعدد قوميت​ها، حضور قوميت​هاي متفاوت و علاقه به استفاده از مزاياي شهرنشيني می‌تواند در گسترش حاشیه‌نشینی تاثيرگذار باشد.  وی تصریح کرد: بايد بعضي حاشيه​ها را در شهرهايمان بپذيريم. همچنین با تقويت شهرهاي كوچك و افزایش زمينه و علاقه مردم براي رفتن به این شهرها، باید شرایطی ايجاد شود که خود مردم حاشيه​ها را ترك كنند؛ هر چند اين كار زمان​بر است.  " }
be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre edʒtemɑʔie xæbærɡæzærɑje dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe xuzestɑn mehrdɑde kɑzemi neʒɑd dærdʒælæse ræfʔe hɑʃije neʃini ʃæhri kæhe emruz sizdæh esfænd mɑh pærɑntezbæste dær ostɑndɑrie xuzestɑne bærɡozɑr ʃod, ezhɑre kærd : hɑʃije neʃinie elæle motæfɑveti æz dʒomle eqtesɑdi, sjɑsiː, edʒtemɑʔi væ færhænɡi dɑræd. hær tʃe dær ætrɑfe ʃæhrhɑ emkɑn toseʔee biʃtæri vodʒud dɑʃte bɑʃæd, hɑʃije neʃini niz biʃtær ettefɑq mi oftæd bedin tærtib ʃæhri mɑnænde æhvɑz mi tævɑnæd hɑʃije hɑje besijɑr ɡostærde ʔi dɑʃte bɑʃæd. vej bɑ bæjɑne in ke fæqr ɑmele hɑʃije neʃinist, æfzud : bærxi ʃæhrvændɑn be dælile nɑtævɑni æz tæʔmin væ pærdɑxte hæzine hɑje dærun e ʃæhr, be hɑʃije hɑ mi rævænd. kɑzemineʒɑd bɑ eʃɑre be bæʔde færhænɡi be vodʒude ɑværænde hɑʃije neʃini niz ɡoft : tæʔæddode qomijæt hɑ, hozure qomijæt hɑje motæfɑvet væ ælɑqe be estefɑde æz mæzɑjɑje ʃæhrneʃini mitævɑnæd dær ɡostæreʃe hɑʃijeneʃini tæʔsirɡozɑr bɑʃæd. vej tæsrih kærd : bɑjæde bæʔzi hɑʃije hɑ rɑ dær ʃæhrhɑjemɑn bepæzirim. hæmtʃenin bɑ tæqvijæte ʃæhrhɑje kutʃæk væ æfzɑjeʃe zæmine væ ælɑqe mærdome bærɑje ræftæn be in ʃæhrhɑ, bɑjæd ʃærɑjeti idʒɑd ʃævæd ke xod mærdom hɑʃije hɑ rɑ tærk konænd hær tʃænd in kɑr zæmɑn bær æst.
 به گزارش خبرنگار اجتماعي خبرگزراي دانشجويان ايران (ايسنا) -منطقه خوزستان- مهرداد كاظمي​نژاد  درجلسه رفع حاشیه نشینی شهری كه امروز (13 اسفند ماه) در استانداري خوزستان برگزار شد، اظهار كرد: حاشيه​نشيني علل متفاوتي از جمله اقتصادي، سياسي، اجتماعي و فرهنگي دارد. هر چه در اطراف شهرها امكان توسعه بیشتری وجود داشته باشد، حاشيه​نشيني نیز بيشتر اتفاق مي​افتد؛ بدین ترتیب شهري مانند اهواز مي​تواند حاشيه​هاي بسیار گسترده​اي داشته باشد.  وی با بیان این که فقر عامل حاشيه​نشيني است، افزود: برخی شهروندان به دليل ناتوانی از تامین و پرداخت هزينه​هاي درون​ شهر، به حاشيه​ها مي​روند.  کاظمی‌نژاد با اشاره به بعد فرهنگي به وجود آورنده حاشيه​نشيني نیز گفت: تعدد قوميت​ها، حضور قوميت​هاي متفاوت و علاقه به استفاده از مزاياي شهرنشيني می‌تواند در گسترش حاشیه‌نشینی تاثيرگذار باشد.  وی تصریح کرد: بايد بعضي حاشيه​ها را در شهرهايمان بپذيريم. همچنین با تقويت شهرهاي كوچك و افزایش زمينه و علاقه مردم براي رفتن به این شهرها، باید شرایطی ايجاد شود که خود مردم حاشيه​ها را ترك كنند؛ هر چند اين كار زمان​بر است.  
[ { "content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre edʒtemɑʔie xæbærɡæzærɑje dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe xuzestɑn mehrdɑde kɑzemi neʒɑd dærdʒælæse ræfʔe hɑʃije neʃini ʃæhri kæhe emruz sizdæh esfænd mɑh pærɑntezbæste dær ostɑndɑrie xuzestɑne bærɡozɑr ʃod, ezhɑre kærd : hɑʃije neʃinie elæle motæfɑveti æz dʒomle eqtesɑdi, sjɑsiː, edʒtemɑʔi væ færhænɡi dɑræd. hær tʃe dær ætrɑfe ʃæhrhɑ emkɑn toseʔee biʃtæri vodʒud dɑʃte bɑʃæd, hɑʃije neʃini niz biʃtær ettefɑq mi oftæd bedin tærtib ʃæhri mɑnænde æhvɑz mi tævɑnæd hɑʃije hɑje besijɑr ɡostærde ʔi dɑʃte bɑʃæd. vej bɑ bæjɑne in ke fæqr ɑmele hɑʃije neʃinist, æfzud : bærxi ʃæhrvændɑn be dælile nɑtævɑni æz tæʔmin væ pærdɑxte hæzine hɑje dærun e ʃæhr, be hɑʃije hɑ mi rævænd. kɑzemineʒɑd bɑ eʃɑre be bæʔde færhænɡi be vodʒude ɑværænde hɑʃije neʃini niz ɡoft : tæʔæddode qomijæt hɑ, hozure qomijæt hɑje motæfɑvet væ ælɑqe be estefɑde æz mæzɑjɑje ʃæhrneʃini mitævɑnæd dær ɡostæreʃe hɑʃijeneʃini tæʔsirɡozɑr bɑʃæd. vej tæsrih kærd : bɑjæde bæʔzi hɑʃije hɑ rɑ dær ʃæhrhɑjemɑn bepæzirim. hæmtʃenin bɑ tæqvijæte ʃæhrhɑje kutʃæk væ æfzɑjeʃe zæmine væ ælɑqe mærdome bærɑje ræftæn be in ʃæhrhɑ, bɑjæd ʃærɑjeti idʒɑd ʃævæd ke xod mærdom hɑʃije hɑ rɑ tærk konænd hær tʃænd in kɑr zæmɑn bær æst.", "role": "user" }, { "content": " به گزارش خبرنگار اجتماعي خبرگزراي دانشجويان ايران (ايسنا) -منطقه خوزستان- مهرداد كاظمي​نژاد  درجلسه رفع حاشیه نشینی شهری كه امروز (13 اسفند ماه) در استانداري خوزستان برگزار شد، اظهار كرد: حاشيه​نشيني علل متفاوتي از جمله اقتصادي، سياسي، اجتماعي و فرهنگي دارد. هر چه در اطراف شهرها امكان توسعه بیشتری وجود داشته باشد، حاشيه​نشيني نیز بيشتر اتفاق مي​افتد؛ بدین ترتیب شهري مانند اهواز مي​تواند حاشيه​هاي بسیار گسترده​اي داشته باشد.  وی با بیان این که فقر عامل حاشيه​نشيني است، افزود: برخی شهروندان به دليل ناتوانی از تامین و پرداخت هزينه​هاي درون​ شهر، به حاشيه​ها مي​روند.  کاظمی‌نژاد با اشاره به بعد فرهنگي به وجود آورنده حاشيه​نشيني نیز گفت: تعدد قوميت​ها، حضور قوميت​هاي متفاوت و علاقه به استفاده از مزاياي شهرنشيني می‌تواند در گسترش حاشیه‌نشینی تاثيرگذار باشد.  وی تصریح کرد: بايد بعضي حاشيه​ها را در شهرهايمان بپذيريم. همچنین با تقويت شهرهاي كوچك و افزایش زمينه و علاقه مردم براي رفتن به این شهرها، باید شرایطی ايجاد شود که خود مردم حاشيه​ها را ترك كنند؛ هر چند اين كار زمان​بر است.  ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "toziʔe kɑlɑbærɡe rustɑi væ æʃɑjeri mærhælee sizdæhom ɑqɑz ʃod................................................... e semnɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi tʃɑhɑrdæh slæʃ sefr hæʃt slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. eqtesɑdi. bɑzærɡɑni. kɑlɑbærɡ. kɑrʃenɑse ɑmɑre setɑde bæsidʒe eqtesɑdi keʃvær æz ɑqɑze toziʔe kɑlɑbærɡe rustɑi væ æʃɑjeri mærhælee sizdæhom xæbær dɑd. \" færʃide qerɑʔæti \" ruze doʃænbe be xæbærneɡɑre irnɑ ɡoft : in kɑlɑbærɡ hɑe mærbut be qænd væ ʃekær, roqæn væ berendʒ æst væ toziʔe ɑn bejne ostɑn hɑ ɑqɑz ʃode æst. vej bɑ bæjɑne inke kɑlɑbærɡe mærbut be mænɑteqe ʃæhri nizdær ʃæræfe tʃɑpe qærɑrædɑræd ɡoft : mizɑne kɑlɑje toziʔi æz tæriqe kɑlɑbærɡ bær æsɑse bærxordɑri ostɑnhɑ tæʔin væ eʔlɑm mi ʃævæd. vej ɡoft : tærhe sɑmɑndehi ɑmelɑne toziʔe ʃire jɑrɑne ʔi niz tɑ pɑjɑne emsɑl dær keʃvære edʒrɑ mi ʃævæd. vej æfzud : in tærhe tɑkonun be suræte ʔɑzmɑjeʃi dær ʃæhrhɑje pɑkdæʃt væ semnɑn edʒrɑ ʃode væ bɑ tævædʒdʒoh be nætɑjedʒe ɑn, æz hæfte ɑjænde dær ostɑne semnɑne edʒrɑi mi ʃævæd. vej bɑ bæjɑne inke in tærh dær rɑstɑje dolæte elekteronik edʒrɑ mi ʃævæd æfzud : sɑmɑndehi ɑmelɑne toziʔ æz tæriqe in tærh bɑʔese nezɑræte biʃtær bær ɑmelɑn væ hædæfmænd ʃodæne jɑrɑnee pærdɑxti be ʃir mi ʃævæd. kɑrʃenɑse ɑmɑre setɑde bæsidʒe eqtesɑdi keʃvær ɡoft : dær edʒrɑje in tærhe ɑmelɑne toziʔe ʃir æz tæriqe mellæte kɑrte viʒe æsnɑf vædʒh ʃirhɑje dærjɑfti rɑ be væsile dæstɡɑhe sæjjɑr be xodrohɑje toziʔ konænde pærdɑxt mi konænd. kɑf slæʃ se hæft hezɑro sisædo tʃehel slæʃ pɑnsædo nævædonoh slæʃ ʃeʃsædo hæʃt slæʃ pɑnsædo hæʃt ʃomɑre sefr pændʒɑhodo sɑʔæte sizdæh : hidʒdæh tæmɑm", "text": "توزیع کالابرگ روستایی و عشایری مرحله سیزدهم آغاز شد\n...................................................سمنان ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 14/08/86\nداخلی.اقتصادی.بازرگانی.کالابرگ. کارشناس آمار ستاد بسیج اقتصادی کشور از آغاز توزیع کالابرگ روستایی و\nعشایری مرحله سیزدهم خبر داد. \"فرشید قرائتی\" روز دوشنبه به خبرنگار ایرنا گفت: این کالابرگ ها مربوط به\nقند و شکر، روغن و برنج است و توزیع آن بین استان ها آغاز شده است. وی با بیان اینکه کالابرگ مربوط به مناطق شهری نیزدر شرف چاپ قراردارد\nگفت: میزان کالای توزیعی از طریق کالابرگ بر اساس برخورداری استانها تعیین\nو اعلام می شود. وی گفت: طرح ساماندهی عاملان توزیع شیر یارانه ای نیز تا پایان امسال در\nکشور اجرا می شود. وی افزود: این طرح تاکنون به صورت آزمایشی در شهرهای پاکدشت و سمنان\nاجرا شده و با توجه به نتایج آن، از هفته آینده در استان سمنان اجرایی\nمی شود. وی با بیان اینکه این طرح در راستای دولت الکترونیک اجرا می شود افزود:\nساماندهی عاملان توزیع از طریق این طرح باعث نظارت بیشتر بر عاملان و\nهدفمند شدن یارانه پرداختی به شیر می شود. کارشناس آمار ستاد بسیج اقتصادی کشور گفت:در اجرای این طرح عاملان توزیع\nشیر از طریق ملت کارت ویژه اصناف وجه شیرهای دریافتی را به وسیله دستگاه\nسیار به خودروهای توزیع کننده پرداخت می کنند. ک/3\n 7340/599/608/508\nشماره 052 ساعت 13:18 تمام\n\n\n " }
toziʔe kɑlɑbærɡe rustɑi væ æʃɑjeri mærhælee sizdæhom ɑqɑz ʃod................................................... e semnɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi tʃɑhɑrdæh slæʃ sefr hæʃt slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. eqtesɑdi. bɑzærɡɑni. kɑlɑbærɡ. kɑrʃenɑse ɑmɑre setɑde bæsidʒe eqtesɑdi keʃvær æz ɑqɑze toziʔe kɑlɑbærɡe rustɑi væ æʃɑjeri mærhælee sizdæhom xæbær dɑd. " færʃide qerɑʔæti " ruze doʃænbe be xæbærneɡɑre irnɑ ɡoft : in kɑlɑbærɡ hɑe mærbut be qænd væ ʃekær, roqæn væ berendʒ æst væ toziʔe ɑn bejne ostɑn hɑ ɑqɑz ʃode æst. vej bɑ bæjɑne inke kɑlɑbærɡe mærbut be mænɑteqe ʃæhri nizdær ʃæræfe tʃɑpe qærɑrædɑræd ɡoft : mizɑne kɑlɑje toziʔi æz tæriqe kɑlɑbærɡ bær æsɑse bærxordɑri ostɑnhɑ tæʔin væ eʔlɑm mi ʃævæd. vej ɡoft : tærhe sɑmɑndehi ɑmelɑne toziʔe ʃire jɑrɑne ʔi niz tɑ pɑjɑne emsɑl dær keʃvære edʒrɑ mi ʃævæd. vej æfzud : in tærhe tɑkonun be suræte ʔɑzmɑjeʃi dær ʃæhrhɑje pɑkdæʃt væ semnɑn edʒrɑ ʃode væ bɑ tævædʒdʒoh be nætɑjedʒe ɑn, æz hæfte ɑjænde dær ostɑne semnɑne edʒrɑi mi ʃævæd. vej bɑ bæjɑne inke in tærh dær rɑstɑje dolæte elekteronik edʒrɑ mi ʃævæd æfzud : sɑmɑndehi ɑmelɑne toziʔ æz tæriqe in tærh bɑʔese nezɑræte biʃtær bær ɑmelɑn væ hædæfmænd ʃodæne jɑrɑnee pærdɑxti be ʃir mi ʃævæd. kɑrʃenɑse ɑmɑre setɑde bæsidʒe eqtesɑdi keʃvær ɡoft : dær edʒrɑje in tærhe ɑmelɑne toziʔe ʃir æz tæriqe mellæte kɑrte viʒe æsnɑf vædʒh ʃirhɑje dærjɑfti rɑ be væsile dæstɡɑhe sæjjɑr be xodrohɑje toziʔ konænde pærdɑxt mi konænd. kɑf slæʃ se hæft hezɑro sisædo tʃehel slæʃ pɑnsædo nævædonoh slæʃ ʃeʃsædo hæʃt slæʃ pɑnsædo hæʃt ʃomɑre sefr pændʒɑhodo sɑʔæte sizdæh : hidʒdæh tæmɑm
توزیع کالابرگ روستایی و عشایری مرحله سیزدهم آغاز شد ...................................................سمنان ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 14/08/86 داخلی.اقتصادی.بازرگانی.کالابرگ. کارشناس آمار ستاد بسیج اقتصادی کشور از آغاز توزیع کالابرگ روستایی و عشایری مرحله سیزدهم خبر داد. "فرشید قرائتی" روز دوشنبه به خبرنگار ایرنا گفت: این کالابرگ ها مربوط به قند و شکر، روغن و برنج است و توزیع آن بین استان ها آغاز شده است. وی با بیان اینکه کالابرگ مربوط به مناطق شهری نیزدر شرف چاپ قراردارد گفت: میزان کالای توزیعی از طریق کالابرگ بر اساس برخورداری استانها تعیین و اعلام می شود. وی گفت: طرح ساماندهی عاملان توزیع شیر یارانه ای نیز تا پایان امسال در کشور اجرا می شود. وی افزود: این طرح تاکنون به صورت آزمایشی در شهرهای پاکدشت و سمنان اجرا شده و با توجه به نتایج آن، از هفته آینده در استان سمنان اجرایی می شود. وی با بیان اینکه این طرح در راستای دولت الکترونیک اجرا می شود افزود: ساماندهی عاملان توزیع از طریق این طرح باعث نظارت بیشتر بر عاملان و هدفمند شدن یارانه پرداختی به شیر می شود. کارشناس آمار ستاد بسیج اقتصادی کشور گفت:در اجرای این طرح عاملان توزیع شیر از طریق ملت کارت ویژه اصناف وجه شیرهای دریافتی را به وسیله دستگاه سیار به خودروهای توزیع کننده پرداخت می کنند. ک/3 7340/599/608/508 شماره 052 ساعت 13:18 تمام
[ { "content": "turn phonemes into persian: toziʔe kɑlɑbærɡe rustɑi væ æʃɑjeri mærhælee sizdæhom ɑqɑz ʃod................................................... e semnɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi tʃɑhɑrdæh slæʃ sefr hæʃt slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. eqtesɑdi. bɑzærɡɑni. kɑlɑbærɡ. kɑrʃenɑse ɑmɑre setɑde bæsidʒe eqtesɑdi keʃvær æz ɑqɑze toziʔe kɑlɑbærɡe rustɑi væ æʃɑjeri mærhælee sizdæhom xæbær dɑd. \" færʃide qerɑʔæti \" ruze doʃænbe be xæbærneɡɑre irnɑ ɡoft : in kɑlɑbærɡ hɑe mærbut be qænd væ ʃekær, roqæn væ berendʒ æst væ toziʔe ɑn bejne ostɑn hɑ ɑqɑz ʃode æst. vej bɑ bæjɑne inke kɑlɑbærɡe mærbut be mænɑteqe ʃæhri nizdær ʃæræfe tʃɑpe qærɑrædɑræd ɡoft : mizɑne kɑlɑje toziʔi æz tæriqe kɑlɑbærɡ bær æsɑse bærxordɑri ostɑnhɑ tæʔin væ eʔlɑm mi ʃævæd. vej ɡoft : tærhe sɑmɑndehi ɑmelɑne toziʔe ʃire jɑrɑne ʔi niz tɑ pɑjɑne emsɑl dær keʃvære edʒrɑ mi ʃævæd. vej æfzud : in tærhe tɑkonun be suræte ʔɑzmɑjeʃi dær ʃæhrhɑje pɑkdæʃt væ semnɑn edʒrɑ ʃode væ bɑ tævædʒdʒoh be nætɑjedʒe ɑn, æz hæfte ɑjænde dær ostɑne semnɑne edʒrɑi mi ʃævæd. vej bɑ bæjɑne inke in tærh dær rɑstɑje dolæte elekteronik edʒrɑ mi ʃævæd æfzud : sɑmɑndehi ɑmelɑne toziʔ æz tæriqe in tærh bɑʔese nezɑræte biʃtær bær ɑmelɑn væ hædæfmænd ʃodæne jɑrɑnee pærdɑxti be ʃir mi ʃævæd. kɑrʃenɑse ɑmɑre setɑde bæsidʒe eqtesɑdi keʃvær ɡoft : dær edʒrɑje in tærhe ɑmelɑne toziʔe ʃir æz tæriqe mellæte kɑrte viʒe æsnɑf vædʒh ʃirhɑje dærjɑfti rɑ be væsile dæstɡɑhe sæjjɑr be xodrohɑje toziʔ konænde pærdɑxt mi konænd. kɑf slæʃ se hæft hezɑro sisædo tʃehel slæʃ pɑnsædo nævædonoh slæʃ ʃeʃsædo hæʃt slæʃ pɑnsædo hæʃt ʃomɑre sefr pændʒɑhodo sɑʔæte sizdæh : hidʒdæh tæmɑm", "role": "user" }, { "content": "توزیع کالابرگ روستایی و عشایری مرحله سیزدهم آغاز شد\n...................................................سمنان ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 14/08/86\nداخلی.اقتصادی.بازرگانی.کالابرگ. کارشناس آمار ستاد بسیج اقتصادی کشور از آغاز توزیع کالابرگ روستایی و\nعشایری مرحله سیزدهم خبر داد. \"فرشید قرائتی\" روز دوشنبه به خبرنگار ایرنا گفت: این کالابرگ ها مربوط به\nقند و شکر، روغن و برنج است و توزیع آن بین استان ها آغاز شده است. وی با بیان اینکه کالابرگ مربوط به مناطق شهری نیزدر شرف چاپ قراردارد\nگفت: میزان کالای توزیعی از طریق کالابرگ بر اساس برخورداری استانها تعیین\nو اعلام می شود. وی گفت: طرح ساماندهی عاملان توزیع شیر یارانه ای نیز تا پایان امسال در\nکشور اجرا می شود. وی افزود: این طرح تاکنون به صورت آزمایشی در شهرهای پاکدشت و سمنان\nاجرا شده و با توجه به نتایج آن، از هفته آینده در استان سمنان اجرایی\nمی شود. وی با بیان اینکه این طرح در راستای دولت الکترونیک اجرا می شود افزود:\nساماندهی عاملان توزیع از طریق این طرح باعث نظارت بیشتر بر عاملان و\nهدفمند شدن یارانه پرداختی به شیر می شود. کارشناس آمار ستاد بسیج اقتصادی کشور گفت:در اجرای این طرح عاملان توزیع\nشیر از طریق ملت کارت ویژه اصناف وجه شیرهای دریافتی را به وسیله دستگاه\nسیار به خودروهای توزیع کننده پرداخت می کنند. ک/3\n 7340/599/608/508\nشماره 052 ساعت 13:18 تمام\n\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "bistojek tærhe ɑmɑjʃe sænʔæti dær kermɑnʃɑh rɑh ændɑzi mi ʃævæd.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ jɑzdæh slæʃ sefr noh edʒtemɑʔi. hejʔæte dolæt. kermɑnʃɑh. pændʒɑh væ jekomin sæfære kermɑnʃɑh moʔɑvene vezɑræte sænɑjeʔ væ mæʔɑden æz rɑh ændɑzi bistojek tærh dær qɑlebe tærhe ɑmɑjʃe sænʔæti bɑ piʃ bini tʃɑhɑr hezɑr væ hæftsædo dæh miljɑrd riɑl dær ostɑne kermɑnʃɑh xæbær dɑd. hæsæne ʃejxi niɑ ruze tʃɑhɑrʃænbe dærdʒæmʔe sænʔætɡærɑn væ mæʔdænkɑrɑne ostɑne ezhɑrdɑʃt : entezɑre mi rævæd dær dure dovvome sæfære hejʔæte dolæt be ostɑne kermɑnʃɑh teʔdɑde tærhhɑje ɑmɑjʃe sænʔæti be bistohæʃt tærh æfzɑjeʃ jɑbæd. vej, ʃomɑre tærhhɑje ɑmɑjʃe sænʔæti dær keʃvær rɑ hæʃtsæd tærh bɑ divist hezɑr miljɑrd riɑl eʔtebɑr onvɑn kærd væ ɡoft : in tærhe jeki æz tærhhɑje movæffæqe dolæt dær zæminee kæm kærdæne ʃekɑfe bejne ostɑnhɑje kæm tær toseʔe jɑfte bɑ diɡær ostɑnhɑje toseʔe jɑfte æst. ʃejxi niɑ, bɑ monɑseb onvɑn kærdæne piʃnæhɑdɑte in sɑzmɑn dær dure dovvome sæfær æfzud : ɡɑzresɑni be ʃæhrækhɑje sænʔæti væ moʔɑfijæte mɑliɑti bærɑje ʃæhrækhɑje dʒædid æz dʒomle in piʃnæhɑdɑt æst. vej, bɑ ebrɑze rezɑjæt æz mosævvæbɑte dure ævvæle sæfære ræʔise dʒomhuri be ostɑne kermɑnʃɑh ezhɑrdɑʃt : æz sædo ʃæstose mosævvæbe dær qɑlebe hæʃtsædo hæʃtɑd poroʒe dær bæxʃhɑje moxtælefe ostɑn, nævædojek dærsæde ɑn tæhæqqoq jɑfte væ kɑre edʒrɑi kæmtær æz dæh dærsæde ɑnhɑ niz ɑqɑz ʃode æst vej ɡoft : vezɑræte sænɑjeʔ væ mæʔɑdene tʃænd hædæfe mohem rɑ tæʔin kærde ke bæxʃi æz ɑnhɑ edʒrɑi ʃode væ bæxʃi diɡær dær hɑle edʒrɑst. moʔɑvene vezɑræte sænɑjeʔ væ mæʔɑdene tærhe ɑmɑjʃe sænʔæti, rɑh ændɑzi tærhhɑje nime tæmɑm sænʔæti, tærh pɑjæʃ dɑde hɑ, toseʔe væ tæhkime rævɑbet bejne olmelæli væ kɑrhɑje mosbæt ændʒɑm ʃode dær hoze næqdineɡi rɑ æz dʒomle eqdɑmɑte mohemme in vezɑrætxɑne onvɑn kærd. vej dærxosuse toseʔe væ tæhkime rævɑbet bejne olmelæli ɡoft : ɡɑmhɑje xubi dær in zæmine bærdɑʃte ʃode æst ke do æsære mohemme ɑn ælɑqee mændi be særmɑje ɡozɑri xɑredʒi væ roʃde sɑderɑt dær keʃvær mi bɑʃæd ke neʃɑne æmnijæte hɑkem bær keʃvær æst. vej æfzud : be onvɑne mesɑl mizɑne sɑderɑte sænʔæti væ mæʔdæni qæbl æz dolæte nohome dævɑzdæh miljɑrd dolɑr bude ke hæm æknun næsæbte be ɑn zæmɑn bɑ sædo pændʒɑhodo dærsæd roʃde movɑdʒeh ʃode æst. ʃejxi niɑ edɑme dɑd : hæmɑnɡune ke sænʔætɡærɑn væ mæʔdænkɑrɑn dær dʒæhæte idʒɑde fæzɑje monɑseb bærɑje kɑre ɡɑm bær mi dɑrænd, dolæt niz dær dʒæhæte tæʔmine fæzɑje monɑseb dær in zæmine tælɑʃ mi konæd væ hæmkɑri bejne in do mi tævɑnæd bɑʔese roʃde biʃtæri ʃævæd. vej ɡoft : beræqme fæzɑhɑje sɑxte ʃode væ tæhrimhɑje suræt ɡerefte dolæte movæffæqijæthɑje xubi dær zæmine sænʔæt væ mæʔdæn dɑʃte æst væ be ʃɑxeshɑi ke neʃɑne roʃd, æmnijæt væ xub budæne fæzɑje kæsb væ kɑr ʃod, dæst jɑft. vej ezhɑrdɑʃt : tælɑʃe in vezɑrætxɑne kɑheʃe hæddeæqælle dæqdæqe hɑje zehni tælɑʃɡærɑne sænʔæt væ mæʔdæne keʃvær æst væ dær dʒæhæte toseʔee sænʔæti væ mæʔdæni ɡɑm bær mi dɑræd. ostɑne kermɑnʃɑh æz læhɑze rotbee sænʔæti rotbee hedʒdæhom væ æz næzære æmælkærd bæxʃe sænʔæt væ mæʔdæn rotbee hæftom dær mjɑne si ostɑne keʃvær rɑ dɑræd. hæft hezɑro tʃɑhɑrsædo pændʒɑh slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdohæft slæʃ pɑnsædo ʃæstohæft ʃomɑre pɑnsædo hæftɑd sɑʔæte nuzdæh : pɑnzdæh tæmɑm", "text": "21 طرح آمایش صنعتی در کرمانشاه راه اندازی می شود\n ..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/11/09\nاجتماعی.هیات دولت.کرمانشاه.پنجاه و یکمین سفر\nکرمانشاه- معاون وزارت صنایع و معادن از راه اندازی 21 طرح در قالب طرح\nآمایش صنعتی با پیش بینی چهار هزار و 710 میلیارد ریال در استان کرمانشاه\n خبر داد.حسن شیخی نیا روز چهارشنبه درجمع صنعتگران و معدنکاران استان اظهارداشت:\nانتظار می- رود در دور دوم سفر هیات دولت به استان کرمانشاه تعداد طرحهای\n آمایش صنعتی به 28 طرح افزایش یابد.وی، شمار طرحهای آمایش صنعتی در کشور را 800 طرح با 200 هزار میلیارد\nریال اعتبار عنوان کرد و گفت: این طرح یکی از طرحهای موفق دولت در زمینه\nکم کردن شکاف بین استانهای کم تر توسعه یافته با دیگر استانهای توسعه\nیافته است.شیخی نیا، با مناسب عنوان کردن پیشنهادات این سازمان در دور دوم سفر\nافزود: گازرسانی به شهرکهای صنعتی و معافیت مالیاتی برای شهرکهای جدید از\n جمله این پیشنهادات است.وی، با ابراز رضایت از مصوبات دور اول سفر رییس جمهوری به استان کرمانشاه\n اظهارداشت: از 163 مصوبه در قالب 880 پروژه در بخشهای مختلف استان، 91\nدرصد آن تحقق یافته و کار اجرایی کمتر از 10 درصد آنها نیز آغاز شده است\nوی گفت: وزارت صنایع و معادن چند هدف مهم را تعیین کرده که بخشی از آنها\nاجرایی شده و بخشی دیگر در حال اجراست.معاون وزارت صنایع و معادن طرح آمایش صنعتی، راه اندازی طرحهای نیمه تمام\n صنعتی، طرح پایش داده ها، توسعه و تحکیم روابط بین المللی و کارهای مثبت\n انجام شده در حوزه نقدینگی را از جمله اقدامات مهم این وزارتخانه عنوان\nکرد.وی درخصوص توسعه و تحکیم روابط بین المللی گفت: گامهای خوبی در این زمینه\n برداشته شده است که دو اثر مهم آن علاقه مندی به سرمایه گذاری خارجی و\nرشد صادرات در کشور می باشد که نشانه امنیت حاکم بر کشور است.وی افزود: به عنوان مثال میزان صادرات صنعتی و معدنی قبل از دولت نهم 12\nمیلیارد دلار بوده که هم اکنون نسبت به آن زمان با 152 درصد رشد مواجه\nشده است.شیخی نیا ادامه داد: همانگونه که صنعتگران و معدنکاران در جهت ایجاد فضای\n مناسب برای کار گام بر می دارند، دولت نیز در جهت تامین فضای مناسب در\nاین زمینه تلاش می کند و همکاری بین این دو می تواند باعث رشد بیشتری شود.وی گفت: برغم فضاهای ساخته شده و تحریمهای صورت گرفته دولت موفقیتهای\nخوبی در زمینه صنعت و معدن داشته است و به شاخصهایی که نشانه رشد، امنیت\nو خوب بودن فضای کسب و کار شد، دست یافت.وی اظهارداشت: تلاش این وزارتخانه کاهش حداقل دغدغه های ذهنی تلاشگران صنعت\n و معدن کشور است و در جهت توسعه صنعتی و معدنی گام بر می دارد.استان کرمانشاه از لحاظ رتبه صنعتی رتبه هجدهم و از نظر عملکرد بخش صنعت\nو معدن رتبه هفتم در میان 30 استان کشور را دارد. 7450/587/567\nشماره 570 ساعت 19:15 تمام\n\n\n " }
bistojek tærhe ɑmɑjʃe sænʔæti dær kermɑnʃɑh rɑh ændɑzi mi ʃævæd.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ jɑzdæh slæʃ sefr noh edʒtemɑʔi. hejʔæte dolæt. kermɑnʃɑh. pændʒɑh væ jekomin sæfære kermɑnʃɑh moʔɑvene vezɑræte sænɑjeʔ væ mæʔɑden æz rɑh ændɑzi bistojek tærh dær qɑlebe tærhe ɑmɑjʃe sænʔæti bɑ piʃ bini tʃɑhɑr hezɑr væ hæftsædo dæh miljɑrd riɑl dær ostɑne kermɑnʃɑh xæbær dɑd. hæsæne ʃejxi niɑ ruze tʃɑhɑrʃænbe dærdʒæmʔe sænʔætɡærɑn væ mæʔdænkɑrɑne ostɑne ezhɑrdɑʃt : entezɑre mi rævæd dær dure dovvome sæfære hejʔæte dolæt be ostɑne kermɑnʃɑh teʔdɑde tærhhɑje ɑmɑjʃe sænʔæti be bistohæʃt tærh æfzɑjeʃ jɑbæd. vej, ʃomɑre tærhhɑje ɑmɑjʃe sænʔæti dær keʃvær rɑ hæʃtsæd tærh bɑ divist hezɑr miljɑrd riɑl eʔtebɑr onvɑn kærd væ ɡoft : in tærhe jeki æz tærhhɑje movæffæqe dolæt dær zæminee kæm kærdæne ʃekɑfe bejne ostɑnhɑje kæm tær toseʔe jɑfte bɑ diɡær ostɑnhɑje toseʔe jɑfte æst. ʃejxi niɑ, bɑ monɑseb onvɑn kærdæne piʃnæhɑdɑte in sɑzmɑn dær dure dovvome sæfær æfzud : ɡɑzresɑni be ʃæhrækhɑje sænʔæti væ moʔɑfijæte mɑliɑti bærɑje ʃæhrækhɑje dʒædid æz dʒomle in piʃnæhɑdɑt æst. vej, bɑ ebrɑze rezɑjæt æz mosævvæbɑte dure ævvæle sæfære ræʔise dʒomhuri be ostɑne kermɑnʃɑh ezhɑrdɑʃt : æz sædo ʃæstose mosævvæbe dær qɑlebe hæʃtsædo hæʃtɑd poroʒe dær bæxʃhɑje moxtælefe ostɑn, nævædojek dærsæde ɑn tæhæqqoq jɑfte væ kɑre edʒrɑi kæmtær æz dæh dærsæde ɑnhɑ niz ɑqɑz ʃode æst vej ɡoft : vezɑræte sænɑjeʔ væ mæʔɑdene tʃænd hædæfe mohem rɑ tæʔin kærde ke bæxʃi æz ɑnhɑ edʒrɑi ʃode væ bæxʃi diɡær dær hɑle edʒrɑst. moʔɑvene vezɑræte sænɑjeʔ væ mæʔɑdene tærhe ɑmɑjʃe sænʔæti, rɑh ændɑzi tærhhɑje nime tæmɑm sænʔæti, tærh pɑjæʃ dɑde hɑ, toseʔe væ tæhkime rævɑbet bejne olmelæli væ kɑrhɑje mosbæt ændʒɑm ʃode dær hoze næqdineɡi rɑ æz dʒomle eqdɑmɑte mohemme in vezɑrætxɑne onvɑn kærd. vej dærxosuse toseʔe væ tæhkime rævɑbet bejne olmelæli ɡoft : ɡɑmhɑje xubi dær in zæmine bærdɑʃte ʃode æst ke do æsære mohemme ɑn ælɑqee mændi be særmɑje ɡozɑri xɑredʒi væ roʃde sɑderɑt dær keʃvær mi bɑʃæd ke neʃɑne æmnijæte hɑkem bær keʃvær æst. vej æfzud : be onvɑne mesɑl mizɑne sɑderɑte sænʔæti væ mæʔdæni qæbl æz dolæte nohome dævɑzdæh miljɑrd dolɑr bude ke hæm æknun næsæbte be ɑn zæmɑn bɑ sædo pændʒɑhodo dærsæd roʃde movɑdʒeh ʃode æst. ʃejxi niɑ edɑme dɑd : hæmɑnɡune ke sænʔætɡærɑn væ mæʔdænkɑrɑn dær dʒæhæte idʒɑde fæzɑje monɑseb bærɑje kɑre ɡɑm bær mi dɑrænd, dolæt niz dær dʒæhæte tæʔmine fæzɑje monɑseb dær in zæmine tælɑʃ mi konæd væ hæmkɑri bejne in do mi tævɑnæd bɑʔese roʃde biʃtæri ʃævæd. vej ɡoft : beræqme fæzɑhɑje sɑxte ʃode væ tæhrimhɑje suræt ɡerefte dolæte movæffæqijæthɑje xubi dær zæmine sænʔæt væ mæʔdæn dɑʃte æst væ be ʃɑxeshɑi ke neʃɑne roʃd, æmnijæt væ xub budæne fæzɑje kæsb væ kɑr ʃod, dæst jɑft. vej ezhɑrdɑʃt : tælɑʃe in vezɑrætxɑne kɑheʃe hæddeæqælle dæqdæqe hɑje zehni tælɑʃɡærɑne sænʔæt væ mæʔdæne keʃvær æst væ dær dʒæhæte toseʔee sænʔæti væ mæʔdæni ɡɑm bær mi dɑræd. ostɑne kermɑnʃɑh æz læhɑze rotbee sænʔæti rotbee hedʒdæhom væ æz næzære æmælkærd bæxʃe sænʔæt væ mæʔdæn rotbee hæftom dær mjɑne si ostɑne keʃvær rɑ dɑræd. hæft hezɑro tʃɑhɑrsædo pændʒɑh slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdohæft slæʃ pɑnsædo ʃæstohæft ʃomɑre pɑnsædo hæftɑd sɑʔæte nuzdæh : pɑnzdæh tæmɑm
21 طرح آمایش صنعتی در کرمانشاه راه اندازی می شود ..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/11/09 اجتماعی.هیات دولت.کرمانشاه.پنجاه و یکمین سفر کرمانشاه- معاون وزارت صنایع و معادن از راه اندازی 21 طرح در قالب طرح آمایش صنعتی با پیش بینی چهار هزار و 710 میلیارد ریال در استان کرمانشاه خبر داد.حسن شیخی نیا روز چهارشنبه درجمع صنعتگران و معدنکاران استان اظهارداشت: انتظار می- رود در دور دوم سفر هیات دولت به استان کرمانشاه تعداد طرحهای آمایش صنعتی به 28 طرح افزایش یابد.وی، شمار طرحهای آمایش صنعتی در کشور را 800 طرح با 200 هزار میلیارد ریال اعتبار عنوان کرد و گفت: این طرح یکی از طرحهای موفق دولت در زمینه کم کردن شکاف بین استانهای کم تر توسعه یافته با دیگر استانهای توسعه یافته است.شیخی نیا، با مناسب عنوان کردن پیشنهادات این سازمان در دور دوم سفر افزود: گازرسانی به شهرکهای صنعتی و معافیت مالیاتی برای شهرکهای جدید از جمله این پیشنهادات است.وی، با ابراز رضایت از مصوبات دور اول سفر رییس جمهوری به استان کرمانشاه اظهارداشت: از 163 مصوبه در قالب 880 پروژه در بخشهای مختلف استان، 91 درصد آن تحقق یافته و کار اجرایی کمتر از 10 درصد آنها نیز آغاز شده است وی گفت: وزارت صنایع و معادن چند هدف مهم را تعیین کرده که بخشی از آنها اجرایی شده و بخشی دیگر در حال اجراست.معاون وزارت صنایع و معادن طرح آمایش صنعتی، راه اندازی طرحهای نیمه تمام صنعتی، طرح پایش داده ها، توسعه و تحکیم روابط بین المللی و کارهای مثبت انجام شده در حوزه نقدینگی را از جمله اقدامات مهم این وزارتخانه عنوان کرد.وی درخصوص توسعه و تحکیم روابط بین المللی گفت: گامهای خوبی در این زمینه برداشته شده است که دو اثر مهم آن علاقه مندی به سرمایه گذاری خارجی و رشد صادرات در کشور می باشد که نشانه امنیت حاکم بر کشور است.وی افزود: به عنوان مثال میزان صادرات صنعتی و معدنی قبل از دولت نهم 12 میلیارد دلار بوده که هم اکنون نسبت به آن زمان با 152 درصد رشد مواجه شده است.شیخی نیا ادامه داد: همانگونه که صنعتگران و معدنکاران در جهت ایجاد فضای مناسب برای کار گام بر می دارند، دولت نیز در جهت تامین فضای مناسب در این زمینه تلاش می کند و همکاری بین این دو می تواند باعث رشد بیشتری شود.وی گفت: برغم فضاهای ساخته شده و تحریمهای صورت گرفته دولت موفقیتهای خوبی در زمینه صنعت و معدن داشته است و به شاخصهایی که نشانه رشد، امنیت و خوب بودن فضای کسب و کار شد، دست یافت.وی اظهارداشت: تلاش این وزارتخانه کاهش حداقل دغدغه های ذهنی تلاشگران صنعت و معدن کشور است و در جهت توسعه صنعتی و معدنی گام بر می دارد.استان کرمانشاه از لحاظ رتبه صنعتی رتبه هجدهم و از نظر عملکرد بخش صنعت و معدن رتبه هفتم در میان 30 استان کشور را دارد. 7450/587/567 شماره 570 ساعت 19:15 تمام
[ { "content": "turn phonemes into persian: bistojek tærhe ɑmɑjʃe sænʔæti dær kermɑnʃɑh rɑh ændɑzi mi ʃævæd.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ jɑzdæh slæʃ sefr noh edʒtemɑʔi. hejʔæte dolæt. kermɑnʃɑh. pændʒɑh væ jekomin sæfære kermɑnʃɑh moʔɑvene vezɑræte sænɑjeʔ væ mæʔɑden æz rɑh ændɑzi bistojek tærh dær qɑlebe tærhe ɑmɑjʃe sænʔæti bɑ piʃ bini tʃɑhɑr hezɑr væ hæftsædo dæh miljɑrd riɑl dær ostɑne kermɑnʃɑh xæbær dɑd. hæsæne ʃejxi niɑ ruze tʃɑhɑrʃænbe dærdʒæmʔe sænʔætɡærɑn væ mæʔdænkɑrɑne ostɑne ezhɑrdɑʃt : entezɑre mi rævæd dær dure dovvome sæfære hejʔæte dolæt be ostɑne kermɑnʃɑh teʔdɑde tærhhɑje ɑmɑjʃe sænʔæti be bistohæʃt tærh æfzɑjeʃ jɑbæd. vej, ʃomɑre tærhhɑje ɑmɑjʃe sænʔæti dær keʃvær rɑ hæʃtsæd tærh bɑ divist hezɑr miljɑrd riɑl eʔtebɑr onvɑn kærd væ ɡoft : in tærhe jeki æz tærhhɑje movæffæqe dolæt dær zæminee kæm kærdæne ʃekɑfe bejne ostɑnhɑje kæm tær toseʔe jɑfte bɑ diɡær ostɑnhɑje toseʔe jɑfte æst. ʃejxi niɑ, bɑ monɑseb onvɑn kærdæne piʃnæhɑdɑte in sɑzmɑn dær dure dovvome sæfær æfzud : ɡɑzresɑni be ʃæhrækhɑje sænʔæti væ moʔɑfijæte mɑliɑti bærɑje ʃæhrækhɑje dʒædid æz dʒomle in piʃnæhɑdɑt æst. vej, bɑ ebrɑze rezɑjæt æz mosævvæbɑte dure ævvæle sæfære ræʔise dʒomhuri be ostɑne kermɑnʃɑh ezhɑrdɑʃt : æz sædo ʃæstose mosævvæbe dær qɑlebe hæʃtsædo hæʃtɑd poroʒe dær bæxʃhɑje moxtælefe ostɑn, nævædojek dærsæde ɑn tæhæqqoq jɑfte væ kɑre edʒrɑi kæmtær æz dæh dærsæde ɑnhɑ niz ɑqɑz ʃode æst vej ɡoft : vezɑræte sænɑjeʔ væ mæʔɑdene tʃænd hædæfe mohem rɑ tæʔin kærde ke bæxʃi æz ɑnhɑ edʒrɑi ʃode væ bæxʃi diɡær dær hɑle edʒrɑst. moʔɑvene vezɑræte sænɑjeʔ væ mæʔɑdene tærhe ɑmɑjʃe sænʔæti, rɑh ændɑzi tærhhɑje nime tæmɑm sænʔæti, tærh pɑjæʃ dɑde hɑ, toseʔe væ tæhkime rævɑbet bejne olmelæli væ kɑrhɑje mosbæt ændʒɑm ʃode dær hoze næqdineɡi rɑ æz dʒomle eqdɑmɑte mohemme in vezɑrætxɑne onvɑn kærd. vej dærxosuse toseʔe væ tæhkime rævɑbet bejne olmelæli ɡoft : ɡɑmhɑje xubi dær in zæmine bærdɑʃte ʃode æst ke do æsære mohemme ɑn ælɑqee mændi be særmɑje ɡozɑri xɑredʒi væ roʃde sɑderɑt dær keʃvær mi bɑʃæd ke neʃɑne æmnijæte hɑkem bær keʃvær æst. vej æfzud : be onvɑne mesɑl mizɑne sɑderɑte sænʔæti væ mæʔdæni qæbl æz dolæte nohome dævɑzdæh miljɑrd dolɑr bude ke hæm æknun næsæbte be ɑn zæmɑn bɑ sædo pændʒɑhodo dærsæd roʃde movɑdʒeh ʃode æst. ʃejxi niɑ edɑme dɑd : hæmɑnɡune ke sænʔætɡærɑn væ mæʔdænkɑrɑn dær dʒæhæte idʒɑde fæzɑje monɑseb bærɑje kɑre ɡɑm bær mi dɑrænd, dolæt niz dær dʒæhæte tæʔmine fæzɑje monɑseb dær in zæmine tælɑʃ mi konæd væ hæmkɑri bejne in do mi tævɑnæd bɑʔese roʃde biʃtæri ʃævæd. vej ɡoft : beræqme fæzɑhɑje sɑxte ʃode væ tæhrimhɑje suræt ɡerefte dolæte movæffæqijæthɑje xubi dær zæmine sænʔæt væ mæʔdæn dɑʃte æst væ be ʃɑxeshɑi ke neʃɑne roʃd, æmnijæt væ xub budæne fæzɑje kæsb væ kɑr ʃod, dæst jɑft. vej ezhɑrdɑʃt : tælɑʃe in vezɑrætxɑne kɑheʃe hæddeæqælle dæqdæqe hɑje zehni tælɑʃɡærɑne sænʔæt væ mæʔdæne keʃvær æst væ dær dʒæhæte toseʔee sænʔæti væ mæʔdæni ɡɑm bær mi dɑræd. ostɑne kermɑnʃɑh æz læhɑze rotbee sænʔæti rotbee hedʒdæhom væ æz næzære æmælkærd bæxʃe sænʔæt væ mæʔdæn rotbee hæftom dær mjɑne si ostɑne keʃvær rɑ dɑræd. hæft hezɑro tʃɑhɑrsædo pændʒɑh slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdohæft slæʃ pɑnsædo ʃæstohæft ʃomɑre pɑnsædo hæftɑd sɑʔæte nuzdæh : pɑnzdæh tæmɑm", "role": "user" }, { "content": "21 طرح آمایش صنعتی در کرمانشاه راه اندازی می شود\n ..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/11/09\nاجتماعی.هیات دولت.کرمانشاه.پنجاه و یکمین سفر\nکرمانشاه- معاون وزارت صنایع و معادن از راه اندازی 21 طرح در قالب طرح\nآمایش صنعتی با پیش بینی چهار هزار و 710 میلیارد ریال در استان کرمانشاه\n خبر داد.حسن شیخی نیا روز چهارشنبه درجمع صنعتگران و معدنکاران استان اظهارداشت:\nانتظار می- رود در دور دوم سفر هیات دولت به استان کرمانشاه تعداد طرحهای\n آمایش صنعتی به 28 طرح افزایش یابد.وی، شمار طرحهای آمایش صنعتی در کشور را 800 طرح با 200 هزار میلیارد\nریال اعتبار عنوان کرد و گفت: این طرح یکی از طرحهای موفق دولت در زمینه\nکم کردن شکاف بین استانهای کم تر توسعه یافته با دیگر استانهای توسعه\nیافته است.شیخی نیا، با مناسب عنوان کردن پیشنهادات این سازمان در دور دوم سفر\nافزود: گازرسانی به شهرکهای صنعتی و معافیت مالیاتی برای شهرکهای جدید از\n جمله این پیشنهادات است.وی، با ابراز رضایت از مصوبات دور اول سفر رییس جمهوری به استان کرمانشاه\n اظهارداشت: از 163 مصوبه در قالب 880 پروژه در بخشهای مختلف استان، 91\nدرصد آن تحقق یافته و کار اجرایی کمتر از 10 درصد آنها نیز آغاز شده است\nوی گفت: وزارت صنایع و معادن چند هدف مهم را تعیین کرده که بخشی از آنها\nاجرایی شده و بخشی دیگر در حال اجراست.معاون وزارت صنایع و معادن طرح آمایش صنعتی، راه اندازی طرحهای نیمه تمام\n صنعتی، طرح پایش داده ها، توسعه و تحکیم روابط بین المللی و کارهای مثبت\n انجام شده در حوزه نقدینگی را از جمله اقدامات مهم این وزارتخانه عنوان\nکرد.وی درخصوص توسعه و تحکیم روابط بین المللی گفت: گامهای خوبی در این زمینه\n برداشته شده است که دو اثر مهم آن علاقه مندی به سرمایه گذاری خارجی و\nرشد صادرات در کشور می باشد که نشانه امنیت حاکم بر کشور است.وی افزود: به عنوان مثال میزان صادرات صنعتی و معدنی قبل از دولت نهم 12\nمیلیارد دلار بوده که هم اکنون نسبت به آن زمان با 152 درصد رشد مواجه\nشده است.شیخی نیا ادامه داد: همانگونه که صنعتگران و معدنکاران در جهت ایجاد فضای\n مناسب برای کار گام بر می دارند، دولت نیز در جهت تامین فضای مناسب در\nاین زمینه تلاش می کند و همکاری بین این دو می تواند باعث رشد بیشتری شود.وی گفت: برغم فضاهای ساخته شده و تحریمهای صورت گرفته دولت موفقیتهای\nخوبی در زمینه صنعت و معدن داشته است و به شاخصهایی که نشانه رشد، امنیت\nو خوب بودن فضای کسب و کار شد، دست یافت.وی اظهارداشت: تلاش این وزارتخانه کاهش حداقل دغدغه های ذهنی تلاشگران صنعت\n و معدن کشور است و در جهت توسعه صنعتی و معدنی گام بر می دارد.استان کرمانشاه از لحاظ رتبه صنعتی رتبه هجدهم و از نظر عملکرد بخش صنعت\nو معدن رتبه هفتم در میان 30 استان کشور را دارد. 7450/587/567\nشماره 570 ساعت 19:15 تمام\n\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": ".................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr noh slæʃ sefr ʃeʃ værzeʃ. fe. ɑsiɑ særvære dʒæbɑruf, behtærin bɑzikone sɑle futbɑle ɑsiɑ ke ʃæbe ɡozæʃte slæʃ se ʃænbe slæʃ dær ʃæhre ʃɑnɡhɑj tʃin dʒɑjeze xod rɑ dærjɑft kærd, be dæʔvæte bɑʃɡɑh tʃelsi enɡelis bærɑje moddæti hæmrɑh bɑ in tim tæmrin xɑhæd kærd. hɑfbæke time melli futbɑle ozbækestɑn be xɑtere kæsbe onvɑne behtærin bɑzikone sɑle futbɑle ɑsiɑ in forsæt rɑ jɑfte æst ke bærɑje moddæti dær kæmpe kubɑme bɑʃɡɑh tʃelsi tæmrin konæd. be ɡozɑreʃe sɑjte extesɑsi bɑʃɡɑh, æhmæde xælil ozvi time qæhremɑne emɑrɑt dær reqɑbæthɑje qæhremɑni zire nuzdæh sɑle ɑsiɑ niz ke se ʃænbe ʃæb dʒɑjezee behtærin bɑzikone dʒævɑne sɑle qɑre rɑ dærjɑft kærd, be kæmpe tʃelsi dæʔvæt ʃode æst. bɑʃɡɑh liɡe bærtæri tʃelsi qærɑrdɑdi bɑ konfedrɑsijone futbɑle ɑsiɑ dɑræd ke bær mæbnɑje hæmɑn tævɑfoqe in eqdɑmɑt rɑ dær dæsture kɑre xod qærɑr dɑde æst. simun ɡærinbæræɡ ræʔise bɑʃɡɑh ezhɑrdɑʃt : tebqee tævɑfoqi ke dɑʃte ime xoʃhɑl xɑhim ʃod dær kubɑm pæzirɑje æhmæde xælil væ dʒæbɑruf bɑʃim, qærɑrdɑde hæmkɑri bɑ ʔi. ef. si esbɑte tæʔæhhode mɑ bærɑje komæk be toseʔe futbɑl dær qɑre ɑsiɑst væ in dæʔvæt hæm mi tævɑnæd potɑnsijel hɑje futbɑle in qɑre rɑ biʃ æz piʃ be dʒæhɑn moʔærrefi konæd. hær do bɑzikone mæzkur be moddæte jek mɑh mi tævɑnænd bɑ time bozorɡsɑlɑne tʃelsi tæmrin konænd. ʃomɑre hæftsædo hæftɑdose sɑʔæte ʃɑnzdæh : siotʃɑhɑr tæmɑm", "text": "\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/09/06\nورزش.ف.آسیا\nسرور جباروف ، بهترین بازیکن سال فوتبال آسیا که شب گذشته /سه شنبه/ در\nشهر شانگهای چین جایزه خود را دریافت کرد، به دعوت باشگاه چلسی انگلیس\nبرای مدتی همراه با این تیم تمرین خواهد کرد.هافبک تیم ملی فوتبال ازبکستان به خاطر کسب عنوان بهترین بازیکن سال\nفوتبال آسیا این فرصت را یافته است که برای مدتی در کمپ کوبام باشگاه\nچلسی تمرین کند.به گزارش سایت اختصاصی باشگاه، احمد خلیل عضو تیم قهرمان امارات در\nرقابتهای قهرمانی زیر 19 سال آسیا نیز که سه شنبه شب جایزه بهترین بازیکن\n جوان سال قاره را دریافت کرد، به کمپ چلسی دعوت شده است.باشگاه لیگ برتری چلسی قراردادی با کنفدراسیون فوتبال آسیا دارد که بر\nمبنای همان توافق این اقدامات را در دستور کار خود قرار داده است.سیمون گرینبرگ رییس باشگاه اظهارداشت: طبق توافقی که داشته ایم خوشحال\nخواهیم شد در کوبام پذیرای احمد خلیل و جباروف باشیم، قرارداد همکاری با\nای.اف.سی اثبات تعهد ما برای کمک به توسعه فوتبال در قاره آسیاست و این\nدعوت هم می تواند پتانسیل های فوتبال این قاره را بیش از پیش به جهان\nمعرفی کند.هر دو بازیکن مذکور به مدت یک ماه می توانند با تیم بزرگسالان چلسی تمرین\nکنند.شماره 773 ساعت 16:34 تمام\n\n\n " }
.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr noh slæʃ sefr ʃeʃ værzeʃ. fe. ɑsiɑ særvære dʒæbɑruf, behtærin bɑzikone sɑle futbɑle ɑsiɑ ke ʃæbe ɡozæʃte slæʃ se ʃænbe slæʃ dær ʃæhre ʃɑnɡhɑj tʃin dʒɑjeze xod rɑ dærjɑft kærd, be dæʔvæte bɑʃɡɑh tʃelsi enɡelis bærɑje moddæti hæmrɑh bɑ in tim tæmrin xɑhæd kærd. hɑfbæke time melli futbɑle ozbækestɑn be xɑtere kæsbe onvɑne behtærin bɑzikone sɑle futbɑle ɑsiɑ in forsæt rɑ jɑfte æst ke bærɑje moddæti dær kæmpe kubɑme bɑʃɡɑh tʃelsi tæmrin konæd. be ɡozɑreʃe sɑjte extesɑsi bɑʃɡɑh, æhmæde xælil ozvi time qæhremɑne emɑrɑt dær reqɑbæthɑje qæhremɑni zire nuzdæh sɑle ɑsiɑ niz ke se ʃænbe ʃæb dʒɑjezee behtærin bɑzikone dʒævɑne sɑle qɑre rɑ dærjɑft kærd, be kæmpe tʃelsi dæʔvæt ʃode æst. bɑʃɡɑh liɡe bærtæri tʃelsi qærɑrdɑdi bɑ konfedrɑsijone futbɑle ɑsiɑ dɑræd ke bær mæbnɑje hæmɑn tævɑfoqe in eqdɑmɑt rɑ dær dæsture kɑre xod qærɑr dɑde æst. simun ɡærinbæræɡ ræʔise bɑʃɡɑh ezhɑrdɑʃt : tebqee tævɑfoqi ke dɑʃte ime xoʃhɑl xɑhim ʃod dær kubɑm pæzirɑje æhmæde xælil væ dʒæbɑruf bɑʃim, qærɑrdɑde hæmkɑri bɑ ʔi. ef. si esbɑte tæʔæhhode mɑ bærɑje komæk be toseʔe futbɑl dær qɑre ɑsiɑst væ in dæʔvæt hæm mi tævɑnæd potɑnsijel hɑje futbɑle in qɑre rɑ biʃ æz piʃ be dʒæhɑn moʔærrefi konæd. hær do bɑzikone mæzkur be moddæte jek mɑh mi tævɑnænd bɑ time bozorɡsɑlɑne tʃelsi tæmrin konænd. ʃomɑre hæftsædo hæftɑdose sɑʔæte ʃɑnzdæh : siotʃɑhɑr tæmɑm
..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/09/06 ورزش.ف.آسیا سرور جباروف ، بهترین بازیکن سال فوتبال آسیا که شب گذشته /سه شنبه/ در شهر شانگهای چین جایزه خود را دریافت کرد، به دعوت باشگاه چلسی انگلیس برای مدتی همراه با این تیم تمرین خواهد کرد.هافبک تیم ملی فوتبال ازبکستان به خاطر کسب عنوان بهترین بازیکن سال فوتبال آسیا این فرصت را یافته است که برای مدتی در کمپ کوبام باشگاه چلسی تمرین کند.به گزارش سایت اختصاصی باشگاه، احمد خلیل عضو تیم قهرمان امارات در رقابتهای قهرمانی زیر 19 سال آسیا نیز که سه شنبه شب جایزه بهترین بازیکن جوان سال قاره را دریافت کرد، به کمپ چلسی دعوت شده است.باشگاه لیگ برتری چلسی قراردادی با کنفدراسیون فوتبال آسیا دارد که بر مبنای همان توافق این اقدامات را در دستور کار خود قرار داده است.سیمون گرینبرگ رییس باشگاه اظهارداشت: طبق توافقی که داشته ایم خوشحال خواهیم شد در کوبام پذیرای احمد خلیل و جباروف باشیم، قرارداد همکاری با ای.اف.سی اثبات تعهد ما برای کمک به توسعه فوتبال در قاره آسیاست و این دعوت هم می تواند پتانسیل های فوتبال این قاره را بیش از پیش به جهان معرفی کند.هر دو بازیکن مذکور به مدت یک ماه می توانند با تیم بزرگسالان چلسی تمرین کنند.شماره 773 ساعت 16:34 تمام
[ { "content": "turn phonemes into persian: .................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr noh slæʃ sefr ʃeʃ værzeʃ. fe. ɑsiɑ særvære dʒæbɑruf, behtærin bɑzikone sɑle futbɑle ɑsiɑ ke ʃæbe ɡozæʃte slæʃ se ʃænbe slæʃ dær ʃæhre ʃɑnɡhɑj tʃin dʒɑjeze xod rɑ dærjɑft kærd, be dæʔvæte bɑʃɡɑh tʃelsi enɡelis bærɑje moddæti hæmrɑh bɑ in tim tæmrin xɑhæd kærd. hɑfbæke time melli futbɑle ozbækestɑn be xɑtere kæsbe onvɑne behtærin bɑzikone sɑle futbɑle ɑsiɑ in forsæt rɑ jɑfte æst ke bærɑje moddæti dær kæmpe kubɑme bɑʃɡɑh tʃelsi tæmrin konæd. be ɡozɑreʃe sɑjte extesɑsi bɑʃɡɑh, æhmæde xælil ozvi time qæhremɑne emɑrɑt dær reqɑbæthɑje qæhremɑni zire nuzdæh sɑle ɑsiɑ niz ke se ʃænbe ʃæb dʒɑjezee behtærin bɑzikone dʒævɑne sɑle qɑre rɑ dærjɑft kærd, be kæmpe tʃelsi dæʔvæt ʃode æst. bɑʃɡɑh liɡe bærtæri tʃelsi qærɑrdɑdi bɑ konfedrɑsijone futbɑle ɑsiɑ dɑræd ke bær mæbnɑje hæmɑn tævɑfoqe in eqdɑmɑt rɑ dær dæsture kɑre xod qærɑr dɑde æst. simun ɡærinbæræɡ ræʔise bɑʃɡɑh ezhɑrdɑʃt : tebqee tævɑfoqi ke dɑʃte ime xoʃhɑl xɑhim ʃod dær kubɑm pæzirɑje æhmæde xælil væ dʒæbɑruf bɑʃim, qærɑrdɑde hæmkɑri bɑ ʔi. ef. si esbɑte tæʔæhhode mɑ bærɑje komæk be toseʔe futbɑl dær qɑre ɑsiɑst væ in dæʔvæt hæm mi tævɑnæd potɑnsijel hɑje futbɑle in qɑre rɑ biʃ æz piʃ be dʒæhɑn moʔærrefi konæd. hær do bɑzikone mæzkur be moddæte jek mɑh mi tævɑnænd bɑ time bozorɡsɑlɑne tʃelsi tæmrin konænd. ʃomɑre hæftsædo hæftɑdose sɑʔæte ʃɑnzdæh : siotʃɑhɑr tæmɑm", "role": "user" }, { "content": "\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/09/06\nورزش.ف.آسیا\nسرور جباروف ، بهترین بازیکن سال فوتبال آسیا که شب گذشته /سه شنبه/ در\nشهر شانگهای چین جایزه خود را دریافت کرد، به دعوت باشگاه چلسی انگلیس\nبرای مدتی همراه با این تیم تمرین خواهد کرد.هافبک تیم ملی فوتبال ازبکستان به خاطر کسب عنوان بهترین بازیکن سال\nفوتبال آسیا این فرصت را یافته است که برای مدتی در کمپ کوبام باشگاه\nچلسی تمرین کند.به گزارش سایت اختصاصی باشگاه، احمد خلیل عضو تیم قهرمان امارات در\nرقابتهای قهرمانی زیر 19 سال آسیا نیز که سه شنبه شب جایزه بهترین بازیکن\n جوان سال قاره را دریافت کرد، به کمپ چلسی دعوت شده است.باشگاه لیگ برتری چلسی قراردادی با کنفدراسیون فوتبال آسیا دارد که بر\nمبنای همان توافق این اقدامات را در دستور کار خود قرار داده است.سیمون گرینبرگ رییس باشگاه اظهارداشت: طبق توافقی که داشته ایم خوشحال\nخواهیم شد در کوبام پذیرای احمد خلیل و جباروف باشیم، قرارداد همکاری با\nای.اف.سی اثبات تعهد ما برای کمک به توسعه فوتبال در قاره آسیاست و این\nدعوت هم می تواند پتانسیل های فوتبال این قاره را بیش از پیش به جهان\nمعرفی کند.هر دو بازیکن مذکور به مدت یک ماه می توانند با تیم بزرگسالان چلسی تمرین\nکنند.شماره 773 ساعت 16:34 تمام\n\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "mehrdɑde lɑhuti næmɑjænde mærdome lænɡrud dær mædʒles dær vɑkoneʃ be ezhɑrɑte emruz neʔmætzɑde dær morede tʃeɡuneɡi edʒrɑje fɑze dovvome hædæfmændi jɑrɑnehɑ ɡoft : æɡær bænɑ bɑʃæd pule tolid rɑ pærdɑxt nækonim neɡærɑni mɑ æz bɑbe edʒrɑje hædæfmændi jɑrɑnehɑ edɑme xɑhæd dɑʃt. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre pɑrlemɑni xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, mehrdɑde lɑhuti, næmɑjænde mærdome lænɡrud væ ozvi komisijone omrɑne mædʒles dær notqe miɑndæsture xod dær vɑkoneʃ be ezhɑrɑte emruz neʔmætzɑde dær mædʒles ɡoft : fɑze dovvome hædæfmændi jɑrɑnehɑ bɑ tæsvibe mædʒles ɑqɑz ʃode æst. be næzær miresæd dolæt hæmɑn tor ke væʔde dɑde tæsmim dɑræd bɑ ʃibe molɑjeme qejmæthɑ rɑ æfzɑjeʃ dæhæd æmmɑ sohbæthɑje emruz ɑqɑje neʔmætzɑde bɑʔese neɡærɑnist. æɡær bænɑ bɑʃæd dær fɑze dovvom hæm sæhme tolid pærdɑxt næʃævæd pæs tæfɑvoti bɑ edʒrɑje fɑze ævvæl næxɑhæd dɑʃt. lɑhuti bɑ dærxɑst æz ræisdʒomhur bærɑje tævædʒdʒoh be in mozu tæsrih kærd : hædæf æz edʒrɑje hædæfmændi jɑrɑnehɑ eslɑhe ræftɑr dær mæsræfkonændeɡɑn bud æmmɑ dolæt hæm bɑjæd dær in dʒæhæt ɡɑm bærdɑræd. qærɑr bær in bud ke hædær ræft bærq dær ʃæbæke be hæddeæksær tʃɑhɑrdæh dærsæd beresæd væ hædærærfte ɑb zire dæh dærsæd bɑʃæd æmmɑ dær hɑle hɑzer biʃ æz bist dærsæde hædærærfte bærq væ siopændʒ dærsæde hædærræfæt ɑb dɑrim. moʃkele næqs væ færsudeɡi ʃæbækehɑje enteqɑl be ɡærdæne mærdom nist. lɑhuti edɑme dɑd : dær morede mæsræfe benzin hæm tæʔkid bær kɑheʃe mæsræf æst. dær hɑli ke miɑnɡine mæsræf bærɑje hær sæd kilumetr tʃɑhɑrdæh litr æst. qærɑr bud dær bærnɑme tʃɑhɑrome toseʔe estɑndɑrde joroje tʃɑhɑr væ dær bærnɑme pændʒome estɑndɑrde joroje pændʒ mohæqqeq ʃævæd dær hɑli ke donjɑ be sæmte estɑndɑrde joroje ʃeʃ piʃ mirævæd mɑ hænuz estɑndɑrdhɑje xod rɑ erteqɑ nædɑdeim. mærdom dær in zæminee moqæsser nistænd. in ozvi komisijone omrɑne mædʒles dær bæxʃe diɡæri æz notqe miɑndæsture xod bɑ eʃɑre be inke sehezɑr poroʒe omrɑni nimee tæmɑm vodʒud dɑræd ɡoft : hæmɑn tor ke ɑqɑje ræisdʒomhur hæm ɡoftænd tʃɑhɑrsæd hezɑr miljɑrd tumɑn bærɑværde riɑli bærɑje etmɑme in poroʒehɑst dær hɑli ke buddʒee omrɑni tænhɑ bist hezɑr miljɑrd tumɑn æst. bɑ in buddʒee bist sɑl tul mikeʃæd tɑ hæmin sehezɑr poroʒe be pɑjɑn beresæd. dærxɑste mɑ in æst ke dær dʒɑhɑi ke emkɑn vodʒud dɑræd vɑɡozɑri be bæxʃe xosusi ændʒɑm ʃævæd tɑ kɑr sorʔæt ɡiræd. næmɑjænde mærdome lænɡrud bɑ eʃɑre be sæhme mohemme mæskæn dær tolide nɑxɑlese keʃvær, eʃteqɑl væ hæmtʃenin eqtesɑde xeræd væ kælɑn ezhɑr kærd : dævɑzdæh dærsæd eʃteqɑl dær bæxʃe mæskæn, mohæqqeq miʃævæd. mæskæne ɡerɑntærin kɑlɑist ke hær færd dær tule zendeɡi xod mixeræd. dær sɑle nævæd, siose. tʃɑhɑr dærsæd æz qejmæte mæskæn sæhme xɑnevɑre ʃæhri bud. in ræqæm dær sɑle nævædojek be biʃ æz pændʒɑh dærsæd reside æst. tæshilɑti ke pærdɑxt mikonim tænhɑ pændʒ dærsæde qejmæte mæskæn rɑ puʃeʃ midæhæd dær hɑli ke dær eqtesɑdhɑje toseʔejɑfte tæshilɑte mæskæne biʃ æz hæʃtɑd dærsæd qejmæt rɑ puʃeʃ midæhæd. dolæt bɑjæd dær in zæmine tævædʒdʒohe dʒeddi dɑʃte bɑʃæd. lɑhuti dær pɑjɑne notqe miɑndæsture emruz xod bɑ eʔterɑz be tæqire kɑrbæri zæminhɑje kɑʃte berendʒ væ tʃɑj væ pærværeʃe æbriʃæm ɡoft : siopændʒ hezɑr hektɑr zæmin tʃɑjkɑri dɑrim ke dæh hezɑr hektɑr ɑn ræhɑ ʃode æst. hæmtʃenin dær hɑli ke mæsræfe berendʒ dær keʃvære tʃɑhɑrsæd hezɑr tæn æst sɑlɑne do milijun tæn berendʒ vɑrede keʃvær miʃævæd. lɑhuti hæmtʃenin bɑ eʃɑre be kæmɑbi dær ostɑne ɡilɑn ɡoft : mɑ æz væzire niru mixɑhim tɑ ehdɑse sædhɑje lɑstiki bærɑje dʒobrɑne kæmbude ɑbe keʃɑværzi rɑ dær dæsture kɑr qærɑr dæhæd. entehɑje pæjɑm", "text": "\nمهرداد لاهوتی نماینده مردم لنگرود در مجلس در واکنش به اظهارات امروز نعمت‌زاده در مورد چگونگی اجرای فاز دوم هدفمندی یارانه‌ها گفت: اگر بنا باشد پول تولید را پرداخت نکنیم نگرانی ما از باب اجرای هدفمندی یارانه‌ها ادامه خواهد داشت.\n\n\n\nبه گزارش خبرنگار پارلمانی خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، مهرداد لاهوتی،‌نماینده مردم لنگرود و عضو کمیسیون عمران مجلس در نطق میان‌دستور خود در واکنش به اظهارات امروز نعمت‌زاده در مجلس گفت: فاز دوم هدفمندی یارانه‌ها با تصویب مجلس آغاز شده است. به نظر می‌رسد دولت همان طور که وعده داده تصمیم دارد با شیب ملایم قیمت‌ها را افزایش دهد اما صحبت‌های امروز آقای نعمت‌زاده باعث نگرانی است. اگر بنا باشد در فاز دوم هم سهم تولید پرداخت نشود پس تفاوتی با اجرای فاز اول نخواهد داشت.\n\n\n\nلاهوتی با درخواست از رئیس‌جمهور برای توجه به این موضوع تصریح کرد: هدف از اجرای هدفمندی یارانه‌ها اصلاح رفتار در مصرف‌کنندگان بود اما دولت هم باید در این جهت گام بردارد. قرار بر این بود که هدر رفت برق در شبکه به حداکثر 14 درصد برسد و هدررفت آب زیر 10 درصد باشد اما در حال حاضر بیش از 20 درصد هدررفت برق و 35 درصد هدررفت آب داریم. مشکل نقص و فرسودگی شبکه‌های انتقال به گردن مردم نیست.\n\n\n\nلاهوتی ادامه داد: در مورد مصرف بنزین هم تاکید بر کاهش مصرف است. در حالی که میانگین مصرف برای هر 100 کیلومتر 14 لیتر است. قرار بود در برنامه چهارم توسعه استاندارد یورو چهار و در برنامه پنجم استاندارد یورو پنج محقق شود در حالی که دنیا به سمت استاندارد یورو شش پیش می‌رود ما هنوز استانداردهای خود را ارتقا نداده‌ایم. مردم در این زمینه مقصر نیستند.\n\n\n\nاین عضو کمیسیون عمران مجلس در بخش دیگری از نطق میان‌دستور خود با اشاره به اینکه سه‌هزار پروژه عمرانی نیمه تمام وجود دارد گفت: همان طور که آقای رئیس‌جمهور هم گفتند 400 هزار میلیارد تومان برآورد ریالی برای اتمام این پروژه‌هاست در حالی که بودجه عمرانی تنها 20 هزار میلیارد تومان است. با این بودجه 20 سال طول می‌کشد تا همین سه‌هزار پروژه به پایان برسد. درخواست ما این است که در جاهایی که امکان وجود دارد واگذاری به بخش خصوصی انجام شود تا کار سرعت گیرد.\n\n\n\nنماینده مردم لنگرود با اشاره به سهم مهم مسکن در تولید ناخالص کشور،‌اشتغال و همچنین اقتصاد خرد و کلان اظهار کرد: 12 درصد اشتغال در بخش مسکن، محقق می‌شود. مسکن گران‌ترین کالایی است که هر فرد در طول زندگی خود می‌خرد. در سال 90، 33.4 درصد از قیمت مسکن سهم خانوار شهری بود. این رقم در سال 91 به بیش از 50 درصد رسیده است. تسهیلاتی که پرداخت می‌کنیم تنها پنج درصد قیمت مسکن را پوشش می‌دهد در حالی که در اقتصادهای توسعه‌یافته تسهیلات مسکن بیش از 80 درصد قیمت را پوشش می‌دهد. دولت باید در این زمینه توجه جدی داشته باشد.\n\n\n\nلاهوتی در پایان نطق میان‌دستور امروز خود با اعتراض به تغییر کاربری زمین‌های کاشت برنج و چای و پرورش ابریشم گفت: 35 هزار هکتار زمین چایکاری داریم که 10 هزار هکتار آن رها شده است. همچنین در حالی که مصرف برنج در کشور 400 هزار تن است سالانه دو میلیون تن برنج وارد کشور می‌شود.\n\n\n\nلاهوتی همچنین با اشاره به کم‌آبی در استان گیلان گفت: ما از وزیر نیرو می‌خواهیم تا احداث سدهای لاستیکی برای جبران کمبود آب کشاورزی را در دستور کار قرار دهد.\n\n\n\nانتهای پیام\n\n\n" }
mehrdɑde lɑhuti næmɑjænde mærdome lænɡrud dær mædʒles dær vɑkoneʃ be ezhɑrɑte emruz neʔmætzɑde dær morede tʃeɡuneɡi edʒrɑje fɑze dovvome hædæfmændi jɑrɑnehɑ ɡoft : æɡær bænɑ bɑʃæd pule tolid rɑ pærdɑxt nækonim neɡærɑni mɑ æz bɑbe edʒrɑje hædæfmændi jɑrɑnehɑ edɑme xɑhæd dɑʃt. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre pɑrlemɑni xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, mehrdɑde lɑhuti, næmɑjænde mærdome lænɡrud væ ozvi komisijone omrɑne mædʒles dær notqe miɑndæsture xod dær vɑkoneʃ be ezhɑrɑte emruz neʔmætzɑde dær mædʒles ɡoft : fɑze dovvome hædæfmændi jɑrɑnehɑ bɑ tæsvibe mædʒles ɑqɑz ʃode æst. be næzær miresæd dolæt hæmɑn tor ke væʔde dɑde tæsmim dɑræd bɑ ʃibe molɑjeme qejmæthɑ rɑ æfzɑjeʃ dæhæd æmmɑ sohbæthɑje emruz ɑqɑje neʔmætzɑde bɑʔese neɡærɑnist. æɡær bænɑ bɑʃæd dær fɑze dovvom hæm sæhme tolid pærdɑxt næʃævæd pæs tæfɑvoti bɑ edʒrɑje fɑze ævvæl næxɑhæd dɑʃt. lɑhuti bɑ dærxɑst æz ræisdʒomhur bærɑje tævædʒdʒoh be in mozu tæsrih kærd : hædæf æz edʒrɑje hædæfmændi jɑrɑnehɑ eslɑhe ræftɑr dær mæsræfkonændeɡɑn bud æmmɑ dolæt hæm bɑjæd dær in dʒæhæt ɡɑm bærdɑræd. qærɑr bær in bud ke hædær ræft bærq dær ʃæbæke be hæddeæksær tʃɑhɑrdæh dærsæd beresæd væ hædærærfte ɑb zire dæh dærsæd bɑʃæd æmmɑ dær hɑle hɑzer biʃ æz bist dærsæde hædærærfte bærq væ siopændʒ dærsæde hædærræfæt ɑb dɑrim. moʃkele næqs væ færsudeɡi ʃæbækehɑje enteqɑl be ɡærdæne mærdom nist. lɑhuti edɑme dɑd : dær morede mæsræfe benzin hæm tæʔkid bær kɑheʃe mæsræf æst. dær hɑli ke miɑnɡine mæsræf bærɑje hær sæd kilumetr tʃɑhɑrdæh litr æst. qærɑr bud dær bærnɑme tʃɑhɑrome toseʔe estɑndɑrde joroje tʃɑhɑr væ dær bærnɑme pændʒome estɑndɑrde joroje pændʒ mohæqqeq ʃævæd dær hɑli ke donjɑ be sæmte estɑndɑrde joroje ʃeʃ piʃ mirævæd mɑ hænuz estɑndɑrdhɑje xod rɑ erteqɑ nædɑdeim. mærdom dær in zæminee moqæsser nistænd. in ozvi komisijone omrɑne mædʒles dær bæxʃe diɡæri æz notqe miɑndæsture xod bɑ eʃɑre be inke sehezɑr poroʒe omrɑni nimee tæmɑm vodʒud dɑræd ɡoft : hæmɑn tor ke ɑqɑje ræisdʒomhur hæm ɡoftænd tʃɑhɑrsæd hezɑr miljɑrd tumɑn bærɑværde riɑli bærɑje etmɑme in poroʒehɑst dær hɑli ke buddʒee omrɑni tænhɑ bist hezɑr miljɑrd tumɑn æst. bɑ in buddʒee bist sɑl tul mikeʃæd tɑ hæmin sehezɑr poroʒe be pɑjɑn beresæd. dærxɑste mɑ in æst ke dær dʒɑhɑi ke emkɑn vodʒud dɑræd vɑɡozɑri be bæxʃe xosusi ændʒɑm ʃævæd tɑ kɑr sorʔæt ɡiræd. næmɑjænde mærdome lænɡrud bɑ eʃɑre be sæhme mohemme mæskæn dær tolide nɑxɑlese keʃvær, eʃteqɑl væ hæmtʃenin eqtesɑde xeræd væ kælɑn ezhɑr kærd : dævɑzdæh dærsæd eʃteqɑl dær bæxʃe mæskæn, mohæqqeq miʃævæd. mæskæne ɡerɑntærin kɑlɑist ke hær færd dær tule zendeɡi xod mixeræd. dær sɑle nævæd, siose. tʃɑhɑr dærsæd æz qejmæte mæskæn sæhme xɑnevɑre ʃæhri bud. in ræqæm dær sɑle nævædojek be biʃ æz pændʒɑh dærsæd reside æst. tæshilɑti ke pærdɑxt mikonim tænhɑ pændʒ dærsæde qejmæte mæskæn rɑ puʃeʃ midæhæd dær hɑli ke dær eqtesɑdhɑje toseʔejɑfte tæshilɑte mæskæne biʃ æz hæʃtɑd dærsæd qejmæt rɑ puʃeʃ midæhæd. dolæt bɑjæd dær in zæmine tævædʒdʒohe dʒeddi dɑʃte bɑʃæd. lɑhuti dær pɑjɑne notqe miɑndæsture emruz xod bɑ eʔterɑz be tæqire kɑrbæri zæminhɑje kɑʃte berendʒ væ tʃɑj væ pærværeʃe æbriʃæm ɡoft : siopændʒ hezɑr hektɑr zæmin tʃɑjkɑri dɑrim ke dæh hezɑr hektɑr ɑn ræhɑ ʃode æst. hæmtʃenin dær hɑli ke mæsræfe berendʒ dær keʃvære tʃɑhɑrsæd hezɑr tæn æst sɑlɑne do milijun tæn berendʒ vɑrede keʃvær miʃævæd. lɑhuti hæmtʃenin bɑ eʃɑre be kæmɑbi dær ostɑne ɡilɑn ɡoft : mɑ æz væzire niru mixɑhim tɑ ehdɑse sædhɑje lɑstiki bærɑje dʒobrɑne kæmbude ɑbe keʃɑværzi rɑ dær dæsture kɑr qærɑr dæhæd. entehɑje pæjɑm
مهرداد لاهوتی نماینده مردم لنگرود در مجلس در واکنش به اظهارات امروز نعمت‌زاده در مورد چگونگی اجرای فاز دوم هدفمندی یارانه‌ها گفت: اگر بنا باشد پول تولید را پرداخت نکنیم نگرانی ما از باب اجرای هدفمندی یارانه‌ها ادامه خواهد داشت. به گزارش خبرنگار پارلمانی خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، مهرداد لاهوتی،‌نماینده مردم لنگرود و عضو کمیسیون عمران مجلس در نطق میان‌دستور خود در واکنش به اظهارات امروز نعمت‌زاده در مجلس گفت: فاز دوم هدفمندی یارانه‌ها با تصویب مجلس آغاز شده است. به نظر می‌رسد دولت همان طور که وعده داده تصمیم دارد با شیب ملایم قیمت‌ها را افزایش دهد اما صحبت‌های امروز آقای نعمت‌زاده باعث نگرانی است. اگر بنا باشد در فاز دوم هم سهم تولید پرداخت نشود پس تفاوتی با اجرای فاز اول نخواهد داشت. لاهوتی با درخواست از رئیس‌جمهور برای توجه به این موضوع تصریح کرد: هدف از اجرای هدفمندی یارانه‌ها اصلاح رفتار در مصرف‌کنندگان بود اما دولت هم باید در این جهت گام بردارد. قرار بر این بود که هدر رفت برق در شبکه به حداکثر 14 درصد برسد و هدررفت آب زیر 10 درصد باشد اما در حال حاضر بیش از 20 درصد هدررفت برق و 35 درصد هدررفت آب داریم. مشکل نقص و فرسودگی شبکه‌های انتقال به گردن مردم نیست. لاهوتی ادامه داد: در مورد مصرف بنزین هم تاکید بر کاهش مصرف است. در حالی که میانگین مصرف برای هر 100 کیلومتر 14 لیتر است. قرار بود در برنامه چهارم توسعه استاندارد یورو چهار و در برنامه پنجم استاندارد یورو پنج محقق شود در حالی که دنیا به سمت استاندارد یورو شش پیش می‌رود ما هنوز استانداردهای خود را ارتقا نداده‌ایم. مردم در این زمینه مقصر نیستند. این عضو کمیسیون عمران مجلس در بخش دیگری از نطق میان‌دستور خود با اشاره به اینکه سه‌هزار پروژه عمرانی نیمه تمام وجود دارد گفت: همان طور که آقای رئیس‌جمهور هم گفتند 400 هزار میلیارد تومان برآورد ریالی برای اتمام این پروژه‌هاست در حالی که بودجه عمرانی تنها 20 هزار میلیارد تومان است. با این بودجه 20 سال طول می‌کشد تا همین سه‌هزار پروژه به پایان برسد. درخواست ما این است که در جاهایی که امکان وجود دارد واگذاری به بخش خصوصی انجام شود تا کار سرعت گیرد. نماینده مردم لنگرود با اشاره به سهم مهم مسکن در تولید ناخالص کشور،‌اشتغال و همچنین اقتصاد خرد و کلان اظهار کرد: 12 درصد اشتغال در بخش مسکن، محقق می‌شود. مسکن گران‌ترین کالایی است که هر فرد در طول زندگی خود می‌خرد. در سال 90، 33.4 درصد از قیمت مسکن سهم خانوار شهری بود. این رقم در سال 91 به بیش از 50 درصد رسیده است. تسهیلاتی که پرداخت می‌کنیم تنها پنج درصد قیمت مسکن را پوشش می‌دهد در حالی که در اقتصادهای توسعه‌یافته تسهیلات مسکن بیش از 80 درصد قیمت را پوشش می‌دهد. دولت باید در این زمینه توجه جدی داشته باشد. لاهوتی در پایان نطق میان‌دستور امروز خود با اعتراض به تغییر کاربری زمین‌های کاشت برنج و چای و پرورش ابریشم گفت: 35 هزار هکتار زمین چایکاری داریم که 10 هزار هکتار آن رها شده است. همچنین در حالی که مصرف برنج در کشور 400 هزار تن است سالانه دو میلیون تن برنج وارد کشور می‌شود. لاهوتی همچنین با اشاره به کم‌آبی در استان گیلان گفت: ما از وزیر نیرو می‌خواهیم تا احداث سدهای لاستیکی برای جبران کمبود آب کشاورزی را در دستور کار قرار دهد. انتهای پیام
[ { "content": "turn phonemes into persian: mehrdɑde lɑhuti næmɑjænde mærdome lænɡrud dær mædʒles dær vɑkoneʃ be ezhɑrɑte emruz neʔmætzɑde dær morede tʃeɡuneɡi edʒrɑje fɑze dovvome hædæfmændi jɑrɑnehɑ ɡoft : æɡær bænɑ bɑʃæd pule tolid rɑ pærdɑxt nækonim neɡærɑni mɑ æz bɑbe edʒrɑje hædæfmændi jɑrɑnehɑ edɑme xɑhæd dɑʃt. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre pɑrlemɑni xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, mehrdɑde lɑhuti, næmɑjænde mærdome lænɡrud væ ozvi komisijone omrɑne mædʒles dær notqe miɑndæsture xod dær vɑkoneʃ be ezhɑrɑte emruz neʔmætzɑde dær mædʒles ɡoft : fɑze dovvome hædæfmændi jɑrɑnehɑ bɑ tæsvibe mædʒles ɑqɑz ʃode æst. be næzær miresæd dolæt hæmɑn tor ke væʔde dɑde tæsmim dɑræd bɑ ʃibe molɑjeme qejmæthɑ rɑ æfzɑjeʃ dæhæd æmmɑ sohbæthɑje emruz ɑqɑje neʔmætzɑde bɑʔese neɡærɑnist. æɡær bænɑ bɑʃæd dær fɑze dovvom hæm sæhme tolid pærdɑxt næʃævæd pæs tæfɑvoti bɑ edʒrɑje fɑze ævvæl næxɑhæd dɑʃt. lɑhuti bɑ dærxɑst æz ræisdʒomhur bærɑje tævædʒdʒoh be in mozu tæsrih kærd : hædæf æz edʒrɑje hædæfmændi jɑrɑnehɑ eslɑhe ræftɑr dær mæsræfkonændeɡɑn bud æmmɑ dolæt hæm bɑjæd dær in dʒæhæt ɡɑm bærdɑræd. qærɑr bær in bud ke hædær ræft bærq dær ʃæbæke be hæddeæksær tʃɑhɑrdæh dærsæd beresæd væ hædærærfte ɑb zire dæh dærsæd bɑʃæd æmmɑ dær hɑle hɑzer biʃ æz bist dærsæde hædærærfte bærq væ siopændʒ dærsæde hædærræfæt ɑb dɑrim. moʃkele næqs væ færsudeɡi ʃæbækehɑje enteqɑl be ɡærdæne mærdom nist. lɑhuti edɑme dɑd : dær morede mæsræfe benzin hæm tæʔkid bær kɑheʃe mæsræf æst. dær hɑli ke miɑnɡine mæsræf bærɑje hær sæd kilumetr tʃɑhɑrdæh litr æst. qærɑr bud dær bærnɑme tʃɑhɑrome toseʔe estɑndɑrde joroje tʃɑhɑr væ dær bærnɑme pændʒome estɑndɑrde joroje pændʒ mohæqqeq ʃævæd dær hɑli ke donjɑ be sæmte estɑndɑrde joroje ʃeʃ piʃ mirævæd mɑ hænuz estɑndɑrdhɑje xod rɑ erteqɑ nædɑdeim. mærdom dær in zæminee moqæsser nistænd. in ozvi komisijone omrɑne mædʒles dær bæxʃe diɡæri æz notqe miɑndæsture xod bɑ eʃɑre be inke sehezɑr poroʒe omrɑni nimee tæmɑm vodʒud dɑræd ɡoft : hæmɑn tor ke ɑqɑje ræisdʒomhur hæm ɡoftænd tʃɑhɑrsæd hezɑr miljɑrd tumɑn bærɑværde riɑli bærɑje etmɑme in poroʒehɑst dær hɑli ke buddʒee omrɑni tænhɑ bist hezɑr miljɑrd tumɑn æst. bɑ in buddʒee bist sɑl tul mikeʃæd tɑ hæmin sehezɑr poroʒe be pɑjɑn beresæd. dærxɑste mɑ in æst ke dær dʒɑhɑi ke emkɑn vodʒud dɑræd vɑɡozɑri be bæxʃe xosusi ændʒɑm ʃævæd tɑ kɑr sorʔæt ɡiræd. næmɑjænde mærdome lænɡrud bɑ eʃɑre be sæhme mohemme mæskæn dær tolide nɑxɑlese keʃvær, eʃteqɑl væ hæmtʃenin eqtesɑde xeræd væ kælɑn ezhɑr kærd : dævɑzdæh dærsæd eʃteqɑl dær bæxʃe mæskæn, mohæqqeq miʃævæd. mæskæne ɡerɑntærin kɑlɑist ke hær færd dær tule zendeɡi xod mixeræd. dær sɑle nævæd, siose. tʃɑhɑr dærsæd æz qejmæte mæskæn sæhme xɑnevɑre ʃæhri bud. in ræqæm dær sɑle nævædojek be biʃ æz pændʒɑh dærsæd reside æst. tæshilɑti ke pærdɑxt mikonim tænhɑ pændʒ dærsæde qejmæte mæskæn rɑ puʃeʃ midæhæd dær hɑli ke dær eqtesɑdhɑje toseʔejɑfte tæshilɑte mæskæne biʃ æz hæʃtɑd dærsæd qejmæt rɑ puʃeʃ midæhæd. dolæt bɑjæd dær in zæmine tævædʒdʒohe dʒeddi dɑʃte bɑʃæd. lɑhuti dær pɑjɑne notqe miɑndæsture emruz xod bɑ eʔterɑz be tæqire kɑrbæri zæminhɑje kɑʃte berendʒ væ tʃɑj væ pærværeʃe æbriʃæm ɡoft : siopændʒ hezɑr hektɑr zæmin tʃɑjkɑri dɑrim ke dæh hezɑr hektɑr ɑn ræhɑ ʃode æst. hæmtʃenin dær hɑli ke mæsræfe berendʒ dær keʃvære tʃɑhɑrsæd hezɑr tæn æst sɑlɑne do milijun tæn berendʒ vɑrede keʃvær miʃævæd. lɑhuti hæmtʃenin bɑ eʃɑre be kæmɑbi dær ostɑne ɡilɑn ɡoft : mɑ æz væzire niru mixɑhim tɑ ehdɑse sædhɑje lɑstiki bærɑje dʒobrɑne kæmbude ɑbe keʃɑværzi rɑ dær dæsture kɑr qærɑr dæhæd. entehɑje pæjɑm", "role": "user" }, { "content": "\nمهرداد لاهوتی نماینده مردم لنگرود در مجلس در واکنش به اظهارات امروز نعمت‌زاده در مورد چگونگی اجرای فاز دوم هدفمندی یارانه‌ها گفت: اگر بنا باشد پول تولید را پرداخت نکنیم نگرانی ما از باب اجرای هدفمندی یارانه‌ها ادامه خواهد داشت.\n\n\n\nبه گزارش خبرنگار پارلمانی خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، مهرداد لاهوتی،‌نماینده مردم لنگرود و عضو کمیسیون عمران مجلس در نطق میان‌دستور خود در واکنش به اظهارات امروز نعمت‌زاده در مجلس گفت: فاز دوم هدفمندی یارانه‌ها با تصویب مجلس آغاز شده است. به نظر می‌رسد دولت همان طور که وعده داده تصمیم دارد با شیب ملایم قیمت‌ها را افزایش دهد اما صحبت‌های امروز آقای نعمت‌زاده باعث نگرانی است. اگر بنا باشد در فاز دوم هم سهم تولید پرداخت نشود پس تفاوتی با اجرای فاز اول نخواهد داشت.\n\n\n\nلاهوتی با درخواست از رئیس‌جمهور برای توجه به این موضوع تصریح کرد: هدف از اجرای هدفمندی یارانه‌ها اصلاح رفتار در مصرف‌کنندگان بود اما دولت هم باید در این جهت گام بردارد. قرار بر این بود که هدر رفت برق در شبکه به حداکثر 14 درصد برسد و هدررفت آب زیر 10 درصد باشد اما در حال حاضر بیش از 20 درصد هدررفت برق و 35 درصد هدررفت آب داریم. مشکل نقص و فرسودگی شبکه‌های انتقال به گردن مردم نیست.\n\n\n\nلاهوتی ادامه داد: در مورد مصرف بنزین هم تاکید بر کاهش مصرف است. در حالی که میانگین مصرف برای هر 100 کیلومتر 14 لیتر است. قرار بود در برنامه چهارم توسعه استاندارد یورو چهار و در برنامه پنجم استاندارد یورو پنج محقق شود در حالی که دنیا به سمت استاندارد یورو شش پیش می‌رود ما هنوز استانداردهای خود را ارتقا نداده‌ایم. مردم در این زمینه مقصر نیستند.\n\n\n\nاین عضو کمیسیون عمران مجلس در بخش دیگری از نطق میان‌دستور خود با اشاره به اینکه سه‌هزار پروژه عمرانی نیمه تمام وجود دارد گفت: همان طور که آقای رئیس‌جمهور هم گفتند 400 هزار میلیارد تومان برآورد ریالی برای اتمام این پروژه‌هاست در حالی که بودجه عمرانی تنها 20 هزار میلیارد تومان است. با این بودجه 20 سال طول می‌کشد تا همین سه‌هزار پروژه به پایان برسد. درخواست ما این است که در جاهایی که امکان وجود دارد واگذاری به بخش خصوصی انجام شود تا کار سرعت گیرد.\n\n\n\nنماینده مردم لنگرود با اشاره به سهم مهم مسکن در تولید ناخالص کشور،‌اشتغال و همچنین اقتصاد خرد و کلان اظهار کرد: 12 درصد اشتغال در بخش مسکن، محقق می‌شود. مسکن گران‌ترین کالایی است که هر فرد در طول زندگی خود می‌خرد. در سال 90، 33.4 درصد از قیمت مسکن سهم خانوار شهری بود. این رقم در سال 91 به بیش از 50 درصد رسیده است. تسهیلاتی که پرداخت می‌کنیم تنها پنج درصد قیمت مسکن را پوشش می‌دهد در حالی که در اقتصادهای توسعه‌یافته تسهیلات مسکن بیش از 80 درصد قیمت را پوشش می‌دهد. دولت باید در این زمینه توجه جدی داشته باشد.\n\n\n\nلاهوتی در پایان نطق میان‌دستور امروز خود با اعتراض به تغییر کاربری زمین‌های کاشت برنج و چای و پرورش ابریشم گفت: 35 هزار هکتار زمین چایکاری داریم که 10 هزار هکتار آن رها شده است. همچنین در حالی که مصرف برنج در کشور 400 هزار تن است سالانه دو میلیون تن برنج وارد کشور می‌شود.\n\n\n\nلاهوتی همچنین با اشاره به کم‌آبی در استان گیلان گفت: ما از وزیر نیرو می‌خواهیم تا احداث سدهای لاستیکی برای جبران کمبود آب کشاورزی را در دستور کار قرار دهد.\n\n\n\nانتهای پیام\n\n\n", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "be ɡozɑreʃe ɡoruh bejne olmelæl be næql æz xæbærɡozɑri junhɑp, jek mæqɑme ærʃæde dolæte ɑmrikɑ ruze dʒomʔe ɡoft : ejɑlɑte mottæhede æz ɡozɑreʃ hɑje mærbut be ʃellike jek færvænd muʃæke koree ʃomɑli ettelɑʔ dɑræd væ be tore modɑvem bɑ mottæhedɑnæʃ jæʔni ʒɑpon væ koree dʒonubi dær hɑle rɑjzæni væ mæʃveræt æst. koree ʃomɑli æxiræn do pærtɑbee nɑʃenɑs rɑ æz sævɑhele ʃærqi xod ʃellik kærde æst. in mæsɑle rɑ ærteʃe koree dʒonubi ɡozɑreʃ dɑde æst. in pændʒomin ʃellike muʃæke koree ʃomɑli dær do hæftee æxir be ʃomɑr mi rævæd. koree ʃomɑli eʔlɑm kærde æst ke ʃellike in muʃækhɑ hoʃdɑri be koree dʒonubi væ ɑmrikɑ dær xosuse mɑnovrhɑje nezɑmi moʃtærækist ke tʃænd ruze piʃ ɑqɑz kærde ænd. donɑld terɑmp ræise dʒomhure ɑmrikɑ sæʔj kærde æst tɑ ʃellike muʃæk hɑje koree ʃomɑli rɑ kæm æhæmmijæt dʒelve dæhæd væ hæmtʃenɑn xɑstɑre edɑme diplomɑsi bærɑje hæl væ fæsle mæsɑle koree ʃomɑli ʃode æst. terɑmpe ruze dʒomʔe dær bejne xæbærneɡɑrɑn ɡoft : nɑmee besijɑr zibɑje diɡæri rɑ æz ræhbære koree ʃomɑli dærjɑft kærde æm. entehɑje pæjɑm slæʃ", "text": "به گزارش گروه بین الملل به نقل از خبرگزاری یونهاپ، یک مقام ارشد دولت آمریکا روز جمعه گفت: ایالات متحده از گزارش های مربوط به شلیک یک فروند موشک کره شمالی اطلاع دارد و به طور مداوم با متحدانش یعنی ژاپن و کره جنوبی در حال رایزنی و مشورت است.کره شمالی اخیرا دو پرتابه ناشناس را از سواحل شرقی خود شلیک کرده است. این مساله را ارتش کره جنوبی گزارش داده است. این پنجمین شلیک موشک کره شمالی در دو هفته اخیر به شمار می رود.کره شمالی اعلام کرده است که شلیک این موشکها هشداری به کره جنوبی و آمریکا در خصوص مانورهای نظامی مشترکی است که چند روز پیش آغاز کرده اند.دونالد ترامپ رئیس جمهور آمریکا سعی کرده است تا شلیک موشک های کره شمالی را کم اهمیت جلوه دهد و همچنان خواستار ادامه دیپلماسی برای حل و فصل مساله کره شمالی شده است.ترامپ روز جمعه در بین خبرنگاران گفت: نامه بسیار زیبای دیگری را از رهبر کره شمالی دریافت کرده ام.انتهای پیام/" }
be ɡozɑreʃe ɡoruh bejne olmelæl be næql æz xæbærɡozɑri junhɑp, jek mæqɑme ærʃæde dolæte ɑmrikɑ ruze dʒomʔe ɡoft : ejɑlɑte mottæhede æz ɡozɑreʃ hɑje mærbut be ʃellike jek færvænd muʃæke koree ʃomɑli ettelɑʔ dɑræd væ be tore modɑvem bɑ mottæhedɑnæʃ jæʔni ʒɑpon væ koree dʒonubi dær hɑle rɑjzæni væ mæʃveræt æst. koree ʃomɑli æxiræn do pærtɑbee nɑʃenɑs rɑ æz sævɑhele ʃærqi xod ʃellik kærde æst. in mæsɑle rɑ ærteʃe koree dʒonubi ɡozɑreʃ dɑde æst. in pændʒomin ʃellike muʃæke koree ʃomɑli dær do hæftee æxir be ʃomɑr mi rævæd. koree ʃomɑli eʔlɑm kærde æst ke ʃellike in muʃækhɑ hoʃdɑri be koree dʒonubi væ ɑmrikɑ dær xosuse mɑnovrhɑje nezɑmi moʃtærækist ke tʃænd ruze piʃ ɑqɑz kærde ænd. donɑld terɑmp ræise dʒomhure ɑmrikɑ sæʔj kærde æst tɑ ʃellike muʃæk hɑje koree ʃomɑli rɑ kæm æhæmmijæt dʒelve dæhæd væ hæmtʃenɑn xɑstɑre edɑme diplomɑsi bærɑje hæl væ fæsle mæsɑle koree ʃomɑli ʃode æst. terɑmpe ruze dʒomʔe dær bejne xæbærneɡɑrɑn ɡoft : nɑmee besijɑr zibɑje diɡæri rɑ æz ræhbære koree ʃomɑli dærjɑft kærde æm. entehɑje pæjɑm slæʃ
به گزارش گروه بین الملل به نقل از خبرگزاری یونهاپ، یک مقام ارشد دولت آمریکا روز جمعه گفت: ایالات متحده از گزارش های مربوط به شلیک یک فروند موشک کره شمالی اطلاع دارد و به طور مداوم با متحدانش یعنی ژاپن و کره جنوبی در حال رایزنی و مشورت است.کره شمالی اخیرا دو پرتابه ناشناس را از سواحل شرقی خود شلیک کرده است. این مساله را ارتش کره جنوبی گزارش داده است. این پنجمین شلیک موشک کره شمالی در دو هفته اخیر به شمار می رود.کره شمالی اعلام کرده است که شلیک این موشکها هشداری به کره جنوبی و آمریکا در خصوص مانورهای نظامی مشترکی است که چند روز پیش آغاز کرده اند.دونالد ترامپ رئیس جمهور آمریکا سعی کرده است تا شلیک موشک های کره شمالی را کم اهمیت جلوه دهد و همچنان خواستار ادامه دیپلماسی برای حل و فصل مساله کره شمالی شده است.ترامپ روز جمعه در بین خبرنگاران گفت: نامه بسیار زیبای دیگری را از رهبر کره شمالی دریافت کرده ام.انتهای پیام/
[ { "content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃe ɡoruh bejne olmelæl be næql æz xæbærɡozɑri junhɑp, jek mæqɑme ærʃæde dolæte ɑmrikɑ ruze dʒomʔe ɡoft : ejɑlɑte mottæhede æz ɡozɑreʃ hɑje mærbut be ʃellike jek færvænd muʃæke koree ʃomɑli ettelɑʔ dɑræd væ be tore modɑvem bɑ mottæhedɑnæʃ jæʔni ʒɑpon væ koree dʒonubi dær hɑle rɑjzæni væ mæʃveræt æst. koree ʃomɑli æxiræn do pærtɑbee nɑʃenɑs rɑ æz sævɑhele ʃærqi xod ʃellik kærde æst. in mæsɑle rɑ ærteʃe koree dʒonubi ɡozɑreʃ dɑde æst. in pændʒomin ʃellike muʃæke koree ʃomɑli dær do hæftee æxir be ʃomɑr mi rævæd. koree ʃomɑli eʔlɑm kærde æst ke ʃellike in muʃækhɑ hoʃdɑri be koree dʒonubi væ ɑmrikɑ dær xosuse mɑnovrhɑje nezɑmi moʃtærækist ke tʃænd ruze piʃ ɑqɑz kærde ænd. donɑld terɑmp ræise dʒomhure ɑmrikɑ sæʔj kærde æst tɑ ʃellike muʃæk hɑje koree ʃomɑli rɑ kæm æhæmmijæt dʒelve dæhæd væ hæmtʃenɑn xɑstɑre edɑme diplomɑsi bærɑje hæl væ fæsle mæsɑle koree ʃomɑli ʃode æst. terɑmpe ruze dʒomʔe dær bejne xæbærneɡɑrɑn ɡoft : nɑmee besijɑr zibɑje diɡæri rɑ æz ræhbære koree ʃomɑli dærjɑft kærde æm. entehɑje pæjɑm slæʃ", "role": "user" }, { "content": "به گزارش گروه بین الملل به نقل از خبرگزاری یونهاپ، یک مقام ارشد دولت آمریکا روز جمعه گفت: ایالات متحده از گزارش های مربوط به شلیک یک فروند موشک کره شمالی اطلاع دارد و به طور مداوم با متحدانش یعنی ژاپن و کره جنوبی در حال رایزنی و مشورت است.کره شمالی اخیرا دو پرتابه ناشناس را از سواحل شرقی خود شلیک کرده است. این مساله را ارتش کره جنوبی گزارش داده است. این پنجمین شلیک موشک کره شمالی در دو هفته اخیر به شمار می رود.کره شمالی اعلام کرده است که شلیک این موشکها هشداری به کره جنوبی و آمریکا در خصوص مانورهای نظامی مشترکی است که چند روز پیش آغاز کرده اند.دونالد ترامپ رئیس جمهور آمریکا سعی کرده است تا شلیک موشک های کره شمالی را کم اهمیت جلوه دهد و همچنان خواستار ادامه دیپلماسی برای حل و فصل مساله کره شمالی شده است.ترامپ روز جمعه در بین خبرنگاران گفت: نامه بسیار زیبای دیگری را از رهبر کره شمالی دریافت کرده ام.انتهای پیام/", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "................................................................... e zændʒɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr ʃeʃ slæʃ sefr do slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. sjɑsiː. entexɑbɑt. hæʃtom. ræʔise setɑde entexɑbɑte hæʃtomin dore mædʒlese ʃorɑje eslɑmi dær ostɑne zændʒɑn, ɡoft : doʃmænɑne nezɑme eslɑmi, entexɑbɑte irɑn rɑ bɑ hæssɑsijæte biʃtæri ræsæd mi konænd. \" kejqobɑd æli bɑbɑi \" ruze dʒomʔe dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ æfzud : doʃmæne hæmvɑre dær entezɑr æst væ dʒæhæte bærnɑmee rizi ælæjhe dʒomhuri eslɑmi, rævænde entexɑbɑte irɑn rɑ donbɑl mi konæd. vej ɡoft : mærdome fæhim væ ɑɡɑh irɑn, niz be æhdɑfe ʃævæme doʃmænɑn pej borde ænd væ edʒɑzeje bæhre bærdɑri be ɑnɑn rɑ næxɑhænd dɑd. æli bɑbɑi, æfzud : mærdome do hozeje entexɑbije \" zændʒɑn væ tɑrom \" væ \" xodɑbænde \", hozure pore ʃur dær entexɑbɑt rɑ lɑzemeje hefze dæstɑværdhɑ væ pɑsdɑʃte ærzeʃ hɑ, defɑʔ æz kiɑne eslɑm væ enqelɑb væ herɑsæt æz xune ʃohædɑ mi dɑnænd. vej ɡoft : mærdome zændʒɑn, tɑrom væ xodɑbænde bɑ tɑsi æz færɑmine mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri væ pejrævi æz ɑrmɑn hɑje emɑme rɑhel væ ʃohædɑ, bɑhzure ɡostærde dær mærhæle dovvome entexɑbɑt, næmɑjændeɡɑne xod rɑ entexɑb væ rɑhi mædʒlese hæʃtom xɑhænd kærd. ræʔise setɑde entexɑbɑte hæʃtomin dore mædʒlese ʃorɑje eslɑmi ostɑne zændʒɑn ɡoft : tʃɑhɑrsædo hæʃt hæzɑruje pɑnsædo tʃehel næfær æz mærdome do hozeje entexɑbijeje ostɑne zændʒɑn vɑdʒdæʃærɑjte ʃerkæt dær mærhæleje dovvome entexɑbɑte mædʒles hæstænd. æli bɑbɑi æfzud : æz in teʔdɑde sisædo hæʃt hezɑr væ pɑnsædo tʃehel næfære mærbut be hozeje entexɑbijeje \" zændʒɑn væ tɑrom \" væ sæd hezɑr næfære mærbut be hoze entexɑbijeje \" xodɑbænde \" æst. vej, bɑjɑdɑværi inke noh hæzɑru tʃɑhɑrsædo hæftɑdohæft næfær mæsʔulijæte bærɡozɑri entexɑbɑt dær in ostɑn rɑ bærohde dɑrænd, ɡoft : dʒæhæte bærɡozɑri in mærhæle æz entexɑbɑt dær hoze hɑje jɑdʃode tʃɑhɑrsædo bist ʃoʔbee piʃ bini ʃode æst. vej jɑdɑværʃæd : æz in teʔdɑde divisto hæʃtɑdojek sænduq dær hoze entexɑbijeje zændʒɑn væ tɑrom væ sædo sionoh sænduq dær hoze entexɑbije xodɑbænde, be æxze ræʔj mærdom mi pærdɑzænd. ostɑne jek milijun næfæri zændʒɑn dɑrɑje pændʒ næmɑjænde dær mædʒlese ʃorɑje eslɑmist ke se næmɑjænde ɑn dær dure ævvæle entexɑbɑt \" bistotʃɑhɑr esfændmɑh \" bærɡozide ʃodænd. dær in dore æz entexɑbɑt niz jek næmɑjændeje diɡær hoze entexɑbijeje \" zændʒɑn væ tɑrom \" væ jek næmɑjænde hoze entexɑbije \" xodɑbænde \" tævæssote mærdom entexɑb mi ʃævæd. kɑf slæʃ se pɑnsædo bistodo slæʃ pɑnsædo nævædopændʒ slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdohæft ʃomɑre sisædo tʃehelose sɑʔæte sizdæh : tʃeheloʃeʃ tæmɑm", "text": "\n...................................................................زنجان، خبرگزاری جمهوری اسلامی 06/02/87\nداخلی.سیاسی.انتخابات.هشتم. رییس ستاد انتخابات هشتمین دوره مجلس شورای اسلامی در استان زنجان، گفت:\nدشمنان نظام اسلامی، انتخابات ایران را با حساسیت بیشتری رصد می کنند. \"کیقباد علی بابایی\" روز جمعه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا افزود: دشمن\nهمواره در انتظار است و جهت برنامه ریزی علیه جمهوری اسلامی، روند انتخابات\nایران را دنبال می کند. وی گفت: مردم فهیم و آگاه ایران، نیز به اهداف شوم دشمنان پی برده اند و\nاجازه ی بهره برداری به آنان را نخواهند داد. علی بابایی، افزود: مردم دو حوزه ی انتخابیه \"زنجان و طارم\" و \"خدابنده\"،\nحضور پر شور در انتخابات را لازمه ی حفظ دستاوردها و پاسداشت ارزش ها ، دفاع\nاز کیان اسلام و انقلاب و حراست از خون شهدا می دانند. وی گفت: مردم زنجان، طارم و خدابنده با تاسی از فرامین مقام معظم رهبری\nو پیروی از آرمان های امام راحل و شهدا، باحضور گسترده در مرحله دوم\nانتخابات، نمایندگان خود را انتخاب و راهی مجلس هشتم خواهند کرد. رییس ستاد انتخابات هشتمین دوره مجلس شورای اسلامی استان زنجان گفت: 408\nهزارو 540 نفر از مردم دو حوزه ی انتخابیه ی استان زنجان واجدشرایط شرکت در\nمرحله ی دوم انتخابات مجلس هستند. علی بابایی افزود: از این تعداد 308 هزار و 540 نفر مربوط به حوزه ی\nانتخابیه ی \"زنجان و طارم\" و 100 هزار نفر مربوط به حوزه انتخابیه ی\n\"خدابنده\" است. وی، بایادآوری اینکه 9 هزارو 477 نفر مسوولیت برگزاری انتخابات در این\nاستان را برعهده دارند، گفت: جهت برگزاری این مرحله از انتخابات در\nحوزه های یادشده 420 شعبه پیش بینی شده است. وی یادآورشد: از این تعداد 281 صندوق در حوزه انتخابیه ی زنجان و طارم و\n139 صندوق در حوزه انتخابیه خدابنده، به اخذ رای مردم می پردازند. استان یک میلیون نفری زنجان دارای پنج نماینده در مجلس شورای اسلامی است\nکه سه نماینده آن در دور اول انتخابات \"24 اسفندماه\" برگزیده شدند. در این دوره از انتخابات نیز یک نماینده ی دیگر حوزه انتخابیه ی \" زنجان و\nطارم\" و یک نماینده حوزه انتخابیه \"خدابنده\" توسط مردم انتخاب می شود. ک/3\n 522/595/587\nشماره 343 ساعت 13:46 تمام\n\n\n " }
................................................................... e zændʒɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr ʃeʃ slæʃ sefr do slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. sjɑsiː. entexɑbɑt. hæʃtom. ræʔise setɑde entexɑbɑte hæʃtomin dore mædʒlese ʃorɑje eslɑmi dær ostɑne zændʒɑn, ɡoft : doʃmænɑne nezɑme eslɑmi, entexɑbɑte irɑn rɑ bɑ hæssɑsijæte biʃtæri ræsæd mi konænd. " kejqobɑd æli bɑbɑi " ruze dʒomʔe dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ æfzud : doʃmæne hæmvɑre dær entezɑr æst væ dʒæhæte bærnɑmee rizi ælæjhe dʒomhuri eslɑmi, rævænde entexɑbɑte irɑn rɑ donbɑl mi konæd. vej ɡoft : mærdome fæhim væ ɑɡɑh irɑn, niz be æhdɑfe ʃævæme doʃmænɑn pej borde ænd væ edʒɑzeje bæhre bærdɑri be ɑnɑn rɑ næxɑhænd dɑd. æli bɑbɑi, æfzud : mærdome do hozeje entexɑbije " zændʒɑn væ tɑrom " væ " xodɑbænde ", hozure pore ʃur dær entexɑbɑt rɑ lɑzemeje hefze dæstɑværdhɑ væ pɑsdɑʃte ærzeʃ hɑ, defɑʔ æz kiɑne eslɑm væ enqelɑb væ herɑsæt æz xune ʃohædɑ mi dɑnænd. vej ɡoft : mærdome zændʒɑn, tɑrom væ xodɑbænde bɑ tɑsi æz færɑmine mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri væ pejrævi æz ɑrmɑn hɑje emɑme rɑhel væ ʃohædɑ, bɑhzure ɡostærde dær mærhæle dovvome entexɑbɑt, næmɑjændeɡɑne xod rɑ entexɑb væ rɑhi mædʒlese hæʃtom xɑhænd kærd. ræʔise setɑde entexɑbɑte hæʃtomin dore mædʒlese ʃorɑje eslɑmi ostɑne zændʒɑn ɡoft : tʃɑhɑrsædo hæʃt hæzɑruje pɑnsædo tʃehel næfær æz mærdome do hozeje entexɑbijeje ostɑne zændʒɑn vɑdʒdæʃærɑjte ʃerkæt dær mærhæleje dovvome entexɑbɑte mædʒles hæstænd. æli bɑbɑi æfzud : æz in teʔdɑde sisædo hæʃt hezɑr væ pɑnsædo tʃehel næfære mærbut be hozeje entexɑbijeje " zændʒɑn væ tɑrom " væ sæd hezɑr næfære mærbut be hoze entexɑbijeje " xodɑbænde " æst. vej, bɑjɑdɑværi inke noh hæzɑru tʃɑhɑrsædo hæftɑdohæft næfær mæsʔulijæte bærɡozɑri entexɑbɑt dær in ostɑn rɑ bærohde dɑrænd, ɡoft : dʒæhæte bærɡozɑri in mærhæle æz entexɑbɑt dær hoze hɑje jɑdʃode tʃɑhɑrsædo bist ʃoʔbee piʃ bini ʃode æst. vej jɑdɑværʃæd : æz in teʔdɑde divisto hæʃtɑdojek sænduq dær hoze entexɑbijeje zændʒɑn væ tɑrom væ sædo sionoh sænduq dær hoze entexɑbije xodɑbænde, be æxze ræʔj mærdom mi pærdɑzænd. ostɑne jek milijun næfæri zændʒɑn dɑrɑje pændʒ næmɑjænde dær mædʒlese ʃorɑje eslɑmist ke se næmɑjænde ɑn dær dure ævvæle entexɑbɑt " bistotʃɑhɑr esfændmɑh " bærɡozide ʃodænd. dær in dore æz entexɑbɑt niz jek næmɑjændeje diɡær hoze entexɑbijeje " zændʒɑn væ tɑrom " væ jek næmɑjænde hoze entexɑbije " xodɑbænde " tævæssote mærdom entexɑb mi ʃævæd. kɑf slæʃ se pɑnsædo bistodo slæʃ pɑnsædo nævædopændʒ slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdohæft ʃomɑre sisædo tʃehelose sɑʔæte sizdæh : tʃeheloʃeʃ tæmɑm
...................................................................زنجان، خبرگزاری جمهوری اسلامی 06/02/87 داخلی.سیاسی.انتخابات.هشتم. رییس ستاد انتخابات هشتمین دوره مجلس شورای اسلامی در استان زنجان، گفت: دشمنان نظام اسلامی، انتخابات ایران را با حساسیت بیشتری رصد می کنند. "کیقباد علی بابایی" روز جمعه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا افزود: دشمن همواره در انتظار است و جهت برنامه ریزی علیه جمهوری اسلامی، روند انتخابات ایران را دنبال می کند. وی گفت: مردم فهیم و آگاه ایران، نیز به اهداف شوم دشمنان پی برده اند و اجازه ی بهره برداری به آنان را نخواهند داد. علی بابایی، افزود: مردم دو حوزه ی انتخابیه "زنجان و طارم" و "خدابنده"، حضور پر شور در انتخابات را لازمه ی حفظ دستاوردها و پاسداشت ارزش ها ، دفاع از کیان اسلام و انقلاب و حراست از خون شهدا می دانند. وی گفت: مردم زنجان، طارم و خدابنده با تاسی از فرامین مقام معظم رهبری و پیروی از آرمان های امام راحل و شهدا، باحضور گسترده در مرحله دوم انتخابات، نمایندگان خود را انتخاب و راهی مجلس هشتم خواهند کرد. رییس ستاد انتخابات هشتمین دوره مجلس شورای اسلامی استان زنجان گفت: 408 هزارو 540 نفر از مردم دو حوزه ی انتخابیه ی استان زنجان واجدشرایط شرکت در مرحله ی دوم انتخابات مجلس هستند. علی بابایی افزود: از این تعداد 308 هزار و 540 نفر مربوط به حوزه ی انتخابیه ی "زنجان و طارم" و 100 هزار نفر مربوط به حوزه انتخابیه ی "خدابنده" است. وی، بایادآوری اینکه 9 هزارو 477 نفر مسوولیت برگزاری انتخابات در این استان را برعهده دارند، گفت: جهت برگزاری این مرحله از انتخابات در حوزه های یادشده 420 شعبه پیش بینی شده است. وی یادآورشد: از این تعداد 281 صندوق در حوزه انتخابیه ی زنجان و طارم و 139 صندوق در حوزه انتخابیه خدابنده، به اخذ رای مردم می پردازند. استان یک میلیون نفری زنجان دارای پنج نماینده در مجلس شورای اسلامی است که سه نماینده آن در دور اول انتخابات "24 اسفندماه" برگزیده شدند. در این دوره از انتخابات نیز یک نماینده ی دیگر حوزه انتخابیه ی " زنجان و طارم" و یک نماینده حوزه انتخابیه "خدابنده" توسط مردم انتخاب می شود. ک/3 522/595/587 شماره 343 ساعت 13:46 تمام
[ { "content": "turn phonemes into persian: ................................................................... e zændʒɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr ʃeʃ slæʃ sefr do slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. sjɑsiː. entexɑbɑt. hæʃtom. ræʔise setɑde entexɑbɑte hæʃtomin dore mædʒlese ʃorɑje eslɑmi dær ostɑne zændʒɑn, ɡoft : doʃmænɑne nezɑme eslɑmi, entexɑbɑte irɑn rɑ bɑ hæssɑsijæte biʃtæri ræsæd mi konænd. \" kejqobɑd æli bɑbɑi \" ruze dʒomʔe dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ æfzud : doʃmæne hæmvɑre dær entezɑr æst væ dʒæhæte bærnɑmee rizi ælæjhe dʒomhuri eslɑmi, rævænde entexɑbɑte irɑn rɑ donbɑl mi konæd. vej ɡoft : mærdome fæhim væ ɑɡɑh irɑn, niz be æhdɑfe ʃævæme doʃmænɑn pej borde ænd væ edʒɑzeje bæhre bærdɑri be ɑnɑn rɑ næxɑhænd dɑd. æli bɑbɑi, æfzud : mærdome do hozeje entexɑbije \" zændʒɑn væ tɑrom \" væ \" xodɑbænde \", hozure pore ʃur dær entexɑbɑt rɑ lɑzemeje hefze dæstɑværdhɑ væ pɑsdɑʃte ærzeʃ hɑ, defɑʔ æz kiɑne eslɑm væ enqelɑb væ herɑsæt æz xune ʃohædɑ mi dɑnænd. vej ɡoft : mærdome zændʒɑn, tɑrom væ xodɑbænde bɑ tɑsi æz færɑmine mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri væ pejrævi æz ɑrmɑn hɑje emɑme rɑhel væ ʃohædɑ, bɑhzure ɡostærde dær mærhæle dovvome entexɑbɑt, næmɑjændeɡɑne xod rɑ entexɑb væ rɑhi mædʒlese hæʃtom xɑhænd kærd. ræʔise setɑde entexɑbɑte hæʃtomin dore mædʒlese ʃorɑje eslɑmi ostɑne zændʒɑn ɡoft : tʃɑhɑrsædo hæʃt hæzɑruje pɑnsædo tʃehel næfær æz mærdome do hozeje entexɑbijeje ostɑne zændʒɑn vɑdʒdæʃærɑjte ʃerkæt dær mærhæleje dovvome entexɑbɑte mædʒles hæstænd. æli bɑbɑi æfzud : æz in teʔdɑde sisædo hæʃt hezɑr væ pɑnsædo tʃehel næfære mærbut be hozeje entexɑbijeje \" zændʒɑn væ tɑrom \" væ sæd hezɑr næfære mærbut be hoze entexɑbijeje \" xodɑbænde \" æst. vej, bɑjɑdɑværi inke noh hæzɑru tʃɑhɑrsædo hæftɑdohæft næfær mæsʔulijæte bærɡozɑri entexɑbɑt dær in ostɑn rɑ bærohde dɑrænd, ɡoft : dʒæhæte bærɡozɑri in mærhæle æz entexɑbɑt dær hoze hɑje jɑdʃode tʃɑhɑrsædo bist ʃoʔbee piʃ bini ʃode æst. vej jɑdɑværʃæd : æz in teʔdɑde divisto hæʃtɑdojek sænduq dær hoze entexɑbijeje zændʒɑn væ tɑrom væ sædo sionoh sænduq dær hoze entexɑbije xodɑbænde, be æxze ræʔj mærdom mi pærdɑzænd. ostɑne jek milijun næfæri zændʒɑn dɑrɑje pændʒ næmɑjænde dær mædʒlese ʃorɑje eslɑmist ke se næmɑjænde ɑn dær dure ævvæle entexɑbɑt \" bistotʃɑhɑr esfændmɑh \" bærɡozide ʃodænd. dær in dore æz entexɑbɑt niz jek næmɑjændeje diɡær hoze entexɑbijeje \" zændʒɑn væ tɑrom \" væ jek næmɑjænde hoze entexɑbije \" xodɑbænde \" tævæssote mærdom entexɑb mi ʃævæd. kɑf slæʃ se pɑnsædo bistodo slæʃ pɑnsædo nævædopændʒ slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdohæft ʃomɑre sisædo tʃehelose sɑʔæte sizdæh : tʃeheloʃeʃ tæmɑm", "role": "user" }, { "content": "\n...................................................................زنجان، خبرگزاری جمهوری اسلامی 06/02/87\nداخلی.سیاسی.انتخابات.هشتم. رییس ستاد انتخابات هشتمین دوره مجلس شورای اسلامی در استان زنجان، گفت:\nدشمنان نظام اسلامی، انتخابات ایران را با حساسیت بیشتری رصد می کنند. \"کیقباد علی بابایی\" روز جمعه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا افزود: دشمن\nهمواره در انتظار است و جهت برنامه ریزی علیه جمهوری اسلامی، روند انتخابات\nایران را دنبال می کند. وی گفت: مردم فهیم و آگاه ایران، نیز به اهداف شوم دشمنان پی برده اند و\nاجازه ی بهره برداری به آنان را نخواهند داد. علی بابایی، افزود: مردم دو حوزه ی انتخابیه \"زنجان و طارم\" و \"خدابنده\"،\nحضور پر شور در انتخابات را لازمه ی حفظ دستاوردها و پاسداشت ارزش ها ، دفاع\nاز کیان اسلام و انقلاب و حراست از خون شهدا می دانند. وی گفت: مردم زنجان، طارم و خدابنده با تاسی از فرامین مقام معظم رهبری\nو پیروی از آرمان های امام راحل و شهدا، باحضور گسترده در مرحله دوم\nانتخابات، نمایندگان خود را انتخاب و راهی مجلس هشتم خواهند کرد. رییس ستاد انتخابات هشتمین دوره مجلس شورای اسلامی استان زنجان گفت: 408\nهزارو 540 نفر از مردم دو حوزه ی انتخابیه ی استان زنجان واجدشرایط شرکت در\nمرحله ی دوم انتخابات مجلس هستند. علی بابایی افزود: از این تعداد 308 هزار و 540 نفر مربوط به حوزه ی\nانتخابیه ی \"زنجان و طارم\" و 100 هزار نفر مربوط به حوزه انتخابیه ی\n\"خدابنده\" است. وی، بایادآوری اینکه 9 هزارو 477 نفر مسوولیت برگزاری انتخابات در این\nاستان را برعهده دارند، گفت: جهت برگزاری این مرحله از انتخابات در\nحوزه های یادشده 420 شعبه پیش بینی شده است. وی یادآورشد: از این تعداد 281 صندوق در حوزه انتخابیه ی زنجان و طارم و\n139 صندوق در حوزه انتخابیه خدابنده، به اخذ رای مردم می پردازند. استان یک میلیون نفری زنجان دارای پنج نماینده در مجلس شورای اسلامی است\nکه سه نماینده آن در دور اول انتخابات \"24 اسفندماه\" برگزیده شدند. در این دوره از انتخابات نیز یک نماینده ی دیگر حوزه انتخابیه ی \" زنجان و\nطارم\" و یک نماینده حوزه انتخابیه \"خدابنده\" توسط مردم انتخاب می شود. ک/3\n 522/595/587\nشماره 343 ساعت 13:46 تمام\n\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": ", dærbɑre piruzi jek bær sefr mæqɑblædære hæftee pɑjɑni æz mærhæle ɡoruhi ezhɑr dɑʃt : hær tʃeqædr æz tim tæʔrif konim, kæm æst. bɑzi xub væ hesɑb ʃodei æz esteqlɑl dær sæthe bɑlɑje ɑsiɑ ʃɑhed budim væ ɑntʃe rɑ ke mixɑstim be hærif tæhmil kærdim. væqti ɡoruh esteqlɑle moʃæxxæs ʃod, hæme æz ɑn beonvɑn ɡoruh mærɡ jɑd kærdænd, æmmɑ mɑ ɡoftim ɡoruh « zendeɡi » æst væ qætʔæn soʔud xɑhim kærd. bɑ tævædʒdʒoh be inke se time qæhremɑn qæhremɑnɑne æxire ɑsiɑ pærɑntezbæste dær in ɡoruh hozur dɑʃtænd, dʒɑleb bud ke esteqlɑl bɑ qɑteʔijæt væ bedune ʃekæst soʔud kærd. vej dær morede ezhɑrɑte mæbni bær inke bærxihɑ dær tehrɑn nemixɑstænd esteqlɑle bærænde ʃævæd, æmmɑ dæhɑnʃɑne bæste ʃod, ɡoft : ʃɑjæd bærxihɑ æz ruje hesɑdæt nætævɑnænd bebinænd ke esteqlɑle movæffæq dʒolo mirævæd. ʃæfr moræbbi zæhmætkeʃist væ kɑræʃ rɑ bælæd æst. u næbɑjæd be in mæsɑʔel tævædʒdʒoh konæd. dær futbɑle mɑ æz in mæsɑʔele zjɑd æst væ moteæʔssefɑne bærxihɑ nemitævɑnænd movæffæqijæte ræqib rɑ bebinænd, ɑn hæm movæffæqijæte kæsi ke be esteqlɑl ɑmæde væ kɑre bozorɡi kærde æst. mɑ time bozorɡi hæstim væ dær kenɑr time bozorɡ mæsɑʔele moxtælefi hæm vodʒud dɑræd. bɑjæd sæʔj konim vɑrede mæsɑʔele hɑʃijei næʃævim. ozvi hejʔæte modire bɑʃɡɑh esteqlɑl dær xosuse inke be næzær miresæd bɑzikonɑn æz ædæme dærjɑfte motɑlebɑte xod væ hæmtʃenin pɑdɑʃhɑe nɑrɑhæt hæstænd, tæsrih kærd : bɑzikone esteqlɑl midɑnæd kodʒɑ bɑzi mikonæd. moqeʔi ke si milijun hævɑdɑr poʃte bɑzikon æst, xodæʃ bɑʔese delɡærmi u miʃævæd. bɑʃɡɑh tæmɑm hæq væ hoquqe bɑzikonɑn rɑ dɑde væ pɑdɑʃhɑje bɑzihɑje qæbli rɑ hæm pærdɑxt kærde æst. bɑbæte bɑzi bɑ ælhelɑl væ dʒɑme hæzfi niz hejʔæte modire æz tæriqe modirɑmele pɑdɑʃi rɑ xɑhæd dɑd. zæmɑni edɑme dɑd : bɑ pærdɑxti bæʔdi ke bezudi ændʒɑm xɑhæd ʃod, pærdɑxtihɑje mɑ be bɑzikonɑn be hæʃtɑd dærsæd miresæd ke dær esteqlɑl sɑbeqe nædɑʃte æst. in mæsʔæle bɑ tævædʒdʒoh be væzʔijæte xube mɑli bɑʃɡɑh bude æst ke tævɑneste in mæblæq rɑ tæʔmin konæd. vej dær morede inke ʃæfre bɑz hæm onvɑn kærde ke hænuz moʃæxxæs nist dær esteqlɑl mimɑnd jɑ næ, xɑterneʃɑn kærd : ʃæfr be esteqlɑl eʃq miværzæd væ qætʔæn dær time mɑ mimɑnd. u ɑdæme mɑddi nist væ motmæenæn moʃkeli xɑssi bærɑje tæmdide qærɑrdɑdæʃ vodʒud nædɑræd. ozvi hejʔæte modire bɑʃɡɑh esteqlɑl dær morede mæblæqe qærɑrdɑde dæstjɑrɑne ʃæfr niz ɡoft : dær rɑbete bɑ dæstjɑrɑne ʃæfr, noqte næzærɑte u rɑ æʔmɑl xɑhim kærd. zæmɑni dær pɑsox be in soʔɑl ke dust dɑræd hærife esteqlɑl dær mærhæle bæʔdi liɡe qæhremɑnɑne ɑsiɑ tʃe timi bɑʃæd, tæsrih kærd : dust dɑrim zobɑhæn æz ɡoruhæʃ soʔud konæd tɑ emtijɑze timhɑje irɑni dær ɑsiɑe bɑlɑ berævæd. dær suræti ke be esteqlɑl bexord, edʒbɑrist ke bɑjæd bɑ ɑnhɑ bɑzi konim. vej dær pɑjɑn onvɑn kærd : movæffæqijæte perspolis dær ɑsiɑ rɑ be hejʔæte modire, modirɑmel væ æʔzɑje in tim tæbrik miɡujæm væ dær edɑme bærɑje ɑnhɑ ɑrezuje movæffæqijæt mikonæm.", "text": "، درباره پیروزی یک بر صفر مقابلدر هفته پایانی از مرحله گروهی اظهار داشت: هر چقدر از تیم تعریف کنیم، کم است. بازی خوب و حساب شده‌ای از استقلال در سطح بالای آسیا شاهد بودیم و آنچه را که می‌خواستیم به حریف تحمیل کردیم. وقتی گروه استقلال مشخص شد، همه از آن به‌عنوان گروه مرگ یاد کردند، اما ما گفتیم گروه «زندگی» است و قطعاً صعود خواهیم کرد. با توجه به اینکه سه تیم قهرمان (قهرمانان اخیر آسیا) در این گروه حضور داشتند، جالب بود که استقلال با قاطعیت و بدون شکست صعود کرد.وی در مورد اظهارات مبنی بر اینکه برخی‌ها در تهران نمی‌خواستند استقلال برنده شود، اما دهان‌شان بسته شد، گفت: شاید برخی‌ها از روی حسادت نتوانند ببینند که استقلال موفق جلو می‌رود. شفر مربی زحمتکشی است و کارش را بلد است. او نباید به این مسائل توجه کند. در فوتبال ما از این مسائل زیاد است و متأسفانه برخی‌ها نمی‌توانند موفقیت رقیب را ببینند، آن هم موفقیت کسی که به استقلال آمده و کار بزرگی کرده است. ما تیم بزرگی هستیم و در کنار تیم بزرگ مسائل مختلفی هم وجود دارد. باید سعی کنیم وارد مسائل حاشیه‌ای نشویم.عضو هیئت مدیره باشگاه استقلال در خصوص اینکه به نظر می‌رسد بازیکنان از عدم دریافت مطالبات خود و همچنین پاداش‌ها ناراحت هستند، تصریح کرد: بازیکن استقلال می‌داند کجا بازی می‌کند. موقعی که 30 میلیون هوادار پشت بازیکن است، خودش باعث دلگرمی او می‌شود. باشگاه تمام حق و حقوق بازیکنان را داده و پاداش‌های بازی‌های قبلی را هم پرداخت کرده است. بابت بازی با الهلال و جام حذفی نیز هیئت مدیره از طریق مدیرعامل پاداشی را خواهد داد.زمانی ادامه داد: با پرداختی بعدی که به‌زودی انجام خواهد شد، پرداختی‌های ما به بازیکنان به 80 درصد می‌رسد که در استقلال سابقه نداشته است. این مسئله با توجه به وضعیت خوب مالی باشگاه بوده است که توانسته این مبلغ را تأمین کند.وی در مورد اینکه شفر باز هم عنوان کرده که هنوز مشخص نیست در استقلال می‌ماند یا نه، خاطرنشان کرد: شفر به استقلال عشق می‌ورزد و قطعاً در تیم ما می‌ماند. او آدم مادی نیست و مطمئناً مشکلی خاصی برای تمدید قراردادش وجود ندارد.عضو هیئت مدیره باشگاه استقلال در مورد مبلغ قرارداد دستیاران شفر نیز گفت: در رابطه با دستیاران شفر، نقطه نظرات او را اعمال خواهیم کرد.زمانی در پاسخ به این سؤال که دوست دارد حریف استقلال در مرحله بعدی لیگ قهرمانان آسیا چه تیمی باشد، تصریح کرد: دوست داریم ذوب‌آهن از گروهش صعود کند تا امتیاز تیم‌های ایرانی در آسیا بالا برود. در صورتی که به استقلال بخورد، اجباری است که باید با آنها بازی کنیم.وی در پایان عنوان کرد: موفقیت پرسپولیس در آسیا را به هیئت مدیره، مدیرعامل و اعضای این تیم تبریک می‌گویم و در ادامه برای آنها آرزوی موفقیت می‌کنم." }
, dærbɑre piruzi jek bær sefr mæqɑblædære hæftee pɑjɑni æz mærhæle ɡoruhi ezhɑr dɑʃt : hær tʃeqædr æz tim tæʔrif konim, kæm æst. bɑzi xub væ hesɑb ʃodei æz esteqlɑl dær sæthe bɑlɑje ɑsiɑ ʃɑhed budim væ ɑntʃe rɑ ke mixɑstim be hærif tæhmil kærdim. væqti ɡoruh esteqlɑle moʃæxxæs ʃod, hæme æz ɑn beonvɑn ɡoruh mærɡ jɑd kærdænd, æmmɑ mɑ ɡoftim ɡoruh « zendeɡi » æst væ qætʔæn soʔud xɑhim kærd. bɑ tævædʒdʒoh be inke se time qæhremɑn qæhremɑnɑne æxire ɑsiɑ pærɑntezbæste dær in ɡoruh hozur dɑʃtænd, dʒɑleb bud ke esteqlɑl bɑ qɑteʔijæt væ bedune ʃekæst soʔud kærd. vej dær morede ezhɑrɑte mæbni bær inke bærxihɑ dær tehrɑn nemixɑstænd esteqlɑle bærænde ʃævæd, æmmɑ dæhɑnʃɑne bæste ʃod, ɡoft : ʃɑjæd bærxihɑ æz ruje hesɑdæt nætævɑnænd bebinænd ke esteqlɑle movæffæq dʒolo mirævæd. ʃæfr moræbbi zæhmætkeʃist væ kɑræʃ rɑ bælæd æst. u næbɑjæd be in mæsɑʔel tævædʒdʒoh konæd. dær futbɑle mɑ æz in mæsɑʔele zjɑd æst væ moteæʔssefɑne bærxihɑ nemitævɑnænd movæffæqijæte ræqib rɑ bebinænd, ɑn hæm movæffæqijæte kæsi ke be esteqlɑl ɑmæde væ kɑre bozorɡi kærde æst. mɑ time bozorɡi hæstim væ dær kenɑr time bozorɡ mæsɑʔele moxtælefi hæm vodʒud dɑræd. bɑjæd sæʔj konim vɑrede mæsɑʔele hɑʃijei næʃævim. ozvi hejʔæte modire bɑʃɡɑh esteqlɑl dær xosuse inke be næzær miresæd bɑzikonɑn æz ædæme dærjɑfte motɑlebɑte xod væ hæmtʃenin pɑdɑʃhɑe nɑrɑhæt hæstænd, tæsrih kærd : bɑzikone esteqlɑl midɑnæd kodʒɑ bɑzi mikonæd. moqeʔi ke si milijun hævɑdɑr poʃte bɑzikon æst, xodæʃ bɑʔese delɡærmi u miʃævæd. bɑʃɡɑh tæmɑm hæq væ hoquqe bɑzikonɑn rɑ dɑde væ pɑdɑʃhɑje bɑzihɑje qæbli rɑ hæm pærdɑxt kærde æst. bɑbæte bɑzi bɑ ælhelɑl væ dʒɑme hæzfi niz hejʔæte modire æz tæriqe modirɑmele pɑdɑʃi rɑ xɑhæd dɑd. zæmɑni edɑme dɑd : bɑ pærdɑxti bæʔdi ke bezudi ændʒɑm xɑhæd ʃod, pærdɑxtihɑje mɑ be bɑzikonɑn be hæʃtɑd dærsæd miresæd ke dær esteqlɑl sɑbeqe nædɑʃte æst. in mæsʔæle bɑ tævædʒdʒoh be væzʔijæte xube mɑli bɑʃɡɑh bude æst ke tævɑneste in mæblæq rɑ tæʔmin konæd. vej dær morede inke ʃæfre bɑz hæm onvɑn kærde ke hænuz moʃæxxæs nist dær esteqlɑl mimɑnd jɑ næ, xɑterneʃɑn kærd : ʃæfr be esteqlɑl eʃq miværzæd væ qætʔæn dær time mɑ mimɑnd. u ɑdæme mɑddi nist væ motmæenæn moʃkeli xɑssi bærɑje tæmdide qærɑrdɑdæʃ vodʒud nædɑræd. ozvi hejʔæte modire bɑʃɡɑh esteqlɑl dær morede mæblæqe qærɑrdɑde dæstjɑrɑne ʃæfr niz ɡoft : dær rɑbete bɑ dæstjɑrɑne ʃæfr, noqte næzærɑte u rɑ æʔmɑl xɑhim kærd. zæmɑni dær pɑsox be in soʔɑl ke dust dɑræd hærife esteqlɑl dær mærhæle bæʔdi liɡe qæhremɑnɑne ɑsiɑ tʃe timi bɑʃæd, tæsrih kærd : dust dɑrim zobɑhæn æz ɡoruhæʃ soʔud konæd tɑ emtijɑze timhɑje irɑni dær ɑsiɑe bɑlɑ berævæd. dær suræti ke be esteqlɑl bexord, edʒbɑrist ke bɑjæd bɑ ɑnhɑ bɑzi konim. vej dær pɑjɑn onvɑn kærd : movæffæqijæte perspolis dær ɑsiɑ rɑ be hejʔæte modire, modirɑmel væ æʔzɑje in tim tæbrik miɡujæm væ dær edɑme bærɑje ɑnhɑ ɑrezuje movæffæqijæt mikonæm.
، درباره پیروزی یک بر صفر مقابلدر هفته پایانی از مرحله گروهی اظهار داشت: هر چقدر از تیم تعریف کنیم، کم است. بازی خوب و حساب شده‌ای از استقلال در سطح بالای آسیا شاهد بودیم و آنچه را که می‌خواستیم به حریف تحمیل کردیم. وقتی گروه استقلال مشخص شد، همه از آن به‌عنوان گروه مرگ یاد کردند، اما ما گفتیم گروه «زندگی» است و قطعاً صعود خواهیم کرد. با توجه به اینکه سه تیم قهرمان (قهرمانان اخیر آسیا) در این گروه حضور داشتند، جالب بود که استقلال با قاطعیت و بدون شکست صعود کرد.وی در مورد اظهارات مبنی بر اینکه برخی‌ها در تهران نمی‌خواستند استقلال برنده شود، اما دهان‌شان بسته شد، گفت: شاید برخی‌ها از روی حسادت نتوانند ببینند که استقلال موفق جلو می‌رود. شفر مربی زحمتکشی است و کارش را بلد است. او نباید به این مسائل توجه کند. در فوتبال ما از این مسائل زیاد است و متأسفانه برخی‌ها نمی‌توانند موفقیت رقیب را ببینند، آن هم موفقیت کسی که به استقلال آمده و کار بزرگی کرده است. ما تیم بزرگی هستیم و در کنار تیم بزرگ مسائل مختلفی هم وجود دارد. باید سعی کنیم وارد مسائل حاشیه‌ای نشویم.عضو هیئت مدیره باشگاه استقلال در خصوص اینکه به نظر می‌رسد بازیکنان از عدم دریافت مطالبات خود و همچنین پاداش‌ها ناراحت هستند، تصریح کرد: بازیکن استقلال می‌داند کجا بازی می‌کند. موقعی که 30 میلیون هوادار پشت بازیکن است، خودش باعث دلگرمی او می‌شود. باشگاه تمام حق و حقوق بازیکنان را داده و پاداش‌های بازی‌های قبلی را هم پرداخت کرده است. بابت بازی با الهلال و جام حذفی نیز هیئت مدیره از طریق مدیرعامل پاداشی را خواهد داد.زمانی ادامه داد: با پرداختی بعدی که به‌زودی انجام خواهد شد، پرداختی‌های ما به بازیکنان به 80 درصد می‌رسد که در استقلال سابقه نداشته است. این مسئله با توجه به وضعیت خوب مالی باشگاه بوده است که توانسته این مبلغ را تأمین کند.وی در مورد اینکه شفر باز هم عنوان کرده که هنوز مشخص نیست در استقلال می‌ماند یا نه، خاطرنشان کرد: شفر به استقلال عشق می‌ورزد و قطعاً در تیم ما می‌ماند. او آدم مادی نیست و مطمئناً مشکلی خاصی برای تمدید قراردادش وجود ندارد.عضو هیئت مدیره باشگاه استقلال در مورد مبلغ قرارداد دستیاران شفر نیز گفت: در رابطه با دستیاران شفر، نقطه نظرات او را اعمال خواهیم کرد.زمانی در پاسخ به این سؤال که دوست دارد حریف استقلال در مرحله بعدی لیگ قهرمانان آسیا چه تیمی باشد، تصریح کرد: دوست داریم ذوب‌آهن از گروهش صعود کند تا امتیاز تیم‌های ایرانی در آسیا بالا برود. در صورتی که به استقلال بخورد، اجباری است که باید با آنها بازی کنیم.وی در پایان عنوان کرد: موفقیت پرسپولیس در آسیا را به هیئت مدیره، مدیرعامل و اعضای این تیم تبریک می‌گویم و در ادامه برای آنها آرزوی موفقیت می‌کنم.
[ { "content": "turn phonemes into persian: , dærbɑre piruzi jek bær sefr mæqɑblædære hæftee pɑjɑni æz mærhæle ɡoruhi ezhɑr dɑʃt : hær tʃeqædr æz tim tæʔrif konim, kæm æst. bɑzi xub væ hesɑb ʃodei æz esteqlɑl dær sæthe bɑlɑje ɑsiɑ ʃɑhed budim væ ɑntʃe rɑ ke mixɑstim be hærif tæhmil kærdim. væqti ɡoruh esteqlɑle moʃæxxæs ʃod, hæme æz ɑn beonvɑn ɡoruh mærɡ jɑd kærdænd, æmmɑ mɑ ɡoftim ɡoruh « zendeɡi » æst væ qætʔæn soʔud xɑhim kærd. bɑ tævædʒdʒoh be inke se time qæhremɑn qæhremɑnɑne æxire ɑsiɑ pærɑntezbæste dær in ɡoruh hozur dɑʃtænd, dʒɑleb bud ke esteqlɑl bɑ qɑteʔijæt væ bedune ʃekæst soʔud kærd. vej dær morede ezhɑrɑte mæbni bær inke bærxihɑ dær tehrɑn nemixɑstænd esteqlɑle bærænde ʃævæd, æmmɑ dæhɑnʃɑne bæste ʃod, ɡoft : ʃɑjæd bærxihɑ æz ruje hesɑdæt nætævɑnænd bebinænd ke esteqlɑle movæffæq dʒolo mirævæd. ʃæfr moræbbi zæhmætkeʃist væ kɑræʃ rɑ bælæd æst. u næbɑjæd be in mæsɑʔel tævædʒdʒoh konæd. dær futbɑle mɑ æz in mæsɑʔele zjɑd æst væ moteæʔssefɑne bærxihɑ nemitævɑnænd movæffæqijæte ræqib rɑ bebinænd, ɑn hæm movæffæqijæte kæsi ke be esteqlɑl ɑmæde væ kɑre bozorɡi kærde æst. mɑ time bozorɡi hæstim væ dær kenɑr time bozorɡ mæsɑʔele moxtælefi hæm vodʒud dɑræd. bɑjæd sæʔj konim vɑrede mæsɑʔele hɑʃijei næʃævim. ozvi hejʔæte modire bɑʃɡɑh esteqlɑl dær xosuse inke be næzær miresæd bɑzikonɑn æz ædæme dærjɑfte motɑlebɑte xod væ hæmtʃenin pɑdɑʃhɑe nɑrɑhæt hæstænd, tæsrih kærd : bɑzikone esteqlɑl midɑnæd kodʒɑ bɑzi mikonæd. moqeʔi ke si milijun hævɑdɑr poʃte bɑzikon æst, xodæʃ bɑʔese delɡærmi u miʃævæd. bɑʃɡɑh tæmɑm hæq væ hoquqe bɑzikonɑn rɑ dɑde væ pɑdɑʃhɑje bɑzihɑje qæbli rɑ hæm pærdɑxt kærde æst. bɑbæte bɑzi bɑ ælhelɑl væ dʒɑme hæzfi niz hejʔæte modire æz tæriqe modirɑmele pɑdɑʃi rɑ xɑhæd dɑd. zæmɑni edɑme dɑd : bɑ pærdɑxti bæʔdi ke bezudi ændʒɑm xɑhæd ʃod, pærdɑxtihɑje mɑ be bɑzikonɑn be hæʃtɑd dærsæd miresæd ke dær esteqlɑl sɑbeqe nædɑʃte æst. in mæsʔæle bɑ tævædʒdʒoh be væzʔijæte xube mɑli bɑʃɡɑh bude æst ke tævɑneste in mæblæq rɑ tæʔmin konæd. vej dær morede inke ʃæfre bɑz hæm onvɑn kærde ke hænuz moʃæxxæs nist dær esteqlɑl mimɑnd jɑ næ, xɑterneʃɑn kærd : ʃæfr be esteqlɑl eʃq miværzæd væ qætʔæn dær time mɑ mimɑnd. u ɑdæme mɑddi nist væ motmæenæn moʃkeli xɑssi bærɑje tæmdide qærɑrdɑdæʃ vodʒud nædɑræd. ozvi hejʔæte modire bɑʃɡɑh esteqlɑl dær morede mæblæqe qærɑrdɑde dæstjɑrɑne ʃæfr niz ɡoft : dær rɑbete bɑ dæstjɑrɑne ʃæfr, noqte næzærɑte u rɑ æʔmɑl xɑhim kærd. zæmɑni dær pɑsox be in soʔɑl ke dust dɑræd hærife esteqlɑl dær mærhæle bæʔdi liɡe qæhremɑnɑne ɑsiɑ tʃe timi bɑʃæd, tæsrih kærd : dust dɑrim zobɑhæn æz ɡoruhæʃ soʔud konæd tɑ emtijɑze timhɑje irɑni dær ɑsiɑe bɑlɑ berævæd. dær suræti ke be esteqlɑl bexord, edʒbɑrist ke bɑjæd bɑ ɑnhɑ bɑzi konim. vej dær pɑjɑn onvɑn kærd : movæffæqijæte perspolis dær ɑsiɑ rɑ be hejʔæte modire, modirɑmel væ æʔzɑje in tim tæbrik miɡujæm væ dær edɑme bærɑje ɑnhɑ ɑrezuje movæffæqijæt mikonæm.", "role": "user" }, { "content": "، درباره پیروزی یک بر صفر مقابلدر هفته پایانی از مرحله گروهی اظهار داشت: هر چقدر از تیم تعریف کنیم، کم است. بازی خوب و حساب شده‌ای از استقلال در سطح بالای آسیا شاهد بودیم و آنچه را که می‌خواستیم به حریف تحمیل کردیم. وقتی گروه استقلال مشخص شد، همه از آن به‌عنوان گروه مرگ یاد کردند، اما ما گفتیم گروه «زندگی» است و قطعاً صعود خواهیم کرد. با توجه به اینکه سه تیم قهرمان (قهرمانان اخیر آسیا) در این گروه حضور داشتند، جالب بود که استقلال با قاطعیت و بدون شکست صعود کرد.وی در مورد اظهارات مبنی بر اینکه برخی‌ها در تهران نمی‌خواستند استقلال برنده شود، اما دهان‌شان بسته شد، گفت: شاید برخی‌ها از روی حسادت نتوانند ببینند که استقلال موفق جلو می‌رود. شفر مربی زحمتکشی است و کارش را بلد است. او نباید به این مسائل توجه کند. در فوتبال ما از این مسائل زیاد است و متأسفانه برخی‌ها نمی‌توانند موفقیت رقیب را ببینند، آن هم موفقیت کسی که به استقلال آمده و کار بزرگی کرده است. ما تیم بزرگی هستیم و در کنار تیم بزرگ مسائل مختلفی هم وجود دارد. باید سعی کنیم وارد مسائل حاشیه‌ای نشویم.عضو هیئت مدیره باشگاه استقلال در خصوص اینکه به نظر می‌رسد بازیکنان از عدم دریافت مطالبات خود و همچنین پاداش‌ها ناراحت هستند، تصریح کرد: بازیکن استقلال می‌داند کجا بازی می‌کند. موقعی که 30 میلیون هوادار پشت بازیکن است، خودش باعث دلگرمی او می‌شود. باشگاه تمام حق و حقوق بازیکنان را داده و پاداش‌های بازی‌های قبلی را هم پرداخت کرده است. بابت بازی با الهلال و جام حذفی نیز هیئت مدیره از طریق مدیرعامل پاداشی را خواهد داد.زمانی ادامه داد: با پرداختی بعدی که به‌زودی انجام خواهد شد، پرداختی‌های ما به بازیکنان به 80 درصد می‌رسد که در استقلال سابقه نداشته است. این مسئله با توجه به وضعیت خوب مالی باشگاه بوده است که توانسته این مبلغ را تأمین کند.وی در مورد اینکه شفر باز هم عنوان کرده که هنوز مشخص نیست در استقلال می‌ماند یا نه، خاطرنشان کرد: شفر به استقلال عشق می‌ورزد و قطعاً در تیم ما می‌ماند. او آدم مادی نیست و مطمئناً مشکلی خاصی برای تمدید قراردادش وجود ندارد.عضو هیئت مدیره باشگاه استقلال در مورد مبلغ قرارداد دستیاران شفر نیز گفت: در رابطه با دستیاران شفر، نقطه نظرات او را اعمال خواهیم کرد.زمانی در پاسخ به این سؤال که دوست دارد حریف استقلال در مرحله بعدی لیگ قهرمانان آسیا چه تیمی باشد، تصریح کرد: دوست داریم ذوب‌آهن از گروهش صعود کند تا امتیاز تیم‌های ایرانی در آسیا بالا برود. در صورتی که به استقلال بخورد، اجباری است که باید با آنها بازی کنیم.وی در پایان عنوان کرد: موفقیت پرسپولیس در آسیا را به هیئت مدیره، مدیرعامل و اعضای این تیم تبریک می‌گویم و در ادامه برای آنها آرزوی موفقیت می‌کنم.", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærnæɡɑrxæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri særhænɡ mohæmmæd hosejne pur bɑ ɡerɑmidɑʃte færɑ residæn sɑlruze fæthe xoræmʃæhr æfzud : dævɑzdæh onvɑne bærnɑme tævæssote sepɑh nɑhije borudʒen væ bistohæʃt bærnɑme niz dær sæthe hoze hɑ væpɑjɡɑh hɑje moqɑvemæte edʒrɑ xɑhæd ʃod. vej fæzɑsɑzie tæbliqi, sobhɡɑh moʃtæræke niruhɑje nezɑmi væ entezɑmi, kelɑse mæʔɑrefe modirɑne edɑrɑt dær sevvom xordɑd be mizbɑni sepɑh nɑhije, tædʒlil æz xɑnevɑde hɑje moʔæzzæme ʃohædɑ, dʒɑnbɑzɑn væ isɑrɡærɑn, særkeʃi æz xɑnevɑde moʔæzzæme ʃohædɑje æmæliɑte bejte olmoqæddæs, bærɡozɑrie tʃændine mosɑbeqe færhænɡi, honæri, værzeʃi, ɡolbɑrɑne qobure motæhhære ʃohædɑ væ pijɑde ruje rɑ æz diɡær bærnɑme hɑje edʒrɑi be mænɑsbæte hæfte moqɑvemæt dɑnest. færmɑndeh sepɑh nɑhije borudʒen bærɡozɑri mærɑseme ædʔije, ʃæbe ʃeʔr væ xɑtere, bærpɑi næmɑjeʃɡɑh væ bæjɑne xɑterɑt tævæssote jɑdɡɑrɑne sɑl hɑje defɑʔe moqæddæs rɑ æz diɡær bærnɑme hɑje edʒrɑi in æjjjɑme færxonde dɑnest.", "text": " به گزارش خبرنگارخبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)-منطقه چهارمحال و بختیاری- سرهنگ محمد حسين پور با گرامیداشت فرا رسيدن سالروز فتح خرمشهر افزود: 12عنوان برنامه توسط سپاه ناحيه بروجن و 28 برنامه نیز در سطح حوزه ها وپایگاه های مقاومت اجرا خواهد شد. وی فضاسازي تبليغی، صبحگاه مشترك نيروهاي نظامي و انتظامي، كلاس معارف مديران ادارات در سوم خرداد به میزبانی سپاه ناحيه، تجليل از خانواده های معظم شهدا، جانبازان و ايثارگران، سركشي از خانواده معظم شهداي عمليات بيت المقدس، برگزاري چندين مسابقه فرهنگي، هنري، ورزشي، گلباران قبور مطهر شهدا و پیاده روی را از دیگر برنامه های اجرایی به مناسبت هفته مقاومت دانست. فرمانده سپاه ناحیه بروجن برگزاری مراسم ادعیه، شب شعر و خاطره، برپایی نمایشگاه و بیان خاطرات توسط یادگاران سال های دفاع مقدس را از دیگر برنامه های اجرایی این ایام فرخنده دانست." }
be ɡozɑreʃe xæbærnæɡɑrxæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri særhænɡ mohæmmæd hosejne pur bɑ ɡerɑmidɑʃte færɑ residæn sɑlruze fæthe xoræmʃæhr æfzud : dævɑzdæh onvɑne bærnɑme tævæssote sepɑh nɑhije borudʒen væ bistohæʃt bærnɑme niz dær sæthe hoze hɑ væpɑjɡɑh hɑje moqɑvemæte edʒrɑ xɑhæd ʃod. vej fæzɑsɑzie tæbliqi, sobhɡɑh moʃtæræke niruhɑje nezɑmi væ entezɑmi, kelɑse mæʔɑrefe modirɑne edɑrɑt dær sevvom xordɑd be mizbɑni sepɑh nɑhije, tædʒlil æz xɑnevɑde hɑje moʔæzzæme ʃohædɑ, dʒɑnbɑzɑn væ isɑrɡærɑn, særkeʃi æz xɑnevɑde moʔæzzæme ʃohædɑje æmæliɑte bejte olmoqæddæs, bærɡozɑrie tʃændine mosɑbeqe færhænɡi, honæri, værzeʃi, ɡolbɑrɑne qobure motæhhære ʃohædɑ væ pijɑde ruje rɑ æz diɡær bærnɑme hɑje edʒrɑi be mænɑsbæte hæfte moqɑvemæt dɑnest. færmɑndeh sepɑh nɑhije borudʒen bærɡozɑri mærɑseme ædʔije, ʃæbe ʃeʔr væ xɑtere, bærpɑi næmɑjeʃɡɑh væ bæjɑne xɑterɑt tævæssote jɑdɡɑrɑne sɑl hɑje defɑʔe moqæddæs rɑ æz diɡær bærnɑme hɑje edʒrɑi in æjjjɑme færxonde dɑnest.
 به گزارش خبرنگارخبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)-منطقه چهارمحال و بختیاری- سرهنگ محمد حسين پور با گرامیداشت فرا رسيدن سالروز فتح خرمشهر افزود: 12عنوان برنامه توسط سپاه ناحيه بروجن و 28 برنامه نیز در سطح حوزه ها وپایگاه های مقاومت اجرا خواهد شد. وی فضاسازي تبليغی، صبحگاه مشترك نيروهاي نظامي و انتظامي، كلاس معارف مديران ادارات در سوم خرداد به میزبانی سپاه ناحيه، تجليل از خانواده های معظم شهدا، جانبازان و ايثارگران، سركشي از خانواده معظم شهداي عمليات بيت المقدس، برگزاري چندين مسابقه فرهنگي، هنري، ورزشي، گلباران قبور مطهر شهدا و پیاده روی را از دیگر برنامه های اجرایی به مناسبت هفته مقاومت دانست. فرمانده سپاه ناحیه بروجن برگزاری مراسم ادعیه، شب شعر و خاطره، برپایی نمایشگاه و بیان خاطرات توسط یادگاران سال های دفاع مقدس را از دیگر برنامه های اجرایی این ایام فرخنده دانست.
[ { "content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃe xæbærnæɡɑrxæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri særhænɡ mohæmmæd hosejne pur bɑ ɡerɑmidɑʃte færɑ residæn sɑlruze fæthe xoræmʃæhr æfzud : dævɑzdæh onvɑne bærnɑme tævæssote sepɑh nɑhije borudʒen væ bistohæʃt bærnɑme niz dær sæthe hoze hɑ væpɑjɡɑh hɑje moqɑvemæte edʒrɑ xɑhæd ʃod. vej fæzɑsɑzie tæbliqi, sobhɡɑh moʃtæræke niruhɑje nezɑmi væ entezɑmi, kelɑse mæʔɑrefe modirɑne edɑrɑt dær sevvom xordɑd be mizbɑni sepɑh nɑhije, tædʒlil æz xɑnevɑde hɑje moʔæzzæme ʃohædɑ, dʒɑnbɑzɑn væ isɑrɡærɑn, særkeʃi æz xɑnevɑde moʔæzzæme ʃohædɑje æmæliɑte bejte olmoqæddæs, bærɡozɑrie tʃændine mosɑbeqe færhænɡi, honæri, værzeʃi, ɡolbɑrɑne qobure motæhhære ʃohædɑ væ pijɑde ruje rɑ æz diɡær bærnɑme hɑje edʒrɑi be mænɑsbæte hæfte moqɑvemæt dɑnest. færmɑndeh sepɑh nɑhije borudʒen bærɡozɑri mærɑseme ædʔije, ʃæbe ʃeʔr væ xɑtere, bærpɑi næmɑjeʃɡɑh væ bæjɑne xɑterɑt tævæssote jɑdɡɑrɑne sɑl hɑje defɑʔe moqæddæs rɑ æz diɡær bærnɑme hɑje edʒrɑi in æjjjɑme færxonde dɑnest.", "role": "user" }, { "content": " به گزارش خبرنگارخبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)-منطقه چهارمحال و بختیاری- سرهنگ محمد حسين پور با گرامیداشت فرا رسيدن سالروز فتح خرمشهر افزود: 12عنوان برنامه توسط سپاه ناحيه بروجن و 28 برنامه نیز در سطح حوزه ها وپایگاه های مقاومت اجرا خواهد شد. وی فضاسازي تبليغی، صبحگاه مشترك نيروهاي نظامي و انتظامي، كلاس معارف مديران ادارات در سوم خرداد به میزبانی سپاه ناحيه، تجليل از خانواده های معظم شهدا، جانبازان و ايثارگران، سركشي از خانواده معظم شهداي عمليات بيت المقدس، برگزاري چندين مسابقه فرهنگي، هنري، ورزشي، گلباران قبور مطهر شهدا و پیاده روی را از دیگر برنامه های اجرایی به مناسبت هفته مقاومت دانست. فرمانده سپاه ناحیه بروجن برگزاری مراسم ادعیه، شب شعر و خاطره، برپایی نمایشگاه و بیان خاطرات توسط یادگاران سال های دفاع مقدس را از دیگر برنامه های اجرایی این ایام فرخنده دانست.", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "liɡe bærtære futbɑl slæʃ piruzi perspolis moqɑbele æbumoslem bɑ sizdæh dæqiqe væqt ezɑfe.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ jɑzdæh slæʃ bistonoh værzeʃ. tupi. futbɑl. liɡe bærtære didɑrdu time futbɑle perspolis væ æbumoslem dær tʃɑrtʃube hæftee bist væ hæftome liɡe bærtær, æsrɑmruz slæʃ se ʃænbe slæʃ dær værzeʃɡɑh ɑzɑdi tehrɑn bɑ nætidʒee jek bær sefr be sude perspolis pɑjɑn jɑft. be ɡozɑreʃe irnɑ, dær in bɑzi ke rɑse sɑʔæte ʃɑnzdæh ɑqɑz ʃod, time futbɑle perspolis tævɑnest bɑ jek ɡole mihmɑne xod rɑ ʃekæst dæhæd tɑ bɑ kæsbe tʃehelohæft emtijɑz væ bɑ jek bɑzi biʃtær, betoree movæqqæt dær mækɑne dovvome dʒædvæle rædde bændi qærɑr beɡiræd. nime ævvæle in didɑr bɑ bærtæri næsæbje æbumoslem ɑqɑz ʃod væ bɑzikonɑne in tim moqeʔijæt hɑje zjɑdi rɑ ruje dærvɑze perspolis bevodʒud ɑværdænd ke bɑ bi deqqæti jeki pæs æz diɡæri æz dæst ræft, hættɑ eʃtebɑh ræhmɑne rezɑi dærvɑze perspolis rɑ tɑ ɑstɑne bɑz ʃodæne piʃ bæræd ke in moqeʔijæt niz æz dæst ræft. bɑzikonɑne time perspolis niz dær dæqɑjeqe pɑjɑni nime ævvæle moqeʔijæt hɑje zjɑdi rɑ æz dæst dɑdænd, dær mohemtærine ɑnhɑ mɑzjɑre zɑreʔ bɑ ʃut æz rɑh dure diræke dærvɑze æbumoslem rɑ be lærze dær ɑːværæd ke hættɑ æli kærimi niz nætævɑnest zærbe bærɡæʃte ɑnrɑ be ɡol tæbdil konæd. in didɑre dærhɑli ke dær nime ævvæle ʃeʃ dæqiqe væqte ezɑfe dɑʃt, bɑ nætidʒe bedune ɡol pɑjɑn jɑft. bɑzi dær nimee dovvom motæfɑvete tær æz nimee ævvæl edɑme jɑft, ɡole dæqiqe tʃehelohæft kærime bɑqeri bɑ ʃut æz rɑh dure xod nævide bɑzi zibɑi rɑ dɑd. hæmælɑte do tim bæʔd æz ɡol edɑme jɑft, time perspolis bæʔd æz ɡole ævvæl bedune ɑnke hɑlæte defɑʔi beɡiræd be sæmte dærvɑze æbumoslem hæmle kærd væ hættɑ tʃænd moqeʔijæte diɡær rɑ æz dæst dɑd. særændʒɑm ʃæhɑbe kordɑn dær dæqiqe pændʒɑhotʃɑhɑr be dælile pærtɑbe tup be sæmte tup dʒæmʔ kon æz suj dɑvære kɑrte qermez dærjɑft kærd væ æz mejdɑn exrɑdʒ ʃod. fɑselee birun ræftæne kordɑn æz zæmin hodud tʃɑhɑr dæqiqe tul keʃid. kɑdre fæni æbumoslem bɑ birun keʃidæne ehsɑne xorsændi, mæhdi sɑbeti rɑ be dʒɑj kordɑn be zæmin ferestɑd. hænuz dæqɑjeqi æz hozure sɑbeti dær dærvɑze næɡozæʃte bud ke tæmɑʃɑɡærɑn bɑ lejzer in dærvɑze bɑn rɑ dotʃɑre moʃkel kærdænd, dɑvær niz be mæhze ettelɑʔ æz in mozu, bɑzi rɑ be moddæte do dæqiqee motevæqqef kærd tɑ in moʃkele bærtæræf ʃævæd. bæʔd æz in bud ke hæmælɑte do time biʃtær æz qæbl bær ruje dærvɑze hɑ suræt ɡereft væ bɑzikonɑne do time moqeʔijæt hɑje zjɑdi rɑ æz dæst dɑdænd, ælbætte sæhme perspolis æz in moqeʔijæt hɑe biʃtær bud væ ebrɑhime ture, kærime bɑqeri væ hæmidrezɑ æli æsɡær moqeʔijæt hɑ rɑ jeki pæs æz diɡæri æz dæst dɑdænd. ælirezɑ nikbæxt be dælile mæhrumijæt dær in didɑr hozur nædɑʃt. ræhmɑne rezɑi, hosejne bɑdɑmæki, ejvɑne pætrvitʃ, væ ælirezɑ hæqiqi æz perspolis dær in didɑr kɑrte zærd ɡereftænd, dær ɑn su, mejsæme bɑʔu, nɑsehi, mæhdi ɑqɑ mohæmmædi væ æbdoldʒæbɑre mumuni æz æbumosleme kɑrte zærd ɡereftænd. kærime bɑqeri bɑ ɡole emruz xod, noh ɡælle ʃod. æz suj mozæffæri zɑde dɑvære mosɑbeqe bærɑje nime dovvome in didɑr, hæft dæqiqe væqte ezɑfe eʔlɑm ʃod. ʃomɑre sefr ʃæstoʃeʃ sɑʔæte hidʒdæh : bistopændʒ tæmɑm", "text": "لیگ برتر فوتبال/ پیروزی پرسپولیس مقابل ابومسلم با 13 دقیقه وقت اضافه\n ..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/11/29\nورزش.توپی.فوتبال.لیگ برتر\nدیداردو تیم فوتبال پرسپولیس و ابومسلم در چارچوب هفته بیست و هفتم لیگ\nبرتر، عصرامروز / سه شنبه / در ورزشگاه آزادی تهران با نتیجه یک بر صفر\nبه سود پرسپولیس پایان یافت.به گزارش ایرنا، در این بازی که راس ساعت 16 آغاز شد، تیم فوتبال\nپرسپولیس توانست با یک گل میهمان خود را شکست دهد تا با کسب 47 امتیاز و\nبا یک بازی بیشتر، بطور موقت در مکان دوم جدول رده بندی قرار بگیرد.نیمه اول این دیدار با برتری نسبی ابومسلم آغاز شد و بازیکنان این تیم\nموقعیت های زیادی را روی دروازه پرسپولیس بوجود آوردند که با بی دقتی یکی\n پس از دیگری از دست رفت ، حتی اشتباه رحمان رضایی دروازه پرسپولیس را تا\n آستانه باز شدن پیش برد که این موقعیت نیز از دست رفت.بازیکنان تیم پرسپولیس نیز در دقایق پایانی نیمه اول موقعیت های زیادی را\n از دست دادند، در مهمترین آنها مازیار زارع با شوت از راه دور دیرک\nدروازه ابومسلم را به لرزه در آورد که حتی علی کریمی نیز نتوانست ضربه\nبرگشت آنرا به گل تبدیل کند.این دیدار درحالی که در نیمه اول شش دقیقه وقت اضافه داشت، با نتیجه\nبدون گل پایان یافت.بازی در نیمه دوم متفاوت تر از نیمه اول ادامه یافت، گل دقیقه 47 کریم\nباقری با شوت از راه دور خود نوید بازی زیبایی را داد.حملات دو تیم بعد از گل ادامه یافت، تیم پرسپولیس بعد از گل اول بدون آنکه\n حالت دفاعی بگیرد به سمت دروازه ابومسلم حمله کرد و حتی چند موقعیت دیگر\n را از دست داد.سرانجام شهاب کردان در دقیقه 54 به دلیل پرتاب توپ به سمت توپ جمع کن از\nسوی داور کارت قرمز دریافت کرد و از میدان اخراج شد. فاصله بیرون رفتن کردان از زمین حدود چهار دقیقه طول کشید.کادر فنی ابومسلم با بیرون کشیدن احسان خرسندی، مهدی ثابتی را به جای\nکردان به زمین فرستاد.هنوز دقایقی از حضور ثابتی در دروازه نگذشته بود که تماشاگران با لیزر\nاین دروازه بان را دچار مشکل کردند، داور نیز به محض اطلاع از این موضوع،\n بازی را به مدت دو دقیقه متوقف کرد تا این مشکل برطرف شود.بعد از این بود که حملات دو تیم بیشتر از قبل بر روی دروازه ها صورت گرفت\nو بازیکنان دو تیم موقعیت های زیادی را از دست دادند، البته سهم پرسپولیس\n از این موقعیت ها بیشتر بود و ابراهیم توره، کریم باقری و حمیدرضا علی\nعسگر موقعیت ها را یکی پس از دیگری از دست دادند.علیرضا نیکبخت به دلیل محرومیت در این دیدار حضور نداشت.رحمان رضایی، حسین بادامکی، ایوان پترویچ، و علیرضا حقیقی از پرسپولیس در\n این دیدار کارت زرد گرفتند، در آن سو، میثم بائو، ناصحی، مهدی آقا محمدی\n و عبدالجبار مومونی از ابومسلم کارت زرد گرفتند.کریم باقری با گل امروز خود، 9 گله شد.از سوی مظفری زاده داور مسابقه برای نیمه دوم این دیدار، هفت دقیقه وقت\nاضافه اعلام شد.شماره 066 ساعت 18:25 تمام\n\n\n " }
liɡe bærtære futbɑl slæʃ piruzi perspolis moqɑbele æbumoslem bɑ sizdæh dæqiqe væqt ezɑfe.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ jɑzdæh slæʃ bistonoh værzeʃ. tupi. futbɑl. liɡe bærtære didɑrdu time futbɑle perspolis væ æbumoslem dær tʃɑrtʃube hæftee bist væ hæftome liɡe bærtær, æsrɑmruz slæʃ se ʃænbe slæʃ dær værzeʃɡɑh ɑzɑdi tehrɑn bɑ nætidʒee jek bær sefr be sude perspolis pɑjɑn jɑft. be ɡozɑreʃe irnɑ, dær in bɑzi ke rɑse sɑʔæte ʃɑnzdæh ɑqɑz ʃod, time futbɑle perspolis tævɑnest bɑ jek ɡole mihmɑne xod rɑ ʃekæst dæhæd tɑ bɑ kæsbe tʃehelohæft emtijɑz væ bɑ jek bɑzi biʃtær, betoree movæqqæt dær mækɑne dovvome dʒædvæle rædde bændi qærɑr beɡiræd. nime ævvæle in didɑr bɑ bærtæri næsæbje æbumoslem ɑqɑz ʃod væ bɑzikonɑne in tim moqeʔijæt hɑje zjɑdi rɑ ruje dærvɑze perspolis bevodʒud ɑværdænd ke bɑ bi deqqæti jeki pæs æz diɡæri æz dæst ræft, hættɑ eʃtebɑh ræhmɑne rezɑi dærvɑze perspolis rɑ tɑ ɑstɑne bɑz ʃodæne piʃ bæræd ke in moqeʔijæt niz æz dæst ræft. bɑzikonɑne time perspolis niz dær dæqɑjeqe pɑjɑni nime ævvæle moqeʔijæt hɑje zjɑdi rɑ æz dæst dɑdænd, dær mohemtærine ɑnhɑ mɑzjɑre zɑreʔ bɑ ʃut æz rɑh dure diræke dærvɑze æbumoslem rɑ be lærze dær ɑːværæd ke hættɑ æli kærimi niz nætævɑnest zærbe bærɡæʃte ɑnrɑ be ɡol tæbdil konæd. in didɑre dærhɑli ke dær nime ævvæle ʃeʃ dæqiqe væqte ezɑfe dɑʃt, bɑ nætidʒe bedune ɡol pɑjɑn jɑft. bɑzi dær nimee dovvom motæfɑvete tær æz nimee ævvæl edɑme jɑft, ɡole dæqiqe tʃehelohæft kærime bɑqeri bɑ ʃut æz rɑh dure xod nævide bɑzi zibɑi rɑ dɑd. hæmælɑte do tim bæʔd æz ɡol edɑme jɑft, time perspolis bæʔd æz ɡole ævvæl bedune ɑnke hɑlæte defɑʔi beɡiræd be sæmte dærvɑze æbumoslem hæmle kærd væ hættɑ tʃænd moqeʔijæte diɡær rɑ æz dæst dɑd. særændʒɑm ʃæhɑbe kordɑn dær dæqiqe pændʒɑhotʃɑhɑr be dælile pærtɑbe tup be sæmte tup dʒæmʔ kon æz suj dɑvære kɑrte qermez dærjɑft kærd væ æz mejdɑn exrɑdʒ ʃod. fɑselee birun ræftæne kordɑn æz zæmin hodud tʃɑhɑr dæqiqe tul keʃid. kɑdre fæni æbumoslem bɑ birun keʃidæne ehsɑne xorsændi, mæhdi sɑbeti rɑ be dʒɑj kordɑn be zæmin ferestɑd. hænuz dæqɑjeqi æz hozure sɑbeti dær dærvɑze næɡozæʃte bud ke tæmɑʃɑɡærɑn bɑ lejzer in dærvɑze bɑn rɑ dotʃɑre moʃkel kærdænd, dɑvær niz be mæhze ettelɑʔ æz in mozu, bɑzi rɑ be moddæte do dæqiqee motevæqqef kærd tɑ in moʃkele bærtæræf ʃævæd. bæʔd æz in bud ke hæmælɑte do time biʃtær æz qæbl bær ruje dærvɑze hɑ suræt ɡereft væ bɑzikonɑne do time moqeʔijæt hɑje zjɑdi rɑ æz dæst dɑdænd, ælbætte sæhme perspolis æz in moqeʔijæt hɑe biʃtær bud væ ebrɑhime ture, kærime bɑqeri væ hæmidrezɑ æli æsɡær moqeʔijæt hɑ rɑ jeki pæs æz diɡæri æz dæst dɑdænd. ælirezɑ nikbæxt be dælile mæhrumijæt dær in didɑr hozur nædɑʃt. ræhmɑne rezɑi, hosejne bɑdɑmæki, ejvɑne pætrvitʃ, væ ælirezɑ hæqiqi æz perspolis dær in didɑr kɑrte zærd ɡereftænd, dær ɑn su, mejsæme bɑʔu, nɑsehi, mæhdi ɑqɑ mohæmmædi væ æbdoldʒæbɑre mumuni æz æbumosleme kɑrte zærd ɡereftænd. kærime bɑqeri bɑ ɡole emruz xod, noh ɡælle ʃod. æz suj mozæffæri zɑde dɑvære mosɑbeqe bærɑje nime dovvome in didɑr, hæft dæqiqe væqte ezɑfe eʔlɑm ʃod. ʃomɑre sefr ʃæstoʃeʃ sɑʔæte hidʒdæh : bistopændʒ tæmɑm
لیگ برتر فوتبال/ پیروزی پرسپولیس مقابل ابومسلم با 13 دقیقه وقت اضافه ..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/11/29 ورزش.توپی.فوتبال.لیگ برتر دیداردو تیم فوتبال پرسپولیس و ابومسلم در چارچوب هفته بیست و هفتم لیگ برتر، عصرامروز / سه شنبه / در ورزشگاه آزادی تهران با نتیجه یک بر صفر به سود پرسپولیس پایان یافت.به گزارش ایرنا، در این بازی که راس ساعت 16 آغاز شد، تیم فوتبال پرسپولیس توانست با یک گل میهمان خود را شکست دهد تا با کسب 47 امتیاز و با یک بازی بیشتر، بطور موقت در مکان دوم جدول رده بندی قرار بگیرد.نیمه اول این دیدار با برتری نسبی ابومسلم آغاز شد و بازیکنان این تیم موقعیت های زیادی را روی دروازه پرسپولیس بوجود آوردند که با بی دقتی یکی پس از دیگری از دست رفت ، حتی اشتباه رحمان رضایی دروازه پرسپولیس را تا آستانه باز شدن پیش برد که این موقعیت نیز از دست رفت.بازیکنان تیم پرسپولیس نیز در دقایق پایانی نیمه اول موقعیت های زیادی را از دست دادند، در مهمترین آنها مازیار زارع با شوت از راه دور دیرک دروازه ابومسلم را به لرزه در آورد که حتی علی کریمی نیز نتوانست ضربه برگشت آنرا به گل تبدیل کند.این دیدار درحالی که در نیمه اول شش دقیقه وقت اضافه داشت، با نتیجه بدون گل پایان یافت.بازی در نیمه دوم متفاوت تر از نیمه اول ادامه یافت، گل دقیقه 47 کریم باقری با شوت از راه دور خود نوید بازی زیبایی را داد.حملات دو تیم بعد از گل ادامه یافت، تیم پرسپولیس بعد از گل اول بدون آنکه حالت دفاعی بگیرد به سمت دروازه ابومسلم حمله کرد و حتی چند موقعیت دیگر را از دست داد.سرانجام شهاب کردان در دقیقه 54 به دلیل پرتاب توپ به سمت توپ جمع کن از سوی داور کارت قرمز دریافت کرد و از میدان اخراج شد. فاصله بیرون رفتن کردان از زمین حدود چهار دقیقه طول کشید.کادر فنی ابومسلم با بیرون کشیدن احسان خرسندی، مهدی ثابتی را به جای کردان به زمین فرستاد.هنوز دقایقی از حضور ثابتی در دروازه نگذشته بود که تماشاگران با لیزر این دروازه بان را دچار مشکل کردند، داور نیز به محض اطلاع از این موضوع، بازی را به مدت دو دقیقه متوقف کرد تا این مشکل برطرف شود.بعد از این بود که حملات دو تیم بیشتر از قبل بر روی دروازه ها صورت گرفت و بازیکنان دو تیم موقعیت های زیادی را از دست دادند، البته سهم پرسپولیس از این موقعیت ها بیشتر بود و ابراهیم توره، کریم باقری و حمیدرضا علی عسگر موقعیت ها را یکی پس از دیگری از دست دادند.علیرضا نیکبخت به دلیل محرومیت در این دیدار حضور نداشت.رحمان رضایی، حسین بادامکی، ایوان پترویچ، و علیرضا حقیقی از پرسپولیس در این دیدار کارت زرد گرفتند، در آن سو، میثم بائو، ناصحی، مهدی آقا محمدی و عبدالجبار مومونی از ابومسلم کارت زرد گرفتند.کریم باقری با گل امروز خود، 9 گله شد.از سوی مظفری زاده داور مسابقه برای نیمه دوم این دیدار، هفت دقیقه وقت اضافه اعلام شد.شماره 066 ساعت 18:25 تمام
[ { "content": "turn phonemes into persian: liɡe bærtære futbɑl slæʃ piruzi perspolis moqɑbele æbumoslem bɑ sizdæh dæqiqe væqt ezɑfe.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ jɑzdæh slæʃ bistonoh værzeʃ. tupi. futbɑl. liɡe bærtære didɑrdu time futbɑle perspolis væ æbumoslem dær tʃɑrtʃube hæftee bist væ hæftome liɡe bærtær, æsrɑmruz slæʃ se ʃænbe slæʃ dær værzeʃɡɑh ɑzɑdi tehrɑn bɑ nætidʒee jek bær sefr be sude perspolis pɑjɑn jɑft. be ɡozɑreʃe irnɑ, dær in bɑzi ke rɑse sɑʔæte ʃɑnzdæh ɑqɑz ʃod, time futbɑle perspolis tævɑnest bɑ jek ɡole mihmɑne xod rɑ ʃekæst dæhæd tɑ bɑ kæsbe tʃehelohæft emtijɑz væ bɑ jek bɑzi biʃtær, betoree movæqqæt dær mækɑne dovvome dʒædvæle rædde bændi qærɑr beɡiræd. nime ævvæle in didɑr bɑ bærtæri næsæbje æbumoslem ɑqɑz ʃod væ bɑzikonɑne in tim moqeʔijæt hɑje zjɑdi rɑ ruje dærvɑze perspolis bevodʒud ɑværdænd ke bɑ bi deqqæti jeki pæs æz diɡæri æz dæst ræft, hættɑ eʃtebɑh ræhmɑne rezɑi dærvɑze perspolis rɑ tɑ ɑstɑne bɑz ʃodæne piʃ bæræd ke in moqeʔijæt niz æz dæst ræft. bɑzikonɑne time perspolis niz dær dæqɑjeqe pɑjɑni nime ævvæle moqeʔijæt hɑje zjɑdi rɑ æz dæst dɑdænd, dær mohemtærine ɑnhɑ mɑzjɑre zɑreʔ bɑ ʃut æz rɑh dure diræke dærvɑze æbumoslem rɑ be lærze dær ɑːværæd ke hættɑ æli kærimi niz nætævɑnest zærbe bærɡæʃte ɑnrɑ be ɡol tæbdil konæd. in didɑre dærhɑli ke dær nime ævvæle ʃeʃ dæqiqe væqte ezɑfe dɑʃt, bɑ nætidʒe bedune ɡol pɑjɑn jɑft. bɑzi dær nimee dovvom motæfɑvete tær æz nimee ævvæl edɑme jɑft, ɡole dæqiqe tʃehelohæft kærime bɑqeri bɑ ʃut æz rɑh dure xod nævide bɑzi zibɑi rɑ dɑd. hæmælɑte do tim bæʔd æz ɡol edɑme jɑft, time perspolis bæʔd æz ɡole ævvæl bedune ɑnke hɑlæte defɑʔi beɡiræd be sæmte dærvɑze æbumoslem hæmle kærd væ hættɑ tʃænd moqeʔijæte diɡær rɑ æz dæst dɑd. særændʒɑm ʃæhɑbe kordɑn dær dæqiqe pændʒɑhotʃɑhɑr be dælile pærtɑbe tup be sæmte tup dʒæmʔ kon æz suj dɑvære kɑrte qermez dærjɑft kærd væ æz mejdɑn exrɑdʒ ʃod. fɑselee birun ræftæne kordɑn æz zæmin hodud tʃɑhɑr dæqiqe tul keʃid. kɑdre fæni æbumoslem bɑ birun keʃidæne ehsɑne xorsændi, mæhdi sɑbeti rɑ be dʒɑj kordɑn be zæmin ferestɑd. hænuz dæqɑjeqi æz hozure sɑbeti dær dærvɑze næɡozæʃte bud ke tæmɑʃɑɡærɑn bɑ lejzer in dærvɑze bɑn rɑ dotʃɑre moʃkel kærdænd, dɑvær niz be mæhze ettelɑʔ æz in mozu, bɑzi rɑ be moddæte do dæqiqee motevæqqef kærd tɑ in moʃkele bærtæræf ʃævæd. bæʔd æz in bud ke hæmælɑte do time biʃtær æz qæbl bær ruje dærvɑze hɑ suræt ɡereft væ bɑzikonɑne do time moqeʔijæt hɑje zjɑdi rɑ æz dæst dɑdænd, ælbætte sæhme perspolis æz in moqeʔijæt hɑe biʃtær bud væ ebrɑhime ture, kærime bɑqeri væ hæmidrezɑ æli æsɡær moqeʔijæt hɑ rɑ jeki pæs æz diɡæri æz dæst dɑdænd. ælirezɑ nikbæxt be dælile mæhrumijæt dær in didɑr hozur nædɑʃt. ræhmɑne rezɑi, hosejne bɑdɑmæki, ejvɑne pætrvitʃ, væ ælirezɑ hæqiqi æz perspolis dær in didɑr kɑrte zærd ɡereftænd, dær ɑn su, mejsæme bɑʔu, nɑsehi, mæhdi ɑqɑ mohæmmædi væ æbdoldʒæbɑre mumuni æz æbumosleme kɑrte zærd ɡereftænd. kærime bɑqeri bɑ ɡole emruz xod, noh ɡælle ʃod. æz suj mozæffæri zɑde dɑvære mosɑbeqe bærɑje nime dovvome in didɑr, hæft dæqiqe væqte ezɑfe eʔlɑm ʃod. ʃomɑre sefr ʃæstoʃeʃ sɑʔæte hidʒdæh : bistopændʒ tæmɑm", "role": "user" }, { "content": "لیگ برتر فوتبال/ پیروزی پرسپولیس مقابل ابومسلم با 13 دقیقه وقت اضافه\n ..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/11/29\nورزش.توپی.فوتبال.لیگ برتر\nدیداردو تیم فوتبال پرسپولیس و ابومسلم در چارچوب هفته بیست و هفتم لیگ\nبرتر، عصرامروز / سه شنبه / در ورزشگاه آزادی تهران با نتیجه یک بر صفر\nبه سود پرسپولیس پایان یافت.به گزارش ایرنا، در این بازی که راس ساعت 16 آغاز شد، تیم فوتبال\nپرسپولیس توانست با یک گل میهمان خود را شکست دهد تا با کسب 47 امتیاز و\nبا یک بازی بیشتر، بطور موقت در مکان دوم جدول رده بندی قرار بگیرد.نیمه اول این دیدار با برتری نسبی ابومسلم آغاز شد و بازیکنان این تیم\nموقعیت های زیادی را روی دروازه پرسپولیس بوجود آوردند که با بی دقتی یکی\n پس از دیگری از دست رفت ، حتی اشتباه رحمان رضایی دروازه پرسپولیس را تا\n آستانه باز شدن پیش برد که این موقعیت نیز از دست رفت.بازیکنان تیم پرسپولیس نیز در دقایق پایانی نیمه اول موقعیت های زیادی را\n از دست دادند، در مهمترین آنها مازیار زارع با شوت از راه دور دیرک\nدروازه ابومسلم را به لرزه در آورد که حتی علی کریمی نیز نتوانست ضربه\nبرگشت آنرا به گل تبدیل کند.این دیدار درحالی که در نیمه اول شش دقیقه وقت اضافه داشت، با نتیجه\nبدون گل پایان یافت.بازی در نیمه دوم متفاوت تر از نیمه اول ادامه یافت، گل دقیقه 47 کریم\nباقری با شوت از راه دور خود نوید بازی زیبایی را داد.حملات دو تیم بعد از گل ادامه یافت، تیم پرسپولیس بعد از گل اول بدون آنکه\n حالت دفاعی بگیرد به سمت دروازه ابومسلم حمله کرد و حتی چند موقعیت دیگر\n را از دست داد.سرانجام شهاب کردان در دقیقه 54 به دلیل پرتاب توپ به سمت توپ جمع کن از\nسوی داور کارت قرمز دریافت کرد و از میدان اخراج شد. فاصله بیرون رفتن کردان از زمین حدود چهار دقیقه طول کشید.کادر فنی ابومسلم با بیرون کشیدن احسان خرسندی، مهدی ثابتی را به جای\nکردان به زمین فرستاد.هنوز دقایقی از حضور ثابتی در دروازه نگذشته بود که تماشاگران با لیزر\nاین دروازه بان را دچار مشکل کردند، داور نیز به محض اطلاع از این موضوع،\n بازی را به مدت دو دقیقه متوقف کرد تا این مشکل برطرف شود.بعد از این بود که حملات دو تیم بیشتر از قبل بر روی دروازه ها صورت گرفت\nو بازیکنان دو تیم موقعیت های زیادی را از دست دادند، البته سهم پرسپولیس\n از این موقعیت ها بیشتر بود و ابراهیم توره، کریم باقری و حمیدرضا علی\nعسگر موقعیت ها را یکی پس از دیگری از دست دادند.علیرضا نیکبخت به دلیل محرومیت در این دیدار حضور نداشت.رحمان رضایی، حسین بادامکی، ایوان پترویچ، و علیرضا حقیقی از پرسپولیس در\n این دیدار کارت زرد گرفتند، در آن سو، میثم بائو، ناصحی، مهدی آقا محمدی\n و عبدالجبار مومونی از ابومسلم کارت زرد گرفتند.کریم باقری با گل امروز خود، 9 گله شد.از سوی مظفری زاده داور مسابقه برای نیمه دوم این دیدار، هفت دقیقه وقت\nاضافه اعلام شد.شماره 066 ساعت 18:25 تمام\n\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "færmɑndeh bæsidʒe vezɑrætxɑne hɑ : tæmɑm tævɑne bæsidʒ dær xedmæte eʔtelɑje mihæne eslɑmist..................................................................... e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistose slæʃ sefr do slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. edʒtemɑʔi. bæsidʒ. færmɑndeh bæsidʒe vezɑrætxɑne hɑ væ edɑrɑt tæʔkid kærd ke tæmɑm tævɑne bæsidʒ dær xedmæte eʔtelɑje mihæne eslɑmist. be ɡozɑreʃe ruze jekʃænbe rævɑbete omumi bæsidʒe vezɑrætxɑne hɑ væ edɑrɑt, doktor \" mæsʔude tʃini ɡærzɑde \" dærmærɑseme moʔɑrefe færmɑndeh dʒædide bæsidʒe vezɑræte refɑh æfzud : keʃvære mɑ dær tæhævvolɑte dʒæhɑni be onvɑne jek qodræte mætræh bude væ tæmɑm særdæmdɑrɑne estekbɑre dʒæhɑni niz be ɑn eʔterɑf kærde ænd væ in sæmære xune ʃohædɑ væ tælɑʃ hɑje tʃeʃmɡire bæsidʒiɑn væ isɑrɡæri hɑje mellæte fædɑkɑr æst. vej bɑ eʃɑre be movæffæqijæt hɑje dolæte xedmætɡozɑr dær tæmɑm ærse hɑje eqtesɑdi, sjɑsiː, edʒtemɑʔi væ færhænɡi ɡoft : bæsidʒe vezɑrætxɑne hɑ væ edɑrɑt niz ɑmɑde æst tɑ bɑ dolæte nohom dær ærse hɑje moxtælef væ dær hær zæmɑn væ mækɑn hæmkɑri konæd. dær in mærɑsem ke bɑ hozure dʒæmʔi æz bæsidʒiɑn dær vezɑræte refɑhe bærɡozɑr ʃod særhænæk \" bæhrɑme ʃærifi \" be onvɑne færmɑndeh dʒædide bæsidʒe in vezɑrætxɑne moʔærrefi ʃod. edʒtemɑm slæʃ noh hezɑro sædo pɑnzdæh slæʃ jek hezɑro pɑnsædo hæʃtɑdojek ʃomɑre sædo ʃæstohæʃt sɑʔæte siotʃɑhɑr : hivdæh tæmɑm entehɑje pæjɑme ʔi bistose. hivdæh siotʃɑhɑr bistodo", "text": "فرمانده بسیج وزارتخانه ها: تمام توان بسیج در خدمت اعتلای میهن اسلامی است\n.....................................................................تهران، خبرگزاری جمهوری اسلامی 23/02/86\nداخلی.اجتماعی.بسیج.فرمانده بسیج وزارتخانه ها و ادارات تاکید کرد که تمام توان بسیج در\nخدمت اعتلای میهن اسلامی است . به گزارش روز یکشنبه روابط عمومی بسیج وزارتخانه ها و ادارات، دکتر\n\"مسعود چینی گرزاده\" درمراسم معارفه فرمانده جدید بسیج وزارت رفاه افزود:\nکشور ما در تحولات جهانی به عنوان یک قدرت مطرح بوده و تمام سردمداران\nاستکبار جهانی نیز به آن اعتراف کرده اند و این ثمره خون شهدا و تلاش های\nچشمگیر بسیجیان و ایثارگری های ملت فداکار است. وی با اشاره به موفقیت های دولت خدمتگزار در تمام عرصه های اقتصادی ،\nسیاسی ، اجتماعی و فرهنگی گفت: بسیج وزارتخانه ها و ادارات نیز آماده\nاست تا با دولت نهم در عرصه های مختلف و در هر زمان و مکان همکاری کند. در این مراسم که با حضور جمعی از بسیجیان در وزارت رفاه برگزار شد\nسرهنک \"بهرام شریفی\" به عنوان فرمانده جدید بسیج این وزارتخانه معرفی\nشد.اجتمام/ 9115/1581\nشماره 168 ساعت 34:17 تمام\n انتهای پیام E23.17-34-22 \n\n\n " }
færmɑndeh bæsidʒe vezɑrætxɑne hɑ : tæmɑm tævɑne bæsidʒ dær xedmæte eʔtelɑje mihæne eslɑmist..................................................................... e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistose slæʃ sefr do slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. edʒtemɑʔi. bæsidʒ. færmɑndeh bæsidʒe vezɑrætxɑne hɑ væ edɑrɑt tæʔkid kærd ke tæmɑm tævɑne bæsidʒ dær xedmæte eʔtelɑje mihæne eslɑmist. be ɡozɑreʃe ruze jekʃænbe rævɑbete omumi bæsidʒe vezɑrætxɑne hɑ væ edɑrɑt, doktor " mæsʔude tʃini ɡærzɑde " dærmærɑseme moʔɑrefe færmɑndeh dʒædide bæsidʒe vezɑræte refɑh æfzud : keʃvære mɑ dær tæhævvolɑte dʒæhɑni be onvɑne jek qodræte mætræh bude væ tæmɑm særdæmdɑrɑne estekbɑre dʒæhɑni niz be ɑn eʔterɑf kærde ænd væ in sæmære xune ʃohædɑ væ tælɑʃ hɑje tʃeʃmɡire bæsidʒiɑn væ isɑrɡæri hɑje mellæte fædɑkɑr æst. vej bɑ eʃɑre be movæffæqijæt hɑje dolæte xedmætɡozɑr dær tæmɑm ærse hɑje eqtesɑdi, sjɑsiː, edʒtemɑʔi væ færhænɡi ɡoft : bæsidʒe vezɑrætxɑne hɑ væ edɑrɑt niz ɑmɑde æst tɑ bɑ dolæte nohom dær ærse hɑje moxtælef væ dær hær zæmɑn væ mækɑn hæmkɑri konæd. dær in mærɑsem ke bɑ hozure dʒæmʔi æz bæsidʒiɑn dær vezɑræte refɑhe bærɡozɑr ʃod særhænæk " bæhrɑme ʃærifi " be onvɑne færmɑndeh dʒædide bæsidʒe in vezɑrætxɑne moʔærrefi ʃod. edʒtemɑm slæʃ noh hezɑro sædo pɑnzdæh slæʃ jek hezɑro pɑnsædo hæʃtɑdojek ʃomɑre sædo ʃæstohæʃt sɑʔæte siotʃɑhɑr : hivdæh tæmɑm entehɑje pæjɑme ʔi bistose. hivdæh siotʃɑhɑr bistodo
فرمانده بسیج وزارتخانه ها: تمام توان بسیج در خدمت اعتلای میهن اسلامی است .....................................................................تهران، خبرگزاری جمهوری اسلامی 23/02/86 داخلی.اجتماعی.بسیج.فرمانده بسیج وزارتخانه ها و ادارات تاکید کرد که تمام توان بسیج در خدمت اعتلای میهن اسلامی است . به گزارش روز یکشنبه روابط عمومی بسیج وزارتخانه ها و ادارات، دکتر "مسعود چینی گرزاده" درمراسم معارفه فرمانده جدید بسیج وزارت رفاه افزود: کشور ما در تحولات جهانی به عنوان یک قدرت مطرح بوده و تمام سردمداران استکبار جهانی نیز به آن اعتراف کرده اند و این ثمره خون شهدا و تلاش های چشمگیر بسیجیان و ایثارگری های ملت فداکار است. وی با اشاره به موفقیت های دولت خدمتگزار در تمام عرصه های اقتصادی ، سیاسی ، اجتماعی و فرهنگی گفت: بسیج وزارتخانه ها و ادارات نیز آماده است تا با دولت نهم در عرصه های مختلف و در هر زمان و مکان همکاری کند. در این مراسم که با حضور جمعی از بسیجیان در وزارت رفاه برگزار شد سرهنک "بهرام شریفی" به عنوان فرمانده جدید بسیج این وزارتخانه معرفی شد.اجتمام/ 9115/1581 شماره 168 ساعت 34:17 تمام انتهای پیام E23.17-34-22
[ { "content": "turn phonemes into persian: færmɑndeh bæsidʒe vezɑrætxɑne hɑ : tæmɑm tævɑne bæsidʒ dær xedmæte eʔtelɑje mihæne eslɑmist..................................................................... e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistose slæʃ sefr do slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. edʒtemɑʔi. bæsidʒ. færmɑndeh bæsidʒe vezɑrætxɑne hɑ væ edɑrɑt tæʔkid kærd ke tæmɑm tævɑne bæsidʒ dær xedmæte eʔtelɑje mihæne eslɑmist. be ɡozɑreʃe ruze jekʃænbe rævɑbete omumi bæsidʒe vezɑrætxɑne hɑ væ edɑrɑt, doktor \" mæsʔude tʃini ɡærzɑde \" dærmærɑseme moʔɑrefe færmɑndeh dʒædide bæsidʒe vezɑræte refɑh æfzud : keʃvære mɑ dær tæhævvolɑte dʒæhɑni be onvɑne jek qodræte mætræh bude væ tæmɑm særdæmdɑrɑne estekbɑre dʒæhɑni niz be ɑn eʔterɑf kærde ænd væ in sæmære xune ʃohædɑ væ tælɑʃ hɑje tʃeʃmɡire bæsidʒiɑn væ isɑrɡæri hɑje mellæte fædɑkɑr æst. vej bɑ eʃɑre be movæffæqijæt hɑje dolæte xedmætɡozɑr dær tæmɑm ærse hɑje eqtesɑdi, sjɑsiː, edʒtemɑʔi væ færhænɡi ɡoft : bæsidʒe vezɑrætxɑne hɑ væ edɑrɑt niz ɑmɑde æst tɑ bɑ dolæte nohom dær ærse hɑje moxtælef væ dær hær zæmɑn væ mækɑn hæmkɑri konæd. dær in mærɑsem ke bɑ hozure dʒæmʔi æz bæsidʒiɑn dær vezɑræte refɑhe bærɡozɑr ʃod særhænæk \" bæhrɑme ʃærifi \" be onvɑne færmɑndeh dʒædide bæsidʒe in vezɑrætxɑne moʔærrefi ʃod. edʒtemɑm slæʃ noh hezɑro sædo pɑnzdæh slæʃ jek hezɑro pɑnsædo hæʃtɑdojek ʃomɑre sædo ʃæstohæʃt sɑʔæte siotʃɑhɑr : hivdæh tæmɑm entehɑje pæjɑme ʔi bistose. hivdæh siotʃɑhɑr bistodo", "role": "user" }, { "content": "فرمانده بسیج وزارتخانه ها: تمام توان بسیج در خدمت اعتلای میهن اسلامی است\n.....................................................................تهران، خبرگزاری جمهوری اسلامی 23/02/86\nداخلی.اجتماعی.بسیج.فرمانده بسیج وزارتخانه ها و ادارات تاکید کرد که تمام توان بسیج در\nخدمت اعتلای میهن اسلامی است . به گزارش روز یکشنبه روابط عمومی بسیج وزارتخانه ها و ادارات، دکتر\n\"مسعود چینی گرزاده\" درمراسم معارفه فرمانده جدید بسیج وزارت رفاه افزود:\nکشور ما در تحولات جهانی به عنوان یک قدرت مطرح بوده و تمام سردمداران\nاستکبار جهانی نیز به آن اعتراف کرده اند و این ثمره خون شهدا و تلاش های\nچشمگیر بسیجیان و ایثارگری های ملت فداکار است. وی با اشاره به موفقیت های دولت خدمتگزار در تمام عرصه های اقتصادی ،\nسیاسی ، اجتماعی و فرهنگی گفت: بسیج وزارتخانه ها و ادارات نیز آماده\nاست تا با دولت نهم در عرصه های مختلف و در هر زمان و مکان همکاری کند. در این مراسم که با حضور جمعی از بسیجیان در وزارت رفاه برگزار شد\nسرهنک \"بهرام شریفی\" به عنوان فرمانده جدید بسیج این وزارتخانه معرفی\nشد.اجتمام/ 9115/1581\nشماره 168 ساعت 34:17 تمام\n انتهای پیام E23.17-34-22 \n\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "be næql æz xæbærɡozɑri ɑnɑtoli, be tæsmimɡirihɑje xod ælæjhe hoquqe melli væ hæzfe mæsʔæle felestin edɑme midæhæd. bær æsɑse in ɡozɑreʃ tæsmimɑti ke æz læhze ruje kɑr ɑmædæne tɑkonun bærɑje hæzfe mæsʔæle felestin ettexɑz kærde be dæh ædæd miresæd væ be do dæste tæqsim miʃævæd. dæstee ævvæl bɑ hædæfe tæhmile vɑqeʔijæthɑje dʒædid be næfʔ mɑnænde beræsmijæt ʃenɑxtænd be onvɑne pɑjtæxte in reʒim væ tælɑʃ bærɑje æz bejn bordæn ettexɑz ʃode væ hædæf æz tæsmimɑte dæstee dovvom niz modʒɑzɑte felestiniɑn be dælile moxɑlefæte ɑnhɑ bɑ æst. dæh tæsmimi ke terɑmp bærɑje hæzfe mæsʔæle felestin ettexɑz kærde be ʃærhe zejl æst : jek. e beræsmijæt ʃenɑxtæne qods be onvɑne pɑjtæxte reʒime eʃqɑlɡære sæhijunisti do. kɑheʃe komækhɑ be ɑʒɑns ɑmdɑdresɑni væ kɑrjɑbi sɑzemɑne melæl bærɑje ɑvɑreɡɑne felestini \" ɑnrvɑ \" se. enteqɑle sefɑræte ɑmrikɑ æz telɑvi : v be qodse eʃqɑli tʃɑhɑr. qætʔe kɑmele komækhɑ be ɑʒɑnse ɑnrvɑe pændʒ. qætʔe kɑmele komækhɑ be tæʃkilɑte xodɡærdɑne felestine ʃeʃ. tævæqqofe komækhɑje mɑli be bimɑrestɑnhɑje qods hæft. bæstæne dæftære sɑzemɑne ɑzɑdibæxʃe felestin dær vɑʃænɡton hæʃt. e mæsdud kærdæne hesɑbhɑje bɑnki sɑzemɑne ɑzɑdibæxʃe felestin dær vɑʃænɡtone noh. tævæqqofe komæk be tærhhɑ bærɑje dʒævɑnɑne felestini be ærzeʃe dæh milijun dolɑre dæh. exrɑdʒe sæfire tæʃkilɑte xodɡærdɑne felestin æz vɑʃænɡton", "text": " به نقل از خبرگزاری آناتولی، به تصمیم‌گیری‌های خود علیه حقوق ملی و حذف مسئله فلسطین ادامه می‌دهد.بر اساس این گزارش تصمیماتی که از لحظه روی کار آمدن تاکنون برای حذف مسئله فلسطین اتخاذ کرده به ۱۰ عدد می‌رسد و به دو دسته تقسیم می‌شود. دسته اول با هدف تحمیل واقعیت‌های جدید به نفع مانند به‌رسمیت شناختند به عنوان پایتخت این رژیم و تلاش برای از بین بردن اتخاذ شده و هدف از تصمیمات دسته دوم نیز  مجازات فلسطینیان به دلیل مخالفت آنها با است.۱۰ تصمیمی که ترامپ برای حذف مسئله فلسطین اتخاذ کرده به شرح ذیل است:۱.به‌رسمیت شناختن قدس به عنوان پایتخت رژیم اشغالگر صهیونیستی۲.کاهش کمک‌ها به  آژانس امدادرسانی و کاریابی سازمان ملل برای آوارگان فلسطینی \"آنروا\"۳.انتقال سفارت آمریکا از تل‌آویو به قدس اشغالی۴.قطع کامل کمک‌ها به آژانس آنروا۵.قطع کامل کمک‌ها به تشکیلات خودگردان فلسطین۶. توقف کمک‌های مالی به بیمارستان‌های قدس۷.بستن دفتر سازمان آزادیبخش فلسطین در واشنگتن۸.مسدود کردن حساب‌های بانکی سازمان آزادیبخش فلسطین در واشنگتن۹.توقف کمک به طرح‌ها برای جوانان فلسطینی به ارزش ۱۰ میلیون دلار۱۰.اخراج سفیر تشکیلات خودگردان فلسطین از واشنگتن" }
be næql æz xæbærɡozɑri ɑnɑtoli, be tæsmimɡirihɑje xod ælæjhe hoquqe melli væ hæzfe mæsʔæle felestin edɑme midæhæd. bær æsɑse in ɡozɑreʃ tæsmimɑti ke æz læhze ruje kɑr ɑmædæne tɑkonun bærɑje hæzfe mæsʔæle felestin ettexɑz kærde be dæh ædæd miresæd væ be do dæste tæqsim miʃævæd. dæstee ævvæl bɑ hædæfe tæhmile vɑqeʔijæthɑje dʒædid be næfʔ mɑnænde beræsmijæt ʃenɑxtænd be onvɑne pɑjtæxte in reʒim væ tælɑʃ bærɑje æz bejn bordæn ettexɑz ʃode væ hædæf æz tæsmimɑte dæstee dovvom niz modʒɑzɑte felestiniɑn be dælile moxɑlefæte ɑnhɑ bɑ æst. dæh tæsmimi ke terɑmp bærɑje hæzfe mæsʔæle felestin ettexɑz kærde be ʃærhe zejl æst : jek. e beræsmijæt ʃenɑxtæne qods be onvɑne pɑjtæxte reʒime eʃqɑlɡære sæhijunisti do. kɑheʃe komækhɑ be ɑʒɑns ɑmdɑdresɑni væ kɑrjɑbi sɑzemɑne melæl bærɑje ɑvɑreɡɑne felestini " ɑnrvɑ " se. enteqɑle sefɑræte ɑmrikɑ æz telɑvi : v be qodse eʃqɑli tʃɑhɑr. qætʔe kɑmele komækhɑ be ɑʒɑnse ɑnrvɑe pændʒ. qætʔe kɑmele komækhɑ be tæʃkilɑte xodɡærdɑne felestine ʃeʃ. tævæqqofe komækhɑje mɑli be bimɑrestɑnhɑje qods hæft. bæstæne dæftære sɑzemɑne ɑzɑdibæxʃe felestin dær vɑʃænɡton hæʃt. e mæsdud kærdæne hesɑbhɑje bɑnki sɑzemɑne ɑzɑdibæxʃe felestin dær vɑʃænɡtone noh. tævæqqofe komæk be tærhhɑ bærɑje dʒævɑnɑne felestini be ærzeʃe dæh milijun dolɑre dæh. exrɑdʒe sæfire tæʃkilɑte xodɡærdɑne felestin æz vɑʃænɡton
به نقل از خبرگزاری آناتولی، به تصمیم‌گیری‌های خود علیه حقوق ملی و حذف مسئله فلسطین ادامه می‌دهد.بر اساس این گزارش تصمیماتی که از لحظه روی کار آمدن تاکنون برای حذف مسئله فلسطین اتخاذ کرده به ۱۰ عدد می‌رسد و به دو دسته تقسیم می‌شود. دسته اول با هدف تحمیل واقعیت‌های جدید به نفع مانند به‌رسمیت شناختند به عنوان پایتخت این رژیم و تلاش برای از بین بردن اتخاذ شده و هدف از تصمیمات دسته دوم نیز  مجازات فلسطینیان به دلیل مخالفت آنها با است.۱۰ تصمیمی که ترامپ برای حذف مسئله فلسطین اتخاذ کرده به شرح ذیل است:۱.به‌رسمیت شناختن قدس به عنوان پایتخت رژیم اشغالگر صهیونیستی۲.کاهش کمک‌ها به  آژانس امدادرسانی و کاریابی سازمان ملل برای آوارگان فلسطینی "آنروا"۳.انتقال سفارت آمریکا از تل‌آویو به قدس اشغالی۴.قطع کامل کمک‌ها به آژانس آنروا۵.قطع کامل کمک‌ها به تشکیلات خودگردان فلسطین۶. توقف کمک‌های مالی به بیمارستان‌های قدس۷.بستن دفتر سازمان آزادیبخش فلسطین در واشنگتن۸.مسدود کردن حساب‌های بانکی سازمان آزادیبخش فلسطین در واشنگتن۹.توقف کمک به طرح‌ها برای جوانان فلسطینی به ارزش ۱۰ میلیون دلار۱۰.اخراج سفیر تشکیلات خودگردان فلسطین از واشنگتن
[ { "content": "turn phonemes into persian: be næql æz xæbærɡozɑri ɑnɑtoli, be tæsmimɡirihɑje xod ælæjhe hoquqe melli væ hæzfe mæsʔæle felestin edɑme midæhæd. bær æsɑse in ɡozɑreʃ tæsmimɑti ke æz læhze ruje kɑr ɑmædæne tɑkonun bærɑje hæzfe mæsʔæle felestin ettexɑz kærde be dæh ædæd miresæd væ be do dæste tæqsim miʃævæd. dæstee ævvæl bɑ hædæfe tæhmile vɑqeʔijæthɑje dʒædid be næfʔ mɑnænde beræsmijæt ʃenɑxtænd be onvɑne pɑjtæxte in reʒim væ tælɑʃ bærɑje æz bejn bordæn ettexɑz ʃode væ hædæf æz tæsmimɑte dæstee dovvom niz modʒɑzɑte felestiniɑn be dælile moxɑlefæte ɑnhɑ bɑ æst. dæh tæsmimi ke terɑmp bærɑje hæzfe mæsʔæle felestin ettexɑz kærde be ʃærhe zejl æst : jek. e beræsmijæt ʃenɑxtæne qods be onvɑne pɑjtæxte reʒime eʃqɑlɡære sæhijunisti do. kɑheʃe komækhɑ be ɑʒɑns ɑmdɑdresɑni væ kɑrjɑbi sɑzemɑne melæl bærɑje ɑvɑreɡɑne felestini \" ɑnrvɑ \" se. enteqɑle sefɑræte ɑmrikɑ æz telɑvi : v be qodse eʃqɑli tʃɑhɑr. qætʔe kɑmele komækhɑ be ɑʒɑnse ɑnrvɑe pændʒ. qætʔe kɑmele komækhɑ be tæʃkilɑte xodɡærdɑne felestine ʃeʃ. tævæqqofe komækhɑje mɑli be bimɑrestɑnhɑje qods hæft. bæstæne dæftære sɑzemɑne ɑzɑdibæxʃe felestin dær vɑʃænɡton hæʃt. e mæsdud kærdæne hesɑbhɑje bɑnki sɑzemɑne ɑzɑdibæxʃe felestin dær vɑʃænɡtone noh. tævæqqofe komæk be tærhhɑ bærɑje dʒævɑnɑne felestini be ærzeʃe dæh milijun dolɑre dæh. exrɑdʒe sæfire tæʃkilɑte xodɡærdɑne felestin æz vɑʃænɡton", "role": "user" }, { "content": " به نقل از خبرگزاری آناتولی، به تصمیم‌گیری‌های خود علیه حقوق ملی و حذف مسئله فلسطین ادامه می‌دهد.بر اساس این گزارش تصمیماتی که از لحظه روی کار آمدن تاکنون برای حذف مسئله فلسطین اتخاذ کرده به ۱۰ عدد می‌رسد و به دو دسته تقسیم می‌شود. دسته اول با هدف تحمیل واقعیت‌های جدید به نفع مانند به‌رسمیت شناختند به عنوان پایتخت این رژیم و تلاش برای از بین بردن اتخاذ شده و هدف از تصمیمات دسته دوم نیز  مجازات فلسطینیان به دلیل مخالفت آنها با است.۱۰ تصمیمی که ترامپ برای حذف مسئله فلسطین اتخاذ کرده به شرح ذیل است:۱.به‌رسمیت شناختن قدس به عنوان پایتخت رژیم اشغالگر صهیونیستی۲.کاهش کمک‌ها به  آژانس امدادرسانی و کاریابی سازمان ملل برای آوارگان فلسطینی \"آنروا\"۳.انتقال سفارت آمریکا از تل‌آویو به قدس اشغالی۴.قطع کامل کمک‌ها به آژانس آنروا۵.قطع کامل کمک‌ها به تشکیلات خودگردان فلسطین۶. توقف کمک‌های مالی به بیمارستان‌های قدس۷.بستن دفتر سازمان آزادیبخش فلسطین در واشنگتن۸.مسدود کردن حساب‌های بانکی سازمان آزادیبخش فلسطین در واشنگتن۹.توقف کمک به طرح‌ها برای جوانان فلسطینی به ارزش ۱۰ میلیون دلار۱۰.اخراج سفیر تشکیلات خودگردان فلسطین از واشنگتن", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "mosko xɑstɑre tæʔmiqe rævɑbete do dʒɑnebe bɑ tehrɑn æst.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr hæft slæʃ nuzdæh sjɑsiː. sæfire irɑn. rusije. ostovɑre nɑme mosko moʔɑvene væzire æmuræxɑrædʒe rusihe emruz dʒomʔe be henɡɑme dærjɑfte runeveʃte ostovɑre nɑme sæfire dʒædide dʒomhuri eslɑmi irɑn dær fedrɑsijone rusije, xɑstɑre tæʔmiqe monɑsebɑte do dʒɑnebe mjɑne mosko væ tehrɑn ʃod. be ɡozɑreʃe irnɑ æz mosko, ɑlækæsi bɑrɑdufækin moʔɑvene væzire æmuræxɑrædʒe rusije dær didɑr bɑ sejjed mæhmude rezɑ sædʒɑdi sæfire dʒædide irɑn dær in keʃvær, ebrɑze ʔomidvɑri kærd dær in fæsle dʒædid, ʃɑhede tæhærroke biʃtæri dær piʃborde rævɑbet væ tæʔmiqe monɑsebɑt mjɑne do keʃvær dær tæmɑmi zæmine hɑje sjɑsiː, eqtesɑdi væ færhænɡi væ mæntæqe ʔi væ bejne olmelæli bɑʃim. sæfire dʒædide dʒomhuri eslɑmi irɑn niz dær in molɑqɑt bɑ tæslime runeveʃte ostovɑre nɑme xod, bɑ eblɑqe sælɑ mim hɑje ɡærme mæqɑmhɑje ɑlirotbe dʒomhuri eslɑmi be ræhbærɑn væ mellæte rusije eʔlɑm kærd, mæqɑm hɑje ærʃæde irɑn bɑ enɑjæt be rævɑbete dirine væ æhæmmijæte toseʔe hæmkɑri hɑje moʃtæræk mjɑne do keʃvære hæmsɑje, ɑmɑde ɡostæreʃe rævɑbet dær tæmɑmi sotuh mi bɑʃænd. sæfire dʒædide irɑn ebrɑze ʔomidvɑri kærd dær fæsle dʒædide hæmkɑri hɑ mjɑne do keʃvær væ bɑ tævædʒdʒoh be mænɑfeʔe moʃtæræk væ næzær be sorʔæte tæhævvolɑte mæntæqe ʔi væ bejne olmelæli æz tæmɑmi zærfijæt hɑ væ emkɑnɑt dær dʒæhæte toseʔe monɑsebɑte bænɑ be æsle ehterɑm væ eʔtemɑde moteqɑbel bæhre bærdɑri ʃævæd. sædʒɑdi ke piʃ æz in, mæsʔulijæte dæftære fænnɑværi hɑje næhɑde rijɑsæte dʒomhuri rɑ bær ohde dɑʃte æz se ruze piʃ be onvɑne sæfire keʃværemɑn vɑrede mosko ʃod. ærupɑm slæʃ jek hezɑro pɑnsædo ʃɑnzdæh setɑresetɑre e jek hezɑro hæftsædo hæftɑdose ʃomɑre tʃɑhɑrsædo tʃehel sɑʔæte bist : sefr do tæmɑm", "text": "\nمسکو خواستار تعمیق روابط دو جانبه با تهران است\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/07/19\nسیاسی.سفیر ایران .روسیه .استوار نامه\nمسکو- معاون وزیر امورخارجه روسیه امروز جمعه به هنگام دریافت رونوشت\nاستوار نامه سفیر جدید جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه ، خواستار\nتعمیق مناسبات دو جانبه میان مسکو و تهران شد.به گزارش ایرنا از مسکو ، آلکسی بارادوفکین معاون وزیر امورخارجه روسیه\nدر دیدار با سید محمود رضا سجادی سفیر جدید ایران در این کشور ،ابراز\nامیدواری کرد در این فصل جدید، شاهد تحرک بیشتری در پیشبرد روابط و\nتعمیق مناسبات میان دو کشور در تمامی زمینه های سیاسی ، اقتصادی و فرهنگی\n و منطقه ای و بین المللی باشیم .سفیر جدید جمهوری اسلامی ایران نیز در این ملاقات با تسلیم رونوشت استوار\nنامه خود، با ابلاغ سلا م های گرم مقامهای عالیرتبه جمهوری اسلامی به رهبران\n و ملت روسیه اعلام کرد ، مقام های ارشد ایران با عنایت به روابط دیرینه و\n اهمیت توسعه همکاری های مشترک میان دو کشور همسایه ، آماده گسترش روابط\nدر تمامی سطوح می باشند.سفیر جدید ایران ابراز امیدواری کرد در فصل جدید همکاری ها میان دو کشور\nو با توجه به منافع مشترک و نظر به سرعت تحولات منطقه ای و بین المللی از\nتمامی ظرفیت ها و امکانات در جهت توسعه مناسبات بنا به اصل احترام و\nاعتماد متقابل بهره برداری شود.سجادی که پیش از این ، مسوولیت دفتر فناوری های نهاد ریاست جمهوری را بر\nعهده داشته از سه روز پیش به عنوان سفیر کشورمان وارد مسکو شد.اروپام / 1516**1773\nشماره 440 ساعت 20:02 تمام\n\n\n " }
mosko xɑstɑre tæʔmiqe rævɑbete do dʒɑnebe bɑ tehrɑn æst.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr hæft slæʃ nuzdæh sjɑsiː. sæfire irɑn. rusije. ostovɑre nɑme mosko moʔɑvene væzire æmuræxɑrædʒe rusihe emruz dʒomʔe be henɡɑme dærjɑfte runeveʃte ostovɑre nɑme sæfire dʒædide dʒomhuri eslɑmi irɑn dær fedrɑsijone rusije, xɑstɑre tæʔmiqe monɑsebɑte do dʒɑnebe mjɑne mosko væ tehrɑn ʃod. be ɡozɑreʃe irnɑ æz mosko, ɑlækæsi bɑrɑdufækin moʔɑvene væzire æmuræxɑrædʒe rusije dær didɑr bɑ sejjed mæhmude rezɑ sædʒɑdi sæfire dʒædide irɑn dær in keʃvær, ebrɑze ʔomidvɑri kærd dær in fæsle dʒædid, ʃɑhede tæhærroke biʃtæri dær piʃborde rævɑbet væ tæʔmiqe monɑsebɑt mjɑne do keʃvær dær tæmɑmi zæmine hɑje sjɑsiː, eqtesɑdi væ færhænɡi væ mæntæqe ʔi væ bejne olmelæli bɑʃim. sæfire dʒædide dʒomhuri eslɑmi irɑn niz dær in molɑqɑt bɑ tæslime runeveʃte ostovɑre nɑme xod, bɑ eblɑqe sælɑ mim hɑje ɡærme mæqɑmhɑje ɑlirotbe dʒomhuri eslɑmi be ræhbærɑn væ mellæte rusije eʔlɑm kærd, mæqɑm hɑje ærʃæde irɑn bɑ enɑjæt be rævɑbete dirine væ æhæmmijæte toseʔe hæmkɑri hɑje moʃtæræk mjɑne do keʃvære hæmsɑje, ɑmɑde ɡostæreʃe rævɑbet dær tæmɑmi sotuh mi bɑʃænd. sæfire dʒædide irɑn ebrɑze ʔomidvɑri kærd dær fæsle dʒædide hæmkɑri hɑ mjɑne do keʃvær væ bɑ tævædʒdʒoh be mænɑfeʔe moʃtæræk væ næzær be sorʔæte tæhævvolɑte mæntæqe ʔi væ bejne olmelæli æz tæmɑmi zærfijæt hɑ væ emkɑnɑt dær dʒæhæte toseʔe monɑsebɑte bænɑ be æsle ehterɑm væ eʔtemɑde moteqɑbel bæhre bærdɑri ʃævæd. sædʒɑdi ke piʃ æz in, mæsʔulijæte dæftære fænnɑværi hɑje næhɑde rijɑsæte dʒomhuri rɑ bær ohde dɑʃte æz se ruze piʃ be onvɑne sæfire keʃværemɑn vɑrede mosko ʃod. ærupɑm slæʃ jek hezɑro pɑnsædo ʃɑnzdæh setɑresetɑre e jek hezɑro hæftsædo hæftɑdose ʃomɑre tʃɑhɑrsædo tʃehel sɑʔæte bist : sefr do tæmɑm
مسکو خواستار تعمیق روابط دو جانبه با تهران است ..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/07/19 سیاسی.سفیر ایران .روسیه .استوار نامه مسکو- معاون وزیر امورخارجه روسیه امروز جمعه به هنگام دریافت رونوشت استوار نامه سفیر جدید جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه ، خواستار تعمیق مناسبات دو جانبه میان مسکو و تهران شد.به گزارش ایرنا از مسکو ، آلکسی بارادوفکین معاون وزیر امورخارجه روسیه در دیدار با سید محمود رضا سجادی سفیر جدید ایران در این کشور ،ابراز امیدواری کرد در این فصل جدید، شاهد تحرک بیشتری در پیشبرد روابط و تعمیق مناسبات میان دو کشور در تمامی زمینه های سیاسی ، اقتصادی و فرهنگی و منطقه ای و بین المللی باشیم .سفیر جدید جمهوری اسلامی ایران نیز در این ملاقات با تسلیم رونوشت استوار نامه خود، با ابلاغ سلا م های گرم مقامهای عالیرتبه جمهوری اسلامی به رهبران و ملت روسیه اعلام کرد ، مقام های ارشد ایران با عنایت به روابط دیرینه و اهمیت توسعه همکاری های مشترک میان دو کشور همسایه ، آماده گسترش روابط در تمامی سطوح می باشند.سفیر جدید ایران ابراز امیدواری کرد در فصل جدید همکاری ها میان دو کشور و با توجه به منافع مشترک و نظر به سرعت تحولات منطقه ای و بین المللی از تمامی ظرفیت ها و امکانات در جهت توسعه مناسبات بنا به اصل احترام و اعتماد متقابل بهره برداری شود.سجادی که پیش از این ، مسوولیت دفتر فناوری های نهاد ریاست جمهوری را بر عهده داشته از سه روز پیش به عنوان سفیر کشورمان وارد مسکو شد.اروپام / 1516**1773 شماره 440 ساعت 20:02 تمام
[ { "content": "turn phonemes into persian: mosko xɑstɑre tæʔmiqe rævɑbete do dʒɑnebe bɑ tehrɑn æst.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr hæft slæʃ nuzdæh sjɑsiː. sæfire irɑn. rusije. ostovɑre nɑme mosko moʔɑvene væzire æmuræxɑrædʒe rusihe emruz dʒomʔe be henɡɑme dærjɑfte runeveʃte ostovɑre nɑme sæfire dʒædide dʒomhuri eslɑmi irɑn dær fedrɑsijone rusije, xɑstɑre tæʔmiqe monɑsebɑte do dʒɑnebe mjɑne mosko væ tehrɑn ʃod. be ɡozɑreʃe irnɑ æz mosko, ɑlækæsi bɑrɑdufækin moʔɑvene væzire æmuræxɑrædʒe rusije dær didɑr bɑ sejjed mæhmude rezɑ sædʒɑdi sæfire dʒædide irɑn dær in keʃvær, ebrɑze ʔomidvɑri kærd dær in fæsle dʒædid, ʃɑhede tæhærroke biʃtæri dær piʃborde rævɑbet væ tæʔmiqe monɑsebɑt mjɑne do keʃvær dær tæmɑmi zæmine hɑje sjɑsiː, eqtesɑdi væ færhænɡi væ mæntæqe ʔi væ bejne olmelæli bɑʃim. sæfire dʒædide dʒomhuri eslɑmi irɑn niz dær in molɑqɑt bɑ tæslime runeveʃte ostovɑre nɑme xod, bɑ eblɑqe sælɑ mim hɑje ɡærme mæqɑmhɑje ɑlirotbe dʒomhuri eslɑmi be ræhbærɑn væ mellæte rusije eʔlɑm kærd, mæqɑm hɑje ærʃæde irɑn bɑ enɑjæt be rævɑbete dirine væ æhæmmijæte toseʔe hæmkɑri hɑje moʃtæræk mjɑne do keʃvære hæmsɑje, ɑmɑde ɡostæreʃe rævɑbet dær tæmɑmi sotuh mi bɑʃænd. sæfire dʒædide irɑn ebrɑze ʔomidvɑri kærd dær fæsle dʒædide hæmkɑri hɑ mjɑne do keʃvær væ bɑ tævædʒdʒoh be mænɑfeʔe moʃtæræk væ næzær be sorʔæte tæhævvolɑte mæntæqe ʔi væ bejne olmelæli æz tæmɑmi zærfijæt hɑ væ emkɑnɑt dær dʒæhæte toseʔe monɑsebɑte bænɑ be æsle ehterɑm væ eʔtemɑde moteqɑbel bæhre bærdɑri ʃævæd. sædʒɑdi ke piʃ æz in, mæsʔulijæte dæftære fænnɑværi hɑje næhɑde rijɑsæte dʒomhuri rɑ bær ohde dɑʃte æz se ruze piʃ be onvɑne sæfire keʃværemɑn vɑrede mosko ʃod. ærupɑm slæʃ jek hezɑro pɑnsædo ʃɑnzdæh setɑresetɑre e jek hezɑro hæftsædo hæftɑdose ʃomɑre tʃɑhɑrsædo tʃehel sɑʔæte bist : sefr do tæmɑm", "role": "user" }, { "content": "\nمسکو خواستار تعمیق روابط دو جانبه با تهران است\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/07/19\nسیاسی.سفیر ایران .روسیه .استوار نامه\nمسکو- معاون وزیر امورخارجه روسیه امروز جمعه به هنگام دریافت رونوشت\nاستوار نامه سفیر جدید جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه ، خواستار\nتعمیق مناسبات دو جانبه میان مسکو و تهران شد.به گزارش ایرنا از مسکو ، آلکسی بارادوفکین معاون وزیر امورخارجه روسیه\nدر دیدار با سید محمود رضا سجادی سفیر جدید ایران در این کشور ،ابراز\nامیدواری کرد در این فصل جدید، شاهد تحرک بیشتری در پیشبرد روابط و\nتعمیق مناسبات میان دو کشور در تمامی زمینه های سیاسی ، اقتصادی و فرهنگی\n و منطقه ای و بین المللی باشیم .سفیر جدید جمهوری اسلامی ایران نیز در این ملاقات با تسلیم رونوشت استوار\nنامه خود، با ابلاغ سلا م های گرم مقامهای عالیرتبه جمهوری اسلامی به رهبران\n و ملت روسیه اعلام کرد ، مقام های ارشد ایران با عنایت به روابط دیرینه و\n اهمیت توسعه همکاری های مشترک میان دو کشور همسایه ، آماده گسترش روابط\nدر تمامی سطوح می باشند.سفیر جدید ایران ابراز امیدواری کرد در فصل جدید همکاری ها میان دو کشور\nو با توجه به منافع مشترک و نظر به سرعت تحولات منطقه ای و بین المللی از\nتمامی ظرفیت ها و امکانات در جهت توسعه مناسبات بنا به اصل احترام و\nاعتماد متقابل بهره برداری شود.سجادی که پیش از این ، مسوولیت دفتر فناوری های نهاد ریاست جمهوری را بر\nعهده داشته از سه روز پیش به عنوان سفیر کشورمان وارد مسکو شد.اروپام / 1516**1773\nشماره 440 ساعت 20:02 تمام\n\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "tænhɑ tʃɑh ɑbe ʃorbe jek hezɑro sæd xɑnevɑre æʃɑjere ɡætʃsɑrɑne xoʃk ʃod hæʃ ɡætʃsɑrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi tʃɑhɑrdæh slæʃ sefr hæft slæʃ jek hezɑro sisædo hæftɑdonoh dɑxeli. eqtesɑdi. æʃɑjer. ɑbe ʃorb. be ɡofte ræʔise edɑre æmuræʔæʃɑjrɡætʃsɑrɑn dærɑstɑne kæhkiluje væbvirɑhmæd, bær æsræxæʃæksɑli væ kɑheʃe mænɑbeʔe ɑbe mæntæqe, tænhɑ tʃɑh ɑbe ʃorbe jek hezɑr væ sæd xɑnevɑre æʃɑjeri in ʃæhrestɑne xoʃk ʃode æst. \" xælifee tʃɑbok \", ruzpændʒʃænbe be xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi ɡoft : æztæriq in tʃɑh ke dær ʃæhræke \" emɑmzɑde dʒæʔfær \" qærɑrɡerefte æst, ɑbe ʃorbe æʃɑjrɑjn ʃæhrestɑn be væsile tɑnkere tæʔmin mi ʃod. vej ɡoft : hæm inæk xɑnevɑrhɑje æʃɑjrɑbe ʃorbe morede nijɑzeʃɑn rɑ bɑxerid hær servis tɑnkere bistopændʒ hæzɑræriɑl æzdiɡær tʃɑhhɑje ɑbe keʃɑværzɑn væsænʔætɡærɑne xæridɑri mi konænd. tʃɑbok æfzud : bærɑje ehdɑse jek hælqe tʃɑhe ɑhæki dʒæhæte ræfʔe moʃkele tæʔmine ɑbe æʃɑjræbe tʃɑhɑrsæd milijun riɑl eʔtebɑr næjɑzɑst. vej, bɑbiɑn inke mæhæle hæfre tʃɑh ɑbe ɑhæki in edɑre kɑrʃenɑsi ʃode væ be tæʔmine eʔtebɑr næjɑzdɑræd, xɑstɑre hæmkɑri mæsʔulɑn bærɑje ræfʔe moʃkele tæʔmine ɑbe æʃɑjrɑjn mæntæqe ʃod. be ɡofte vej, æz tænhɑ tʃɑhe xoʃk ʃode in edɑre, ruzɑne tʃɑhɑrsæd hezɑr litr ɑbe bærdɑʃt mi ʃod ke betædridʒ noqsɑn jɑft. mim ejn hæʃtsædo bistojek slæʃ tʃehelojek slæʃ sefr tʃɑhɑr", "text": " تنها چاه آب شرب 1100 خانوار عشایر گچساران خشک شد\n#\n گچساران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 14/07/1379\nداخلی .اقتصادی .عشایر. آب شرب . به گفته رییس اداره امورعشایرگچساران دراستان کهکیلویه وبویراحمد ، بر\nاثرخشکسالی و کاهش منابع آب منطقه ، تنها چاه آب شرب یک هزار و 100 خانوار\nعشایری این شهرستان خشک شده است. \"خلیفه چابک\"،روزپنجشنبه به خبرگزاری جمهوری اسلامی گفت:ازطریق این چاه\nکه در شهرک \"امامزاده جعفر\" قرارگرفته است ، آب شرب عشایراین شهرستان به\nوسیله تانکر تامین می شد. وی گفت:هم اینک خانوارهای عشایرآب شرب مورد نیازشان را باخرید هر سرویس\nتانکر 25 هزارریال ازدیگر چاههای آب کشاورزان وصنعتگران خریداری می کنند. چابک افزود:برای احداث یک حلقه چاه آهکی جهت رفع مشکل تامین آب عشایربه\n400 میلیون ریال اعتبار نیازاست. وی ، بابیان اینکه محل حفر چاه آب آهکی این اداره کارشناسی شده و به تامین\nاعتبار نیازدارد، خواستار همکاری مسوولان برای رفع مشکل تامین آب عشایراین\nمنطقه شد. به گفته وی، از تنها چاه خشک شده این اداره، روزانه 400 هزار لیتر آب\nبرداشت می شد که بتدریج نقصان یافت. م- ع 821/41/04\n\n " }
tænhɑ tʃɑh ɑbe ʃorbe jek hezɑro sæd xɑnevɑre æʃɑjere ɡætʃsɑrɑne xoʃk ʃod hæʃ ɡætʃsɑrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi tʃɑhɑrdæh slæʃ sefr hæft slæʃ jek hezɑro sisædo hæftɑdonoh dɑxeli. eqtesɑdi. æʃɑjer. ɑbe ʃorb. be ɡofte ræʔise edɑre æmuræʔæʃɑjrɡætʃsɑrɑn dærɑstɑne kæhkiluje væbvirɑhmæd, bær æsræxæʃæksɑli væ kɑheʃe mænɑbeʔe ɑbe mæntæqe, tænhɑ tʃɑh ɑbe ʃorbe jek hezɑr væ sæd xɑnevɑre æʃɑjeri in ʃæhrestɑne xoʃk ʃode æst. " xælifee tʃɑbok ", ruzpændʒʃænbe be xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi ɡoft : æztæriq in tʃɑh ke dær ʃæhræke " emɑmzɑde dʒæʔfær " qærɑrɡerefte æst, ɑbe ʃorbe æʃɑjrɑjn ʃæhrestɑn be væsile tɑnkere tæʔmin mi ʃod. vej ɡoft : hæm inæk xɑnevɑrhɑje æʃɑjrɑbe ʃorbe morede nijɑzeʃɑn rɑ bɑxerid hær servis tɑnkere bistopændʒ hæzɑræriɑl æzdiɡær tʃɑhhɑje ɑbe keʃɑværzɑn væsænʔætɡærɑne xæridɑri mi konænd. tʃɑbok æfzud : bærɑje ehdɑse jek hælqe tʃɑhe ɑhæki dʒæhæte ræfʔe moʃkele tæʔmine ɑbe æʃɑjræbe tʃɑhɑrsæd milijun riɑl eʔtebɑr næjɑzɑst. vej, bɑbiɑn inke mæhæle hæfre tʃɑh ɑbe ɑhæki in edɑre kɑrʃenɑsi ʃode væ be tæʔmine eʔtebɑr næjɑzdɑræd, xɑstɑre hæmkɑri mæsʔulɑn bærɑje ræfʔe moʃkele tæʔmine ɑbe æʃɑjrɑjn mæntæqe ʃod. be ɡofte vej, æz tænhɑ tʃɑhe xoʃk ʃode in edɑre, ruzɑne tʃɑhɑrsæd hezɑr litr ɑbe bærdɑʃt mi ʃod ke betædridʒ noqsɑn jɑft. mim ejn hæʃtsædo bistojek slæʃ tʃehelojek slæʃ sefr tʃɑhɑr
تنها چاه آب شرب 1100 خانوار عشایر گچساران خشک شد # گچساران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 14/07/1379 داخلی .اقتصادی .عشایر. آب شرب . به گفته رییس اداره امورعشایرگچساران دراستان کهکیلویه وبویراحمد ، بر اثرخشکسالی و کاهش منابع آب منطقه ، تنها چاه آب شرب یک هزار و 100 خانوار عشایری این شهرستان خشک شده است. "خلیفه چابک"،روزپنجشنبه به خبرگزاری جمهوری اسلامی گفت:ازطریق این چاه که در شهرک "امامزاده جعفر" قرارگرفته است ، آب شرب عشایراین شهرستان به وسیله تانکر تامین می شد. وی گفت:هم اینک خانوارهای عشایرآب شرب مورد نیازشان را باخرید هر سرویس تانکر 25 هزارریال ازدیگر چاههای آب کشاورزان وصنعتگران خریداری می کنند. چابک افزود:برای احداث یک حلقه چاه آهکی جهت رفع مشکل تامین آب عشایربه 400 میلیون ریال اعتبار نیازاست. وی ، بابیان اینکه محل حفر چاه آب آهکی این اداره کارشناسی شده و به تامین اعتبار نیازدارد، خواستار همکاری مسوولان برای رفع مشکل تامین آب عشایراین منطقه شد. به گفته وی، از تنها چاه خشک شده این اداره، روزانه 400 هزار لیتر آب برداشت می شد که بتدریج نقصان یافت. م- ع 821/41/04
[ { "content": "turn phonemes into persian: tænhɑ tʃɑh ɑbe ʃorbe jek hezɑro sæd xɑnevɑre æʃɑjere ɡætʃsɑrɑne xoʃk ʃod hæʃ ɡætʃsɑrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi tʃɑhɑrdæh slæʃ sefr hæft slæʃ jek hezɑro sisædo hæftɑdonoh dɑxeli. eqtesɑdi. æʃɑjer. ɑbe ʃorb. be ɡofte ræʔise edɑre æmuræʔæʃɑjrɡætʃsɑrɑn dærɑstɑne kæhkiluje væbvirɑhmæd, bær æsræxæʃæksɑli væ kɑheʃe mænɑbeʔe ɑbe mæntæqe, tænhɑ tʃɑh ɑbe ʃorbe jek hezɑr væ sæd xɑnevɑre æʃɑjeri in ʃæhrestɑne xoʃk ʃode æst. \" xælifee tʃɑbok \", ruzpændʒʃænbe be xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi ɡoft : æztæriq in tʃɑh ke dær ʃæhræke \" emɑmzɑde dʒæʔfær \" qærɑrɡerefte æst, ɑbe ʃorbe æʃɑjrɑjn ʃæhrestɑn be væsile tɑnkere tæʔmin mi ʃod. vej ɡoft : hæm inæk xɑnevɑrhɑje æʃɑjrɑbe ʃorbe morede nijɑzeʃɑn rɑ bɑxerid hær servis tɑnkere bistopændʒ hæzɑræriɑl æzdiɡær tʃɑhhɑje ɑbe keʃɑværzɑn væsænʔætɡærɑne xæridɑri mi konænd. tʃɑbok æfzud : bærɑje ehdɑse jek hælqe tʃɑhe ɑhæki dʒæhæte ræfʔe moʃkele tæʔmine ɑbe æʃɑjræbe tʃɑhɑrsæd milijun riɑl eʔtebɑr næjɑzɑst. vej, bɑbiɑn inke mæhæle hæfre tʃɑh ɑbe ɑhæki in edɑre kɑrʃenɑsi ʃode væ be tæʔmine eʔtebɑr næjɑzdɑræd, xɑstɑre hæmkɑri mæsʔulɑn bærɑje ræfʔe moʃkele tæʔmine ɑbe æʃɑjrɑjn mæntæqe ʃod. be ɡofte vej, æz tænhɑ tʃɑhe xoʃk ʃode in edɑre, ruzɑne tʃɑhɑrsæd hezɑr litr ɑbe bærdɑʃt mi ʃod ke betædridʒ noqsɑn jɑft. mim ejn hæʃtsædo bistojek slæʃ tʃehelojek slæʃ sefr tʃɑhɑr", "role": "user" }, { "content": " تنها چاه آب شرب 1100 خانوار عشایر گچساران خشک شد\n#\n گچساران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 14/07/1379\nداخلی .اقتصادی .عشایر. آب شرب . به گفته رییس اداره امورعشایرگچساران دراستان کهکیلویه وبویراحمد ، بر\nاثرخشکسالی و کاهش منابع آب منطقه ، تنها چاه آب شرب یک هزار و 100 خانوار\nعشایری این شهرستان خشک شده است. \"خلیفه چابک\"،روزپنجشنبه به خبرگزاری جمهوری اسلامی گفت:ازطریق این چاه\nکه در شهرک \"امامزاده جعفر\" قرارگرفته است ، آب شرب عشایراین شهرستان به\nوسیله تانکر تامین می شد. وی گفت:هم اینک خانوارهای عشایرآب شرب مورد نیازشان را باخرید هر سرویس\nتانکر 25 هزارریال ازدیگر چاههای آب کشاورزان وصنعتگران خریداری می کنند. چابک افزود:برای احداث یک حلقه چاه آهکی جهت رفع مشکل تامین آب عشایربه\n400 میلیون ریال اعتبار نیازاست. وی ، بابیان اینکه محل حفر چاه آب آهکی این اداره کارشناسی شده و به تامین\nاعتبار نیازدارد، خواستار همکاری مسوولان برای رفع مشکل تامین آب عشایراین\nمنطقه شد. به گفته وی، از تنها چاه خشک شده این اداره، روزانه 400 هزار لیتر آب\nبرداشت می شد که بتدریج نقصان یافت. م- ع 821/41/04\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "jek pezeʃke motexæssese kollijeje væ mædʒɑri edrɑri dær dɑneʃɡɑh olume pezeʃki xorɑsɑne ʃomɑli ɡoft : ʔofunæt hɑje edrɑri væ koljævi dær dorɑne kudæki ʃojuʔe bɑlɑi dɑræd væ bi tævædʒdʒohi væ ædæme dærmɑn be moqeʔe ɑn, zæmine besjɑri æz bimɑri hɑje diɡær rɑ færɑhæm mi ɑːværæd. be ɡozɑreʃe ɡoruh dærjɑfte xæbære xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe xorɑsɑne ʃomɑli, doktor ælirezɑ ɡolʃæn ezhɑr dɑʃt : ʔofunæt hɑje edrɑri tɑ jek sɑleɡi dær pesærɑn væ pæs æz ɑn dær doxtærɑne ʃɑjeʔ tær æst. vej edɑme dɑd : ʔofunæt hɑje edrɑri dær pesærɑn qæbl æz jek sɑleɡi biʃtær be dælile xætne nækærdæn væ dær doxtærɑn be dælile kutɑh budæne mædʒrɑje edrɑre boruz mi konæd. ɡolʃæn onvɑn kærd : ʔofunæt hɑje koljævi dær kudækɑn ke be tore mæʔmul hæmrɑh bɑ tæb æst, bæxʃe kutʃæki æz qesmæte æsli kollijeje rɑ æz bejn mi bæræd væ æɡær dærmɑn næʃævæd væ tʃænd mærtæbe tekrɑr ʃævæd dær bozorɡsɑli be feʃɑre xun væ nɑresɑi hɑje koljævi mondʒær xɑhæd ʃod. vej bɑ zekre in ke bærɡæʃte edrɑre ʃɑjeʔe tærin dælile ʔofunæte edrɑri dær kudækɑn æst, ɡoft : tæʃxise dælile ʔofunæt hɑ dær kudækɑn æz æhæmmijæte viʒe ʔi bærxordɑr æst væ dær mærhælee noxost bɑjæd kudæk æz næzære bærɡæʃte edrɑr bærræsi ʃævæd. ɡolʃæn bɑ zekre in ke ʔofunæthɑje kollijeje bɑjæd dʒedditær ɡerefte ʃævæd, xɑterneʃɑn kærd : bæʔd æz dore dærmɑne ʔofunæt, behtær æst jek ɑzmɑjeʃ bærɑje etminɑn æz bærtæræf ʃodæn væ riʃe kon ʃodæne ɑn ændʒɑm ʃævæd tɑ æz ude dobɑre ɑn piʃɡiri be æmæl ɑjæd. entehɑje pæjɑm", "text": "\nیک پزشک متخصص کلیه و مجاری ادراری در دانشگاه علوم پزشکی خراسان شمالی گفت: عفونت های ادراری و کلیوی در دوران کودکی شیوع بالایی دارد و بی توجهی و عدم درمان به موقع آن، زمینه بسیاری از بیماری های دیگر را فراهم می آورد.\n\n\n\nبه گزارش گروه دریافت خبر خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) منطقه خراسان شمالی، دکتر علیرضا گلشن اظهار داشت: عفونت های ادراری تا یک سالگی در پسران و پس از آن در دختران شایع تر است.\n\n\n\nوی ادامه داد: عفونت های ادراری در پسران قبل از یک سالگی بیشتر به دلیل ختنه نکردن و در دختران به دلیل کوتاه بودن مجرای ادرار بروز می کند.\n\n\n\nگلشن عنوان کرد: عفونت های کلیوی در کودکان که به طور معمول همراه با تب است، بخش کوچکی از قسمت اصلی کلیه را از بین می برد و اگر درمان نشود و چند مرتبه تکرار شود در بزرگسالی به فشار خون و نارسایی های کلیوی منجر خواهد شد.\n\n\n\nوی با ذکر این که برگشت ادرار شایع ترین دلیل عفونت ادراری در کودکان است، گفت: تشخیص دلیل عفونت ها در کودکان از اهمیت ویژه ای برخوردار است و در مرحله نخست باید کودک از نظر برگشت ادرار بررسی شود.\n\n\n\nگلشن با ذکر این که عفونت‌های کلیه باید جدی‌تر گرفته شود، خاطرنشان کرد: بعد از دوره درمان عفونت، بهتر است یک آزمایش برای اطمینان از برطرف شدن و ریشه کن شدن آن انجام شود تا از عود دوباره آن پیشگیری به عمل آید.\n\n\n\nانتهای پیام\n" }
jek pezeʃke motexæssese kollijeje væ mædʒɑri edrɑri dær dɑneʃɡɑh olume pezeʃki xorɑsɑne ʃomɑli ɡoft : ʔofunæt hɑje edrɑri væ koljævi dær dorɑne kudæki ʃojuʔe bɑlɑi dɑræd væ bi tævædʒdʒohi væ ædæme dærmɑn be moqeʔe ɑn, zæmine besjɑri æz bimɑri hɑje diɡær rɑ færɑhæm mi ɑːværæd. be ɡozɑreʃe ɡoruh dærjɑfte xæbære xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe xorɑsɑne ʃomɑli, doktor ælirezɑ ɡolʃæn ezhɑr dɑʃt : ʔofunæt hɑje edrɑri tɑ jek sɑleɡi dær pesærɑn væ pæs æz ɑn dær doxtærɑne ʃɑjeʔ tær æst. vej edɑme dɑd : ʔofunæt hɑje edrɑri dær pesærɑn qæbl æz jek sɑleɡi biʃtær be dælile xætne nækærdæn væ dær doxtærɑn be dælile kutɑh budæne mædʒrɑje edrɑre boruz mi konæd. ɡolʃæn onvɑn kærd : ʔofunæt hɑje koljævi dær kudækɑn ke be tore mæʔmul hæmrɑh bɑ tæb æst, bæxʃe kutʃæki æz qesmæte æsli kollijeje rɑ æz bejn mi bæræd væ æɡær dærmɑn næʃævæd væ tʃænd mærtæbe tekrɑr ʃævæd dær bozorɡsɑli be feʃɑre xun væ nɑresɑi hɑje koljævi mondʒær xɑhæd ʃod. vej bɑ zekre in ke bærɡæʃte edrɑre ʃɑjeʔe tærin dælile ʔofunæte edrɑri dær kudækɑn æst, ɡoft : tæʃxise dælile ʔofunæt hɑ dær kudækɑn æz æhæmmijæte viʒe ʔi bærxordɑr æst væ dær mærhælee noxost bɑjæd kudæk æz næzære bærɡæʃte edrɑr bærræsi ʃævæd. ɡolʃæn bɑ zekre in ke ʔofunæthɑje kollijeje bɑjæd dʒedditær ɡerefte ʃævæd, xɑterneʃɑn kærd : bæʔd æz dore dærmɑne ʔofunæt, behtær æst jek ɑzmɑjeʃ bærɑje etminɑn æz bærtæræf ʃodæn væ riʃe kon ʃodæne ɑn ændʒɑm ʃævæd tɑ æz ude dobɑre ɑn piʃɡiri be æmæl ɑjæd. entehɑje pæjɑm
یک پزشک متخصص کلیه و مجاری ادراری در دانشگاه علوم پزشکی خراسان شمالی گفت: عفونت های ادراری و کلیوی در دوران کودکی شیوع بالایی دارد و بی توجهی و عدم درمان به موقع آن، زمینه بسیاری از بیماری های دیگر را فراهم می آورد. به گزارش گروه دریافت خبر خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) منطقه خراسان شمالی، دکتر علیرضا گلشن اظهار داشت: عفونت های ادراری تا یک سالگی در پسران و پس از آن در دختران شایع تر است. وی ادامه داد: عفونت های ادراری در پسران قبل از یک سالگی بیشتر به دلیل ختنه نکردن و در دختران به دلیل کوتاه بودن مجرای ادرار بروز می کند. گلشن عنوان کرد: عفونت های کلیوی در کودکان که به طور معمول همراه با تب است، بخش کوچکی از قسمت اصلی کلیه را از بین می برد و اگر درمان نشود و چند مرتبه تکرار شود در بزرگسالی به فشار خون و نارسایی های کلیوی منجر خواهد شد. وی با ذکر این که برگشت ادرار شایع ترین دلیل عفونت ادراری در کودکان است، گفت: تشخیص دلیل عفونت ها در کودکان از اهمیت ویژه ای برخوردار است و در مرحله نخست باید کودک از نظر برگشت ادرار بررسی شود. گلشن با ذکر این که عفونت‌های کلیه باید جدی‌تر گرفته شود، خاطرنشان کرد: بعد از دوره درمان عفونت، بهتر است یک آزمایش برای اطمینان از برطرف شدن و ریشه کن شدن آن انجام شود تا از عود دوباره آن پیشگیری به عمل آید. انتهای پیام
[ { "content": "turn phonemes into persian: jek pezeʃke motexæssese kollijeje væ mædʒɑri edrɑri dær dɑneʃɡɑh olume pezeʃki xorɑsɑne ʃomɑli ɡoft : ʔofunæt hɑje edrɑri væ koljævi dær dorɑne kudæki ʃojuʔe bɑlɑi dɑræd væ bi tævædʒdʒohi væ ædæme dærmɑn be moqeʔe ɑn, zæmine besjɑri æz bimɑri hɑje diɡær rɑ færɑhæm mi ɑːværæd. be ɡozɑreʃe ɡoruh dærjɑfte xæbære xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe xorɑsɑne ʃomɑli, doktor ælirezɑ ɡolʃæn ezhɑr dɑʃt : ʔofunæt hɑje edrɑri tɑ jek sɑleɡi dær pesærɑn væ pæs æz ɑn dær doxtærɑne ʃɑjeʔ tær æst. vej edɑme dɑd : ʔofunæt hɑje edrɑri dær pesærɑn qæbl æz jek sɑleɡi biʃtær be dælile xætne nækærdæn væ dær doxtærɑn be dælile kutɑh budæne mædʒrɑje edrɑre boruz mi konæd. ɡolʃæn onvɑn kærd : ʔofunæt hɑje koljævi dær kudækɑn ke be tore mæʔmul hæmrɑh bɑ tæb æst, bæxʃe kutʃæki æz qesmæte æsli kollijeje rɑ æz bejn mi bæræd væ æɡær dærmɑn næʃævæd væ tʃænd mærtæbe tekrɑr ʃævæd dær bozorɡsɑli be feʃɑre xun væ nɑresɑi hɑje koljævi mondʒær xɑhæd ʃod. vej bɑ zekre in ke bærɡæʃte edrɑre ʃɑjeʔe tærin dælile ʔofunæte edrɑri dær kudækɑn æst, ɡoft : tæʃxise dælile ʔofunæt hɑ dær kudækɑn æz æhæmmijæte viʒe ʔi bærxordɑr æst væ dær mærhælee noxost bɑjæd kudæk æz næzære bærɡæʃte edrɑr bærræsi ʃævæd. ɡolʃæn bɑ zekre in ke ʔofunæthɑje kollijeje bɑjæd dʒedditær ɡerefte ʃævæd, xɑterneʃɑn kærd : bæʔd æz dore dærmɑne ʔofunæt, behtær æst jek ɑzmɑjeʃ bærɑje etminɑn æz bærtæræf ʃodæn væ riʃe kon ʃodæne ɑn ændʒɑm ʃævæd tɑ æz ude dobɑre ɑn piʃɡiri be æmæl ɑjæd. entehɑje pæjɑm", "role": "user" }, { "content": "\nیک پزشک متخصص کلیه و مجاری ادراری در دانشگاه علوم پزشکی خراسان شمالی گفت: عفونت های ادراری و کلیوی در دوران کودکی شیوع بالایی دارد و بی توجهی و عدم درمان به موقع آن، زمینه بسیاری از بیماری های دیگر را فراهم می آورد.\n\n\n\nبه گزارش گروه دریافت خبر خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) منطقه خراسان شمالی، دکتر علیرضا گلشن اظهار داشت: عفونت های ادراری تا یک سالگی در پسران و پس از آن در دختران شایع تر است.\n\n\n\nوی ادامه داد: عفونت های ادراری در پسران قبل از یک سالگی بیشتر به دلیل ختنه نکردن و در دختران به دلیل کوتاه بودن مجرای ادرار بروز می کند.\n\n\n\nگلشن عنوان کرد: عفونت های کلیوی در کودکان که به طور معمول همراه با تب است، بخش کوچکی از قسمت اصلی کلیه را از بین می برد و اگر درمان نشود و چند مرتبه تکرار شود در بزرگسالی به فشار خون و نارسایی های کلیوی منجر خواهد شد.\n\n\n\nوی با ذکر این که برگشت ادرار شایع ترین دلیل عفونت ادراری در کودکان است، گفت: تشخیص دلیل عفونت ها در کودکان از اهمیت ویژه ای برخوردار است و در مرحله نخست باید کودک از نظر برگشت ادرار بررسی شود.\n\n\n\nگلشن با ذکر این که عفونت‌های کلیه باید جدی‌تر گرفته شود، خاطرنشان کرد: بعد از دوره درمان عفونت، بهتر است یک آزمایش برای اطمینان از برطرف شدن و ریشه کن شدن آن انجام شود تا از عود دوباره آن پیشگیری به عمل آید.\n\n\n\nانتهای پیام\n", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe sistɑn væ bælutʃestɑn, doktor mæhdi hosejni æfzud : dær pej hɑdese voquʔe zelzele ruze ɡozæʃte dær mæntæqe ɡæʃte særɑvɑn, belɑfɑsele vɑhedhɑje ɑmdɑde æmæliɑte setɑde bohrɑne dɑmpezeʃki, moteʃækkel æz niruhɑje æmæliɑti dɑmpezeʃki ʃæhrestɑnhɑje modʒɑver, hæmrɑh bɑ tædʒhizɑte sæmpɑʃi væ zeddee ofuni dær mæntæqe hɑdese dide hozur jɑfte væ be bærræsi, ærzjɑbi væ piʃ bini eqdɑmɑte behdɑʃtiqæræntine ʔi dær vɑhedhɑje dɑmdɑri xesɑræt dide pærɑxætænd. vej edɑme dɑd : hæmtʃenin dær ruze dʒɑri niz do ekipe æmæliɑti bɑ tædʒhizɑte kɑmel æz setɑde mærkæzi edɑre kol be ʃæhrestɑne særɑvɑn eʔzɑm ɡærdidænd. ɡoftænist : morɑqebæte fæʔɑl, zeddee ofuni væ sæmpɑʃi mænɑteq væ hæmtʃenin dærmɑne dɑmhɑje ɑsib dide be mænzure idʒɑde æmnijæte behdɑʃti lɑzem dær mæntæqe zelzele zæde suræt mi ɡiræd.", "text": "به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) منطقه سیستان و بلوچستان، دکتر مهدی حسینی افزود: در پی حادثه وقوع زلزله روز گذشته در منطقه گشت سراوان، بلافاصله واحدهای امداد عملیات ستاد بحران دامپزشکی، متشکل از نیروهای عملیاتی دامپزشکی شهرستانهای مجاور، همراه با تجهیزات سمپاشی و ضد عفونی در منطقه حادثه دیده حضور یافته و به بررسی، ارزیابی و پیش بینی اقدامات بهداشتی-قرنطینه ای در واحدهای دامداری خسارت دیده پراختند.وی ادامه داد: همچنین در روز جاری نیز 2 اکیپ عملیاتی با تجهیزات کامل از ستاد مرکزی اداره کل به شهرستان سراوان اعزام گردیدند.گفتنی است: مراقبت فعال، ضد عفونی و سمپاشی مناطق و همچنین درمان دامهای آسیب دیده به منظور ایجاد امنیت بهداشتی لازم در منطقه زلزله زده صورت می گیرد." }
be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe sistɑn væ bælutʃestɑn, doktor mæhdi hosejni æfzud : dær pej hɑdese voquʔe zelzele ruze ɡozæʃte dær mæntæqe ɡæʃte særɑvɑn, belɑfɑsele vɑhedhɑje ɑmdɑde æmæliɑte setɑde bohrɑne dɑmpezeʃki, moteʃækkel æz niruhɑje æmæliɑti dɑmpezeʃki ʃæhrestɑnhɑje modʒɑver, hæmrɑh bɑ tædʒhizɑte sæmpɑʃi væ zeddee ofuni dær mæntæqe hɑdese dide hozur jɑfte væ be bærræsi, ærzjɑbi væ piʃ bini eqdɑmɑte behdɑʃtiqæræntine ʔi dær vɑhedhɑje dɑmdɑri xesɑræt dide pærɑxætænd. vej edɑme dɑd : hæmtʃenin dær ruze dʒɑri niz do ekipe æmæliɑti bɑ tædʒhizɑte kɑmel æz setɑde mærkæzi edɑre kol be ʃæhrestɑne særɑvɑn eʔzɑm ɡærdidænd. ɡoftænist : morɑqebæte fæʔɑl, zeddee ofuni væ sæmpɑʃi mænɑteq væ hæmtʃenin dærmɑne dɑmhɑje ɑsib dide be mænzure idʒɑde æmnijæte behdɑʃti lɑzem dær mæntæqe zelzele zæde suræt mi ɡiræd.
به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) منطقه سیستان و بلوچستان، دکتر مهدی حسینی افزود: در پی حادثه وقوع زلزله روز گذشته در منطقه گشت سراوان، بلافاصله واحدهای امداد عملیات ستاد بحران دامپزشکی، متشکل از نیروهای عملیاتی دامپزشکی شهرستانهای مجاور، همراه با تجهیزات سمپاشی و ضد عفونی در منطقه حادثه دیده حضور یافته و به بررسی، ارزیابی و پیش بینی اقدامات بهداشتی-قرنطینه ای در واحدهای دامداری خسارت دیده پراختند.وی ادامه داد: همچنین در روز جاری نیز 2 اکیپ عملیاتی با تجهیزات کامل از ستاد مرکزی اداره کل به شهرستان سراوان اعزام گردیدند.گفتنی است: مراقبت فعال، ضد عفونی و سمپاشی مناطق و همچنین درمان دامهای آسیب دیده به منظور ایجاد امنیت بهداشتی لازم در منطقه زلزله زده صورت می گیرد.
[ { "content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe sistɑn væ bælutʃestɑn, doktor mæhdi hosejni æfzud : dær pej hɑdese voquʔe zelzele ruze ɡozæʃte dær mæntæqe ɡæʃte særɑvɑn, belɑfɑsele vɑhedhɑje ɑmdɑde æmæliɑte setɑde bohrɑne dɑmpezeʃki, moteʃækkel æz niruhɑje æmæliɑti dɑmpezeʃki ʃæhrestɑnhɑje modʒɑver, hæmrɑh bɑ tædʒhizɑte sæmpɑʃi væ zeddee ofuni dær mæntæqe hɑdese dide hozur jɑfte væ be bærræsi, ærzjɑbi væ piʃ bini eqdɑmɑte behdɑʃtiqæræntine ʔi dær vɑhedhɑje dɑmdɑri xesɑræt dide pærɑxætænd. vej edɑme dɑd : hæmtʃenin dær ruze dʒɑri niz do ekipe æmæliɑti bɑ tædʒhizɑte kɑmel æz setɑde mærkæzi edɑre kol be ʃæhrestɑne særɑvɑn eʔzɑm ɡærdidænd. ɡoftænist : morɑqebæte fæʔɑl, zeddee ofuni væ sæmpɑʃi mænɑteq væ hæmtʃenin dærmɑne dɑmhɑje ɑsib dide be mænzure idʒɑde æmnijæte behdɑʃti lɑzem dær mæntæqe zelzele zæde suræt mi ɡiræd.", "role": "user" }, { "content": "به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) منطقه سیستان و بلوچستان، دکتر مهدی حسینی افزود: در پی حادثه وقوع زلزله روز گذشته در منطقه گشت سراوان، بلافاصله واحدهای امداد عملیات ستاد بحران دامپزشکی، متشکل از نیروهای عملیاتی دامپزشکی شهرستانهای مجاور، همراه با تجهیزات سمپاشی و ضد عفونی در منطقه حادثه دیده حضور یافته و به بررسی، ارزیابی و پیش بینی اقدامات بهداشتی-قرنطینه ای در واحدهای دامداری خسارت دیده پراختند.وی ادامه داد: همچنین در روز جاری نیز 2 اکیپ عملیاتی با تجهیزات کامل از ستاد مرکزی اداره کل به شهرستان سراوان اعزام گردیدند.گفتنی است: مراقبت فعال، ضد عفونی و سمپاشی مناطق و همچنین درمان دامهای آسیب دیده به منظور ایجاد امنیت بهداشتی لازم در منطقه زلزله زده صورت می گیرد.", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "be ɡozɑreʃ, dʒælæse dɑværi bæxʃe ʃeʔre kelɑsike hefdæhomin mehrvɑre ʃeʔr væ dɑstɑn « dʒævɑne sure » dær hozee honæri bærɡozɑr ʃod. hejʔæte dɑværɑne in bæxʃe moteʃækkel æz mohsene rezvɑni, qorbɑne vælii væ æʔzæme sæʔɑdætmænd bɑ dæbiri færibɑ jusefi dær bæxʃe ʃeʔre sisædo bistodo ʃeʔre kelɑsik æz nævædonoh ʃɑʔer rɑ ærzjɑbi væ dɑværi kærdænd. hefdæhomin mehrvɑre ʃeʔr væ dɑstɑn « dʒævɑne sure » be hemmæte mærkæze ɑfærineʃhɑje ædæbi væ moʔæssesee færhænɡi honæri sepehre sure honære hozee honæri bærɡozɑr miʃævæd. entehɑje pæjɑm slæʃ", "text": "به گزارش ، جلسه داوری بخش شعر کلاسیک هفدهمین مهرواره شعر و داستان «جوان سوره» در حوزه هنری برگزار شد. هیئت داوران این بخش متشکل از محسن رضوانی، قربان ولیئی و اعظم سعادتمند با دبیری فریبا یوسفی در بخش شعر 322 شعر کلاسیک از 99 شاعر را ارزیابی و داوری کردند. هفدهمین مهرواره شعر و داستان «جوان سوره» به همت مرکز آفرینش‌های ادبی و مؤسسه فرهنگی هنری سپهر سوره هنر حوزه هنری برگزار می‌شود.انتهای پیام/" }
be ɡozɑreʃ, dʒælæse dɑværi bæxʃe ʃeʔre kelɑsike hefdæhomin mehrvɑre ʃeʔr væ dɑstɑn « dʒævɑne sure » dær hozee honæri bærɡozɑr ʃod. hejʔæte dɑværɑne in bæxʃe moteʃækkel æz mohsene rezvɑni, qorbɑne vælii væ æʔzæme sæʔɑdætmænd bɑ dæbiri færibɑ jusefi dær bæxʃe ʃeʔre sisædo bistodo ʃeʔre kelɑsik æz nævædonoh ʃɑʔer rɑ ærzjɑbi væ dɑværi kærdænd. hefdæhomin mehrvɑre ʃeʔr væ dɑstɑn « dʒævɑne sure » be hemmæte mærkæze ɑfærineʃhɑje ædæbi væ moʔæssesee færhænɡi honæri sepehre sure honære hozee honæri bærɡozɑr miʃævæd. entehɑje pæjɑm slæʃ
به گزارش ، جلسه داوری بخش شعر کلاسیک هفدهمین مهرواره شعر و داستان «جوان سوره» در حوزه هنری برگزار شد. هیئت داوران این بخش متشکل از محسن رضوانی، قربان ولیئی و اعظم سعادتمند با دبیری فریبا یوسفی در بخش شعر 322 شعر کلاسیک از 99 شاعر را ارزیابی و داوری کردند. هفدهمین مهرواره شعر و داستان «جوان سوره» به همت مرکز آفرینش‌های ادبی و مؤسسه فرهنگی هنری سپهر سوره هنر حوزه هنری برگزار می‌شود.انتهای پیام/
[ { "content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃ, dʒælæse dɑværi bæxʃe ʃeʔre kelɑsike hefdæhomin mehrvɑre ʃeʔr væ dɑstɑn « dʒævɑne sure » dær hozee honæri bærɡozɑr ʃod. hejʔæte dɑværɑne in bæxʃe moteʃækkel æz mohsene rezvɑni, qorbɑne vælii væ æʔzæme sæʔɑdætmænd bɑ dæbiri færibɑ jusefi dær bæxʃe ʃeʔre sisædo bistodo ʃeʔre kelɑsik æz nævædonoh ʃɑʔer rɑ ærzjɑbi væ dɑværi kærdænd. hefdæhomin mehrvɑre ʃeʔr væ dɑstɑn « dʒævɑne sure » be hemmæte mærkæze ɑfærineʃhɑje ædæbi væ moʔæssesee færhænɡi honæri sepehre sure honære hozee honæri bærɡozɑr miʃævæd. entehɑje pæjɑm slæʃ", "role": "user" }, { "content": "به گزارش ، جلسه داوری بخش شعر کلاسیک هفدهمین مهرواره شعر و داستان «جوان سوره» در حوزه هنری برگزار شد. هیئت داوران این بخش متشکل از محسن رضوانی، قربان ولیئی و اعظم سعادتمند با دبیری فریبا یوسفی در بخش شعر 322 شعر کلاسیک از 99 شاعر را ارزیابی و داوری کردند. هفدهمین مهرواره شعر و داستان «جوان سوره» به همت مرکز آفرینش‌های ادبی و مؤسسه فرهنگی هنری سپهر سوره هنر حوزه هنری برگزار می‌شود.انتهای پیام/", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe mɑzændærɑn, æli moʔmeni piʃ æz zohre emruz bistodo xordɑdmɑh dær mærɑseme runæmɑi æz dæstɑværdhɑje tæhqiqɑti pændʒ sɑlee æxir ke dær dʒæhɑde keʃɑværzi ostɑne bærɡozɑr ʃod ezhɑr dɑʃt : mɑzændærɑn æz læhɑze tolid væ sæthe zire koʃte berendʒ rotbee ævvæl rɑ dær keʃvær be xod extesɑs dɑde æst. vej edɑme dɑd : xoʃbæxtɑne bɑ tælɑʃe mohæqqeqin væ hemɑjæt hɑje suræt ɡerefte dær hoze tærbijæte niruje ensɑni tælɑʃ hɑje mozɑʔæfi suræt ɡerefte æst æmmɑ bɑ in vodʒud dær ærse emkɑnɑt piʃræfti suræt næɡerefte æst. ræʔise moʔæssese tæhqiqɑte berendʒe mɑzændærɑn xɑterneʃɑn kærd : ræqæmi rɑ bærɑje koʃte modʒæddæde berendʒ dær rɑstɑ æfzɑjeʃe tolid moʔærrefi kærde im ke ræqæmi zudræs væ motehæmmel be særmɑ æst ke mi tævɑn dær dʒɑhɑi ke koʃte zemestɑne suræt mi ɡiræd in keʃt ændʒɑm ʃævæd. moʔmeni bɑ tæʔkid bær tærqibe keʃɑværzɑn be mæsræfe behine næhɑde hɑ ɡoft : edʒrɑje qɑnune hædæfmændi jɑrɑne hɑ sæbæbe æfzɑjeʃe mizɑne mæsræf næhɑde hɑ dær mjɑne keʃɑværzɑn ʃode æst. vej bɑ bæjɑne inke tej sɑl hɑje ɡozæʃte bɑ moʃkele kæme ɑbi væ xoʃksɑli dær bæxʃe keʃɑværzi movɑdʒeh bude im ɡoft : æɡær pærɑbi hæm dɑʃte bɑʃim edʒɑze næxɑhim dɑʃt hæme rɑ vɑrede ærse tolide keʃɑværzi konim. ræʔise moʔæssese tæhqiqɑte berendʒe mɑzændærɑn ɡoft : emruze bɑjæd mæbni bær mækɑnisɑsione berendʒ bær næhveje behine sɑzi, neʃɑ væ bærdɑʃte ɑn kɑr ʃævæd.", "text": "به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)منطقه مازندران،علی مومنی پیش از ظهر امروز 22 خردادماه در مراسم رونمایی از دستاوردهای تحقیقاتی 5 ساله اخیر که در جهاد کشاورزی استان برگزار شد اظهار داشت:مازندران از لحاظ تولید و سطح زیر کشت برنج رتبه اول را در کشور به خود اختصاص داده است.وی ادامه داد:خوشبختانه با تلاش محققین و حمایت های صورت گرفته در حوزه تربیت نیروی انسانی تلاش های مضاعفی صورت گرفته است اما با این وجود در عرصه امکانات پیشرفتی صورت نگرفته است.رییس موسسه تحقیقات برنج مازندران خاطرنشان کرد: رقمی را برای کشت مجدد برنج در راستا افزایش تولید معرفی کرده ایم که رقمی زودرس و متحمل به سرما است که می توان در جاهایی که کشت زمستانه صورت می گیرد این کشت انجام شود.مومنی با تاکید بر ترغیب کشاورزان به مصرف بهینه نهاده ها گفت: اجرای قانون هدفمندی یارانه ها سبب افزایش میزان مصرف نهاده ها در میان کشاورزان شده است.وی با بیان اینکه طی سال های گذشته با مشکل کم آبی و خشکسالی در بخش کشاورزی مواجه بوده ایم گفت: اگر پرآبی هم داشته باشیم اجازه نخواهیم داشت همه را وارد عرصه تولید کشاورزی کنیم.رییس موسسه تحقیقات برنج مازندران گفت: امروزه باید مبنی بر مکانیزاسیون برنج بر نحوه بهینه سازی،نشاء و برداشت آن کار شود. " }
be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe mɑzændærɑn, æli moʔmeni piʃ æz zohre emruz bistodo xordɑdmɑh dær mærɑseme runæmɑi æz dæstɑværdhɑje tæhqiqɑti pændʒ sɑlee æxir ke dær dʒæhɑde keʃɑværzi ostɑne bærɡozɑr ʃod ezhɑr dɑʃt : mɑzændærɑn æz læhɑze tolid væ sæthe zire koʃte berendʒ rotbee ævvæl rɑ dær keʃvær be xod extesɑs dɑde æst. vej edɑme dɑd : xoʃbæxtɑne bɑ tælɑʃe mohæqqeqin væ hemɑjæt hɑje suræt ɡerefte dær hoze tærbijæte niruje ensɑni tælɑʃ hɑje mozɑʔæfi suræt ɡerefte æst æmmɑ bɑ in vodʒud dær ærse emkɑnɑt piʃræfti suræt næɡerefte æst. ræʔise moʔæssese tæhqiqɑte berendʒe mɑzændærɑn xɑterneʃɑn kærd : ræqæmi rɑ bærɑje koʃte modʒæddæde berendʒ dær rɑstɑ æfzɑjeʃe tolid moʔærrefi kærde im ke ræqæmi zudræs væ motehæmmel be særmɑ æst ke mi tævɑn dær dʒɑhɑi ke koʃte zemestɑne suræt mi ɡiræd in keʃt ændʒɑm ʃævæd. moʔmeni bɑ tæʔkid bær tærqibe keʃɑværzɑn be mæsræfe behine næhɑde hɑ ɡoft : edʒrɑje qɑnune hædæfmændi jɑrɑne hɑ sæbæbe æfzɑjeʃe mizɑne mæsræf næhɑde hɑ dær mjɑne keʃɑværzɑn ʃode æst. vej bɑ bæjɑne inke tej sɑl hɑje ɡozæʃte bɑ moʃkele kæme ɑbi væ xoʃksɑli dær bæxʃe keʃɑværzi movɑdʒeh bude im ɡoft : æɡær pærɑbi hæm dɑʃte bɑʃim edʒɑze næxɑhim dɑʃt hæme rɑ vɑrede ærse tolide keʃɑværzi konim. ræʔise moʔæssese tæhqiqɑte berendʒe mɑzændærɑn ɡoft : emruze bɑjæd mæbni bær mækɑnisɑsione berendʒ bær næhveje behine sɑzi, neʃɑ væ bærdɑʃte ɑn kɑr ʃævæd.
به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)منطقه مازندران،علی مومنی پیش از ظهر امروز 22 خردادماه در مراسم رونمایی از دستاوردهای تحقیقاتی 5 ساله اخیر که در جهاد کشاورزی استان برگزار شد اظهار داشت:مازندران از لحاظ تولید و سطح زیر کشت برنج رتبه اول را در کشور به خود اختصاص داده است.وی ادامه داد:خوشبختانه با تلاش محققین و حمایت های صورت گرفته در حوزه تربیت نیروی انسانی تلاش های مضاعفی صورت گرفته است اما با این وجود در عرصه امکانات پیشرفتی صورت نگرفته است.رییس موسسه تحقیقات برنج مازندران خاطرنشان کرد: رقمی را برای کشت مجدد برنج در راستا افزایش تولید معرفی کرده ایم که رقمی زودرس و متحمل به سرما است که می توان در جاهایی که کشت زمستانه صورت می گیرد این کشت انجام شود.مومنی با تاکید بر ترغیب کشاورزان به مصرف بهینه نهاده ها گفت: اجرای قانون هدفمندی یارانه ها سبب افزایش میزان مصرف نهاده ها در میان کشاورزان شده است.وی با بیان اینکه طی سال های گذشته با مشکل کم آبی و خشکسالی در بخش کشاورزی مواجه بوده ایم گفت: اگر پرآبی هم داشته باشیم اجازه نخواهیم داشت همه را وارد عرصه تولید کشاورزی کنیم.رییس موسسه تحقیقات برنج مازندران گفت: امروزه باید مبنی بر مکانیزاسیون برنج بر نحوه بهینه سازی،نشاء و برداشت آن کار شود. 
[ { "content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe mɑzændærɑn, æli moʔmeni piʃ æz zohre emruz bistodo xordɑdmɑh dær mærɑseme runæmɑi æz dæstɑværdhɑje tæhqiqɑti pændʒ sɑlee æxir ke dær dʒæhɑde keʃɑværzi ostɑne bærɡozɑr ʃod ezhɑr dɑʃt : mɑzændærɑn æz læhɑze tolid væ sæthe zire koʃte berendʒ rotbee ævvæl rɑ dær keʃvær be xod extesɑs dɑde æst. vej edɑme dɑd : xoʃbæxtɑne bɑ tælɑʃe mohæqqeqin væ hemɑjæt hɑje suræt ɡerefte dær hoze tærbijæte niruje ensɑni tælɑʃ hɑje mozɑʔæfi suræt ɡerefte æst æmmɑ bɑ in vodʒud dær ærse emkɑnɑt piʃræfti suræt næɡerefte æst. ræʔise moʔæssese tæhqiqɑte berendʒe mɑzændærɑn xɑterneʃɑn kærd : ræqæmi rɑ bærɑje koʃte modʒæddæde berendʒ dær rɑstɑ æfzɑjeʃe tolid moʔærrefi kærde im ke ræqæmi zudræs væ motehæmmel be særmɑ æst ke mi tævɑn dær dʒɑhɑi ke koʃte zemestɑne suræt mi ɡiræd in keʃt ændʒɑm ʃævæd. moʔmeni bɑ tæʔkid bær tærqibe keʃɑværzɑn be mæsræfe behine næhɑde hɑ ɡoft : edʒrɑje qɑnune hædæfmændi jɑrɑne hɑ sæbæbe æfzɑjeʃe mizɑne mæsræf næhɑde hɑ dær mjɑne keʃɑværzɑn ʃode æst. vej bɑ bæjɑne inke tej sɑl hɑje ɡozæʃte bɑ moʃkele kæme ɑbi væ xoʃksɑli dær bæxʃe keʃɑværzi movɑdʒeh bude im ɡoft : æɡær pærɑbi hæm dɑʃte bɑʃim edʒɑze næxɑhim dɑʃt hæme rɑ vɑrede ærse tolide keʃɑværzi konim. ræʔise moʔæssese tæhqiqɑte berendʒe mɑzændærɑn ɡoft : emruze bɑjæd mæbni bær mækɑnisɑsione berendʒ bær næhveje behine sɑzi, neʃɑ væ bærdɑʃte ɑn kɑr ʃævæd.", "role": "user" }, { "content": "به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)منطقه مازندران،علی مومنی پیش از ظهر امروز 22 خردادماه در مراسم رونمایی از دستاوردهای تحقیقاتی 5 ساله اخیر که در جهاد کشاورزی استان برگزار شد اظهار داشت:مازندران از لحاظ تولید و سطح زیر کشت برنج رتبه اول را در کشور به خود اختصاص داده است.وی ادامه داد:خوشبختانه با تلاش محققین و حمایت های صورت گرفته در حوزه تربیت نیروی انسانی تلاش های مضاعفی صورت گرفته است اما با این وجود در عرصه امکانات پیشرفتی صورت نگرفته است.رییس موسسه تحقیقات برنج مازندران خاطرنشان کرد: رقمی را برای کشت مجدد برنج در راستا افزایش تولید معرفی کرده ایم که رقمی زودرس و متحمل به سرما است که می توان در جاهایی که کشت زمستانه صورت می گیرد این کشت انجام شود.مومنی با تاکید بر ترغیب کشاورزان به مصرف بهینه نهاده ها گفت: اجرای قانون هدفمندی یارانه ها سبب افزایش میزان مصرف نهاده ها در میان کشاورزان شده است.وی با بیان اینکه طی سال های گذشته با مشکل کم آبی و خشکسالی در بخش کشاورزی مواجه بوده ایم گفت: اگر پرآبی هم داشته باشیم اجازه نخواهیم داشت همه را وارد عرصه تولید کشاورزی کنیم.رییس موسسه تحقیقات برنج مازندران گفت: امروزه باید مبنی بر مکانیزاسیون برنج بر نحوه بهینه سازی،نشاء و برداشت آن کار شود. ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "konɡere særɑsæri ʃeʔre moqɑvemæte bærɡozɑr mi ʃævæd.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr noh slæʃ hivdæh færhænɡi. ædæbijɑt. konɡere bæxʃe honær væ ædæbijɑte xæbærɡozɑri qods qædæsænɑ pærɑntezbæste dær rɑstɑje tæhæqqoqe bæjɑnɑte mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri dær zæmine tæqvijæte bonije moqɑvemæt bɑ æbzɑre færhænɡi, eqdɑm be rɑh ændɑzi dæbirxɑne konɡere særɑsæri ʃeʔre moqɑvemæt bɑ nɑme pændʒære ʔi ro be felestin kærde æst be ɡozɑreʃe ruze jekʃænbe xæbærneɡɑre færhænɡi irnɑ, dær færɑxɑne in konɡere mohlæte ersɑle ɑsɑr tɑ pɑjɑne dej mɑhe emsɑl tæʔin ʃode æst. ɑsɑre ersɑli pæs æz bærræsi dær hejʔæte dɑværɑn, ɡozineʃ væ be dæh næfær æz bærɡozideɡɑn dʒævɑjezi eʔtɑ xɑhæd ʃod. xæbærɡozɑri qods qædæsænɑ pærɑntezbæste hæmtʃenin dær næzær dɑræd bɑ ɡozineʃe biʃ æz pændʒɑh æsære ersɑli tævæssote hejʔæte dɑværɑn, ɑsɑr rɑ dær qɑlebe ketɑbe ʃeʔre tʃɑp væ be dʒɑmeʔe ædæbi keʃvær ærze konæd. in ketɑb dær mærhælee dovvom zire næzære ostɑdɑn bɑ tædʒrobe bɑ hefze ruhije ʃeʔre irɑni, be æræbi bærɡærdɑnde ʃode væ tævæssote rɑjzæni hɑje færhænɡi keʃværemɑn dær xɑredʒ æz keʃvær toziʔ xɑhæd ʃod. qædæsænɑ bɑ hæmkɑri hoze honæri sɑzemɑne tæbliqɑte eslɑmi væ sɑzemɑne færhænɡi honæri ʃæhrdɑri tehrɑn dær næzær dɑræd æz bærɡozideɡɑne bærtære in færɑxɑne omumi dær hæmɑjeʃi bozorɡ dær tehrɑn tædʒlil be æmæl ɑːværæd. ælɑqe mændɑn be ʃerkæt dær færɑxɑne omumi ʃeʔre moqɑvemæt mi tævɑnænd ɑsɑre xod rɑ æz tæriqe sænduqe posti sædo hæftɑdohæft tʃɑhɑrdæh hezɑro sisædo siopændʒ væ jɑ sænduqe posti se hezɑro pɑnsædo ʃɑnzdæh sædo bistotʃɑhɑr, neʃɑni elekteroniki xæbærɡozɑri qodse sioem. qudsnæe do hezɑro o pændʒ æt ɡmæil kom. info æt qodsnæ væ jɑ ʃomɑree hæʃtɑdohæʃt miljuno nohsædo hæftɑdose hezɑro hæftsædo nævædohæft sefr bistojek ersɑl konænd. ʃomɑre sefr ʃæstohæʃt sɑʔæte ʃɑnzdæh : sefr noh tæmɑm", "text": "کنگره سراسری شعر مقاومت برگزار می شود\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/09/17\nفرهنگی.ادبیات.کنگره\nبخش هنر و ادبیات خبرگزاری قدس (قدسنا) در راستای تحقق بیانات مقام معظم\nرهبری در زمینه تقویت بنیه مقاومت با ابزار فرهنگی، اقدام به راه اندازی\nدبیرخانه کنگره سراسری شعر مقاومت با نام پنجره ای رو به فلسطین کرده است\nبه گزارش روز یکشنبه خبرنگار فرهنگی ایرنا، در فراخوان این کنگره مهلت\nارسال آثار تا پایان دی ماه امسال تعیین شده است.آثار ارسالی پس از بررسی در هیات داوران، گزینش و به 10 نفر از برگزیدگان\n جوایزی اعطا خواهد شد.خبرگزاری قدس (قدسنا) همچنین در نظر دارد با گزینش بیش از 50 اثر ارسالی\nتوسط هیات داوران، آثار را در قالب کتاب شعر چاپ و به جامعه ادبی کشور\nعرضه کند.این کتاب در مرحله دوم زیر نظر استادان با تجربه با حفظ روحیه شعر ایرانی\n، به عربی برگردانده شده و توسط رایزنی های فرهنگی کشورمان در خارج از\nکشور توزیع خواهد شد.قدسنا با همکاری حوزه هنری سازمان تبلیغات اسلامی و سازمان فرهنگی هنری\nشهرداری تهران در نظر دارد از برگزیدگان برتر این فراخوان عمومی در\nهمایشی بزرگ در تهران تجلیل به عمل آورد.علاقه مندان به شرکت در فراخوان عمومی شعر مقاومت می توانند آثار خود را\nاز طریق صندوق پستی 177 - 14335 و یا صندوق پستی 3516-124، نشانی\nالکترونیکی خبرگزاری قدس COM.QUDSNA2005@GMAIL - COM.INFO@QODSNA و یا\nشماره 88973797-021 ارسال کنند.شماره 068 ساعت 16:09 تمام\n\n\n " }
konɡere særɑsæri ʃeʔre moqɑvemæte bærɡozɑr mi ʃævæd.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr noh slæʃ hivdæh færhænɡi. ædæbijɑt. konɡere bæxʃe honær væ ædæbijɑte xæbærɡozɑri qods qædæsænɑ pærɑntezbæste dær rɑstɑje tæhæqqoqe bæjɑnɑte mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri dær zæmine tæqvijæte bonije moqɑvemæt bɑ æbzɑre færhænɡi, eqdɑm be rɑh ændɑzi dæbirxɑne konɡere særɑsæri ʃeʔre moqɑvemæt bɑ nɑme pændʒære ʔi ro be felestin kærde æst be ɡozɑreʃe ruze jekʃænbe xæbærneɡɑre færhænɡi irnɑ, dær færɑxɑne in konɡere mohlæte ersɑle ɑsɑr tɑ pɑjɑne dej mɑhe emsɑl tæʔin ʃode æst. ɑsɑre ersɑli pæs æz bærræsi dær hejʔæte dɑværɑn, ɡozineʃ væ be dæh næfær æz bærɡozideɡɑn dʒævɑjezi eʔtɑ xɑhæd ʃod. xæbærɡozɑri qods qædæsænɑ pærɑntezbæste hæmtʃenin dær næzær dɑræd bɑ ɡozineʃe biʃ æz pændʒɑh æsære ersɑli tævæssote hejʔæte dɑværɑn, ɑsɑr rɑ dær qɑlebe ketɑbe ʃeʔre tʃɑp væ be dʒɑmeʔe ædæbi keʃvær ærze konæd. in ketɑb dær mærhælee dovvom zire næzære ostɑdɑn bɑ tædʒrobe bɑ hefze ruhije ʃeʔre irɑni, be æræbi bærɡærdɑnde ʃode væ tævæssote rɑjzæni hɑje færhænɡi keʃværemɑn dær xɑredʒ æz keʃvær toziʔ xɑhæd ʃod. qædæsænɑ bɑ hæmkɑri hoze honæri sɑzemɑne tæbliqɑte eslɑmi væ sɑzemɑne færhænɡi honæri ʃæhrdɑri tehrɑn dær næzær dɑræd æz bærɡozideɡɑne bærtære in færɑxɑne omumi dær hæmɑjeʃi bozorɡ dær tehrɑn tædʒlil be æmæl ɑːværæd. ælɑqe mændɑn be ʃerkæt dær færɑxɑne omumi ʃeʔre moqɑvemæt mi tævɑnænd ɑsɑre xod rɑ æz tæriqe sænduqe posti sædo hæftɑdohæft tʃɑhɑrdæh hezɑro sisædo siopændʒ væ jɑ sænduqe posti se hezɑro pɑnsædo ʃɑnzdæh sædo bistotʃɑhɑr, neʃɑni elekteroniki xæbærɡozɑri qodse sioem. qudsnæe do hezɑro o pændʒ æt ɡmæil kom. info æt qodsnæ væ jɑ ʃomɑree hæʃtɑdohæʃt miljuno nohsædo hæftɑdose hezɑro hæftsædo nævædohæft sefr bistojek ersɑl konænd. ʃomɑre sefr ʃæstohæʃt sɑʔæte ʃɑnzdæh : sefr noh tæmɑm
کنگره سراسری شعر مقاومت برگزار می شود ..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/09/17 فرهنگی.ادبیات.کنگره بخش هنر و ادبیات خبرگزاری قدس (قدسنا) در راستای تحقق بیانات مقام معظم رهبری در زمینه تقویت بنیه مقاومت با ابزار فرهنگی، اقدام به راه اندازی دبیرخانه کنگره سراسری شعر مقاومت با نام پنجره ای رو به فلسطین کرده است به گزارش روز یکشنبه خبرنگار فرهنگی ایرنا، در فراخوان این کنگره مهلت ارسال آثار تا پایان دی ماه امسال تعیین شده است.آثار ارسالی پس از بررسی در هیات داوران، گزینش و به 10 نفر از برگزیدگان جوایزی اعطا خواهد شد.خبرگزاری قدس (قدسنا) همچنین در نظر دارد با گزینش بیش از 50 اثر ارسالی توسط هیات داوران، آثار را در قالب کتاب شعر چاپ و به جامعه ادبی کشور عرضه کند.این کتاب در مرحله دوم زیر نظر استادان با تجربه با حفظ روحیه شعر ایرانی ، به عربی برگردانده شده و توسط رایزنی های فرهنگی کشورمان در خارج از کشور توزیع خواهد شد.قدسنا با همکاری حوزه هنری سازمان تبلیغات اسلامی و سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران در نظر دارد از برگزیدگان برتر این فراخوان عمومی در همایشی بزرگ در تهران تجلیل به عمل آورد.علاقه مندان به شرکت در فراخوان عمومی شعر مقاومت می توانند آثار خود را از طریق صندوق پستی 177 - 14335 و یا صندوق پستی 3516-124، نشانی الکترونیکی خبرگزاری قدس COM.QUDSNA2005@GMAIL - COM.INFO@QODSNA و یا شماره 88973797-021 ارسال کنند.شماره 068 ساعت 16:09 تمام
[ { "content": "turn phonemes into persian: konɡere særɑsæri ʃeʔre moqɑvemæte bærɡozɑr mi ʃævæd.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr noh slæʃ hivdæh færhænɡi. ædæbijɑt. konɡere bæxʃe honær væ ædæbijɑte xæbærɡozɑri qods qædæsænɑ pærɑntezbæste dær rɑstɑje tæhæqqoqe bæjɑnɑte mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri dær zæmine tæqvijæte bonije moqɑvemæt bɑ æbzɑre færhænɡi, eqdɑm be rɑh ændɑzi dæbirxɑne konɡere særɑsæri ʃeʔre moqɑvemæt bɑ nɑme pændʒære ʔi ro be felestin kærde æst be ɡozɑreʃe ruze jekʃænbe xæbærneɡɑre færhænɡi irnɑ, dær færɑxɑne in konɡere mohlæte ersɑle ɑsɑr tɑ pɑjɑne dej mɑhe emsɑl tæʔin ʃode æst. ɑsɑre ersɑli pæs æz bærræsi dær hejʔæte dɑværɑn, ɡozineʃ væ be dæh næfær æz bærɡozideɡɑn dʒævɑjezi eʔtɑ xɑhæd ʃod. xæbærɡozɑri qods qædæsænɑ pærɑntezbæste hæmtʃenin dær næzær dɑræd bɑ ɡozineʃe biʃ æz pændʒɑh æsære ersɑli tævæssote hejʔæte dɑværɑn, ɑsɑr rɑ dær qɑlebe ketɑbe ʃeʔre tʃɑp væ be dʒɑmeʔe ædæbi keʃvær ærze konæd. in ketɑb dær mærhælee dovvom zire næzære ostɑdɑn bɑ tædʒrobe bɑ hefze ruhije ʃeʔre irɑni, be æræbi bærɡærdɑnde ʃode væ tævæssote rɑjzæni hɑje færhænɡi keʃværemɑn dær xɑredʒ æz keʃvær toziʔ xɑhæd ʃod. qædæsænɑ bɑ hæmkɑri hoze honæri sɑzemɑne tæbliqɑte eslɑmi væ sɑzemɑne færhænɡi honæri ʃæhrdɑri tehrɑn dær næzær dɑræd æz bærɡozideɡɑne bærtære in færɑxɑne omumi dær hæmɑjeʃi bozorɡ dær tehrɑn tædʒlil be æmæl ɑːværæd. ælɑqe mændɑn be ʃerkæt dær færɑxɑne omumi ʃeʔre moqɑvemæt mi tævɑnænd ɑsɑre xod rɑ æz tæriqe sænduqe posti sædo hæftɑdohæft tʃɑhɑrdæh hezɑro sisædo siopændʒ væ jɑ sænduqe posti se hezɑro pɑnsædo ʃɑnzdæh sædo bistotʃɑhɑr, neʃɑni elekteroniki xæbærɡozɑri qodse sioem. qudsnæe do hezɑro o pændʒ æt ɡmæil kom. info æt qodsnæ væ jɑ ʃomɑree hæʃtɑdohæʃt miljuno nohsædo hæftɑdose hezɑro hæftsædo nævædohæft sefr bistojek ersɑl konænd. ʃomɑre sefr ʃæstohæʃt sɑʔæte ʃɑnzdæh : sefr noh tæmɑm", "role": "user" }, { "content": "کنگره سراسری شعر مقاومت برگزار می شود\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/09/17\nفرهنگی.ادبیات.کنگره\nبخش هنر و ادبیات خبرگزاری قدس (قدسنا) در راستای تحقق بیانات مقام معظم\nرهبری در زمینه تقویت بنیه مقاومت با ابزار فرهنگی، اقدام به راه اندازی\nدبیرخانه کنگره سراسری شعر مقاومت با نام پنجره ای رو به فلسطین کرده است\nبه گزارش روز یکشنبه خبرنگار فرهنگی ایرنا، در فراخوان این کنگره مهلت\nارسال آثار تا پایان دی ماه امسال تعیین شده است.آثار ارسالی پس از بررسی در هیات داوران، گزینش و به 10 نفر از برگزیدگان\n جوایزی اعطا خواهد شد.خبرگزاری قدس (قدسنا) همچنین در نظر دارد با گزینش بیش از 50 اثر ارسالی\nتوسط هیات داوران، آثار را در قالب کتاب شعر چاپ و به جامعه ادبی کشور\nعرضه کند.این کتاب در مرحله دوم زیر نظر استادان با تجربه با حفظ روحیه شعر ایرانی\n، به عربی برگردانده شده و توسط رایزنی های فرهنگی کشورمان در خارج از\nکشور توزیع خواهد شد.قدسنا با همکاری حوزه هنری سازمان تبلیغات اسلامی و سازمان فرهنگی هنری\nشهرداری تهران در نظر دارد از برگزیدگان برتر این فراخوان عمومی در\nهمایشی بزرگ در تهران تجلیل به عمل آورد.علاقه مندان به شرکت در فراخوان عمومی شعر مقاومت می توانند آثار خود را\nاز طریق صندوق پستی 177 - 14335 و یا صندوق پستی 3516-124، نشانی\nالکترونیکی خبرگزاری قدس COM.QUDSNA2005@GMAIL - COM.INFO@QODSNA و یا\nشماره 88973797-021 ارسال کنند.شماره 068 ساعت 16:09 تمام\n\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "mosɑbeqɑte futbɑle bæsidʒ dær dezfule bærɡozɑr ʃod hæʃ dezful, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi ʃɑnzdæh slæʃ sefr noh slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. værzeʃi. futbɑl. mosɑbeqɑte futbɑle bæsidʒe edɑrɑt væ sɑzemɑnhɑje ʃæhrestɑne dezful ruze pændʒʃænbe bɑ ændʒɑme didɑre næhɑi be pɑjɑn resid. dær in mosɑbeqɑt dæh tim dær qɑlebe do ɡoruh pændʒ timi æz bæsidʒe edɑrɑt væ sɑzmɑn hɑje dezful ʃerkæt dɑʃtænd. dær didɑre næhɑi time bæsidʒe tæʔɑvone rustɑi dezful bɑ nætidʒee tʃɑhɑr bær do time bæsidʒe dɑdɡostæri rɑ ʃekæst dɑd væ qæhremɑne in mosɑbeqɑt ʃod. in mosɑbeqɑt æz suj edɑre tærbijæte bædæni væ bæsidʒe edɑrɑte dezful dær zæmine tʃæmæne mædʒmuʔe værzeʃi ʃæhrdɑri in ʃæhre bærɡozɑr ʃod. ʃeʃsædo tʃehelohæʃt slæʃ jek hezɑro hæftsædo ʃæst", "text": " مسابقات فوتبال بسیج در دزفول برگزار شد \n#\nدزفول، خبرگزاری جمهوری اسلامی 16/09/85 \nداخلی. ورزشی. فوتبال. \n مسابقات فوتبال بسیج ادارات و سازمانهای شهرستان دزفول روز پنجشنبه با \nانجام دیدار نهایی به پایان رسید. \n در این مسابقات 10 تیم در قالب دو گروه 5 تیمی از بسیج ادارات و سازمان\nهای دزفول شرکت داشتند. \n در دیدار نهایی تیم بسیج تعاون روستایی دزفول با نتیجه 4 بر2 تیم بسیج \nدادگستری را شکست داد و قهرمان این مسابقات شد. \n این مسابقات از سوی اداره تربیت بدنی و بسیج ادارات دزفول در زمین چمن \nمجموعه ورزشی شهرداری این شهر برگزار شد. \n 648/1760 \n\n " }
mosɑbeqɑte futbɑle bæsidʒ dær dezfule bærɡozɑr ʃod hæʃ dezful, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi ʃɑnzdæh slæʃ sefr noh slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. værzeʃi. futbɑl. mosɑbeqɑte futbɑle bæsidʒe edɑrɑt væ sɑzemɑnhɑje ʃæhrestɑne dezful ruze pændʒʃænbe bɑ ændʒɑme didɑre næhɑi be pɑjɑn resid. dær in mosɑbeqɑt dæh tim dær qɑlebe do ɡoruh pændʒ timi æz bæsidʒe edɑrɑt væ sɑzmɑn hɑje dezful ʃerkæt dɑʃtænd. dær didɑre næhɑi time bæsidʒe tæʔɑvone rustɑi dezful bɑ nætidʒee tʃɑhɑr bær do time bæsidʒe dɑdɡostæri rɑ ʃekæst dɑd væ qæhremɑne in mosɑbeqɑt ʃod. in mosɑbeqɑt æz suj edɑre tærbijæte bædæni væ bæsidʒe edɑrɑte dezful dær zæmine tʃæmæne mædʒmuʔe værzeʃi ʃæhrdɑri in ʃæhre bærɡozɑr ʃod. ʃeʃsædo tʃehelohæʃt slæʃ jek hezɑro hæftsædo ʃæst
مسابقات فوتبال بسیج در دزفول برگزار شد # دزفول، خبرگزاری جمهوری اسلامی 16/09/85 داخلی. ورزشی. فوتبال. مسابقات فوتبال بسیج ادارات و سازمانهای شهرستان دزفول روز پنجشنبه با انجام دیدار نهایی به پایان رسید. در این مسابقات 10 تیم در قالب دو گروه 5 تیمی از بسیج ادارات و سازمان های دزفول شرکت داشتند. در دیدار نهایی تیم بسیج تعاون روستایی دزفول با نتیجه 4 بر2 تیم بسیج دادگستری را شکست داد و قهرمان این مسابقات شد. این مسابقات از سوی اداره تربیت بدنی و بسیج ادارات دزفول در زمین چمن مجموعه ورزشی شهرداری این شهر برگزار شد. 648/1760
[ { "content": "turn phonemes into persian: mosɑbeqɑte futbɑle bæsidʒ dær dezfule bærɡozɑr ʃod hæʃ dezful, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi ʃɑnzdæh slæʃ sefr noh slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. værzeʃi. futbɑl. mosɑbeqɑte futbɑle bæsidʒe edɑrɑt væ sɑzemɑnhɑje ʃæhrestɑne dezful ruze pændʒʃænbe bɑ ændʒɑme didɑre næhɑi be pɑjɑn resid. dær in mosɑbeqɑt dæh tim dær qɑlebe do ɡoruh pændʒ timi æz bæsidʒe edɑrɑt væ sɑzmɑn hɑje dezful ʃerkæt dɑʃtænd. dær didɑre næhɑi time bæsidʒe tæʔɑvone rustɑi dezful bɑ nætidʒee tʃɑhɑr bær do time bæsidʒe dɑdɡostæri rɑ ʃekæst dɑd væ qæhremɑne in mosɑbeqɑt ʃod. in mosɑbeqɑt æz suj edɑre tærbijæte bædæni væ bæsidʒe edɑrɑte dezful dær zæmine tʃæmæne mædʒmuʔe værzeʃi ʃæhrdɑri in ʃæhre bærɡozɑr ʃod. ʃeʃsædo tʃehelohæʃt slæʃ jek hezɑro hæftsædo ʃæst", "role": "user" }, { "content": " مسابقات فوتبال بسیج در دزفول برگزار شد \n#\nدزفول، خبرگزاری جمهوری اسلامی 16/09/85 \nداخلی. ورزشی. فوتبال. \n مسابقات فوتبال بسیج ادارات و سازمانهای شهرستان دزفول روز پنجشنبه با \nانجام دیدار نهایی به پایان رسید. \n در این مسابقات 10 تیم در قالب دو گروه 5 تیمی از بسیج ادارات و سازمان\nهای دزفول شرکت داشتند. \n در دیدار نهایی تیم بسیج تعاون روستایی دزفول با نتیجه 4 بر2 تیم بسیج \nدادگستری را شکست داد و قهرمان این مسابقات شد. \n این مسابقات از سوی اداره تربیت بدنی و بسیج ادارات دزفول در زمین چمن \nمجموعه ورزشی شهرداری این شهر برگزار شد. \n 648/1760 \n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "hæʃ tehrɑn bæzræk, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr noh slæʃ sefr hæʃt slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. sjɑsiː. entexɑbɑt. ʃorɑhɑ. færmɑndɑre tehrɑn ɡoft : hærjek æz sænduq hɑje æxze ræʔj dær entexɑbɑte mædʒlese xobreɡɑne ræhbæri, miɑndure ʔi mædʒlese ʃorɑje eslɑmi væ ʃorɑhɑje eslɑmi ʃæhr væ rustɑ, dæritʃe ʔi be suj ɑjænde færd væ dʒɑmeʔe æst. vædʒije ællɑh ɑqɑtæqi ruze se ʃænbe dær ɡoft væɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ æfzud : mædɑrek væ sævɑbeqe dɑvtælæbɑne ozvjæt dær ʃorɑhɑje eslɑmi dær kenɑr pɑsoxe esteʔlɑm hɑ æz morɑdʒeʔe tʃɑhɑrɡɑne morede bærræsi qærɑrɡerefte væ nætɑjedʒe ɑn be mæhze eʔlɑme hejʔæte edʒrɑi dær extijɑre æfkɑre omumi qærɑr xɑhæd ɡereft. vej ezhɑr dɑʃt : dærxosuse dɑvtælæbɑne næmɑjændeɡi mædʒlese ʃorɑje eslɑmi næzære hejʔæte edʒrɑi eʔlɑm væ mærɑteb niz be dɑvtælæbɑn ɡozɑreʃ ʃode æst. ɑqɑtæqi ɡoft : dɑvtælæbɑn niz bærɑbære qɑnun be moddæte tʃɑhɑr ruz forsæt dɑʃte ænd ke mævɑrede eʔterɑzi ehtemɑli xod rɑ be hejʔæte nezɑræt ebrɑz dɑʃte væ dærhɑl hɑzer niz hejʔæte nezɑræt dær hɑle bærræsi væ resideɡi be eʔterɑzɑte ɑnɑn æst. færmɑndɑre tehrɑn æfzud : næzære hejʔæte nezɑræt niz pæs æz bærræsi bedune fute væqt be dɑvtælæbɑne eʔlɑm xɑhæd ʃod. ɑqɑtæqi dær xosuse rævænde entexɑbɑte mædʒlese xobreɡɑne ræhbæri niz ɡoft : bærræsi sælɑhijæte dɑvtælæbɑne næmɑjændeɡi xobreɡɑne ræhbæri æz suj ʃorɑje neɡæhbɑn dær hɑle bærræsist. vej bɑ eʃɑre be esteqbɑle xubi ke dær dore sæbt nɑm hɑ bærɑje ozvjæt dær mædʒlese xobreɡɑne ræhbæri, mædʒlese ʃorɑje eslɑmi væ ʃorɑhɑ be æmæl ɑmæd, ɡoft : ʔomidvɑrim ke dær ruze bistotʃɑhɑr ɑzær mɑh niz ruze hozure hær tʃee ɡostærde tære mærdom dær pɑj sænduq hɑje ræʔj bɑʃim. ɑqɑtæqi æfzud : sænduq hɑje æxze ræʔj dæritʃe ʔi be suj ɑjænde færd væ dʒɑmeʔe æst væ ʔomidvɑrim ke mærdom be dur æz dʒændʒɑl hɑje bi hɑsele hær ɑn kæs rɑ ke bærtær mi ʃenɑsænd bærɑje tæʔine mæsire ɑjænde xod bærɡozinænd. vej ɡoft : færmɑndɑri tehrɑn næhɑjæt tælɑʃ rɑ dær dʒæhæte hefze hoquqe entexɑbɑti mærdom be æmæl xɑhæd ɑːværæd væ etminɑn mi dæhim ke ræʔj mærdome hæmtʃon hæme diɡær hoquqe ʃɑne mohtæræm væ mæhfuz æst. tæhrɑm slæʃ pɑnsædo siohæft slæʃ jek hezɑro pɑnsædo tʃehelohæft", "text": "\n#\nتهران بزرک ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 09/08/85 \nداخلی.سیاسی.انتخابات.شوراها. \n فرماندار تهران گفت:هریک از صندوق های اخذ رای در انتخابات مجلس خبرگان\nرهبری،میاندوره ای مجلس شورای اسلامی و شوراهای اسلامی شهر و روستا، دریچه ای\nبه سوی آینده فرد و جامعه است. \n وجیه الله آقاتقی روز سه شنبه در گفت وگو با خبرنگار ایرنا افزود: مدارک\nو سوابق داوطلبان عضویت در شوراهای اسلامی در کنار پاسخ استعلام ها از مراجع\nچهارگانه مورد بررسی قرارگرفته و نتایج آن به محض اعلام هیات اجرایی در \nاختیار افکار عمومی قرار خواهد گرفت. \n وی اظهار داشت : درخصوص داوطلبان نمایندگی مجلس شورای اسلامی نظر هیات\nاجرایی اعلام و مراتب نیز به داوطلبان گزارش شده است. \n آقاتقی گفت : داوطلبان نیز برابر قانون به مدت چهار روز فرصت داشته اند\nکه موارد اعتراضی احتمالی خود را به هیات نظارت ابراز داشته و درحال حاضر\nنیز هیات نظارت در حال بررسی و رسیدگی به اعتراضات آنان است. \n فرماندار تهران افزود : نظر هیات نظارت نیز پس از بررسی بدون فوت وقت \nبه داوطلبان اعلام خواهد شد. \n آقاتقی در خصوص روند انتخابات مجلس خبرگان رهبری نیز گفت: بررسی صلاحیت\nداوطلبان نمایندگی خبرگان رهبری از سوی شورای نگهبان در حال بررسی است. \n وی با اشاره به استقبال خوبی که در دوره ثبت نام ها برای عضویت در \nمجلس خبرگان رهبری،مجلس شورای اسلامی و شوراها به عمل آمد، گفت: امیدواریم \nکه در روز 24 آذر ماه نیز روز حضور هر چه گسترده تر مردم در پای صندوق \nهای رای باشیم . \n آقاتقی افزود : صندوق های اخذ رای دریچه ای به سوی آینده فرد و جامعه \nاست و امیدواریم که مردم به دور از جنجال های بی حاصل هر آن کس را که برتر \nمی شناسند برای تعیین مسیر آینده خود برگزینند. \n وی گفت:فرمانداری تهران نهایت تلاش را در جهت حفظ حقوق انتخاباتی مردم \nبه عمل خواهد آورد و اطمینان می دهیم که رای مردم همچون همه دیگر حقوق شان\nمحترم و محفوظ است. \n تهرام/537/1547 \n\n " }
hæʃ tehrɑn bæzræk, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr noh slæʃ sefr hæʃt slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. sjɑsiː. entexɑbɑt. ʃorɑhɑ. færmɑndɑre tehrɑn ɡoft : hærjek æz sænduq hɑje æxze ræʔj dær entexɑbɑte mædʒlese xobreɡɑne ræhbæri, miɑndure ʔi mædʒlese ʃorɑje eslɑmi væ ʃorɑhɑje eslɑmi ʃæhr væ rustɑ, dæritʃe ʔi be suj ɑjænde færd væ dʒɑmeʔe æst. vædʒije ællɑh ɑqɑtæqi ruze se ʃænbe dær ɡoft væɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ æfzud : mædɑrek væ sævɑbeqe dɑvtælæbɑne ozvjæt dær ʃorɑhɑje eslɑmi dær kenɑr pɑsoxe esteʔlɑm hɑ æz morɑdʒeʔe tʃɑhɑrɡɑne morede bærræsi qærɑrɡerefte væ nætɑjedʒe ɑn be mæhze eʔlɑme hejʔæte edʒrɑi dær extijɑre æfkɑre omumi qærɑr xɑhæd ɡereft. vej ezhɑr dɑʃt : dærxosuse dɑvtælæbɑne næmɑjændeɡi mædʒlese ʃorɑje eslɑmi næzære hejʔæte edʒrɑi eʔlɑm væ mærɑteb niz be dɑvtælæbɑn ɡozɑreʃ ʃode æst. ɑqɑtæqi ɡoft : dɑvtælæbɑn niz bærɑbære qɑnun be moddæte tʃɑhɑr ruz forsæt dɑʃte ænd ke mævɑrede eʔterɑzi ehtemɑli xod rɑ be hejʔæte nezɑræt ebrɑz dɑʃte væ dærhɑl hɑzer niz hejʔæte nezɑræt dær hɑle bærræsi væ resideɡi be eʔterɑzɑte ɑnɑn æst. færmɑndɑre tehrɑn æfzud : næzære hejʔæte nezɑræt niz pæs æz bærræsi bedune fute væqt be dɑvtælæbɑne eʔlɑm xɑhæd ʃod. ɑqɑtæqi dær xosuse rævænde entexɑbɑte mædʒlese xobreɡɑne ræhbæri niz ɡoft : bærræsi sælɑhijæte dɑvtælæbɑne næmɑjændeɡi xobreɡɑne ræhbæri æz suj ʃorɑje neɡæhbɑn dær hɑle bærræsist. vej bɑ eʃɑre be esteqbɑle xubi ke dær dore sæbt nɑm hɑ bærɑje ozvjæt dær mædʒlese xobreɡɑne ræhbæri, mædʒlese ʃorɑje eslɑmi væ ʃorɑhɑ be æmæl ɑmæd, ɡoft : ʔomidvɑrim ke dær ruze bistotʃɑhɑr ɑzær mɑh niz ruze hozure hær tʃee ɡostærde tære mærdom dær pɑj sænduq hɑje ræʔj bɑʃim. ɑqɑtæqi æfzud : sænduq hɑje æxze ræʔj dæritʃe ʔi be suj ɑjænde færd væ dʒɑmeʔe æst væ ʔomidvɑrim ke mærdom be dur æz dʒændʒɑl hɑje bi hɑsele hær ɑn kæs rɑ ke bærtær mi ʃenɑsænd bærɑje tæʔine mæsire ɑjænde xod bærɡozinænd. vej ɡoft : færmɑndɑri tehrɑn næhɑjæt tælɑʃ rɑ dær dʒæhæte hefze hoquqe entexɑbɑti mærdom be æmæl xɑhæd ɑːværæd væ etminɑn mi dæhim ke ræʔj mærdome hæmtʃon hæme diɡær hoquqe ʃɑne mohtæræm væ mæhfuz æst. tæhrɑm slæʃ pɑnsædo siohæft slæʃ jek hezɑro pɑnsædo tʃehelohæft
# تهران بزرک ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 09/08/85 داخلی.سیاسی.انتخابات.شوراها. فرماندار تهران گفت:هریک از صندوق های اخذ رای در انتخابات مجلس خبرگان رهبری،میاندوره ای مجلس شورای اسلامی و شوراهای اسلامی شهر و روستا، دریچه ای به سوی آینده فرد و جامعه است. وجیه الله آقاتقی روز سه شنبه در گفت وگو با خبرنگار ایرنا افزود: مدارک و سوابق داوطلبان عضویت در شوراهای اسلامی در کنار پاسخ استعلام ها از مراجع چهارگانه مورد بررسی قرارگرفته و نتایج آن به محض اعلام هیات اجرایی در اختیار افکار عمومی قرار خواهد گرفت. وی اظهار داشت : درخصوص داوطلبان نمایندگی مجلس شورای اسلامی نظر هیات اجرایی اعلام و مراتب نیز به داوطلبان گزارش شده است. آقاتقی گفت : داوطلبان نیز برابر قانون به مدت چهار روز فرصت داشته اند که موارد اعتراضی احتمالی خود را به هیات نظارت ابراز داشته و درحال حاضر نیز هیات نظارت در حال بررسی و رسیدگی به اعتراضات آنان است. فرماندار تهران افزود : نظر هیات نظارت نیز پس از بررسی بدون فوت وقت به داوطلبان اعلام خواهد شد. آقاتقی در خصوص روند انتخابات مجلس خبرگان رهبری نیز گفت: بررسی صلاحیت داوطلبان نمایندگی خبرگان رهبری از سوی شورای نگهبان در حال بررسی است. وی با اشاره به استقبال خوبی که در دوره ثبت نام ها برای عضویت در مجلس خبرگان رهبری،مجلس شورای اسلامی و شوراها به عمل آمد، گفت: امیدواریم که در روز 24 آذر ماه نیز روز حضور هر چه گسترده تر مردم در پای صندوق های رای باشیم . آقاتقی افزود : صندوق های اخذ رای دریچه ای به سوی آینده فرد و جامعه است و امیدواریم که مردم به دور از جنجال های بی حاصل هر آن کس را که برتر می شناسند برای تعیین مسیر آینده خود برگزینند. وی گفت:فرمانداری تهران نهایت تلاش را در جهت حفظ حقوق انتخاباتی مردم به عمل خواهد آورد و اطمینان می دهیم که رای مردم همچون همه دیگر حقوق شان محترم و محفوظ است. تهرام/537/1547
[ { "content": "turn phonemes into persian: hæʃ tehrɑn bæzræk, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr noh slæʃ sefr hæʃt slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. sjɑsiː. entexɑbɑt. ʃorɑhɑ. færmɑndɑre tehrɑn ɡoft : hærjek æz sænduq hɑje æxze ræʔj dær entexɑbɑte mædʒlese xobreɡɑne ræhbæri, miɑndure ʔi mædʒlese ʃorɑje eslɑmi væ ʃorɑhɑje eslɑmi ʃæhr væ rustɑ, dæritʃe ʔi be suj ɑjænde færd væ dʒɑmeʔe æst. vædʒije ællɑh ɑqɑtæqi ruze se ʃænbe dær ɡoft væɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ æfzud : mædɑrek væ sævɑbeqe dɑvtælæbɑne ozvjæt dær ʃorɑhɑje eslɑmi dær kenɑr pɑsoxe esteʔlɑm hɑ æz morɑdʒeʔe tʃɑhɑrɡɑne morede bærræsi qærɑrɡerefte væ nætɑjedʒe ɑn be mæhze eʔlɑme hejʔæte edʒrɑi dær extijɑre æfkɑre omumi qærɑr xɑhæd ɡereft. vej ezhɑr dɑʃt : dærxosuse dɑvtælæbɑne næmɑjændeɡi mædʒlese ʃorɑje eslɑmi næzære hejʔæte edʒrɑi eʔlɑm væ mærɑteb niz be dɑvtælæbɑn ɡozɑreʃ ʃode æst. ɑqɑtæqi ɡoft : dɑvtælæbɑn niz bærɑbære qɑnun be moddæte tʃɑhɑr ruz forsæt dɑʃte ænd ke mævɑrede eʔterɑzi ehtemɑli xod rɑ be hejʔæte nezɑræt ebrɑz dɑʃte væ dærhɑl hɑzer niz hejʔæte nezɑræt dær hɑle bærræsi væ resideɡi be eʔterɑzɑte ɑnɑn æst. færmɑndɑre tehrɑn æfzud : næzære hejʔæte nezɑræt niz pæs æz bærræsi bedune fute væqt be dɑvtælæbɑne eʔlɑm xɑhæd ʃod. ɑqɑtæqi dær xosuse rævænde entexɑbɑte mædʒlese xobreɡɑne ræhbæri niz ɡoft : bærræsi sælɑhijæte dɑvtælæbɑne næmɑjændeɡi xobreɡɑne ræhbæri æz suj ʃorɑje neɡæhbɑn dær hɑle bærræsist. vej bɑ eʃɑre be esteqbɑle xubi ke dær dore sæbt nɑm hɑ bærɑje ozvjæt dær mædʒlese xobreɡɑne ræhbæri, mædʒlese ʃorɑje eslɑmi væ ʃorɑhɑ be æmæl ɑmæd, ɡoft : ʔomidvɑrim ke dær ruze bistotʃɑhɑr ɑzær mɑh niz ruze hozure hær tʃee ɡostærde tære mærdom dær pɑj sænduq hɑje ræʔj bɑʃim. ɑqɑtæqi æfzud : sænduq hɑje æxze ræʔj dæritʃe ʔi be suj ɑjænde færd væ dʒɑmeʔe æst væ ʔomidvɑrim ke mærdom be dur æz dʒændʒɑl hɑje bi hɑsele hær ɑn kæs rɑ ke bærtær mi ʃenɑsænd bærɑje tæʔine mæsire ɑjænde xod bærɡozinænd. vej ɡoft : færmɑndɑri tehrɑn næhɑjæt tælɑʃ rɑ dær dʒæhæte hefze hoquqe entexɑbɑti mærdom be æmæl xɑhæd ɑːværæd væ etminɑn mi dæhim ke ræʔj mærdome hæmtʃon hæme diɡær hoquqe ʃɑne mohtæræm væ mæhfuz æst. tæhrɑm slæʃ pɑnsædo siohæft slæʃ jek hezɑro pɑnsædo tʃehelohæft", "role": "user" }, { "content": "\n#\nتهران بزرک ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 09/08/85 \nداخلی.سیاسی.انتخابات.شوراها. \n فرماندار تهران گفت:هریک از صندوق های اخذ رای در انتخابات مجلس خبرگان\nرهبری،میاندوره ای مجلس شورای اسلامی و شوراهای اسلامی شهر و روستا، دریچه ای\nبه سوی آینده فرد و جامعه است. \n وجیه الله آقاتقی روز سه شنبه در گفت وگو با خبرنگار ایرنا افزود: مدارک\nو سوابق داوطلبان عضویت در شوراهای اسلامی در کنار پاسخ استعلام ها از مراجع\nچهارگانه مورد بررسی قرارگرفته و نتایج آن به محض اعلام هیات اجرایی در \nاختیار افکار عمومی قرار خواهد گرفت. \n وی اظهار داشت : درخصوص داوطلبان نمایندگی مجلس شورای اسلامی نظر هیات\nاجرایی اعلام و مراتب نیز به داوطلبان گزارش شده است. \n آقاتقی گفت : داوطلبان نیز برابر قانون به مدت چهار روز فرصت داشته اند\nکه موارد اعتراضی احتمالی خود را به هیات نظارت ابراز داشته و درحال حاضر\nنیز هیات نظارت در حال بررسی و رسیدگی به اعتراضات آنان است. \n فرماندار تهران افزود : نظر هیات نظارت نیز پس از بررسی بدون فوت وقت \nبه داوطلبان اعلام خواهد شد. \n آقاتقی در خصوص روند انتخابات مجلس خبرگان رهبری نیز گفت: بررسی صلاحیت\nداوطلبان نمایندگی خبرگان رهبری از سوی شورای نگهبان در حال بررسی است. \n وی با اشاره به استقبال خوبی که در دوره ثبت نام ها برای عضویت در \nمجلس خبرگان رهبری،مجلس شورای اسلامی و شوراها به عمل آمد، گفت: امیدواریم \nکه در روز 24 آذر ماه نیز روز حضور هر چه گسترده تر مردم در پای صندوق \nهای رای باشیم . \n آقاتقی افزود : صندوق های اخذ رای دریچه ای به سوی آینده فرد و جامعه \nاست و امیدواریم که مردم به دور از جنجال های بی حاصل هر آن کس را که برتر \nمی شناسند برای تعیین مسیر آینده خود برگزینند. \n وی گفت:فرمانداری تهران نهایت تلاش را در جهت حفظ حقوق انتخاباتی مردم \nبه عمل خواهد آورد و اطمینان می دهیم که رای مردم همچون همه دیگر حقوق شان\nمحترم و محفوظ است. \n تهرام/537/1547 \n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "qolɑmhosejne kærbɑstʃi æsre se ʃænbe dær selsele neʃæst hɑje hezbe nedɑje irɑniɑn tæhte onvɑne \" næsle dovvomi hɑje eslɑhe tælæbe \" ɡoft : hezbe nedɑje irɑniɑn ke eddeʔɑje næsle dovvome eslɑhɑt rɑ dɑræd hærfhɑje mɑ væ ɡozæʃteɡɑn rɑ ɡuʃ konæd xub æst væli dʒeddi næɡiræd. vej dær edɑme bɑ qerɑʔæte dʒomælɑti æz jek nevisænde dær xosuse sorʔæte tæhævvolɑt dær dʒæhɑne emruz, jɑdɑvær ʃod : dær piʃræfte tærin noqɑte dʒæhɑn næsæbte be ɑjænde ebhɑm dɑrænd væli mɑ xoʃ bejn hæstim. zæmɑni ke telefon hæmrɑh rɑ bærɑje mɑ ɑværdænd be zehne mɑ nemi resid in væsile be ɑn tʃizi ke emruz mi binim tæbdil ʃævæd. dæbirkole hezbe sɑzændeɡi ezhɑr dɑʃt : inke ɑjænde enerʒi tʃeɡune æst væ in mozu tʃe bælɑi sære keʃværhɑ mi ɑːværæd væ monɑsebɑt bejne olmelæli tʃeɡune xɑhæd bud væ tʃe ettefɑqɑti dær fænnɑværi væ færhænɡe rox mi dæhæd væ jɑ inke tʃe ettefɑqi bærɑje eslɑhe tælæbɑn, mærdom væ irɑn rox mi dæhæd væ næsle dʒævɑne dʒɑmeʔee tʃeɡune fekr mi konæd? bænɑbærin viʒeɡi næsle dovvom bɑjæd færɑneɡæri dær ʃoʔunɑte zendeɡi bɑʃæd væ inke dær ɑjænde tʃe rox mi dæhæd væ tʃe tæmhidɑti bɑjæd ændiʃid. kærbɑstʃi xɑterneʃɑn kærd : dærbɑre entexɑbɑte hærtʃeqædr hærf bezænim kɑri bɑ ræʔj dɑdæne mærdom nemi tævɑnim ændʒɑm dæhim ʃomɑi ke æz hozure mæʃrute sohbæt mi konid hæm ɑxæræʃ ræʔj xɑhid dɑd. vej æfzud : jeki æz mævɑredi ke mi tævɑn dær moredæʃ bæhs kærd ɑjænde demokrɑsist. demokrɑsi bædtærin væ nɑtʃɑrtærin ræveʃe edɑre keʃvær æst ɑiɑ ɡozine ʔi dʒoz sænduqe ræʔj vodʒud dɑræd? bænɑbærin bɑ hæme in dæʔvɑhɑje ke dær irɑn dɑrim rɑhi dʒoz sænduqe ræʔj nædɑrim. æslæn ʃært væ hozure mæʃrute ʃomɑ pæzirofte næʃod bæʔd mi xɑhid tʃi kɑr konid? dæbirkole hezbe kɑrɡozɑrɑne sɑzændeɡi edɑme dɑd : montæqede ferɑksijone omid væ ʃorɑje ɑli sijɑsætɡozɑri eslɑh tælæbɑn hæstæm enteqɑde mæn in bud dorost entexɑb nækærdim. bistohæft hezɑro divisto ʃɑnzdæh", "text": "غلامحسین کرباسچی عصر سه شنبه در سلسله نشست های حزب ندای ایرانیان تحت عنوان \"نسل دومی های اصلاح طلب\" گفت: حزب ندای ایرانیان که ادعای نسل دوم اصلاحات را دارد حرف‌های ما و گذشتگان را گوش کند خوب است ولی جدی نگیرد.وی در ادامه با قرائت جملاتی از یک نویسنده در خصوص سرعت تحولات در جهان امروز، یادآور شد: در پیشرفته ترین نقاط جهان نسبت به آینده ابهام دارند ولی ما خوش بین هستیم. زمانی که تلفن همراه را برای ما آوردند به ذهن ما نمی رسید این وسیله به آن چیزی که امروز می بینیم تبدیل شود.دبیرکل حزب سازندگی اظهار داشت: اینکه آینده انرژی چگونه است و این موضوع چه بلایی سر کشورها می آورد و مناسبات بین المللی چگونه خواهد بود و چه اتفاقاتی در فناوری و فرهنگ رخ می دهد و یا اینکه چه اتفاقی برای اصلاح طلبان، مردم و ایران رخ می دهد و نسل جوان جامعه چگونه فکر می کند؟ بنابراین ویژگی نسل دوم باید فرانگری در شئونات زندگی باشد و اینکه در آینده چه رخ می دهد و چه تمهیداتی باید اندیشید.کرباسچی خاطرنشان کرد: درباره انتخابات هرچقدر حرف بزنیم کاری با رای دادن مردم نمی توانیم انجام دهیم شمایی که از حضور مشروط صحبت می کنید هم آخرش رای خواهید داد.وی افزود: یکی از مواردی که می توان در موردش بحث کرد آینده دموکراسی است. دموکراسی بدترین و ناچارترین روش اداره کشور است آیا گزینه ای جز صندوق رای وجود دارد؟ بنابراین با همه این دعواهای که در ایران داریم راهی جز صندوق رای نداریم. اصلا شرط و حضور مشروط شما پذیرفته نشد بعد می خواهید چی کار کنید؟دبیرکل حزب کارگزاران سازندگی ادامه داد: منتقد فراکسیون امید و شورای عالی سیاستگذاری اصلاح طلبان هستم انتقاد من این بود درست انتخاب نکردیم.27216" }
qolɑmhosejne kærbɑstʃi æsre se ʃænbe dær selsele neʃæst hɑje hezbe nedɑje irɑniɑn tæhte onvɑne " næsle dovvomi hɑje eslɑhe tælæbe " ɡoft : hezbe nedɑje irɑniɑn ke eddeʔɑje næsle dovvome eslɑhɑt rɑ dɑræd hærfhɑje mɑ væ ɡozæʃteɡɑn rɑ ɡuʃ konæd xub æst væli dʒeddi næɡiræd. vej dær edɑme bɑ qerɑʔæte dʒomælɑti æz jek nevisænde dær xosuse sorʔæte tæhævvolɑt dær dʒæhɑne emruz, jɑdɑvær ʃod : dær piʃræfte tærin noqɑte dʒæhɑn næsæbte be ɑjænde ebhɑm dɑrænd væli mɑ xoʃ bejn hæstim. zæmɑni ke telefon hæmrɑh rɑ bærɑje mɑ ɑværdænd be zehne mɑ nemi resid in væsile be ɑn tʃizi ke emruz mi binim tæbdil ʃævæd. dæbirkole hezbe sɑzændeɡi ezhɑr dɑʃt : inke ɑjænde enerʒi tʃeɡune æst væ in mozu tʃe bælɑi sære keʃværhɑ mi ɑːværæd væ monɑsebɑt bejne olmelæli tʃeɡune xɑhæd bud væ tʃe ettefɑqɑti dær fænnɑværi væ færhænɡe rox mi dæhæd væ jɑ inke tʃe ettefɑqi bærɑje eslɑhe tælæbɑn, mærdom væ irɑn rox mi dæhæd væ næsle dʒævɑne dʒɑmeʔee tʃeɡune fekr mi konæd? bænɑbærin viʒeɡi næsle dovvom bɑjæd færɑneɡæri dær ʃoʔunɑte zendeɡi bɑʃæd væ inke dær ɑjænde tʃe rox mi dæhæd væ tʃe tæmhidɑti bɑjæd ændiʃid. kærbɑstʃi xɑterneʃɑn kærd : dærbɑre entexɑbɑte hærtʃeqædr hærf bezænim kɑri bɑ ræʔj dɑdæne mærdom nemi tævɑnim ændʒɑm dæhim ʃomɑi ke æz hozure mæʃrute sohbæt mi konid hæm ɑxæræʃ ræʔj xɑhid dɑd. vej æfzud : jeki æz mævɑredi ke mi tævɑn dær moredæʃ bæhs kærd ɑjænde demokrɑsist. demokrɑsi bædtærin væ nɑtʃɑrtærin ræveʃe edɑre keʃvær æst ɑiɑ ɡozine ʔi dʒoz sænduqe ræʔj vodʒud dɑræd? bænɑbærin bɑ hæme in dæʔvɑhɑje ke dær irɑn dɑrim rɑhi dʒoz sænduqe ræʔj nædɑrim. æslæn ʃært væ hozure mæʃrute ʃomɑ pæzirofte næʃod bæʔd mi xɑhid tʃi kɑr konid? dæbirkole hezbe kɑrɡozɑrɑne sɑzændeɡi edɑme dɑd : montæqede ferɑksijone omid væ ʃorɑje ɑli sijɑsætɡozɑri eslɑh tælæbɑn hæstæm enteqɑde mæn in bud dorost entexɑb nækærdim. bistohæft hezɑro divisto ʃɑnzdæh
غلامحسین کرباسچی عصر سه شنبه در سلسله نشست های حزب ندای ایرانیان تحت عنوان "نسل دومی های اصلاح طلب" گفت: حزب ندای ایرانیان که ادعای نسل دوم اصلاحات را دارد حرف‌های ما و گذشتگان را گوش کند خوب است ولی جدی نگیرد.وی در ادامه با قرائت جملاتی از یک نویسنده در خصوص سرعت تحولات در جهان امروز، یادآور شد: در پیشرفته ترین نقاط جهان نسبت به آینده ابهام دارند ولی ما خوش بین هستیم. زمانی که تلفن همراه را برای ما آوردند به ذهن ما نمی رسید این وسیله به آن چیزی که امروز می بینیم تبدیل شود.دبیرکل حزب سازندگی اظهار داشت: اینکه آینده انرژی چگونه است و این موضوع چه بلایی سر کشورها می آورد و مناسبات بین المللی چگونه خواهد بود و چه اتفاقاتی در فناوری و فرهنگ رخ می دهد و یا اینکه چه اتفاقی برای اصلاح طلبان، مردم و ایران رخ می دهد و نسل جوان جامعه چگونه فکر می کند؟ بنابراین ویژگی نسل دوم باید فرانگری در شئونات زندگی باشد و اینکه در آینده چه رخ می دهد و چه تمهیداتی باید اندیشید.کرباسچی خاطرنشان کرد: درباره انتخابات هرچقدر حرف بزنیم کاری با رای دادن مردم نمی توانیم انجام دهیم شمایی که از حضور مشروط صحبت می کنید هم آخرش رای خواهید داد.وی افزود: یکی از مواردی که می توان در موردش بحث کرد آینده دموکراسی است. دموکراسی بدترین و ناچارترین روش اداره کشور است آیا گزینه ای جز صندوق رای وجود دارد؟ بنابراین با همه این دعواهای که در ایران داریم راهی جز صندوق رای نداریم. اصلا شرط و حضور مشروط شما پذیرفته نشد بعد می خواهید چی کار کنید؟دبیرکل حزب کارگزاران سازندگی ادامه داد: منتقد فراکسیون امید و شورای عالی سیاستگذاری اصلاح طلبان هستم انتقاد من این بود درست انتخاب نکردیم.27216
[ { "content": "turn phonemes into persian: qolɑmhosejne kærbɑstʃi æsre se ʃænbe dær selsele neʃæst hɑje hezbe nedɑje irɑniɑn tæhte onvɑne \" næsle dovvomi hɑje eslɑhe tælæbe \" ɡoft : hezbe nedɑje irɑniɑn ke eddeʔɑje næsle dovvome eslɑhɑt rɑ dɑræd hærfhɑje mɑ væ ɡozæʃteɡɑn rɑ ɡuʃ konæd xub æst væli dʒeddi næɡiræd. vej dær edɑme bɑ qerɑʔæte dʒomælɑti æz jek nevisænde dær xosuse sorʔæte tæhævvolɑt dær dʒæhɑne emruz, jɑdɑvær ʃod : dær piʃræfte tærin noqɑte dʒæhɑn næsæbte be ɑjænde ebhɑm dɑrænd væli mɑ xoʃ bejn hæstim. zæmɑni ke telefon hæmrɑh rɑ bærɑje mɑ ɑværdænd be zehne mɑ nemi resid in væsile be ɑn tʃizi ke emruz mi binim tæbdil ʃævæd. dæbirkole hezbe sɑzændeɡi ezhɑr dɑʃt : inke ɑjænde enerʒi tʃeɡune æst væ in mozu tʃe bælɑi sære keʃværhɑ mi ɑːværæd væ monɑsebɑt bejne olmelæli tʃeɡune xɑhæd bud væ tʃe ettefɑqɑti dær fænnɑværi væ færhænɡe rox mi dæhæd væ jɑ inke tʃe ettefɑqi bærɑje eslɑhe tælæbɑn, mærdom væ irɑn rox mi dæhæd væ næsle dʒævɑne dʒɑmeʔee tʃeɡune fekr mi konæd? bænɑbærin viʒeɡi næsle dovvom bɑjæd færɑneɡæri dær ʃoʔunɑte zendeɡi bɑʃæd væ inke dær ɑjænde tʃe rox mi dæhæd væ tʃe tæmhidɑti bɑjæd ændiʃid. kærbɑstʃi xɑterneʃɑn kærd : dærbɑre entexɑbɑte hærtʃeqædr hærf bezænim kɑri bɑ ræʔj dɑdæne mærdom nemi tævɑnim ændʒɑm dæhim ʃomɑi ke æz hozure mæʃrute sohbæt mi konid hæm ɑxæræʃ ræʔj xɑhid dɑd. vej æfzud : jeki æz mævɑredi ke mi tævɑn dær moredæʃ bæhs kærd ɑjænde demokrɑsist. demokrɑsi bædtærin væ nɑtʃɑrtærin ræveʃe edɑre keʃvær æst ɑiɑ ɡozine ʔi dʒoz sænduqe ræʔj vodʒud dɑræd? bænɑbærin bɑ hæme in dæʔvɑhɑje ke dær irɑn dɑrim rɑhi dʒoz sænduqe ræʔj nædɑrim. æslæn ʃært væ hozure mæʃrute ʃomɑ pæzirofte næʃod bæʔd mi xɑhid tʃi kɑr konid? dæbirkole hezbe kɑrɡozɑrɑne sɑzændeɡi edɑme dɑd : montæqede ferɑksijone omid væ ʃorɑje ɑli sijɑsætɡozɑri eslɑh tælæbɑn hæstæm enteqɑde mæn in bud dorost entexɑb nækærdim. bistohæft hezɑro divisto ʃɑnzdæh", "role": "user" }, { "content": "غلامحسین کرباسچی عصر سه شنبه در سلسله نشست های حزب ندای ایرانیان تحت عنوان \"نسل دومی های اصلاح طلب\" گفت: حزب ندای ایرانیان که ادعای نسل دوم اصلاحات را دارد حرف‌های ما و گذشتگان را گوش کند خوب است ولی جدی نگیرد.وی در ادامه با قرائت جملاتی از یک نویسنده در خصوص سرعت تحولات در جهان امروز، یادآور شد: در پیشرفته ترین نقاط جهان نسبت به آینده ابهام دارند ولی ما خوش بین هستیم. زمانی که تلفن همراه را برای ما آوردند به ذهن ما نمی رسید این وسیله به آن چیزی که امروز می بینیم تبدیل شود.دبیرکل حزب سازندگی اظهار داشت: اینکه آینده انرژی چگونه است و این موضوع چه بلایی سر کشورها می آورد و مناسبات بین المللی چگونه خواهد بود و چه اتفاقاتی در فناوری و فرهنگ رخ می دهد و یا اینکه چه اتفاقی برای اصلاح طلبان، مردم و ایران رخ می دهد و نسل جوان جامعه چگونه فکر می کند؟ بنابراین ویژگی نسل دوم باید فرانگری در شئونات زندگی باشد و اینکه در آینده چه رخ می دهد و چه تمهیداتی باید اندیشید.کرباسچی خاطرنشان کرد: درباره انتخابات هرچقدر حرف بزنیم کاری با رای دادن مردم نمی توانیم انجام دهیم شمایی که از حضور مشروط صحبت می کنید هم آخرش رای خواهید داد.وی افزود: یکی از مواردی که می توان در موردش بحث کرد آینده دموکراسی است. دموکراسی بدترین و ناچارترین روش اداره کشور است آیا گزینه ای جز صندوق رای وجود دارد؟ بنابراین با همه این دعواهای که در ایران داریم راهی جز صندوق رای نداریم. اصلا شرط و حضور مشروط شما پذیرفته نشد بعد می خواهید چی کار کنید؟دبیرکل حزب کارگزاران سازندگی ادامه داد: منتقد فراکسیون امید و شورای عالی سیاستگذاری اصلاح طلبان هستم انتقاد من این بود درست انتخاب نکردیم.27216", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "næmɑjænde mærdome nejriz væ estæhbɑn dær mædʒles æz væzire sænʔæt xɑst bærɑje dʒoloɡiri æz vɑredɑte biʃ æz dæh milijun tæn fulɑd, dær morede zirsɑxthɑje fulɑde hæftɡɑne tʃɑreændiʃi konæd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre pɑrlemɑni xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, mohæmmæde sæqɑi dær tæzækori dær dʒælæse ælæni emruz tʃɑhɑrʃænbe pærɑntezbæste mædʒles xɑstɑre nezɑræte væzire sænʔæt bær æmælkærde imidru ʃod væ ɡoft : tʃerɑ bærɑje zirsɑxthɑje fulɑde hæftɡɑne ke mitævɑnæd dʒoloje xorudʒe ærz æz mæmlekæt bærɑje vɑredɑte biʃ æz dæh milijun tæn fulɑd rɑ beɡiræd tʃɑreændiʃi nemiʃævæd. momken æst beɡuid bærɑje zirsɑxthɑje fulɑd moʃkel eʔtebɑr dɑrim æmmɑ bɑjæd beɡujæm moʃkele zæʔfe modirijæt æst. vej æfzud : tʃerɑ eʔtebɑrɑte imidru dær dʒɑj xod hæzine nemiʃævæd? tʃerɑ eʔtebɑrɑte foq bærɑje poroʒehɑi ke hitʃ ræbti be mæʔɑden væ felezɑt nædɑrænd hæzine miʃævæd æmmɑ bærɑje zirsɑxthɑje fulɑd hæzine nemiʃævæd? tʃerɑ dʒoloje rɑnthɑje dɑxeli væ xɑredʒi rɑ nemiɡirid? sæqɑi ezɑfe kærd : tʃerɑ bærɑje fulɑde nejriz ke dær sæfære sɑle ɡozæʃte rijɑsæte mædʒles be tʃine mosævvæb ʃod eqdɑme moʔæsseri suræt nemiɡiræd tɑ in poroʒe be særændʒɑm beresæd? zɑheræn ɑqɑjɑne biʃtær mejl be vɑredɑt dɑrænd. ɑiɑ osulæn eʔteqɑd be tolid væ kɑrhɑje zirbænɑi dɑrid? næmɑjænde mærdome nejriz væ estæhbɑn dær mædʒles dær pɑjɑn be væzire kɑr væ bɑnke mærkæzi niz dær morede ellæte ædæme dʒoloɡiri æz ɡostæreʃe tæʔɑvonihɑje eʔtebɑri tæzækor dɑd. entehɑje pæjɑm", "text": "\nنماینده مردم نی‌ریز و استهبان در مجلس از وزیر صنعت خواست برای جلوگیری از واردات بیش از 10 میلیون تن فولاد، در مورد زیرساخت‌های فولاد هفت‌گانه چاره‌اندیشی کند.\n\n\n\nبه گزارش خبرنگار پارلمانی خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، محمد سقایی در تذکری در جلسه علنی امروز (چهارشنبه) مجلس خواستار نظارت وزیر صنعت بر عملکرد ایمیدرو شد و گفت: چرا برای زیرساخت‌های فولاد هفت‌گانه که می‌تواند جلوی خروج ارز از مملکت برای واردات بیش از 10 میلیون تن فولاد را بگیرد چاره‌اندیشی نمی‌شود. ممکن است بگویید برای زیرساخت‌های فولاد مشکل اعتبار داریم اما باید بگویم مشکل ضعف مدیریت است.\n\n\n\nوی افزود: چرا اعتبارات ایمیدرو در جای خود هزینه نمی‌شود؟ چرا اعتبارات فوق برای پروژه‌هایی که هیچ ربطی به معادن و فلزات ندارند هزینه می‌شود اما برای زیرساخت‌های فولاد هزینه نمی‌شود؟ چرا جلوی رانت‌های داخلی و خارجی را نمی‌گیرید؟ \n\n\n\nسقایی اضافه کرد: چرا برای فولاد نی‌ریز که در سفر سال گذشته ریاست مجلس به چین مصوب شد اقدام موثری صورت نمی‌گیرد تا این پروژه به سرانجام برسد؟ ظاهرا آقایان بیشتر میل به واردات دارند. آیا اصولا اعتقاد به تولید و کارهای زیربنایی دارید؟ \n\n\n\nنماینده مردم نی‌ریز و استهبان در مجلس در پایان به وزیر کار و بانک مرکزی نیز در مورد علت عدم جلوگیری از گسترش تعاونی‌های اعتباری تذکر داد.\n\n\n\nانتهای پیام \n\n\n" }
næmɑjænde mærdome nejriz væ estæhbɑn dær mædʒles æz væzire sænʔæt xɑst bærɑje dʒoloɡiri æz vɑredɑte biʃ æz dæh milijun tæn fulɑd, dær morede zirsɑxthɑje fulɑde hæftɡɑne tʃɑreændiʃi konæd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre pɑrlemɑni xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, mohæmmæde sæqɑi dær tæzækori dær dʒælæse ælæni emruz tʃɑhɑrʃænbe pærɑntezbæste mædʒles xɑstɑre nezɑræte væzire sænʔæt bær æmælkærde imidru ʃod væ ɡoft : tʃerɑ bærɑje zirsɑxthɑje fulɑde hæftɡɑne ke mitævɑnæd dʒoloje xorudʒe ærz æz mæmlekæt bærɑje vɑredɑte biʃ æz dæh milijun tæn fulɑd rɑ beɡiræd tʃɑreændiʃi nemiʃævæd. momken æst beɡuid bærɑje zirsɑxthɑje fulɑd moʃkel eʔtebɑr dɑrim æmmɑ bɑjæd beɡujæm moʃkele zæʔfe modirijæt æst. vej æfzud : tʃerɑ eʔtebɑrɑte imidru dær dʒɑj xod hæzine nemiʃævæd? tʃerɑ eʔtebɑrɑte foq bærɑje poroʒehɑi ke hitʃ ræbti be mæʔɑden væ felezɑt nædɑrænd hæzine miʃævæd æmmɑ bærɑje zirsɑxthɑje fulɑd hæzine nemiʃævæd? tʃerɑ dʒoloje rɑnthɑje dɑxeli væ xɑredʒi rɑ nemiɡirid? sæqɑi ezɑfe kærd : tʃerɑ bærɑje fulɑde nejriz ke dær sæfære sɑle ɡozæʃte rijɑsæte mædʒles be tʃine mosævvæb ʃod eqdɑme moʔæsseri suræt nemiɡiræd tɑ in poroʒe be særændʒɑm beresæd? zɑheræn ɑqɑjɑne biʃtær mejl be vɑredɑt dɑrænd. ɑiɑ osulæn eʔteqɑd be tolid væ kɑrhɑje zirbænɑi dɑrid? næmɑjænde mærdome nejriz væ estæhbɑn dær mædʒles dær pɑjɑn be væzire kɑr væ bɑnke mærkæzi niz dær morede ellæte ædæme dʒoloɡiri æz ɡostæreʃe tæʔɑvonihɑje eʔtebɑri tæzækor dɑd. entehɑje pæjɑm
نماینده مردم نی‌ریز و استهبان در مجلس از وزیر صنعت خواست برای جلوگیری از واردات بیش از 10 میلیون تن فولاد، در مورد زیرساخت‌های فولاد هفت‌گانه چاره‌اندیشی کند. به گزارش خبرنگار پارلمانی خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، محمد سقایی در تذکری در جلسه علنی امروز (چهارشنبه) مجلس خواستار نظارت وزیر صنعت بر عملکرد ایمیدرو شد و گفت: چرا برای زیرساخت‌های فولاد هفت‌گانه که می‌تواند جلوی خروج ارز از مملکت برای واردات بیش از 10 میلیون تن فولاد را بگیرد چاره‌اندیشی نمی‌شود. ممکن است بگویید برای زیرساخت‌های فولاد مشکل اعتبار داریم اما باید بگویم مشکل ضعف مدیریت است. وی افزود: چرا اعتبارات ایمیدرو در جای خود هزینه نمی‌شود؟ چرا اعتبارات فوق برای پروژه‌هایی که هیچ ربطی به معادن و فلزات ندارند هزینه می‌شود اما برای زیرساخت‌های فولاد هزینه نمی‌شود؟ چرا جلوی رانت‌های داخلی و خارجی را نمی‌گیرید؟ سقایی اضافه کرد: چرا برای فولاد نی‌ریز که در سفر سال گذشته ریاست مجلس به چین مصوب شد اقدام موثری صورت نمی‌گیرد تا این پروژه به سرانجام برسد؟ ظاهرا آقایان بیشتر میل به واردات دارند. آیا اصولا اعتقاد به تولید و کارهای زیربنایی دارید؟ نماینده مردم نی‌ریز و استهبان در مجلس در پایان به وزیر کار و بانک مرکزی نیز در مورد علت عدم جلوگیری از گسترش تعاونی‌های اعتباری تذکر داد. انتهای پیام
[ { "content": "turn phonemes into persian: næmɑjænde mærdome nejriz væ estæhbɑn dær mædʒles æz væzire sænʔæt xɑst bærɑje dʒoloɡiri æz vɑredɑte biʃ æz dæh milijun tæn fulɑd, dær morede zirsɑxthɑje fulɑde hæftɡɑne tʃɑreændiʃi konæd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre pɑrlemɑni xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, mohæmmæde sæqɑi dær tæzækori dær dʒælæse ælæni emruz tʃɑhɑrʃænbe pærɑntezbæste mædʒles xɑstɑre nezɑræte væzire sænʔæt bær æmælkærde imidru ʃod væ ɡoft : tʃerɑ bærɑje zirsɑxthɑje fulɑde hæftɡɑne ke mitævɑnæd dʒoloje xorudʒe ærz æz mæmlekæt bærɑje vɑredɑte biʃ æz dæh milijun tæn fulɑd rɑ beɡiræd tʃɑreændiʃi nemiʃævæd. momken æst beɡuid bærɑje zirsɑxthɑje fulɑd moʃkel eʔtebɑr dɑrim æmmɑ bɑjæd beɡujæm moʃkele zæʔfe modirijæt æst. vej æfzud : tʃerɑ eʔtebɑrɑte imidru dær dʒɑj xod hæzine nemiʃævæd? tʃerɑ eʔtebɑrɑte foq bærɑje poroʒehɑi ke hitʃ ræbti be mæʔɑden væ felezɑt nædɑrænd hæzine miʃævæd æmmɑ bærɑje zirsɑxthɑje fulɑd hæzine nemiʃævæd? tʃerɑ dʒoloje rɑnthɑje dɑxeli væ xɑredʒi rɑ nemiɡirid? sæqɑi ezɑfe kærd : tʃerɑ bærɑje fulɑde nejriz ke dær sæfære sɑle ɡozæʃte rijɑsæte mædʒles be tʃine mosævvæb ʃod eqdɑme moʔæsseri suræt nemiɡiræd tɑ in poroʒe be særændʒɑm beresæd? zɑheræn ɑqɑjɑne biʃtær mejl be vɑredɑt dɑrænd. ɑiɑ osulæn eʔteqɑd be tolid væ kɑrhɑje zirbænɑi dɑrid? næmɑjænde mærdome nejriz væ estæhbɑn dær mædʒles dær pɑjɑn be væzire kɑr væ bɑnke mærkæzi niz dær morede ellæte ædæme dʒoloɡiri æz ɡostæreʃe tæʔɑvonihɑje eʔtebɑri tæzækor dɑd. entehɑje pæjɑm", "role": "user" }, { "content": "\nنماینده مردم نی‌ریز و استهبان در مجلس از وزیر صنعت خواست برای جلوگیری از واردات بیش از 10 میلیون تن فولاد، در مورد زیرساخت‌های فولاد هفت‌گانه چاره‌اندیشی کند.\n\n\n\nبه گزارش خبرنگار پارلمانی خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، محمد سقایی در تذکری در جلسه علنی امروز (چهارشنبه) مجلس خواستار نظارت وزیر صنعت بر عملکرد ایمیدرو شد و گفت: چرا برای زیرساخت‌های فولاد هفت‌گانه که می‌تواند جلوی خروج ارز از مملکت برای واردات بیش از 10 میلیون تن فولاد را بگیرد چاره‌اندیشی نمی‌شود. ممکن است بگویید برای زیرساخت‌های فولاد مشکل اعتبار داریم اما باید بگویم مشکل ضعف مدیریت است.\n\n\n\nوی افزود: چرا اعتبارات ایمیدرو در جای خود هزینه نمی‌شود؟ چرا اعتبارات فوق برای پروژه‌هایی که هیچ ربطی به معادن و فلزات ندارند هزینه می‌شود اما برای زیرساخت‌های فولاد هزینه نمی‌شود؟ چرا جلوی رانت‌های داخلی و خارجی را نمی‌گیرید؟ \n\n\n\nسقایی اضافه کرد: چرا برای فولاد نی‌ریز که در سفر سال گذشته ریاست مجلس به چین مصوب شد اقدام موثری صورت نمی‌گیرد تا این پروژه به سرانجام برسد؟ ظاهرا آقایان بیشتر میل به واردات دارند. آیا اصولا اعتقاد به تولید و کارهای زیربنایی دارید؟ \n\n\n\nنماینده مردم نی‌ریز و استهبان در مجلس در پایان به وزیر کار و بانک مرکزی نیز در مورد علت عدم جلوگیری از گسترش تعاونی‌های اعتباری تذکر داد.\n\n\n\nانتهای پیام \n\n\n", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "be ɡozɑreʃ be næql æz ʃɑtɑ, rezɑ ræhmɑni dær in xosus tæsrih kærd : kɑlɑe beændɑze kɑfi dær bɑzɑr vodʒud dɑræd væ bærɑje mɑh mobɑræke ræmezɑn væ hættɑ bæʔd æz ɑn tɑ pɑjɑne sɑle bærnɑmerizihɑ væ tædɑbire lɑzem bærɑje tæʔmin væ zæxiresɑzi kɑlɑhɑ dær ænbɑrhɑje keʃvær ændiʃide ʃode æst. vej bɑ bæjɑne inke bæxʃi æz in kɑlɑhɑ æz mæhæle tolide dɑxel væ bæxʃi æz tæriqe vɑredɑt tæʔmin ʃode æst, ɡoft : vɑredɑte kɑlɑhɑje æsɑsi væ morede nijɑze mærdom bɑ tæʔrefe ɡoruhe jek kɑlɑi ændʒɑm ʃode æst væ kɑlɑhɑ dær særiʔtærin zæmɑne momken bɑrɡiri væ tæxlije ʃodeænd. væzire sænʔæt, mæʔdæn væ tedʒɑræt bɑ tæʔkid bær ændʒɑme ræsæde modɑveme bɑzɑr, niz ebrɑz kærd : ræsæd væ pɑjæʃ tolid væ vɑredɑte kɑlɑhɑje æsɑsi væ morede nijɑze mærdom væ næhveje toziʔ væ nezɑræt bær qejmæthɑ besuræte modɑvem ændʒɑm miʃævæd væ ɡozɑreʃɑte lɑzem ʔerɑʔe xɑhæd ʃod. ræhmɑni bɑ eʔlɑme inke \" dær zæmine tolide æqlɑm væ kɑlɑhɑje moqɑbele bɑ koronɑ æfzɑjeʃe tʃeʃmɡiri dɑʃtim \" ɡoft : sælɑmæti væ etminɑne xɑtere hæmvætænɑnmɑn olævijæte æsli mɑst væ dær in zæmine hæm vezɑrætxɑne væ hæm vɑhedhɑje tolidi betore ʃæbɑneruzi fæʔɑl hæstænd. entehɑje pæjɑm slæʃ plʌs", "text": "به گزارش به نقل از شاتا، رضا رحمانی در این خصوص تصریح کرد: کالا به‌اندازه کافی در بازار وجود دارد و برای ماه مبارک رمضان و حتی بعد از آن تا پایان سال برنامه‌ریزی‌ها و تدابیر لازم برای تأمین و ذخیره‌سازی کالاها در انبارهای کشور اندیشیده شده است.وی با بیان اینکه بخشی از این کالاها از محل تولید داخل و بخشی از طریق واردات تأمین شده است، گفت: واردات کالاهای اساسی و مورد نیاز مردم با تعرفه گروه یک کالایی انجام شده است و کالاها در سریع‌ترین زمان ممکن بارگیری و تخلیه شده‌اند.وزیر صنعت، معدن و تجارت با تأکید بر انجام رصد مداوم بازار، نیز ابراز کرد: رصد و پایش تولید و واردات کالاهای اساسی و مورد نیاز مردم و نحوه توزیع و نظارت بر قیمت‌ها به‌صورت مداوم انجام می‌شود و گزارشات لازم ارایه خواهد شد.رحمانی با اعلام اینکه \"در زمینه تولید اقلام و کالاهای مقابله با کرونا افزایش چشمگیری داشتیم\" گفت: سلامتی و اطمینان خاطر هموطنان‌مان اولویت اصلی ماست و در این زمینه هم وزارتخانه و هم واحدهای تولیدی به‌طور شبانه‌روزی فعال هستند.انتهای پیام/+" }
be ɡozɑreʃ be næql æz ʃɑtɑ, rezɑ ræhmɑni dær in xosus tæsrih kærd : kɑlɑe beændɑze kɑfi dær bɑzɑr vodʒud dɑræd væ bærɑje mɑh mobɑræke ræmezɑn væ hættɑ bæʔd æz ɑn tɑ pɑjɑne sɑle bærnɑmerizihɑ væ tædɑbire lɑzem bærɑje tæʔmin væ zæxiresɑzi kɑlɑhɑ dær ænbɑrhɑje keʃvær ændiʃide ʃode æst. vej bɑ bæjɑne inke bæxʃi æz in kɑlɑhɑ æz mæhæle tolide dɑxel væ bæxʃi æz tæriqe vɑredɑt tæʔmin ʃode æst, ɡoft : vɑredɑte kɑlɑhɑje æsɑsi væ morede nijɑze mærdom bɑ tæʔrefe ɡoruhe jek kɑlɑi ændʒɑm ʃode æst væ kɑlɑhɑ dær særiʔtærin zæmɑne momken bɑrɡiri væ tæxlije ʃodeænd. væzire sænʔæt, mæʔdæn væ tedʒɑræt bɑ tæʔkid bær ændʒɑme ræsæde modɑveme bɑzɑr, niz ebrɑz kærd : ræsæd væ pɑjæʃ tolid væ vɑredɑte kɑlɑhɑje æsɑsi væ morede nijɑze mærdom væ næhveje toziʔ væ nezɑræt bær qejmæthɑ besuræte modɑvem ændʒɑm miʃævæd væ ɡozɑreʃɑte lɑzem ʔerɑʔe xɑhæd ʃod. ræhmɑni bɑ eʔlɑme inke " dær zæmine tolide æqlɑm væ kɑlɑhɑje moqɑbele bɑ koronɑ æfzɑjeʃe tʃeʃmɡiri dɑʃtim " ɡoft : sælɑmæti væ etminɑne xɑtere hæmvætænɑnmɑn olævijæte æsli mɑst væ dær in zæmine hæm vezɑrætxɑne væ hæm vɑhedhɑje tolidi betore ʃæbɑneruzi fæʔɑl hæstænd. entehɑje pæjɑm slæʃ plʌs
به گزارش به نقل از شاتا، رضا رحمانی در این خصوص تصریح کرد: کالا به‌اندازه کافی در بازار وجود دارد و برای ماه مبارک رمضان و حتی بعد از آن تا پایان سال برنامه‌ریزی‌ها و تدابیر لازم برای تأمین و ذخیره‌سازی کالاها در انبارهای کشور اندیشیده شده است.وی با بیان اینکه بخشی از این کالاها از محل تولید داخل و بخشی از طریق واردات تأمین شده است، گفت: واردات کالاهای اساسی و مورد نیاز مردم با تعرفه گروه یک کالایی انجام شده است و کالاها در سریع‌ترین زمان ممکن بارگیری و تخلیه شده‌اند.وزیر صنعت، معدن و تجارت با تأکید بر انجام رصد مداوم بازار، نیز ابراز کرد: رصد و پایش تولید و واردات کالاهای اساسی و مورد نیاز مردم و نحوه توزیع و نظارت بر قیمت‌ها به‌صورت مداوم انجام می‌شود و گزارشات لازم ارایه خواهد شد.رحمانی با اعلام اینکه "در زمینه تولید اقلام و کالاهای مقابله با کرونا افزایش چشمگیری داشتیم" گفت: سلامتی و اطمینان خاطر هموطنان‌مان اولویت اصلی ماست و در این زمینه هم وزارتخانه و هم واحدهای تولیدی به‌طور شبانه‌روزی فعال هستند.انتهای پیام/+
[ { "content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃ be næql æz ʃɑtɑ, rezɑ ræhmɑni dær in xosus tæsrih kærd : kɑlɑe beændɑze kɑfi dær bɑzɑr vodʒud dɑræd væ bærɑje mɑh mobɑræke ræmezɑn væ hættɑ bæʔd æz ɑn tɑ pɑjɑne sɑle bærnɑmerizihɑ væ tædɑbire lɑzem bærɑje tæʔmin væ zæxiresɑzi kɑlɑhɑ dær ænbɑrhɑje keʃvær ændiʃide ʃode æst. vej bɑ bæjɑne inke bæxʃi æz in kɑlɑhɑ æz mæhæle tolide dɑxel væ bæxʃi æz tæriqe vɑredɑt tæʔmin ʃode æst, ɡoft : vɑredɑte kɑlɑhɑje æsɑsi væ morede nijɑze mærdom bɑ tæʔrefe ɡoruhe jek kɑlɑi ændʒɑm ʃode æst væ kɑlɑhɑ dær særiʔtærin zæmɑne momken bɑrɡiri væ tæxlije ʃodeænd. væzire sænʔæt, mæʔdæn væ tedʒɑræt bɑ tæʔkid bær ændʒɑme ræsæde modɑveme bɑzɑr, niz ebrɑz kærd : ræsæd væ pɑjæʃ tolid væ vɑredɑte kɑlɑhɑje æsɑsi væ morede nijɑze mærdom væ næhveje toziʔ væ nezɑræt bær qejmæthɑ besuræte modɑvem ændʒɑm miʃævæd væ ɡozɑreʃɑte lɑzem ʔerɑʔe xɑhæd ʃod. ræhmɑni bɑ eʔlɑme inke \" dær zæmine tolide æqlɑm væ kɑlɑhɑje moqɑbele bɑ koronɑ æfzɑjeʃe tʃeʃmɡiri dɑʃtim \" ɡoft : sælɑmæti væ etminɑne xɑtere hæmvætænɑnmɑn olævijæte æsli mɑst væ dær in zæmine hæm vezɑrætxɑne væ hæm vɑhedhɑje tolidi betore ʃæbɑneruzi fæʔɑl hæstænd. entehɑje pæjɑm slæʃ plʌs", "role": "user" }, { "content": "به گزارش به نقل از شاتا، رضا رحمانی در این خصوص تصریح کرد: کالا به‌اندازه کافی در بازار وجود دارد و برای ماه مبارک رمضان و حتی بعد از آن تا پایان سال برنامه‌ریزی‌ها و تدابیر لازم برای تأمین و ذخیره‌سازی کالاها در انبارهای کشور اندیشیده شده است.وی با بیان اینکه بخشی از این کالاها از محل تولید داخل و بخشی از طریق واردات تأمین شده است، گفت: واردات کالاهای اساسی و مورد نیاز مردم با تعرفه گروه یک کالایی انجام شده است و کالاها در سریع‌ترین زمان ممکن بارگیری و تخلیه شده‌اند.وزیر صنعت، معدن و تجارت با تأکید بر انجام رصد مداوم بازار، نیز ابراز کرد: رصد و پایش تولید و واردات کالاهای اساسی و مورد نیاز مردم و نحوه توزیع و نظارت بر قیمت‌ها به‌صورت مداوم انجام می‌شود و گزارشات لازم ارایه خواهد شد.رحمانی با اعلام اینکه \"در زمینه تولید اقلام و کالاهای مقابله با کرونا افزایش چشمگیری داشتیم\" گفت: سلامتی و اطمینان خاطر هموطنان‌مان اولویت اصلی ماست و در این زمینه هم وزارتخانه و هم واحدهای تولیدی به‌طور شبانه‌روزی فعال هستند.انتهای پیام/+", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "be ɡozɑreʃe ʃinhvɑ dʒævɑne hivdæh sɑle ke hævitæʃe hænuz eʔlɑm næʃode sɑʔæte hæʃt : si sobh be væqte mæhælli bɑ vorud be mæhde kudæki dær ʃærqe færɑnsee pɑnzdæh kudæk rɑ ɡeroɡɑn ɡereft. ɑxærin xæbærhɑ hekɑjæt æz æzɑde sɑzi dæh kudæk væ neɡæh dɑʃtæne pændʒ kudæke diɡær dɑræd. ɡeroɡɑnɡir tɑ dændɑne mosællæh bude væ mozɑkerɑte xod rɑ bɑ niruhɑje polis ʃoruʔ kærde æst. mærdom dær færɑnse bɑ ʃænidæne xæbære ʃokke ʃode ænd væ tɑ læhze moxɑbere xæbær modʒi æz tærs væ xæʃme mærdom rɑ færɑ ɡerefte æst. niruhɑje viʒe væ tæk tirændɑzhɑ niz dær mæhæle mostæqær ʃode ænd tɑ bedæsturee mæqɑmɑte ærʃæde xod vɑrede æmæliɑt ʃævænd. kudækɑn bejne tʃɑhɑr tɑ ʃeʃ sɑl sen dɑrænd væ polis tɑ ʃoɑʔe do mɑjeli mæntæqe rɑ be mohɑsere xod dær ovorde æst. ænɡize vej æz ɡeroɡɑnɡiri mæʔlum næʃode æst. rɑdijoi mæhælli ɡeroɡɑnɡir rɑ æz næzære rævɑni moʃkel dɑr dɑneste æst. slæʃ pændʒɑhoʃeʃ", "text": "به گزارش شینهوا جوان 17 ساله که هویتش هنوز اعلام نشده ساعت 8:30 صبح به وقت محلی با ورود به مهد کودکی در شرق فرانسه 15 کودک را گروگان گرفت. آخرین خبرها حکایت از ازاد سازی 10 کودک و نگه داشتن 5 کودک دیگر دارد. گروگانگیر تا دندان مسلح بوده و مذاکرات خود را با نیروهای پلیس شروع کرده است.مردم در فرانسه با شنیدن خبر شوکه شده اند و تا لحظه مخابره خبر موجی از ترس و خشم مردم را فرا گرفته است. نیروهای ویژه و تک تیراندازها نیز در محل مستقر شده اند تا بدستور مقامات ارشد خود وارد عملیات شوند.کودکان بین 4 تا 6 سال سن دارند و پلیس تا شعاع 2 مایلی منطقه را به محاصره خود در اورده است. انگیزه وی از گروگانگیری معلوم نشده است. رادیوی محلی گروگانگیر را از نظر روانی مشکل دار دانسته است./56" }
be ɡozɑreʃe ʃinhvɑ dʒævɑne hivdæh sɑle ke hævitæʃe hænuz eʔlɑm næʃode sɑʔæte hæʃt : si sobh be væqte mæhælli bɑ vorud be mæhde kudæki dær ʃærqe færɑnsee pɑnzdæh kudæk rɑ ɡeroɡɑn ɡereft. ɑxærin xæbærhɑ hekɑjæt æz æzɑde sɑzi dæh kudæk væ neɡæh dɑʃtæne pændʒ kudæke diɡær dɑræd. ɡeroɡɑnɡir tɑ dændɑne mosællæh bude væ mozɑkerɑte xod rɑ bɑ niruhɑje polis ʃoruʔ kærde æst. mærdom dær færɑnse bɑ ʃænidæne xæbære ʃokke ʃode ænd væ tɑ læhze moxɑbere xæbær modʒi æz tærs væ xæʃme mærdom rɑ færɑ ɡerefte æst. niruhɑje viʒe væ tæk tirændɑzhɑ niz dær mæhæle mostæqær ʃode ænd tɑ bedæsturee mæqɑmɑte ærʃæde xod vɑrede æmæliɑt ʃævænd. kudækɑn bejne tʃɑhɑr tɑ ʃeʃ sɑl sen dɑrænd væ polis tɑ ʃoɑʔe do mɑjeli mæntæqe rɑ be mohɑsere xod dær ovorde æst. ænɡize vej æz ɡeroɡɑnɡiri mæʔlum næʃode æst. rɑdijoi mæhælli ɡeroɡɑnɡir rɑ æz næzære rævɑni moʃkel dɑr dɑneste æst. slæʃ pændʒɑhoʃeʃ
به گزارش شینهوا جوان 17 ساله که هویتش هنوز اعلام نشده ساعت 8:30 صبح به وقت محلی با ورود به مهد کودکی در شرق فرانسه 15 کودک را گروگان گرفت. آخرین خبرها حکایت از ازاد سازی 10 کودک و نگه داشتن 5 کودک دیگر دارد. گروگانگیر تا دندان مسلح بوده و مذاکرات خود را با نیروهای پلیس شروع کرده است.مردم در فرانسه با شنیدن خبر شوکه شده اند و تا لحظه مخابره خبر موجی از ترس و خشم مردم را فرا گرفته است. نیروهای ویژه و تک تیراندازها نیز در محل مستقر شده اند تا بدستور مقامات ارشد خود وارد عملیات شوند.کودکان بین 4 تا 6 سال سن دارند و پلیس تا شعاع 2 مایلی منطقه را به محاصره خود در اورده است. انگیزه وی از گروگانگیری معلوم نشده است. رادیوی محلی گروگانگیر را از نظر روانی مشکل دار دانسته است./56
[ { "content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃe ʃinhvɑ dʒævɑne hivdæh sɑle ke hævitæʃe hænuz eʔlɑm næʃode sɑʔæte hæʃt : si sobh be væqte mæhælli bɑ vorud be mæhde kudæki dær ʃærqe færɑnsee pɑnzdæh kudæk rɑ ɡeroɡɑn ɡereft. ɑxærin xæbærhɑ hekɑjæt æz æzɑde sɑzi dæh kudæk væ neɡæh dɑʃtæne pændʒ kudæke diɡær dɑræd. ɡeroɡɑnɡir tɑ dændɑne mosællæh bude væ mozɑkerɑte xod rɑ bɑ niruhɑje polis ʃoruʔ kærde æst. mærdom dær færɑnse bɑ ʃænidæne xæbære ʃokke ʃode ænd væ tɑ læhze moxɑbere xæbær modʒi æz tærs væ xæʃme mærdom rɑ færɑ ɡerefte æst. niruhɑje viʒe væ tæk tirændɑzhɑ niz dær mæhæle mostæqær ʃode ænd tɑ bedæsturee mæqɑmɑte ærʃæde xod vɑrede æmæliɑt ʃævænd. kudækɑn bejne tʃɑhɑr tɑ ʃeʃ sɑl sen dɑrænd væ polis tɑ ʃoɑʔe do mɑjeli mæntæqe rɑ be mohɑsere xod dær ovorde æst. ænɡize vej æz ɡeroɡɑnɡiri mæʔlum næʃode æst. rɑdijoi mæhælli ɡeroɡɑnɡir rɑ æz næzære rævɑni moʃkel dɑr dɑneste æst. slæʃ pændʒɑhoʃeʃ", "role": "user" }, { "content": "به گزارش شینهوا جوان 17 ساله که هویتش هنوز اعلام نشده ساعت 8:30 صبح به وقت محلی با ورود به مهد کودکی در شرق فرانسه 15 کودک را گروگان گرفت. آخرین خبرها حکایت از ازاد سازی 10 کودک و نگه داشتن 5 کودک دیگر دارد. گروگانگیر تا دندان مسلح بوده و مذاکرات خود را با نیروهای پلیس شروع کرده است.مردم در فرانسه با شنیدن خبر شوکه شده اند و تا لحظه مخابره خبر موجی از ترس و خشم مردم را فرا گرفته است. نیروهای ویژه و تک تیراندازها نیز در محل مستقر شده اند تا بدستور مقامات ارشد خود وارد عملیات شوند.کودکان بین 4 تا 6 سال سن دارند و پلیس تا شعاع 2 مایلی منطقه را به محاصره خود در اورده است. انگیزه وی از گروگانگیری معلوم نشده است. رادیوی محلی گروگانگیر را از نظر روانی مشکل دار دانسته است./56", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "æst. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe lorestɑn, mohæmmæd hosejne rædʒæbi dævɑni dær pɑdeɡɑne mohændesi borudʒerd, æfzud : æz dirbɑz qæddætmændɑn be in nætidʒe reside ænd kæhɑze hær ræveʃi estefɑde konænd tɑ tæræfe moqɑbel rɑ tæhte tæsællot dær ɑværdænd væ bɑ hæddeæqæl hæzine be æhdɑfe xodberesænd. vej ezhɑrkærd : doʃmænɑne tælɑʃ mi konænd bedune dæst bordæn be selɑh væ xoʃunæt væ æmæliɑte nærm zæʔif kærde væ bærɑnhɑe tʃire ʃævænd. in pæʒuheʃɡær bɑ eʃɑre be dorɑne defɑʔe moqæddæs, tæsrih kærd : hæmɑse dorɑne defɑʔe moqæddæs dær tule tɑrixe bi næzir bude ke bɑ æzm væ erɑde moqɑbele ʃærq væ qærb istɑdim væ piruz ʃodim. doktor dævɑni edɑme dɑd : tej bistose sɑle æxire doʃmæn tælɑʃ kærde bɑ tæxribe eʔteqɑdɑte mæzhæbi velɑjæt rɑ æz mɑ beɡiræd. vej xɑterneʃɑn kærd : doʃmæn bærɑje tæxribe eʔteqɑdɑt væ zærbe zædæn æz hær ræveʃi estefɑde mi konæd.", "text": " است.به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) منطقه لرستان ، محمد حسین رجبی دوانی در پادگان مهندسی بروجرد ، افزود: از دیرباز قدتمندان به این نتیجه رسیده اند کهاز هر روشی استفاده کنند تا طرف مقابل را تحت تسلط در آوردند و با حداقل هزینه به اهداف خودبرسند.وی اظهارکرد: دشمنان تلاش می کنند بدون دست بردن به سلاح و خشونت و عملیات نرم ضعیف کرده و برآنها چیره شوند.اين پژوهشگر با اشاره به دوران دفاع مقدس،تصریح کرد: حماسه دوران دفاع مقدس در طول تاریخ بی نظیر بوده که با عزم و اراده مقابل شرق و غرب ایستادیم و پیروز شدیم.دکتر دوانی ادامه داد: طی 23 سال اخیر دشمن تلاش کرده با تخریب اعتقادات مذهبی ولایت را از ما بگیرد.وی خاطرنشان کرد: دشمن برای تخریب اعتقادات و ضربه زدن از هر روشی استفاده می کند ." }
æst. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe lorestɑn, mohæmmæd hosejne rædʒæbi dævɑni dær pɑdeɡɑne mohændesi borudʒerd, æfzud : æz dirbɑz qæddætmændɑn be in nætidʒe reside ænd kæhɑze hær ræveʃi estefɑde konænd tɑ tæræfe moqɑbel rɑ tæhte tæsællot dær ɑværdænd væ bɑ hæddeæqæl hæzine be æhdɑfe xodberesænd. vej ezhɑrkærd : doʃmænɑne tælɑʃ mi konænd bedune dæst bordæn be selɑh væ xoʃunæt væ æmæliɑte nærm zæʔif kærde væ bærɑnhɑe tʃire ʃævænd. in pæʒuheʃɡær bɑ eʃɑre be dorɑne defɑʔe moqæddæs, tæsrih kærd : hæmɑse dorɑne defɑʔe moqæddæs dær tule tɑrixe bi næzir bude ke bɑ æzm væ erɑde moqɑbele ʃærq væ qærb istɑdim væ piruz ʃodim. doktor dævɑni edɑme dɑd : tej bistose sɑle æxire doʃmæn tælɑʃ kærde bɑ tæxribe eʔteqɑdɑte mæzhæbi velɑjæt rɑ æz mɑ beɡiræd. vej xɑterneʃɑn kærd : doʃmæn bærɑje tæxribe eʔteqɑdɑt væ zærbe zædæn æz hær ræveʃi estefɑde mi konæd.
است.به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) منطقه لرستان ، محمد حسین رجبی دوانی در پادگان مهندسی بروجرد ، افزود: از دیرباز قدتمندان به این نتیجه رسیده اند کهاز هر روشی استفاده کنند تا طرف مقابل را تحت تسلط در آوردند و با حداقل هزینه به اهداف خودبرسند.وی اظهارکرد: دشمنان تلاش می کنند بدون دست بردن به سلاح و خشونت و عملیات نرم ضعیف کرده و برآنها چیره شوند.اين پژوهشگر با اشاره به دوران دفاع مقدس،تصریح کرد: حماسه دوران دفاع مقدس در طول تاریخ بی نظیر بوده که با عزم و اراده مقابل شرق و غرب ایستادیم و پیروز شدیم.دکتر دوانی ادامه داد: طی 23 سال اخیر دشمن تلاش کرده با تخریب اعتقادات مذهبی ولایت را از ما بگیرد.وی خاطرنشان کرد: دشمن برای تخریب اعتقادات و ضربه زدن از هر روشی استفاده می کند .
[ { "content": "turn phonemes into persian: æst. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe lorestɑn, mohæmmæd hosejne rædʒæbi dævɑni dær pɑdeɡɑne mohændesi borudʒerd, æfzud : æz dirbɑz qæddætmændɑn be in nætidʒe reside ænd kæhɑze hær ræveʃi estefɑde konænd tɑ tæræfe moqɑbel rɑ tæhte tæsællot dær ɑværdænd væ bɑ hæddeæqæl hæzine be æhdɑfe xodberesænd. vej ezhɑrkærd : doʃmænɑne tælɑʃ mi konænd bedune dæst bordæn be selɑh væ xoʃunæt væ æmæliɑte nærm zæʔif kærde væ bærɑnhɑe tʃire ʃævænd. in pæʒuheʃɡær bɑ eʃɑre be dorɑne defɑʔe moqæddæs, tæsrih kærd : hæmɑse dorɑne defɑʔe moqæddæs dær tule tɑrixe bi næzir bude ke bɑ æzm væ erɑde moqɑbele ʃærq væ qærb istɑdim væ piruz ʃodim. doktor dævɑni edɑme dɑd : tej bistose sɑle æxire doʃmæn tælɑʃ kærde bɑ tæxribe eʔteqɑdɑte mæzhæbi velɑjæt rɑ æz mɑ beɡiræd. vej xɑterneʃɑn kærd : doʃmæn bærɑje tæxribe eʔteqɑdɑt væ zærbe zædæn æz hær ræveʃi estefɑde mi konæd.", "role": "user" }, { "content": " است.به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) منطقه لرستان ، محمد حسین رجبی دوانی در پادگان مهندسی بروجرد ، افزود: از دیرباز قدتمندان به این نتیجه رسیده اند کهاز هر روشی استفاده کنند تا طرف مقابل را تحت تسلط در آوردند و با حداقل هزینه به اهداف خودبرسند.وی اظهارکرد: دشمنان تلاش می کنند بدون دست بردن به سلاح و خشونت و عملیات نرم ضعیف کرده و برآنها چیره شوند.اين پژوهشگر با اشاره به دوران دفاع مقدس،تصریح کرد: حماسه دوران دفاع مقدس در طول تاریخ بی نظیر بوده که با عزم و اراده مقابل شرق و غرب ایستادیم و پیروز شدیم.دکتر دوانی ادامه داد: طی 23 سال اخیر دشمن تلاش کرده با تخریب اعتقادات مذهبی ولایت را از ما بگیرد.وی خاطرنشان کرد: دشمن برای تخریب اعتقادات و ضربه زدن از هر روشی استفاده می کند .", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "be ɡozɑreʃe æz sejjede musɑ xɑdemi zohre emruz dær rɑbete bɑ mosævvæbɑte dʒælæse setɑde melli moqɑbele bɑ koronɑ ke be rijɑsæte ræise dʒomhur væ be suræte videʔo konferɑnse bærɡozɑr ʃod ezhɑrdɑʃt : ɡozɑreʃhɑe hɑki æz in æst ke ʃetɑbe pejke konuni koronɑ dær sæthe keʃvær væ ostɑn dær hɑl konæd ʃodæn æst væ rævænde nozuli ɑn niz dær bærxi æz ostɑnhɑ ɑqɑz ʃode, ælbætte dær bærxi æz mænɑteqe keʃvære in pejke hænuz be odʒe xod næreside væ nemudɑre ɑn dær hɑle soʔud æst kæhe lɑzem æst mærdome dæsturolæmælhɑje behdɑʃti rɑ be næhvi mætlubi ræʔɑjæt konænd. vej æfzud : dær bæhse ehtemɑle vorud væ færɑɡir ʃodæne virushɑje dʒæheʃ jɑfte mosum be hendi, ɑfriqɑi væ diɡær virushɑ be keʃvær niz neɡærɑnihɑi vodʒud dɑræd tʃon mævɑredi æz ɑnhɑ niz ɡozɑreʃ ʃode æst æz in ro tæʔkid ʃode ke hær ostɑni bɑjæd tæmhidɑte lɑzem rɑ bærɑje piʃɡiri væ moqɑbele bɑ in virushɑ bekɑr ɡiræd. ostɑndɑre lorestɑn be lozume hæmkɑri mærdom bærɑje moqɑbele be viruse koronɑ tæʔkid kærd væ ɡoft : hæmkɑri mærdom væ dæstɡɑhhɑje edʒrɑi ostɑn væ tælɑʃ bærɑje mæhɑre virus æz in dʒæhæte besijɑr mohem æst ke pejke konuni særiʔtær pɑjɑn jɑbæd væ be modʒhɑje dʒædid væsl næʃævæd. vej onvɑn kærd : ɑmɑrhɑ kɑheʃe rævænde ebtelɑ væ bæstæri dær ostɑn rɑ neʃɑn midæhæd æmmɑ teʔdɑde mærɡ væ mire nɑʃi æz in viruse hæmtʃenɑn bɑlɑst ke ʔomidvɑrim ɑːddi enɡɑri næʃævæd væ mærdom ræʔɑjæte dæsturolæmælhɑje behdɑʃti rɑ bɑ dʒeddijæt edɑme dæhænd. entehɑje pæjɑm slæʃ ʃeʃsædo tʃehelodo slæʃ te.", "text": "به گزارش از  سید موسی خادمی ظهر امروز در رابطه با مصوبات جلسه ستاد ملی مقابله با کرونا که به ریاست رئیس جمهور و به صورت ویدئو کنفرانس برگزار شد اظهارداشت: گزارش‌ها حاکی از این است که شتاب پیک کنونی کرونا در سطح کشور و استان در حال کند شدن است و روند نزولی آن نیز در برخی از استان‌ها آغاز شده، البته در برخی از مناطق کشور این پیک هنوز به اوج خود نرسیده و نمودار آن در حال صعود است  که لازم است مردم دستورالعمل‌های بهداشتی را به نحو مطلوبی رعایت کنند.وی افزود: در بحث احتمال ورود و فراگیر شدن ویروس‌های جهش یافته موسوم به هندی، آفریقایی و دیگر ویروس‌ها به کشور نیز نگرانی‌هایی وجود دارد چون مواردی از آنها نیز گزارش شده است از این رو تاکید شده که هر استانی باید تمهیدات لازم را برای پیشگیری و مقابله با این ویروس‌ها بکار گیرد.استاندار لرستان به لزوم همکاری مردم برای مقابله به ویروس کرونا تاکید کرد و گفت: همکاری مردم و دستگاه‌های اجرایی استان و تلاش برای مهار ویروس از این جهت بسیار مهم است که پیک کنونی سریعتر پایان یابد و به موج‌های جدید وصل نشود.وی عنوان کرد: آمارها کاهش روند ابتلا و بستری در استان را نشان می‌دهد اما تعداد مرگ و میر ناشی از این ویروس همچنان بالاست که امیدواریم عادی انگاری نشود و مردم رعایت دستورالعمل‌های بهداشتی را با جدیت ادامه دهند.انتهای پیام/642/ت." }
be ɡozɑreʃe æz sejjede musɑ xɑdemi zohre emruz dær rɑbete bɑ mosævvæbɑte dʒælæse setɑde melli moqɑbele bɑ koronɑ ke be rijɑsæte ræise dʒomhur væ be suræte videʔo konferɑnse bærɡozɑr ʃod ezhɑrdɑʃt : ɡozɑreʃhɑe hɑki æz in æst ke ʃetɑbe pejke konuni koronɑ dær sæthe keʃvær væ ostɑn dær hɑl konæd ʃodæn æst væ rævænde nozuli ɑn niz dær bærxi æz ostɑnhɑ ɑqɑz ʃode, ælbætte dær bærxi æz mænɑteqe keʃvære in pejke hænuz be odʒe xod næreside væ nemudɑre ɑn dær hɑle soʔud æst kæhe lɑzem æst mærdome dæsturolæmælhɑje behdɑʃti rɑ be næhvi mætlubi ræʔɑjæt konænd. vej æfzud : dær bæhse ehtemɑle vorud væ færɑɡir ʃodæne virushɑje dʒæheʃ jɑfte mosum be hendi, ɑfriqɑi væ diɡær virushɑ be keʃvær niz neɡærɑnihɑi vodʒud dɑræd tʃon mævɑredi æz ɑnhɑ niz ɡozɑreʃ ʃode æst æz in ro tæʔkid ʃode ke hær ostɑni bɑjæd tæmhidɑte lɑzem rɑ bærɑje piʃɡiri væ moqɑbele bɑ in virushɑ bekɑr ɡiræd. ostɑndɑre lorestɑn be lozume hæmkɑri mærdom bærɑje moqɑbele be viruse koronɑ tæʔkid kærd væ ɡoft : hæmkɑri mærdom væ dæstɡɑhhɑje edʒrɑi ostɑn væ tælɑʃ bærɑje mæhɑre virus æz in dʒæhæte besijɑr mohem æst ke pejke konuni særiʔtær pɑjɑn jɑbæd væ be modʒhɑje dʒædid væsl næʃævæd. vej onvɑn kærd : ɑmɑrhɑ kɑheʃe rævænde ebtelɑ væ bæstæri dær ostɑn rɑ neʃɑn midæhæd æmmɑ teʔdɑde mærɡ væ mire nɑʃi æz in viruse hæmtʃenɑn bɑlɑst ke ʔomidvɑrim ɑːddi enɡɑri næʃævæd væ mærdom ræʔɑjæte dæsturolæmælhɑje behdɑʃti rɑ bɑ dʒeddijæt edɑme dæhænd. entehɑje pæjɑm slæʃ ʃeʃsædo tʃehelodo slæʃ te.
به گزارش از  سید موسی خادمی ظهر امروز در رابطه با مصوبات جلسه ستاد ملی مقابله با کرونا که به ریاست رئیس جمهور و به صورت ویدئو کنفرانس برگزار شد اظهارداشت: گزارش‌ها حاکی از این است که شتاب پیک کنونی کرونا در سطح کشور و استان در حال کند شدن است و روند نزولی آن نیز در برخی از استان‌ها آغاز شده، البته در برخی از مناطق کشور این پیک هنوز به اوج خود نرسیده و نمودار آن در حال صعود است  که لازم است مردم دستورالعمل‌های بهداشتی را به نحو مطلوبی رعایت کنند.وی افزود: در بحث احتمال ورود و فراگیر شدن ویروس‌های جهش یافته موسوم به هندی، آفریقایی و دیگر ویروس‌ها به کشور نیز نگرانی‌هایی وجود دارد چون مواردی از آنها نیز گزارش شده است از این رو تاکید شده که هر استانی باید تمهیدات لازم را برای پیشگیری و مقابله با این ویروس‌ها بکار گیرد.استاندار لرستان به لزوم همکاری مردم برای مقابله به ویروس کرونا تاکید کرد و گفت: همکاری مردم و دستگاه‌های اجرایی استان و تلاش برای مهار ویروس از این جهت بسیار مهم است که پیک کنونی سریعتر پایان یابد و به موج‌های جدید وصل نشود.وی عنوان کرد: آمارها کاهش روند ابتلا و بستری در استان را نشان می‌دهد اما تعداد مرگ و میر ناشی از این ویروس همچنان بالاست که امیدواریم عادی انگاری نشود و مردم رعایت دستورالعمل‌های بهداشتی را با جدیت ادامه دهند.انتهای پیام/642/ت.
[ { "content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃe æz sejjede musɑ xɑdemi zohre emruz dær rɑbete bɑ mosævvæbɑte dʒælæse setɑde melli moqɑbele bɑ koronɑ ke be rijɑsæte ræise dʒomhur væ be suræte videʔo konferɑnse bærɡozɑr ʃod ezhɑrdɑʃt : ɡozɑreʃhɑe hɑki æz in æst ke ʃetɑbe pejke konuni koronɑ dær sæthe keʃvær væ ostɑn dær hɑl konæd ʃodæn æst væ rævænde nozuli ɑn niz dær bærxi æz ostɑnhɑ ɑqɑz ʃode, ælbætte dær bærxi æz mænɑteqe keʃvære in pejke hænuz be odʒe xod næreside væ nemudɑre ɑn dær hɑle soʔud æst kæhe lɑzem æst mærdome dæsturolæmælhɑje behdɑʃti rɑ be næhvi mætlubi ræʔɑjæt konænd. vej æfzud : dær bæhse ehtemɑle vorud væ færɑɡir ʃodæne virushɑje dʒæheʃ jɑfte mosum be hendi, ɑfriqɑi væ diɡær virushɑ be keʃvær niz neɡærɑnihɑi vodʒud dɑræd tʃon mævɑredi æz ɑnhɑ niz ɡozɑreʃ ʃode æst æz in ro tæʔkid ʃode ke hær ostɑni bɑjæd tæmhidɑte lɑzem rɑ bærɑje piʃɡiri væ moqɑbele bɑ in virushɑ bekɑr ɡiræd. ostɑndɑre lorestɑn be lozume hæmkɑri mærdom bærɑje moqɑbele be viruse koronɑ tæʔkid kærd væ ɡoft : hæmkɑri mærdom væ dæstɡɑhhɑje edʒrɑi ostɑn væ tælɑʃ bærɑje mæhɑre virus æz in dʒæhæte besijɑr mohem æst ke pejke konuni særiʔtær pɑjɑn jɑbæd væ be modʒhɑje dʒædid væsl næʃævæd. vej onvɑn kærd : ɑmɑrhɑ kɑheʃe rævænde ebtelɑ væ bæstæri dær ostɑn rɑ neʃɑn midæhæd æmmɑ teʔdɑde mærɡ væ mire nɑʃi æz in viruse hæmtʃenɑn bɑlɑst ke ʔomidvɑrim ɑːddi enɡɑri næʃævæd væ mærdom ræʔɑjæte dæsturolæmælhɑje behdɑʃti rɑ bɑ dʒeddijæt edɑme dæhænd. entehɑje pæjɑm slæʃ ʃeʃsædo tʃehelodo slæʃ te.", "role": "user" }, { "content": "به گزارش از  سید موسی خادمی ظهر امروز در رابطه با مصوبات جلسه ستاد ملی مقابله با کرونا که به ریاست رئیس جمهور و به صورت ویدئو کنفرانس برگزار شد اظهارداشت: گزارش‌ها حاکی از این است که شتاب پیک کنونی کرونا در سطح کشور و استان در حال کند شدن است و روند نزولی آن نیز در برخی از استان‌ها آغاز شده، البته در برخی از مناطق کشور این پیک هنوز به اوج خود نرسیده و نمودار آن در حال صعود است  که لازم است مردم دستورالعمل‌های بهداشتی را به نحو مطلوبی رعایت کنند.وی افزود: در بحث احتمال ورود و فراگیر شدن ویروس‌های جهش یافته موسوم به هندی، آفریقایی و دیگر ویروس‌ها به کشور نیز نگرانی‌هایی وجود دارد چون مواردی از آنها نیز گزارش شده است از این رو تاکید شده که هر استانی باید تمهیدات لازم را برای پیشگیری و مقابله با این ویروس‌ها بکار گیرد.استاندار لرستان به لزوم همکاری مردم برای مقابله به ویروس کرونا تاکید کرد و گفت: همکاری مردم و دستگاه‌های اجرایی استان و تلاش برای مهار ویروس از این جهت بسیار مهم است که پیک کنونی سریعتر پایان یابد و به موج‌های جدید وصل نشود.وی عنوان کرد: آمارها کاهش روند ابتلا و بستری در استان را نشان می‌دهد اما تعداد مرگ و میر ناشی از این ویروس همچنان بالاست که امیدواریم عادی انگاری نشود و مردم رعایت دستورالعمل‌های بهداشتی را با جدیت ادامه دهند.انتهای پیام/642/ت.", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "be ɡozɑreʃe irnɑ, mostæfɑ æzimi ruze se ʃænbe dær neʃæste mobɑreze bɑ qɑtʃɑqe kɑlɑ væ ærz æfzud : fæʔɑlijæte dæstɡɑhhɑje edʒrɑi væ entezɑmi bɑjæd dær rɑstɑje kɑheʃ mizɑne qɑtʃɑq væ hemɑjæt æz kɑlɑje irɑni ændʒɑm ɡiræd. vej tæsrih kærd : bɑ ændʒɑme kɑrhɑje færhænɡi bɑjæd sæthe ɑɡɑhi mærdom rɑ næsæbte be mozerrɑte vorude kɑlɑhɑje qɑtʃɑq be keʃvær æfzɑjeʃ dɑd væ næsæbte be moʔærrefi fævɑjede kɑlɑhɑje dɑxeli eqdɑm kærd tɑ jeke noʔe xodbɑværi færhænɡi næsæbte be kɑlɑhɑje dɑxeli idʒɑd ʃævæd. færmɑndɑre dʒævɑnrud æfzud : dær vɑqeʔ estefɑde mærdom æz mæhsulɑte tolidi dɑxele keʃvær, moʃɑrekæt dær mobɑreze bɑ qɑtʃɑq kɑlɑst. æzimi jɑdɑvær ʃod : æz ævvæle sɑldʒɑri tɑkonune sædo pændʒɑhoʃeʃ qæbze ænvɑʔe æslæhe ʃekɑri, dʒænɡi væ qejremodʒɑz, do hezɑr væ pɑnsæd dæstɡɑh rosivær væ diʃe mɑhvɑre væ tʃɑhɑr hezɑr lohe feʃorde kæʃf ʃode æst. vej ɡoft : dær in ertebɑte divisto pændʒɑhodo næfære dæstɡir væ tæhvile mæqɑmɑte qæzɑi ʃodænd. kɑf slæʃ do pɑnsædo ʃæstohæft", "text": "به گزارش ایرنا، مصطفی عظیمی روز سه شنبه در نشست مبارزه با قاچاق كالا و ارز افزود: فعالیت دستگاه‌های اجرایی و انتظامی باید در راستای كاهش میزان قاچاق و حمایت از كالای ایرانی انجام گیرد.\nوی تصریح كرد: با انجام كارهای فرهنگی باید سطح آگاهی مردم را نسبت به مضرات ورود كالاهای قاچاق به كشور افزایش داد و نسبت به معرفی فواید كالاهای داخلی اقدام كرد تا یك نوع خودباوری فرهنگی نسبت به كالاهای داخلی ایجاد شود.\nفرماندار جوانرود افزود: در واقع استفاده مردم از محصولات تولیدی داخل كشور، مشاركت در مبارزه با قاچاق كالاست.\nعظیمی یادآور شد: از اول سالجاری تاكنون 156 قبضه انواع اسلحه شكاری، جنگی و غیرمجاز، دو هزار و 500 دستگاه رسیور و دیش ماهواره و چهار هزار لوح فشرده كشف شده است.\nوی گفت: در این ارتباط 252 نفر دستگیر و تحویل مقامات قضایی شدند.ك/2 \n567\n " }
be ɡozɑreʃe irnɑ, mostæfɑ æzimi ruze se ʃænbe dær neʃæste mobɑreze bɑ qɑtʃɑqe kɑlɑ væ ærz æfzud : fæʔɑlijæte dæstɡɑhhɑje edʒrɑi væ entezɑmi bɑjæd dær rɑstɑje kɑheʃ mizɑne qɑtʃɑq væ hemɑjæt æz kɑlɑje irɑni ændʒɑm ɡiræd. vej tæsrih kærd : bɑ ændʒɑme kɑrhɑje færhænɡi bɑjæd sæthe ɑɡɑhi mærdom rɑ næsæbte be mozerrɑte vorude kɑlɑhɑje qɑtʃɑq be keʃvær æfzɑjeʃ dɑd væ næsæbte be moʔærrefi fævɑjede kɑlɑhɑje dɑxeli eqdɑm kærd tɑ jeke noʔe xodbɑværi færhænɡi næsæbte be kɑlɑhɑje dɑxeli idʒɑd ʃævæd. færmɑndɑre dʒævɑnrud æfzud : dær vɑqeʔ estefɑde mærdom æz mæhsulɑte tolidi dɑxele keʃvær, moʃɑrekæt dær mobɑreze bɑ qɑtʃɑq kɑlɑst. æzimi jɑdɑvær ʃod : æz ævvæle sɑldʒɑri tɑkonune sædo pændʒɑhoʃeʃ qæbze ænvɑʔe æslæhe ʃekɑri, dʒænɡi væ qejremodʒɑz, do hezɑr væ pɑnsæd dæstɡɑh rosivær væ diʃe mɑhvɑre væ tʃɑhɑr hezɑr lohe feʃorde kæʃf ʃode æst. vej ɡoft : dær in ertebɑte divisto pændʒɑhodo næfære dæstɡir væ tæhvile mæqɑmɑte qæzɑi ʃodænd. kɑf slæʃ do pɑnsædo ʃæstohæft
به گزارش ایرنا، مصطفی عظیمی روز سه شنبه در نشست مبارزه با قاچاق كالا و ارز افزود: فعالیت دستگاه‌های اجرایی و انتظامی باید در راستای كاهش میزان قاچاق و حمایت از كالای ایرانی انجام گیرد. وی تصریح كرد: با انجام كارهای فرهنگی باید سطح آگاهی مردم را نسبت به مضرات ورود كالاهای قاچاق به كشور افزایش داد و نسبت به معرفی فواید كالاهای داخلی اقدام كرد تا یك نوع خودباوری فرهنگی نسبت به كالاهای داخلی ایجاد شود. فرماندار جوانرود افزود: در واقع استفاده مردم از محصولات تولیدی داخل كشور، مشاركت در مبارزه با قاچاق كالاست. عظیمی یادآور شد: از اول سالجاری تاكنون 156 قبضه انواع اسلحه شكاری، جنگی و غیرمجاز، دو هزار و 500 دستگاه رسیور و دیش ماهواره و چهار هزار لوح فشرده كشف شده است. وی گفت: در این ارتباط 252 نفر دستگیر و تحویل مقامات قضایی شدند.ك/2 567
[ { "content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃe irnɑ, mostæfɑ æzimi ruze se ʃænbe dær neʃæste mobɑreze bɑ qɑtʃɑqe kɑlɑ væ ærz æfzud : fæʔɑlijæte dæstɡɑhhɑje edʒrɑi væ entezɑmi bɑjæd dær rɑstɑje kɑheʃ mizɑne qɑtʃɑq væ hemɑjæt æz kɑlɑje irɑni ændʒɑm ɡiræd. vej tæsrih kærd : bɑ ændʒɑme kɑrhɑje færhænɡi bɑjæd sæthe ɑɡɑhi mærdom rɑ næsæbte be mozerrɑte vorude kɑlɑhɑje qɑtʃɑq be keʃvær æfzɑjeʃ dɑd væ næsæbte be moʔærrefi fævɑjede kɑlɑhɑje dɑxeli eqdɑm kærd tɑ jeke noʔe xodbɑværi færhænɡi næsæbte be kɑlɑhɑje dɑxeli idʒɑd ʃævæd. færmɑndɑre dʒævɑnrud æfzud : dær vɑqeʔ estefɑde mærdom æz mæhsulɑte tolidi dɑxele keʃvær, moʃɑrekæt dær mobɑreze bɑ qɑtʃɑq kɑlɑst. æzimi jɑdɑvær ʃod : æz ævvæle sɑldʒɑri tɑkonune sædo pændʒɑhoʃeʃ qæbze ænvɑʔe æslæhe ʃekɑri, dʒænɡi væ qejremodʒɑz, do hezɑr væ pɑnsæd dæstɡɑh rosivær væ diʃe mɑhvɑre væ tʃɑhɑr hezɑr lohe feʃorde kæʃf ʃode æst. vej ɡoft : dær in ertebɑte divisto pændʒɑhodo næfære dæstɡir væ tæhvile mæqɑmɑte qæzɑi ʃodænd. kɑf slæʃ do pɑnsædo ʃæstohæft", "role": "user" }, { "content": "به گزارش ایرنا، مصطفی عظیمی روز سه شنبه در نشست مبارزه با قاچاق كالا و ارز افزود: فعالیت دستگاه‌های اجرایی و انتظامی باید در راستای كاهش میزان قاچاق و حمایت از كالای ایرانی انجام گیرد.\nوی تصریح كرد: با انجام كارهای فرهنگی باید سطح آگاهی مردم را نسبت به مضرات ورود كالاهای قاچاق به كشور افزایش داد و نسبت به معرفی فواید كالاهای داخلی اقدام كرد تا یك نوع خودباوری فرهنگی نسبت به كالاهای داخلی ایجاد شود.\nفرماندار جوانرود افزود: در واقع استفاده مردم از محصولات تولیدی داخل كشور، مشاركت در مبارزه با قاچاق كالاست.\nعظیمی یادآور شد: از اول سالجاری تاكنون 156 قبضه انواع اسلحه شكاری، جنگی و غیرمجاز، دو هزار و 500 دستگاه رسیور و دیش ماهواره و چهار هزار لوح فشرده كشف شده است.\nوی گفت: در این ارتباط 252 نفر دستگیر و تحویل مقامات قضایی شدند.ك/2 \n567\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "sejjedmortezɑ æfqæh dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre eqtesɑdie xæbærɡozɑrie dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqexuzestɑn, ezhɑrdɑʃt : eqtesɑde moqɑvemætie jæʔni tolide kɑlɑhɑie ke mæhsule dɑneʃ væ tælɑʃe mɑ æst væ hær ɑntʃe modʒeb væ lætmezædæn be tolid keʃvær ʃævæd, bærtæræf væ dær moqɑbele tolid væ tolidkonænde vɑqeʔi morede hemɑjæt væ tæʃviq qærɑr ɡiræd. vej jɑdɑværʃæd : ʃævɑhed modʒebe hɑki æz ɑn æst ke tærhe eqtesɑde moqɑvemæti dær hædde ʃoʔɑre bɑqi mɑnde væ modirɑn væ modʒriɑne eqtesɑdie xod rɑ bɑ tærhhɑjee diɡæri dærɡir kærdeænd. kode xæbærneɡɑr : hivdæh hezɑro o bistoʃeʃ", "text": "سيدمرتضي افقه در گفت‌وگو با خبرنگار اقتصادي خبرگزاري دانشجويان ايران(ايسنا) منطقه‌خوزستان، اظهارداشت: اقتصاد مقاومتي يعني توليد كالاهايي كه محصول دانش و تلاش ما است و هر آنچه موجب و لطمه‌زدن به توليد كشور شود، برطرف و در مقابل توليد و توليدكننده واقعي مورد حمايت و تشويق قرار گيرد.وي يادآورشد: شواهد موجب حاكي از آن است كه طرح اقتصاد مقاومتي در حد شعار باقي مانده و مديران و مجريان اقتصادي خود را با طرح‌هاي ديگري درگير كرده‌اند.كد خبرنگار: 17026" }
sejjedmortezɑ æfqæh dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre eqtesɑdie xæbærɡozɑrie dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqexuzestɑn, ezhɑrdɑʃt : eqtesɑde moqɑvemætie jæʔni tolide kɑlɑhɑie ke mæhsule dɑneʃ væ tælɑʃe mɑ æst væ hær ɑntʃe modʒeb væ lætmezædæn be tolid keʃvær ʃævæd, bærtæræf væ dær moqɑbele tolid væ tolidkonænde vɑqeʔi morede hemɑjæt væ tæʃviq qærɑr ɡiræd. vej jɑdɑværʃæd : ʃævɑhed modʒebe hɑki æz ɑn æst ke tærhe eqtesɑde moqɑvemæti dær hædde ʃoʔɑre bɑqi mɑnde væ modirɑn væ modʒriɑne eqtesɑdie xod rɑ bɑ tærhhɑjee diɡæri dærɡir kærdeænd. kode xæbærneɡɑr : hivdæh hezɑro o bistoʃeʃ
سيدمرتضي افقه در گفت‌وگو با خبرنگار اقتصادي خبرگزاري دانشجويان ايران(ايسنا) منطقه‌خوزستان، اظهارداشت: اقتصاد مقاومتي يعني توليد كالاهايي كه محصول دانش و تلاش ما است و هر آنچه موجب و لطمه‌زدن به توليد كشور شود، برطرف و در مقابل توليد و توليدكننده واقعي مورد حمايت و تشويق قرار گيرد.وي يادآورشد: شواهد موجب حاكي از آن است كه طرح اقتصاد مقاومتي در حد شعار باقي مانده و مديران و مجريان اقتصادي خود را با طرح‌هاي ديگري درگير كرده‌اند.كد خبرنگار: 17026
[ { "content": "turn phonemes into persian: sejjedmortezɑ æfqæh dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre eqtesɑdie xæbærɡozɑrie dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqexuzestɑn, ezhɑrdɑʃt : eqtesɑde moqɑvemætie jæʔni tolide kɑlɑhɑie ke mæhsule dɑneʃ væ tælɑʃe mɑ æst væ hær ɑntʃe modʒeb væ lætmezædæn be tolid keʃvær ʃævæd, bærtæræf væ dær moqɑbele tolid væ tolidkonænde vɑqeʔi morede hemɑjæt væ tæʃviq qærɑr ɡiræd. vej jɑdɑværʃæd : ʃævɑhed modʒebe hɑki æz ɑn æst ke tærhe eqtesɑde moqɑvemæti dær hædde ʃoʔɑre bɑqi mɑnde væ modirɑn væ modʒriɑne eqtesɑdie xod rɑ bɑ tærhhɑjee diɡæri dærɡir kærdeænd. kode xæbærneɡɑr : hivdæh hezɑro o bistoʃeʃ", "role": "user" }, { "content": "سيدمرتضي افقه در گفت‌وگو با خبرنگار اقتصادي خبرگزاري دانشجويان ايران(ايسنا) منطقه‌خوزستان، اظهارداشت: اقتصاد مقاومتي يعني توليد كالاهايي كه محصول دانش و تلاش ما است و هر آنچه موجب و لطمه‌زدن به توليد كشور شود، برطرف و در مقابل توليد و توليدكننده واقعي مورد حمايت و تشويق قرار گيرد.وي يادآورشد: شواهد موجب حاكي از آن است كه طرح اقتصاد مقاومتي در حد شعار باقي مانده و مديران و مجريان اقتصادي خود را با طرح‌هاي ديگري درگير كرده‌اند.كد خبرنگار: 17026", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "time futbɑle honærmændɑne dærdidɑre xejrxɑhɑne time sænɑjeʔe ærɑk rɑ ʃekæst dɑd hæʃ ærɑk, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr ʃeʃ slæʃ sefr pændʒ slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. værzeʃi. futbɑl. honærmændɑne time futbɑle honærmændɑne keʃvær dær jek didɑre xejre xɑhɑne væ dustɑne bɑ nætidʒee do bær jek time futbɑle sænɑjeʔe ærɑk rɑ ʃekæst dɑd. in dutim æsre dʒomʔe bɑ hozure ostɑndɑre ostɑne mærkæzi væ dʒæmʔi æz modirɑne kol dær zæmine tʃæmæne mædʒmuʔe værzeʃi ʃohædɑje pændʒome mordɑde ærɑk be mæsɑfe jekdiɡær ræftænd. nime noxoste in didɑr bɑntidʒee jek bæræsfær be sude time sænɑjeʔe ærɑk pɑjɑn jɑft æmmɑ dær nime dovvome time honærmændɑne keʃvær tævɑnest bɑ be sæmær resɑndæne doɡol nætidʒe in didɑr rɑ be sude xiʃ tæqir dæhæd. tænhɑɡæl time sænɑjeʔe ærɑk rɑ \" mohæmmæde sælimi \" be sæmær resɑnd væ doɡol time honærmændɑn rɑ \" rezɑ hosejni \" væ \" mohæmmædrezɑ mehrɑnpur \" æz noqte penɑlti vɑrede dærvɑze mizbɑn kærdænd. dær time futbɑle honærmændɑn \" omide zendeɡɑni \", \" humæne dʒævɑdi \", \" hæmide xændɑn \", \" æmire nuri \", \" siɑvʃe mofidi \", \" nimɑ kærimi \", \" ɑrefe lorestɑni \", \" sejjed dʒævɑde hɑʃemi \", æli mænsuri \", \" æli solejmɑni \", mæhdi æmini xɑh \", \" mohæmmædrezɑ mehrɑnpur \", \" qolɑmrezɑ æhmædi \" væ \" rezɑ hæsæni \" bɑ hedɑjæte \" mohæmmæde pændʒæli \" hozur dɑʃtænd. in didɑr bɑ hædæfe hemɑjæte æfrɑde bi bezɑʔæt væ tæqvijæte ruhije dusti væ isɑre bærɡozɑr ʃod. \" æmirnuri \" dær nime dovvome in didɑr bɑ puʃidæne lebɑse time sænɑjeʔe ærɑk, bærɑje in tim bɑzi kærd. se dɑvære dʒævɑne ærɑki ozvi hejʔæte futbɑle sænɑjeʔe ærɑk qezɑvæte in didɑr rɑ bær ohde dɑʃtænd. biʃ æz jekkezɑr tæmɑʃɑɡærɑrɑki do tim rɑ tæʃviq kærde væ æz ostɑndɑre ostɑn xɑstɑre hemɑjæte vɑqeʔi væ æmæli æz time sænɑjeʔe ærɑk ʃodænd. dær pɑjɑne in didɑr \" mænsure purhejdæri \" særmoræbbi time sænɑjeʔe ærɑk dær didɑrobɑ mæsʔulɑn, kɑdræfni væ bɑzikonɑne time futbɑle honærmændɑn be xɑtere ændʒɑme in didɑre ærzeʃi væ æxlɑqi æz ɑnɑn tæʃækkor kærd. purhejdæri ɡoft : ærzeʃhɑje vɑlɑje ensɑni bɑjæd dær værzeʃe keʃvær be viʒe futbɑle biʃ æz piʃ pærærænæk ʃævæd. vej æfzud : futbɑle tævɑnɑi mætræh kærdæne ærzeʃhɑje ensɑni rɑ dær ærse værzeʃ dɑræd. æstɑnædɑrɑstɑne mærkæzi niz dær didɑr bɑ bɑzikonɑne time futbɑle honærmændɑne keʃvær ɡoft : bærdʒæste ʃodæne pæjɑm hɑje æxlɑqi væ mætræh ʃodæne ærzeʃhɑ dær ɡeroje erɑʔe værzeʃe sæhih æst ke nemune bɑreze ɑn emruz edʒrɑ ʃod. \" æbdole sohrɑbi \" æfzud : hozur dær mæjɑdine værzeʃi væ tævædʒdʒoh be værzeʃe jeki æz tæfrihɑte sɑlem æst ke bɑjæd hæme bærɑje ɡostæreʃe ɑn tælɑʃ konænd. vej, honærmændɑn rɑ qæʃærfæræhixæte vɑserɡozɑre dʒɑmeʔe dɑnest væ ɡoft : hæzurhænrmændɑn dær værzeʃ modʒebe tæqvijæte ruhije dʒævɑnmærdi vɑrzæʃhɑje vɑlɑje ensɑni væ eslɑmi mi ʃævæd. modirɑmele bɑʃɡɑh honærmændɑne kæʃurniz dær pɑjɑne in bɑzi ɡoft : in tim bærɑje ændʒɑme æʔmɑle xejrxɑhɑne væ xodɑpæsændɑne ɑmɑde æst. \" hosejn jɑre jɑre \", tævædʒdʒoh be mærdome bi bezɑʔæt væ nijɑzmænd væ hemɑjæt æz in æqʃɑr rɑ æz mohemme tærin ænɡize hɑje bɑzi kærdæne time futbɑle honærmændɑne keʃvær onvɑn kærd. vej æfzud : honærmændɑn dær qɑlebe bɑzi futbɑl niz pæjɑme mærdome noʔe duste noqɑte moxtælefe keʃvære rɑbrɑje hemɑjæt æz nijɑzmændɑn bɑzɡu kærde væ resɑlæte xiʃ rɑ dærqɑlebe futbɑle ændʒɑm mi dæhænd. pɑnsædo hivdæh slæʃ værzeʃi slæʃ jek hezɑro pɑnsædo sionoh slæʃ jek hezɑro pɑnsædo nævædodo", "text": " تیم فوتبال هنرمندان دردیدار خیرخواهانه تیم صنایع اراک را شکست داد \n#\nاراک ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 06/05/85 \nداخلی.ورزشی.فوتبال.هنرمندان \n تیـم فوتبال هنرمندان کشور در یک دیدار خیر خواهانه و دوستانه با نتیجه\nدو بر یک تیم فوتبال صنایع اراک را شکست داد. \n ایـن دوتیم عصر جمعه با حضور استاندار استان مرکزی و جمعی از مدیران کل\nدر زمین چمن مجموعه ورزشی شهدای پنجم مرداد اراک به مصاف یکدیگر رفتند. \n نیمه نخست این دیدار بانتیجه یک برصفر به سود تیم صنایع اراک پایان یافت\nاما در نیمه دوم تیم هنرمندان کشور توانست با به ثمر رساندن دوگل نتیجه \nاین دیدار را به سود خویش تغییر دهد. \n تنهاگل تیم صنایع اراک را \"محمد سلیمی\" به ثمر رساند و دوگل تیم هنرمندان\nرا \"رضا حسینی\" و \" محمدرضا مهرانپور\" از نقطه پنالتی وارد دروازه میزبان\nکردند. \n در تیم فوتبال هنرمندان\"امید زندگانی\"، \" هومن جوادی\"، \" حمید خندان\"، \n\"امیر نوری \"، \" سیاوش مفیدی\"، \"نیما کریمی\"، \" عارف لرستانی\"،\" سید جواد\nهاشمی\"، علی منصوری\"،\" علی سلیمانی\"، مهدی امینی خواه\"،\"محمدرضا مهرانپور\"\n، \" غلامرضا احمدی\" و \"رضا حسنی \" با هدایت \"محمد پنجعلی\" حضور داشتند. \n این دیـدار با هدف حمایت افراد بی بضاعت و تقویت روحیه دوستی و ایثار\nبرگزار شد. \n \"امیرنوری\" در نیمه دوم این دیدار با پوشیدن لباس تیم صنایع اراک، برای\nاین تیم بازی کرد. \n سه داور جوان اراکی عضو هیات فوتبال صنایع اراک قضـاوت این دیدار را بر\nعهده داشتند. \n بیش از یکهزار تماشاگراراکی دو تیم را تشویق کرده و از استاندار استان \nخواستار حمایت واقعی و عملی از تیم صنایع اراک شدند. \n در پایان این دیدار \"منصور پورحیدری\" سرمربی تیم صنایع اراک در دیداربا\nمسوولان، کادرفنی و بازیکنان تیم فوتبال هنرمندان به خاطر انجام این دیدار\nارزشی و اخلاقی از آنان تشکر کرد. \n پورحیدری گفت: ارزشهای والای انسانی باید در ورزش کشور به ویژه فوتبال \nبیش از پیش پررنک شود. \n وی افزود: فوتبال توانایی مطـرح کردن ارزشهـای انسـانی را در عرصه ورزش\nدارد. \n استانداراستان مرکزی نیز در دیدار با بازیکنان تیم فوتبال هنرمندان کشور\nگفت: برجسته شدن پیام های اخلاقی و مطرح شدن ارزشها در گرو ارائه ورزش صحیح\nاست که نمونه بارز آن امروز اجرا شد. \n \" عبـداله سهرابی \" افزود: حضور در میادین ورزشی و توجه به ورزش یکی از\nتفریحات سالم است که باید همه برای گسترش آن تلاش کنند. \n وی ، هنرمندان را قشرفرهیخته واثرگذار جامعه دانست و گفت: حضورهنرمندان\nدر ورزش موجب تقویت روحیه جوانمردی وارزشهای والای انسانی و اسلامی می شود. \n مدیرعامل باشگاه هنرمندان کشورنیز در پایان این بازی گفت: این تیم برای\nانجام اعمال خیرخواهانه و خداپسندانه آماده است. \n \" حسین یار یار\"، توجه به مردم بی بضاعت و نیازمند و حمایت از این اقشار\nرا از مهم ترین انگیزه های بازی کردن تیم فوتبال هنرمندان کشور عنوان کرد. \n وی افزود: هنرمندان در قالب بازی فوتبال نیز پیام مـردم نـوع دوست نقاط\nمختلف کشور رابرای حمایت از نیازمندان بازگو کرده و رسالت خویش را درقالب\nفوتبال انجام می دهند. \n 517/ ورزشی/ 1539/ 1592 \n\n " }
time futbɑle honærmændɑne dærdidɑre xejrxɑhɑne time sænɑjeʔe ærɑk rɑ ʃekæst dɑd hæʃ ærɑk, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr ʃeʃ slæʃ sefr pændʒ slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. værzeʃi. futbɑl. honærmændɑne time futbɑle honærmændɑne keʃvær dær jek didɑre xejre xɑhɑne væ dustɑne bɑ nætidʒee do bær jek time futbɑle sænɑjeʔe ærɑk rɑ ʃekæst dɑd. in dutim æsre dʒomʔe bɑ hozure ostɑndɑre ostɑne mærkæzi væ dʒæmʔi æz modirɑne kol dær zæmine tʃæmæne mædʒmuʔe værzeʃi ʃohædɑje pændʒome mordɑde ærɑk be mæsɑfe jekdiɡær ræftænd. nime noxoste in didɑr bɑntidʒee jek bæræsfær be sude time sænɑjeʔe ærɑk pɑjɑn jɑft æmmɑ dær nime dovvome time honærmændɑne keʃvær tævɑnest bɑ be sæmær resɑndæne doɡol nætidʒe in didɑr rɑ be sude xiʃ tæqir dæhæd. tænhɑɡæl time sænɑjeʔe ærɑk rɑ " mohæmmæde sælimi " be sæmær resɑnd væ doɡol time honærmændɑn rɑ " rezɑ hosejni " væ " mohæmmædrezɑ mehrɑnpur " æz noqte penɑlti vɑrede dærvɑze mizbɑn kærdænd. dær time futbɑle honærmændɑn " omide zendeɡɑni ", " humæne dʒævɑdi ", " hæmide xændɑn ", " æmire nuri ", " siɑvʃe mofidi ", " nimɑ kærimi ", " ɑrefe lorestɑni ", " sejjed dʒævɑde hɑʃemi ", æli mænsuri ", " æli solejmɑni ", mæhdi æmini xɑh ", " mohæmmædrezɑ mehrɑnpur ", " qolɑmrezɑ æhmædi " væ " rezɑ hæsæni " bɑ hedɑjæte " mohæmmæde pændʒæli " hozur dɑʃtænd. in didɑr bɑ hædæfe hemɑjæte æfrɑde bi bezɑʔæt væ tæqvijæte ruhije dusti væ isɑre bærɡozɑr ʃod. " æmirnuri " dær nime dovvome in didɑr bɑ puʃidæne lebɑse time sænɑjeʔe ærɑk, bærɑje in tim bɑzi kærd. se dɑvære dʒævɑne ærɑki ozvi hejʔæte futbɑle sænɑjeʔe ærɑk qezɑvæte in didɑr rɑ bær ohde dɑʃtænd. biʃ æz jekkezɑr tæmɑʃɑɡærɑrɑki do tim rɑ tæʃviq kærde væ æz ostɑndɑre ostɑn xɑstɑre hemɑjæte vɑqeʔi væ æmæli æz time sænɑjeʔe ærɑk ʃodænd. dær pɑjɑne in didɑr " mænsure purhejdæri " særmoræbbi time sænɑjeʔe ærɑk dær didɑrobɑ mæsʔulɑn, kɑdræfni væ bɑzikonɑne time futbɑle honærmændɑn be xɑtere ændʒɑme in didɑre ærzeʃi væ æxlɑqi æz ɑnɑn tæʃækkor kærd. purhejdæri ɡoft : ærzeʃhɑje vɑlɑje ensɑni bɑjæd dær værzeʃe keʃvær be viʒe futbɑle biʃ æz piʃ pærærænæk ʃævæd. vej æfzud : futbɑle tævɑnɑi mætræh kærdæne ærzeʃhɑje ensɑni rɑ dær ærse værzeʃ dɑræd. æstɑnædɑrɑstɑne mærkæzi niz dær didɑr bɑ bɑzikonɑne time futbɑle honærmændɑne keʃvær ɡoft : bærdʒæste ʃodæne pæjɑm hɑje æxlɑqi væ mætræh ʃodæne ærzeʃhɑ dær ɡeroje erɑʔe værzeʃe sæhih æst ke nemune bɑreze ɑn emruz edʒrɑ ʃod. " æbdole sohrɑbi " æfzud : hozur dær mæjɑdine værzeʃi væ tævædʒdʒoh be værzeʃe jeki æz tæfrihɑte sɑlem æst ke bɑjæd hæme bærɑje ɡostæreʃe ɑn tælɑʃ konænd. vej, honærmændɑn rɑ qæʃærfæræhixæte vɑserɡozɑre dʒɑmeʔe dɑnest væ ɡoft : hæzurhænrmændɑn dær værzeʃ modʒebe tæqvijæte ruhije dʒævɑnmærdi vɑrzæʃhɑje vɑlɑje ensɑni væ eslɑmi mi ʃævæd. modirɑmele bɑʃɡɑh honærmændɑne kæʃurniz dær pɑjɑne in bɑzi ɡoft : in tim bærɑje ændʒɑme æʔmɑle xejrxɑhɑne væ xodɑpæsændɑne ɑmɑde æst. " hosejn jɑre jɑre ", tævædʒdʒoh be mærdome bi bezɑʔæt væ nijɑzmænd væ hemɑjæt æz in æqʃɑr rɑ æz mohemme tærin ænɡize hɑje bɑzi kærdæne time futbɑle honærmændɑne keʃvær onvɑn kærd. vej æfzud : honærmændɑn dær qɑlebe bɑzi futbɑl niz pæjɑme mærdome noʔe duste noqɑte moxtælefe keʃvære rɑbrɑje hemɑjæt æz nijɑzmændɑn bɑzɡu kærde væ resɑlæte xiʃ rɑ dærqɑlebe futbɑle ændʒɑm mi dæhænd. pɑnsædo hivdæh slæʃ værzeʃi slæʃ jek hezɑro pɑnsædo sionoh slæʃ jek hezɑro pɑnsædo nævædodo
تیم فوتبال هنرمندان دردیدار خیرخواهانه تیم صنایع اراک را شکست داد # اراک ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 06/05/85 داخلی.ورزشی.فوتبال.هنرمندان تیـم فوتبال هنرمندان کشور در یک دیدار خیر خواهانه و دوستانه با نتیجه دو بر یک تیم فوتبال صنایع اراک را شکست داد. ایـن دوتیم عصر جمعه با حضور استاندار استان مرکزی و جمعی از مدیران کل در زمین چمن مجموعه ورزشی شهدای پنجم مرداد اراک به مصاف یکدیگر رفتند. نیمه نخست این دیدار بانتیجه یک برصفر به سود تیم صنایع اراک پایان یافت اما در نیمه دوم تیم هنرمندان کشور توانست با به ثمر رساندن دوگل نتیجه این دیدار را به سود خویش تغییر دهد. تنهاگل تیم صنایع اراک را "محمد سلیمی" به ثمر رساند و دوگل تیم هنرمندان را "رضا حسینی" و " محمدرضا مهرانپور" از نقطه پنالتی وارد دروازه میزبان کردند. در تیم فوتبال هنرمندان"امید زندگانی"، " هومن جوادی"، " حمید خندان"، "امیر نوری "، " سیاوش مفیدی"، "نیما کریمی"، " عارف لرستانی"،" سید جواد هاشمی"، علی منصوری"،" علی سلیمانی"، مهدی امینی خواه"،"محمدرضا مهرانپور" ، " غلامرضا احمدی" و "رضا حسنی " با هدایت "محمد پنجعلی" حضور داشتند. این دیـدار با هدف حمایت افراد بی بضاعت و تقویت روحیه دوستی و ایثار برگزار شد. "امیرنوری" در نیمه دوم این دیدار با پوشیدن لباس تیم صنایع اراک، برای این تیم بازی کرد. سه داور جوان اراکی عضو هیات فوتبال صنایع اراک قضـاوت این دیدار را بر عهده داشتند. بیش از یکهزار تماشاگراراکی دو تیم را تشویق کرده و از استاندار استان خواستار حمایت واقعی و عملی از تیم صنایع اراک شدند. در پایان این دیدار "منصور پورحیدری" سرمربی تیم صنایع اراک در دیداربا مسوولان، کادرفنی و بازیکنان تیم فوتبال هنرمندان به خاطر انجام این دیدار ارزشی و اخلاقی از آنان تشکر کرد. پورحیدری گفت: ارزشهای والای انسانی باید در ورزش کشور به ویژه فوتبال بیش از پیش پررنک شود. وی افزود: فوتبال توانایی مطـرح کردن ارزشهـای انسـانی را در عرصه ورزش دارد. استانداراستان مرکزی نیز در دیدار با بازیکنان تیم فوتبال هنرمندان کشور گفت: برجسته شدن پیام های اخلاقی و مطرح شدن ارزشها در گرو ارائه ورزش صحیح است که نمونه بارز آن امروز اجرا شد. " عبـداله سهرابی " افزود: حضور در میادین ورزشی و توجه به ورزش یکی از تفریحات سالم است که باید همه برای گسترش آن تلاش کنند. وی ، هنرمندان را قشرفرهیخته واثرگذار جامعه دانست و گفت: حضورهنرمندان در ورزش موجب تقویت روحیه جوانمردی وارزشهای والای انسانی و اسلامی می شود. مدیرعامل باشگاه هنرمندان کشورنیز در پایان این بازی گفت: این تیم برای انجام اعمال خیرخواهانه و خداپسندانه آماده است. " حسین یار یار"، توجه به مردم بی بضاعت و نیازمند و حمایت از این اقشار را از مهم ترین انگیزه های بازی کردن تیم فوتبال هنرمندان کشور عنوان کرد. وی افزود: هنرمندان در قالب بازی فوتبال نیز پیام مـردم نـوع دوست نقاط مختلف کشور رابرای حمایت از نیازمندان بازگو کرده و رسالت خویش را درقالب فوتبال انجام می دهند. 517/ ورزشی/ 1539/ 1592
[ { "content": "turn phonemes into persian: time futbɑle honærmændɑne dærdidɑre xejrxɑhɑne time sænɑjeʔe ærɑk rɑ ʃekæst dɑd hæʃ ærɑk, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr ʃeʃ slæʃ sefr pændʒ slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. værzeʃi. futbɑl. honærmændɑne time futbɑle honærmændɑne keʃvær dær jek didɑre xejre xɑhɑne væ dustɑne bɑ nætidʒee do bær jek time futbɑle sænɑjeʔe ærɑk rɑ ʃekæst dɑd. in dutim æsre dʒomʔe bɑ hozure ostɑndɑre ostɑne mærkæzi væ dʒæmʔi æz modirɑne kol dær zæmine tʃæmæne mædʒmuʔe værzeʃi ʃohædɑje pændʒome mordɑde ærɑk be mæsɑfe jekdiɡær ræftænd. nime noxoste in didɑr bɑntidʒee jek bæræsfær be sude time sænɑjeʔe ærɑk pɑjɑn jɑft æmmɑ dær nime dovvome time honærmændɑne keʃvær tævɑnest bɑ be sæmær resɑndæne doɡol nætidʒe in didɑr rɑ be sude xiʃ tæqir dæhæd. tænhɑɡæl time sænɑjeʔe ærɑk rɑ \" mohæmmæde sælimi \" be sæmær resɑnd væ doɡol time honærmændɑn rɑ \" rezɑ hosejni \" væ \" mohæmmædrezɑ mehrɑnpur \" æz noqte penɑlti vɑrede dærvɑze mizbɑn kærdænd. dær time futbɑle honærmændɑn \" omide zendeɡɑni \", \" humæne dʒævɑdi \", \" hæmide xændɑn \", \" æmire nuri \", \" siɑvʃe mofidi \", \" nimɑ kærimi \", \" ɑrefe lorestɑni \", \" sejjed dʒævɑde hɑʃemi \", æli mænsuri \", \" æli solejmɑni \", mæhdi æmini xɑh \", \" mohæmmædrezɑ mehrɑnpur \", \" qolɑmrezɑ æhmædi \" væ \" rezɑ hæsæni \" bɑ hedɑjæte \" mohæmmæde pændʒæli \" hozur dɑʃtænd. in didɑr bɑ hædæfe hemɑjæte æfrɑde bi bezɑʔæt væ tæqvijæte ruhije dusti væ isɑre bærɡozɑr ʃod. \" æmirnuri \" dær nime dovvome in didɑr bɑ puʃidæne lebɑse time sænɑjeʔe ærɑk, bærɑje in tim bɑzi kærd. se dɑvære dʒævɑne ærɑki ozvi hejʔæte futbɑle sænɑjeʔe ærɑk qezɑvæte in didɑr rɑ bær ohde dɑʃtænd. biʃ æz jekkezɑr tæmɑʃɑɡærɑrɑki do tim rɑ tæʃviq kærde væ æz ostɑndɑre ostɑn xɑstɑre hemɑjæte vɑqeʔi væ æmæli æz time sænɑjeʔe ærɑk ʃodænd. dær pɑjɑne in didɑr \" mænsure purhejdæri \" særmoræbbi time sænɑjeʔe ærɑk dær didɑrobɑ mæsʔulɑn, kɑdræfni væ bɑzikonɑne time futbɑle honærmændɑn be xɑtere ændʒɑme in didɑre ærzeʃi væ æxlɑqi æz ɑnɑn tæʃækkor kærd. purhejdæri ɡoft : ærzeʃhɑje vɑlɑje ensɑni bɑjæd dær værzeʃe keʃvær be viʒe futbɑle biʃ æz piʃ pærærænæk ʃævæd. vej æfzud : futbɑle tævɑnɑi mætræh kærdæne ærzeʃhɑje ensɑni rɑ dær ærse værzeʃ dɑræd. æstɑnædɑrɑstɑne mærkæzi niz dær didɑr bɑ bɑzikonɑne time futbɑle honærmændɑne keʃvær ɡoft : bærdʒæste ʃodæne pæjɑm hɑje æxlɑqi væ mætræh ʃodæne ærzeʃhɑ dær ɡeroje erɑʔe værzeʃe sæhih æst ke nemune bɑreze ɑn emruz edʒrɑ ʃod. \" æbdole sohrɑbi \" æfzud : hozur dær mæjɑdine værzeʃi væ tævædʒdʒoh be værzeʃe jeki æz tæfrihɑte sɑlem æst ke bɑjæd hæme bærɑje ɡostæreʃe ɑn tælɑʃ konænd. vej, honærmændɑn rɑ qæʃærfæræhixæte vɑserɡozɑre dʒɑmeʔe dɑnest væ ɡoft : hæzurhænrmændɑn dær værzeʃ modʒebe tæqvijæte ruhije dʒævɑnmærdi vɑrzæʃhɑje vɑlɑje ensɑni væ eslɑmi mi ʃævæd. modirɑmele bɑʃɡɑh honærmændɑne kæʃurniz dær pɑjɑne in bɑzi ɡoft : in tim bærɑje ændʒɑme æʔmɑle xejrxɑhɑne væ xodɑpæsændɑne ɑmɑde æst. \" hosejn jɑre jɑre \", tævædʒdʒoh be mærdome bi bezɑʔæt væ nijɑzmænd væ hemɑjæt æz in æqʃɑr rɑ æz mohemme tærin ænɡize hɑje bɑzi kærdæne time futbɑle honærmændɑne keʃvær onvɑn kærd. vej æfzud : honærmændɑn dær qɑlebe bɑzi futbɑl niz pæjɑme mærdome noʔe duste noqɑte moxtælefe keʃvære rɑbrɑje hemɑjæt æz nijɑzmændɑn bɑzɡu kærde væ resɑlæte xiʃ rɑ dærqɑlebe futbɑle ændʒɑm mi dæhænd. pɑnsædo hivdæh slæʃ værzeʃi slæʃ jek hezɑro pɑnsædo sionoh slæʃ jek hezɑro pɑnsædo nævædodo", "role": "user" }, { "content": " تیم فوتبال هنرمندان دردیدار خیرخواهانه تیم صنایع اراک را شکست داد \n#\nاراک ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 06/05/85 \nداخلی.ورزشی.فوتبال.هنرمندان \n تیـم فوتبال هنرمندان کشور در یک دیدار خیر خواهانه و دوستانه با نتیجه\nدو بر یک تیم فوتبال صنایع اراک را شکست داد. \n ایـن دوتیم عصر جمعه با حضور استاندار استان مرکزی و جمعی از مدیران کل\nدر زمین چمن مجموعه ورزشی شهدای پنجم مرداد اراک به مصاف یکدیگر رفتند. \n نیمه نخست این دیدار بانتیجه یک برصفر به سود تیم صنایع اراک پایان یافت\nاما در نیمه دوم تیم هنرمندان کشور توانست با به ثمر رساندن دوگل نتیجه \nاین دیدار را به سود خویش تغییر دهد. \n تنهاگل تیم صنایع اراک را \"محمد سلیمی\" به ثمر رساند و دوگل تیم هنرمندان\nرا \"رضا حسینی\" و \" محمدرضا مهرانپور\" از نقطه پنالتی وارد دروازه میزبان\nکردند. \n در تیم فوتبال هنرمندان\"امید زندگانی\"، \" هومن جوادی\"، \" حمید خندان\"، \n\"امیر نوری \"، \" سیاوش مفیدی\"، \"نیما کریمی\"، \" عارف لرستانی\"،\" سید جواد\nهاشمی\"، علی منصوری\"،\" علی سلیمانی\"، مهدی امینی خواه\"،\"محمدرضا مهرانپور\"\n، \" غلامرضا احمدی\" و \"رضا حسنی \" با هدایت \"محمد پنجعلی\" حضور داشتند. \n این دیـدار با هدف حمایت افراد بی بضاعت و تقویت روحیه دوستی و ایثار\nبرگزار شد. \n \"امیرنوری\" در نیمه دوم این دیدار با پوشیدن لباس تیم صنایع اراک، برای\nاین تیم بازی کرد. \n سه داور جوان اراکی عضو هیات فوتبال صنایع اراک قضـاوت این دیدار را بر\nعهده داشتند. \n بیش از یکهزار تماشاگراراکی دو تیم را تشویق کرده و از استاندار استان \nخواستار حمایت واقعی و عملی از تیم صنایع اراک شدند. \n در پایان این دیدار \"منصور پورحیدری\" سرمربی تیم صنایع اراک در دیداربا\nمسوولان، کادرفنی و بازیکنان تیم فوتبال هنرمندان به خاطر انجام این دیدار\nارزشی و اخلاقی از آنان تشکر کرد. \n پورحیدری گفت: ارزشهای والای انسانی باید در ورزش کشور به ویژه فوتبال \nبیش از پیش پررنک شود. \n وی افزود: فوتبال توانایی مطـرح کردن ارزشهـای انسـانی را در عرصه ورزش\nدارد. \n استانداراستان مرکزی نیز در دیدار با بازیکنان تیم فوتبال هنرمندان کشور\nگفت: برجسته شدن پیام های اخلاقی و مطرح شدن ارزشها در گرو ارائه ورزش صحیح\nاست که نمونه بارز آن امروز اجرا شد. \n \" عبـداله سهرابی \" افزود: حضور در میادین ورزشی و توجه به ورزش یکی از\nتفریحات سالم است که باید همه برای گسترش آن تلاش کنند. \n وی ، هنرمندان را قشرفرهیخته واثرگذار جامعه دانست و گفت: حضورهنرمندان\nدر ورزش موجب تقویت روحیه جوانمردی وارزشهای والای انسانی و اسلامی می شود. \n مدیرعامل باشگاه هنرمندان کشورنیز در پایان این بازی گفت: این تیم برای\nانجام اعمال خیرخواهانه و خداپسندانه آماده است. \n \" حسین یار یار\"، توجه به مردم بی بضاعت و نیازمند و حمایت از این اقشار\nرا از مهم ترین انگیزه های بازی کردن تیم فوتبال هنرمندان کشور عنوان کرد. \n وی افزود: هنرمندان در قالب بازی فوتبال نیز پیام مـردم نـوع دوست نقاط\nمختلف کشور رابرای حمایت از نیازمندان بازگو کرده و رسالت خویش را درقالب\nفوتبال انجام می دهند. \n 517/ ورزشی/ 1539/ 1592 \n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "færmɑndeh entezɑmi ʃærqe ostɑne tehrɑn ɡoft : dær sɑldʒɑri dær dʒærɑjeme mohem væ serqæt hɑje mosællæhɑne biʃ æz hivdæh dærsæd kɑheʃe voquʔe dʒorm væ hæftɑdohæft dærsæd æfzɑjeʃe kæʃfe dʒærɑjem dɑʃtim. be ɡozɑreʃ, særdɑr æbdolrezɑ nɑzeri zohre emruz dær neʃæste mætbuʔɑti bɑ æshɑbe ræsɑne dær mæqærre in færmɑndehi ɡoft : zemne tæbrike holule sɑle no væ milɑde hæzræte zæhrɑ sin pærɑntezbæste jɑde ʃohædɑje æzizi ke dær in sɑl tæqdime nezɑm kærdim ɡerɑmi mi dɑrim. vej bɑ bæjɑne ɡozɑreʃi æz æmælkærde nɑdʒɑe ʃærqe tehrɑn æfzud : dær sɑle nævædopændʒ ʃærqe ostɑne tehrɑn mɑnænde kol keʃvær ehsɑse æmnijæt dær bejne mærdom dɑʃtim, dær in bejne mohemtærin ɑmele hæmrɑhi mærdom væ doɑje xɑnevɑde ʃohædɑ bud. nɑzeri ɡoft : nɑe æmni hɑje emruz dær mæntæqee besijɑr zjɑd æst æmmɑ mærdome irɑn dær kæmɑle ɑsɑjeʃ væ æmnijæt hæstænd. vej dær edɑme æmælkærde niruje entezɑmi ʃærqe ostɑne tehrɑn dær sɑle jek hezɑro sisædo nævædopændʒ rɑ be ʃærhe zejl eʔlɑm kærd : dær bæxʃe entezɑmi væ æmnijæti dær ʃærqe ostɑne tehrɑn dær sɑldʒɑri dær dʒærɑjeme mohem væ serqæt hɑje mosællæhɑne biʃ æz hivdæh dærsæd kɑheʃe voquʔ væ hæftɑdohæft dærsæd kæʃfe voquʔ dɑʃtim. nɑzeri æfzud : æfzɑjeʃe tʃɑhɑrdæh dærsædi kæʃfe qætl væ pejɡiri qætle hɑi ke dær sɑl hɑje ɡozæʃte be voquʔ pejvæste æst væ be in dælil bude ke dæstɡiri qɑtelɑne qætlhɑi ke dær sɑle hæʃtɑdohæft dær værɑmin væ pɑnzdæh sɑle qæbl dær dæmɑvænde vɑqeʔ ʃode bud. in mæqɑme ærʃæde entezɑmi ezɑfe kærd : kɑheʃe ʃeʃ dærsædi serqæt æz mæqɑze hɑ væ kɑheʃe se dærsædi serqæte otomobile næsæbte be sɑle qæbl dær kɑrnɑme niruje entezɑmi ʃærqe ostɑne tehrɑn sæbt ʃode æst. vej hæmtʃenin æz kæʃfe voquʔe ʃæstohæʃt dær sædi dær kolle serqæthɑ dær ʃærqe ostɑne tehrɑn xæbær dɑd væ æfzud : tebqee ɑmɑre kæʃfiɑt dær ærse mobɑreze bɑ mævɑdde moxædder næzdike pændʒ tæn dær jɑzdæh mɑhe ɡozæʃte bude æst væ dæstɡiri qɑtʃɑqtʃi mævɑdde moxædder væ toziʔe konændeɡɑne xeræd tʃehelohæʃt dærsæd mibɑʃæd ke sioʃeʃ dærsæd æfzɑjeʃe kæʃfiɑte selɑh væ mohemɑt dær mæntæqe rɑ sæbt kærde im. nɑzeri ɡoft : dær rɑbete bɑ pærvænde hɑje modʒremin dær fæzɑje mædʒɑzi hodud hæʃtɑd dærsæd tævæssote polise fætɑ ʃærqe ostɑne tehrɑn kæʃf ʃode æst. vej edɑme dɑd : ɑmɑre dæstɡiri dær morede serqæthɑ e bistodo dær sæd bude æst ke, ʃeʃ dærsæde mærbut be moʔtɑdin væ næzdik be jek dær sæd be ærzæl væ obɑʃ extesɑs jɑfte æst. færmɑndeh æntæzmi ʃærqe ostɑne tehrɑne ezɑfe kærd : dær bæhs qɑtʃɑqe kɑlɑ bɑ qɑtʃɑqtʃijɑne omde bærxordhɑje lɑzem æʔmɑl ʃod væ æz mækʃufe hɑje kɑlɑje qɑtʃɑq mitævɑn be biʃ æz sisædo hæftɑdonoh miljɑrd riɑl eʃɑre kærd væ biʃ æz hæʃtsæd dærsæd æfzɑjeʃe kæʃfiɑt rɑ dær sæbt kærde im. kopi ʃod", "text": "فرمانده انتظامی شرق استان تهران گفت: در سالجاری در جرایم مهم و سرقت های مسلحانه بیش از ۱۷ درصد کاهش وقوع جرم و ۷۷ درصد افزایش کشف جرایم داشتیم.به گزارش ،سردار عبدالرضا ناظری ظهر امروز در نشست مطبوعاتی با اصحاب رسانه در مقر این فرماندهی گفت: ضمن تبریک حلول سال نو و میلاد حضرت زهرا(س) یاد شهدای عزیزی که در این سال تقدیم نظام کردیم گرامی می داریم.وی با بیان گزارشی از عملکرد ناجا شرق تهران افزود: در سال ۹۵ شرق استان تهران مانند کل کشور احساس امنیت در بین مردم داشتیم ، در این بین مهمترین عامل همراهی مردم و دعای خانواده شهدا بود.ناظری گفت: نا امنی های امروز در منطقه بسیار زیاد است اما مردم ایران در کمال آسایش و امنیت هستند.وی در ادامه عملکرد نیروی انتظامی شرق استان تهران در سال ۱۳۹۵ را به شرح ذیل اعلام کرد : در بخش انتظامی و امنیتی در شرق استان تهران در سالجاری در جرایم مهم و سرقت های مسلحانه بیش از ۱۷ درصد کاهش وقوع و ۷۷ درصد کشف وقوع داشتیم.ناظری افزود: افزایش ۱۴ درصدی کشف قتل و پیگیری قتل هایی که در سال های گذشته به وقوع پیوسته است و به این دلیل بوده که دستگیری قاتلان قتلهایی که در سال ۸۷ در ورامین و ۱۵ سال قبل در دماوند واقع شده بود.این مقام ارشد انتظامی اضافه کرد:کاهش ۶ درصدی سرقت از مغازه ها و کاهش ۳ درصدی سرقت اتومبیل نسبت به سال قبل در کارنامه نیروی انتظامی شرق استان تهران ثبت شده است.وی همچنین از کشف وقوع ۶۸ در صدی در کل سرقتها در شرق استان تهران خبر داد و افزود: طبق آمار کشفیات در عرصه مبارزه با مواد مخدر نزدیک ۵ تن در ۱۱ ماه گذشته بوده است و دستگیری قاچاقچی مواد مخدر و توزیع کنندگان خرد ۴۸ درصد می‌باشد که ۳۶ درصد افزایش کشفیات سلاح و مهمات در منطقه را ثبت کرده ایم.ناظری گفت: در رابطه با پرونده های مجرمین در فضای مجازی حدود ۸۰ درصد توسط پلیس فتا شرق استان تهران کشف شده است.وی ادامه داد: آمار دستگیری در مورد سرقتها  ۲۲ در صد بوده است که، ۶ درصد مربوط به معتادین و نزدیک به یک در صد به ارذل و اوباش اختصاص یافته است.فرمانده انتظمی شرق استان تهران اضافه کرد: در بحث قاچاق کالا با قاچاقچیان عمده برخوردهای لازم اعمال شد و از مکشوفه های کالای قاچاق می‌توان به بیش از ۳۷۹ میلیارد ریال اشاره کرد و بیش از ۸۰۰ درصد افزایش کشفیات را در ثبت کرده ایم.کپی شد" }
færmɑndeh entezɑmi ʃærqe ostɑne tehrɑn ɡoft : dær sɑldʒɑri dær dʒærɑjeme mohem væ serqæt hɑje mosællæhɑne biʃ æz hivdæh dærsæd kɑheʃe voquʔe dʒorm væ hæftɑdohæft dærsæd æfzɑjeʃe kæʃfe dʒærɑjem dɑʃtim. be ɡozɑreʃ, særdɑr æbdolrezɑ nɑzeri zohre emruz dær neʃæste mætbuʔɑti bɑ æshɑbe ræsɑne dær mæqærre in færmɑndehi ɡoft : zemne tæbrike holule sɑle no væ milɑde hæzræte zæhrɑ sin pærɑntezbæste jɑde ʃohædɑje æzizi ke dær in sɑl tæqdime nezɑm kærdim ɡerɑmi mi dɑrim. vej bɑ bæjɑne ɡozɑreʃi æz æmælkærde nɑdʒɑe ʃærqe tehrɑn æfzud : dær sɑle nævædopændʒ ʃærqe ostɑne tehrɑn mɑnænde kol keʃvær ehsɑse æmnijæt dær bejne mærdom dɑʃtim, dær in bejne mohemtærin ɑmele hæmrɑhi mærdom væ doɑje xɑnevɑde ʃohædɑ bud. nɑzeri ɡoft : nɑe æmni hɑje emruz dær mæntæqee besijɑr zjɑd æst æmmɑ mærdome irɑn dær kæmɑle ɑsɑjeʃ væ æmnijæt hæstænd. vej dær edɑme æmælkærde niruje entezɑmi ʃærqe ostɑne tehrɑn dær sɑle jek hezɑro sisædo nævædopændʒ rɑ be ʃærhe zejl eʔlɑm kærd : dær bæxʃe entezɑmi væ æmnijæti dær ʃærqe ostɑne tehrɑn dær sɑldʒɑri dær dʒærɑjeme mohem væ serqæt hɑje mosællæhɑne biʃ æz hivdæh dærsæd kɑheʃe voquʔ væ hæftɑdohæft dærsæd kæʃfe voquʔ dɑʃtim. nɑzeri æfzud : æfzɑjeʃe tʃɑhɑrdæh dærsædi kæʃfe qætl væ pejɡiri qætle hɑi ke dær sɑl hɑje ɡozæʃte be voquʔ pejvæste æst væ be in dælil bude ke dæstɡiri qɑtelɑne qætlhɑi ke dær sɑle hæʃtɑdohæft dær værɑmin væ pɑnzdæh sɑle qæbl dær dæmɑvænde vɑqeʔ ʃode bud. in mæqɑme ærʃæde entezɑmi ezɑfe kærd : kɑheʃe ʃeʃ dærsædi serqæt æz mæqɑze hɑ væ kɑheʃe se dærsædi serqæte otomobile næsæbte be sɑle qæbl dær kɑrnɑme niruje entezɑmi ʃærqe ostɑne tehrɑn sæbt ʃode æst. vej hæmtʃenin æz kæʃfe voquʔe ʃæstohæʃt dær sædi dær kolle serqæthɑ dær ʃærqe ostɑne tehrɑn xæbær dɑd væ æfzud : tebqee ɑmɑre kæʃfiɑt dær ærse mobɑreze bɑ mævɑdde moxædder næzdike pændʒ tæn dær jɑzdæh mɑhe ɡozæʃte bude æst væ dæstɡiri qɑtʃɑqtʃi mævɑdde moxædder væ toziʔe konændeɡɑne xeræd tʃehelohæʃt dærsæd mibɑʃæd ke sioʃeʃ dærsæd æfzɑjeʃe kæʃfiɑte selɑh væ mohemɑt dær mæntæqe rɑ sæbt kærde im. nɑzeri ɡoft : dær rɑbete bɑ pærvænde hɑje modʒremin dær fæzɑje mædʒɑzi hodud hæʃtɑd dærsæd tævæssote polise fætɑ ʃærqe ostɑne tehrɑn kæʃf ʃode æst. vej edɑme dɑd : ɑmɑre dæstɡiri dær morede serqæthɑ e bistodo dær sæd bude æst ke, ʃeʃ dærsæde mærbut be moʔtɑdin væ næzdik be jek dær sæd be ærzæl væ obɑʃ extesɑs jɑfte æst. færmɑndeh æntæzmi ʃærqe ostɑne tehrɑne ezɑfe kærd : dær bæhs qɑtʃɑqe kɑlɑ bɑ qɑtʃɑqtʃijɑne omde bærxordhɑje lɑzem æʔmɑl ʃod væ æz mækʃufe hɑje kɑlɑje qɑtʃɑq mitævɑn be biʃ æz sisædo hæftɑdonoh miljɑrd riɑl eʃɑre kærd væ biʃ æz hæʃtsæd dærsæd æfzɑjeʃe kæʃfiɑt rɑ dær sæbt kærde im. kopi ʃod
فرمانده انتظامی شرق استان تهران گفت: در سالجاری در جرایم مهم و سرقت های مسلحانه بیش از ۱۷ درصد کاهش وقوع جرم و ۷۷ درصد افزایش کشف جرایم داشتیم.به گزارش ،سردار عبدالرضا ناظری ظهر امروز در نشست مطبوعاتی با اصحاب رسانه در مقر این فرماندهی گفت: ضمن تبریک حلول سال نو و میلاد حضرت زهرا(س) یاد شهدای عزیزی که در این سال تقدیم نظام کردیم گرامی می داریم.وی با بیان گزارشی از عملکرد ناجا شرق تهران افزود: در سال ۹۵ شرق استان تهران مانند کل کشور احساس امنیت در بین مردم داشتیم ، در این بین مهمترین عامل همراهی مردم و دعای خانواده شهدا بود.ناظری گفت: نا امنی های امروز در منطقه بسیار زیاد است اما مردم ایران در کمال آسایش و امنیت هستند.وی در ادامه عملکرد نیروی انتظامی شرق استان تهران در سال ۱۳۹۵ را به شرح ذیل اعلام کرد : در بخش انتظامی و امنیتی در شرق استان تهران در سالجاری در جرایم مهم و سرقت های مسلحانه بیش از ۱۷ درصد کاهش وقوع و ۷۷ درصد کشف وقوع داشتیم.ناظری افزود: افزایش ۱۴ درصدی کشف قتل و پیگیری قتل هایی که در سال های گذشته به وقوع پیوسته است و به این دلیل بوده که دستگیری قاتلان قتلهایی که در سال ۸۷ در ورامین و ۱۵ سال قبل در دماوند واقع شده بود.این مقام ارشد انتظامی اضافه کرد:کاهش ۶ درصدی سرقت از مغازه ها و کاهش ۳ درصدی سرقت اتومبیل نسبت به سال قبل در کارنامه نیروی انتظامی شرق استان تهران ثبت شده است.وی همچنین از کشف وقوع ۶۸ در صدی در کل سرقتها در شرق استان تهران خبر داد و افزود: طبق آمار کشفیات در عرصه مبارزه با مواد مخدر نزدیک ۵ تن در ۱۱ ماه گذشته بوده است و دستگیری قاچاقچی مواد مخدر و توزیع کنندگان خرد ۴۸ درصد می‌باشد که ۳۶ درصد افزایش کشفیات سلاح و مهمات در منطقه را ثبت کرده ایم.ناظری گفت: در رابطه با پرونده های مجرمین در فضای مجازی حدود ۸۰ درصد توسط پلیس فتا شرق استان تهران کشف شده است.وی ادامه داد: آمار دستگیری در مورد سرقتها  ۲۲ در صد بوده است که، ۶ درصد مربوط به معتادین و نزدیک به یک در صد به ارذل و اوباش اختصاص یافته است.فرمانده انتظمی شرق استان تهران اضافه کرد: در بحث قاچاق کالا با قاچاقچیان عمده برخوردهای لازم اعمال شد و از مکشوفه های کالای قاچاق می‌توان به بیش از ۳۷۹ میلیارد ریال اشاره کرد و بیش از ۸۰۰ درصد افزایش کشفیات را در ثبت کرده ایم.کپی شد
[ { "content": "turn phonemes into persian: færmɑndeh entezɑmi ʃærqe ostɑne tehrɑn ɡoft : dær sɑldʒɑri dær dʒærɑjeme mohem væ serqæt hɑje mosællæhɑne biʃ æz hivdæh dærsæd kɑheʃe voquʔe dʒorm væ hæftɑdohæft dærsæd æfzɑjeʃe kæʃfe dʒærɑjem dɑʃtim. be ɡozɑreʃ, særdɑr æbdolrezɑ nɑzeri zohre emruz dær neʃæste mætbuʔɑti bɑ æshɑbe ræsɑne dær mæqærre in færmɑndehi ɡoft : zemne tæbrike holule sɑle no væ milɑde hæzræte zæhrɑ sin pærɑntezbæste jɑde ʃohædɑje æzizi ke dær in sɑl tæqdime nezɑm kærdim ɡerɑmi mi dɑrim. vej bɑ bæjɑne ɡozɑreʃi æz æmælkærde nɑdʒɑe ʃærqe tehrɑn æfzud : dær sɑle nævædopændʒ ʃærqe ostɑne tehrɑn mɑnænde kol keʃvær ehsɑse æmnijæt dær bejne mærdom dɑʃtim, dær in bejne mohemtærin ɑmele hæmrɑhi mærdom væ doɑje xɑnevɑde ʃohædɑ bud. nɑzeri ɡoft : nɑe æmni hɑje emruz dær mæntæqee besijɑr zjɑd æst æmmɑ mærdome irɑn dær kæmɑle ɑsɑjeʃ væ æmnijæt hæstænd. vej dær edɑme æmælkærde niruje entezɑmi ʃærqe ostɑne tehrɑn dær sɑle jek hezɑro sisædo nævædopændʒ rɑ be ʃærhe zejl eʔlɑm kærd : dær bæxʃe entezɑmi væ æmnijæti dær ʃærqe ostɑne tehrɑn dær sɑldʒɑri dær dʒærɑjeme mohem væ serqæt hɑje mosællæhɑne biʃ æz hivdæh dærsæd kɑheʃe voquʔ væ hæftɑdohæft dærsæd kæʃfe voquʔ dɑʃtim. nɑzeri æfzud : æfzɑjeʃe tʃɑhɑrdæh dærsædi kæʃfe qætl væ pejɡiri qætle hɑi ke dær sɑl hɑje ɡozæʃte be voquʔ pejvæste æst væ be in dælil bude ke dæstɡiri qɑtelɑne qætlhɑi ke dær sɑle hæʃtɑdohæft dær værɑmin væ pɑnzdæh sɑle qæbl dær dæmɑvænde vɑqeʔ ʃode bud. in mæqɑme ærʃæde entezɑmi ezɑfe kærd : kɑheʃe ʃeʃ dærsædi serqæt æz mæqɑze hɑ væ kɑheʃe se dærsædi serqæte otomobile næsæbte be sɑle qæbl dær kɑrnɑme niruje entezɑmi ʃærqe ostɑne tehrɑn sæbt ʃode æst. vej hæmtʃenin æz kæʃfe voquʔe ʃæstohæʃt dær sædi dær kolle serqæthɑ dær ʃærqe ostɑne tehrɑn xæbær dɑd væ æfzud : tebqee ɑmɑre kæʃfiɑt dær ærse mobɑreze bɑ mævɑdde moxædder næzdike pændʒ tæn dær jɑzdæh mɑhe ɡozæʃte bude æst væ dæstɡiri qɑtʃɑqtʃi mævɑdde moxædder væ toziʔe konændeɡɑne xeræd tʃehelohæʃt dærsæd mibɑʃæd ke sioʃeʃ dærsæd æfzɑjeʃe kæʃfiɑte selɑh væ mohemɑt dær mæntæqe rɑ sæbt kærde im. nɑzeri ɡoft : dær rɑbete bɑ pærvænde hɑje modʒremin dær fæzɑje mædʒɑzi hodud hæʃtɑd dærsæd tævæssote polise fætɑ ʃærqe ostɑne tehrɑn kæʃf ʃode æst. vej edɑme dɑd : ɑmɑre dæstɡiri dær morede serqæthɑ e bistodo dær sæd bude æst ke, ʃeʃ dærsæde mærbut be moʔtɑdin væ næzdik be jek dær sæd be ærzæl væ obɑʃ extesɑs jɑfte æst. færmɑndeh æntæzmi ʃærqe ostɑne tehrɑne ezɑfe kærd : dær bæhs qɑtʃɑqe kɑlɑ bɑ qɑtʃɑqtʃijɑne omde bærxordhɑje lɑzem æʔmɑl ʃod væ æz mækʃufe hɑje kɑlɑje qɑtʃɑq mitævɑn be biʃ æz sisædo hæftɑdonoh miljɑrd riɑl eʃɑre kærd væ biʃ æz hæʃtsæd dærsæd æfzɑjeʃe kæʃfiɑt rɑ dær sæbt kærde im. kopi ʃod", "role": "user" }, { "content": "فرمانده انتظامی شرق استان تهران گفت: در سالجاری در جرایم مهم و سرقت های مسلحانه بیش از ۱۷ درصد کاهش وقوع جرم و ۷۷ درصد افزایش کشف جرایم داشتیم.به گزارش ،سردار عبدالرضا ناظری ظهر امروز در نشست مطبوعاتی با اصحاب رسانه در مقر این فرماندهی گفت: ضمن تبریک حلول سال نو و میلاد حضرت زهرا(س) یاد شهدای عزیزی که در این سال تقدیم نظام کردیم گرامی می داریم.وی با بیان گزارشی از عملکرد ناجا شرق تهران افزود: در سال ۹۵ شرق استان تهران مانند کل کشور احساس امنیت در بین مردم داشتیم ، در این بین مهمترین عامل همراهی مردم و دعای خانواده شهدا بود.ناظری گفت: نا امنی های امروز در منطقه بسیار زیاد است اما مردم ایران در کمال آسایش و امنیت هستند.وی در ادامه عملکرد نیروی انتظامی شرق استان تهران در سال ۱۳۹۵ را به شرح ذیل اعلام کرد : در بخش انتظامی و امنیتی در شرق استان تهران در سالجاری در جرایم مهم و سرقت های مسلحانه بیش از ۱۷ درصد کاهش وقوع و ۷۷ درصد کشف وقوع داشتیم.ناظری افزود: افزایش ۱۴ درصدی کشف قتل و پیگیری قتل هایی که در سال های گذشته به وقوع پیوسته است و به این دلیل بوده که دستگیری قاتلان قتلهایی که در سال ۸۷ در ورامین و ۱۵ سال قبل در دماوند واقع شده بود.این مقام ارشد انتظامی اضافه کرد:کاهش ۶ درصدی سرقت از مغازه ها و کاهش ۳ درصدی سرقت اتومبیل نسبت به سال قبل در کارنامه نیروی انتظامی شرق استان تهران ثبت شده است.وی همچنین از کشف وقوع ۶۸ در صدی در کل سرقتها در شرق استان تهران خبر داد و افزود: طبق آمار کشفیات در عرصه مبارزه با مواد مخدر نزدیک ۵ تن در ۱۱ ماه گذشته بوده است و دستگیری قاچاقچی مواد مخدر و توزیع کنندگان خرد ۴۸ درصد می‌باشد که ۳۶ درصد افزایش کشفیات سلاح و مهمات در منطقه را ثبت کرده ایم.ناظری گفت: در رابطه با پرونده های مجرمین در فضای مجازی حدود ۸۰ درصد توسط پلیس فتا شرق استان تهران کشف شده است.وی ادامه داد: آمار دستگیری در مورد سرقتها  ۲۲ در صد بوده است که، ۶ درصد مربوط به معتادین و نزدیک به یک در صد به ارذل و اوباش اختصاص یافته است.فرمانده انتظمی شرق استان تهران اضافه کرد: در بحث قاچاق کالا با قاچاقچیان عمده برخوردهای لازم اعمال شد و از مکشوفه های کالای قاچاق می‌توان به بیش از ۳۷۹ میلیارد ریال اشاره کرد و بیش از ۸۰۰ درصد افزایش کشفیات را در ثبت کرده ایم.کپی شد", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "dʒæruzɑlæm post : moʔɑvene væzire xɑredʒe ɑmrikɑ be surije sæfær mi konæd.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr pændʒ slæʃ sefr jek sjɑsiː. xɑredʒi. ɑmrikɑ. surije tehrɑn næʃrije sæhijunisti dʒæruzɑlæm post neveʃt : dejvid velæʃ moʔɑvene væzire omure xɑredʒe ɑmrikɑ dær in hæfte dær dæmeʃq bɑ riɑz dɑvedi moʃɑvere hoquqi vezɑræte omure xɑredʒe surije didɑr mi konæd. be ɡozɑreʃe ɡoruh æxbɑre soti væ tæsviri irnɑ, pɑjɡɑh interneti in ruznɑme dær ʃomɑre ruze se ʃænbe xod æfzud : in, dovvomin didɑre mæsʔulɑne ɑmrikɑi tej hæftee ɡozæʃte tɑkonun bɑ næmɑjændeɡɑne keʃværhɑist ke ɑmrikɑ bærɑje enzevɑje ɑnhɑ tælɑʃ mi konæd. be neveʃte dʒæruzɑlæm post, velæʃ, dær dæmeʃq hæmtʃenin bɑ diɡær moʃɑverɑn væ tæhlilɡærɑne vezɑræte omure xɑredʒe surije didɑr væ dærbɑre mozɑkerɑte qejremostæqime surije esrɑʔil ɡoft væɡu xɑhæd kærd. in ruznɑmee sæhijunisti edɑme dɑd : ɡoruh kɑri ɑmrikɑe surije ke be ebtekɑre sɑzemɑnhɑje qejre dolæti tæʃkil ʃode, tærtib in didɑr rɑ dɑde æst. bær pɑje tæhlile dʒæruzɑlæm post, dær jek hæftee ɡozæʃte, in dovvomin didɑre mæqɑmhɑje ærʃæde vezɑræte æmuræxɑrædʒe ɑmrikɑ bɑ næmɑjændeɡɑne keʃværhɑist ke ɑmrikɑ xɑstɑr be enzevɑ kæʃɑndæne ɑnhɑst. viliɑm boronz mærde ʃomɑre se vezɑræte omure xɑredʒe ɑmrikɑ ʃænbe in hæfte dær ʒenev dær ɡoft væɡuhɑje hæste ʔi irɑn ʃerkæt dʒæst in ruznɑme reʒime sæhijunisti, hozure næmɑjænde ɑmrikɑ dær in mozɑkerɑt rɑ dɑl bær tæqire æsɑsi dær rujkærdhɑje dolæte ɑmrikɑ xɑnd tʃerɑ ke ɑmrikɑe hæmvɑre æz ændʒɑme tʃenin tæmɑshɑi pærhiz mi kærd. be neveʃte dʒæruzɑlæm post, vezɑræte omure xɑredʒe reʒime esrɑʔil æz didɑre næmɑjænde ɑmrikɑ bɑ næmɑjændeɡɑne surije ebrɑze nɑrezɑjæti kærde væ ɑn rɑ neʃɑne tæqire rujkærde ɑmrikɑ næsæbte be roqæbɑje esrɑʔil dær xɑværemijɑne væ ɡoʃɑjeʃi dær rævɑbete vɑʃænɡton dæmeʃq ærzjɑbi kærde æst. bær pɑje ɡozɑreʃ, ɑn sɑmeræst soxænɡuje vezɑræte omure xɑredʒe ɑmrikɑ dær omure xɑvære næzdik, didɑre velæʃ bɑ riɑz dɑvudi rɑ æmri ɑːddi tosif kærde væ ɑn rɑ hɑki æz tæqir dær sijɑsæte ɑmrikɑ dær qebɑle surije nædɑneste æst. sɑmeræst tæʔkid kærde æst, æʔzɑje hejʔæte surije dær in didɑr, mæqɑmɑte dolæti nistænd. dʒæruzɑlæm post æfzud : esrɑʔil, tæmɑse mostæqim mjɑne mæqɑme ɑmrikɑi bɑ mæqɑmɑte suri væ niz didɑre hæftee ɡozæʃte viliɑm boronz bɑ hejʔæte hæste ʔi irɑn dær ʒenev, hæmtʃenin movɑfeqæte dʒordʒ buʃ ræise dʒomhure ɑmrikɑ bɑ tæʔine dʒædvæle zæmɑni bærɑje xorudʒ æz ærɑq rɑ bi ertebɑt bɑ entexɑbɑt dær piʃ ruje rijɑsæte dʒomhuri ɑmrikɑ nemi dɑnæd. be neveʃte in ruznɑme, in rujkærdhɑ næzdiki besjɑri be didɡɑhhɑje bɑrɑk ubɑmɑ nɑmzæde demokrɑte rijɑsæte dʒomhuri ɑmrikɑ dɑræd. didɡɑh hɑje ubɑmɑ bær ɡoʃɑjeʃe rævɑbete ɑmrikɑ bɑ irɑn væ surije væ niz xorudʒ æz ærɑq tæʔkid dɑræd. sævir setɑresetɑre e jek hezɑro pɑnsædo nævædojek jek hezɑro pɑnsædo tʃehelonoh setɑresetɑre ʃomɑre sefr tʃehelose sɑʔæte dæh : bistodo tæmɑm", "text": "جروزالم پست:معاون وزیر خارجه آمریکا به سوریه سفر می کند\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/05/01\nسیاسی.خارجی .آمریکا.سوریه\nتهران - نشریه صهیونیستی جروزالم پست نوشت: دیوید ولش معاون وزیر امور\nخارجه آمریکا در این هفته در دمشق با ریاض داودی مشاور حقوقی وزارت امور\nخارجه سوریه دیدار می کند.به گزارش گروه اخبار صوتی و تصویری ایرنا، پایگاه اینترنتی این روزنامه\nدر شماره روز سه شنبه خود افزود: این، دومین دیدار مسوولان آمریکائی طی\nهفته گذشته تاکنون با نمایندگان کشورهایی است که آمریکا برای انزوای آنها\n تلاش می کند.به نوشته جروزالم پست، ولش، در دمشق همچنین با دیگر مشاوران و تحلیلگران\nوزارت امور خارجه سوریه دیدار و درباره مذاکرات غیرمستقیم سوریه -\nاسرائیل گفت وگو خواهد کرد .این روزنامه صهیونیستی ادامه داد: گروه کاری آمریکا- سوریه که به ابتکار\nسازمانهای غیر دولتی تشکیل شده، ترتیب این دیدار را داده است .بر پایه تحلیل جروزالم پست، در یک هفته گذشته، این دومین دیدار مقامهای\nارشد وزارت امورخارجه آمریکا با نمایندگان کشورهایی است که آمریکا\nخواستار به انزوا کشاندن آنهاست. ویلیام برنز مرد شماره سه وزارت امور\nخارجه آمریکا شنبه این هفته در ژنو در گفت وگوهای هسته ای ایران شرکت جست\nاین روزنامه رژیم صهیونیستی، حضور نماینده آمریکا در این مذاکرات را دال\nبر تغییر اساسی در رویکردهای دولت آمریکا خواند چرا که آمریکا همواره از\nانجام چنین تماسهایی پرهیز می کرد.به نوشته جروزالم پست، وزارت امور خارجه رژیم اسرائیل از دیدار نماینده\nآمریکا با نمایندگان سوریه ابراز نارضایتی کرده و آن را نشانه تغییر\nرویکرد آمریکا نسبت به رقبای اسرائیل در خاورمیانه و گشایشی در روابط\nواشنگتن - دمشق ارزیابی کرده است .بر پایه گزارش، آن سامرست سخنگوی وزارت امور خارجه آمریکا در امور خاور\nنزدیک، دیدار ولش با ریاض داوودی را امری عادی توصیف کرده و آن را حاکی\nاز تغییر در سیاست آمریکا در قبال سوریه ندانسته است .سامرست تاکید کرده است، اعضای هیات سوریه در این دیدار، مقامات دولتی\nنیستند.جروزالم پست افزود: اسرائیل، تماس مستقیم میان مقام آمریکایی با مقامات\nسوری و نیز دیدار هفته گذشته ویلیام برنز با هیات هسته ای ایران در ژنو،\nهمچنین موافقت جورج بوش رئیس جمهور آمریکا با تعیین جدول زمانی برای خروج\n از عراق را بی ارتباط با انتخابات در پیش روی ریاست جمهوری آمریکا نمی\nداند.به نوشته این روزنامه، این رویکردها نزدیکی بسیاری به دیدگاههای باراک\nاوباما نامزد دمکرات ریاست جمهوری آمریکا دارد. دیدگاه های اوباما بر\nگشایش روابط آمریکا با ایران و سوریه و نیز خروج از عراق تاکید دارد.صویر** 1591 1549**\nشماره 043 ساعت 10:22 تمام\n\n\n " }
dʒæruzɑlæm post : moʔɑvene væzire xɑredʒe ɑmrikɑ be surije sæfær mi konæd.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr pændʒ slæʃ sefr jek sjɑsiː. xɑredʒi. ɑmrikɑ. surije tehrɑn næʃrije sæhijunisti dʒæruzɑlæm post neveʃt : dejvid velæʃ moʔɑvene væzire omure xɑredʒe ɑmrikɑ dær in hæfte dær dæmeʃq bɑ riɑz dɑvedi moʃɑvere hoquqi vezɑræte omure xɑredʒe surije didɑr mi konæd. be ɡozɑreʃe ɡoruh æxbɑre soti væ tæsviri irnɑ, pɑjɡɑh interneti in ruznɑme dær ʃomɑre ruze se ʃænbe xod æfzud : in, dovvomin didɑre mæsʔulɑne ɑmrikɑi tej hæftee ɡozæʃte tɑkonun bɑ næmɑjændeɡɑne keʃværhɑist ke ɑmrikɑ bærɑje enzevɑje ɑnhɑ tælɑʃ mi konæd. be neveʃte dʒæruzɑlæm post, velæʃ, dær dæmeʃq hæmtʃenin bɑ diɡær moʃɑverɑn væ tæhlilɡærɑne vezɑræte omure xɑredʒe surije didɑr væ dærbɑre mozɑkerɑte qejremostæqime surije esrɑʔil ɡoft væɡu xɑhæd kærd. in ruznɑmee sæhijunisti edɑme dɑd : ɡoruh kɑri ɑmrikɑe surije ke be ebtekɑre sɑzemɑnhɑje qejre dolæti tæʃkil ʃode, tærtib in didɑr rɑ dɑde æst. bær pɑje tæhlile dʒæruzɑlæm post, dær jek hæftee ɡozæʃte, in dovvomin didɑre mæqɑmhɑje ærʃæde vezɑræte æmuræxɑrædʒe ɑmrikɑ bɑ næmɑjændeɡɑne keʃværhɑist ke ɑmrikɑ xɑstɑr be enzevɑ kæʃɑndæne ɑnhɑst. viliɑm boronz mærde ʃomɑre se vezɑræte omure xɑredʒe ɑmrikɑ ʃænbe in hæfte dær ʒenev dær ɡoft væɡuhɑje hæste ʔi irɑn ʃerkæt dʒæst in ruznɑme reʒime sæhijunisti, hozure næmɑjænde ɑmrikɑ dær in mozɑkerɑt rɑ dɑl bær tæqire æsɑsi dær rujkærdhɑje dolæte ɑmrikɑ xɑnd tʃerɑ ke ɑmrikɑe hæmvɑre æz ændʒɑme tʃenin tæmɑshɑi pærhiz mi kærd. be neveʃte dʒæruzɑlæm post, vezɑræte omure xɑredʒe reʒime esrɑʔil æz didɑre næmɑjænde ɑmrikɑ bɑ næmɑjændeɡɑne surije ebrɑze nɑrezɑjæti kærde væ ɑn rɑ neʃɑne tæqire rujkærde ɑmrikɑ næsæbte be roqæbɑje esrɑʔil dær xɑværemijɑne væ ɡoʃɑjeʃi dær rævɑbete vɑʃænɡton dæmeʃq ærzjɑbi kærde æst. bær pɑje ɡozɑreʃ, ɑn sɑmeræst soxænɡuje vezɑræte omure xɑredʒe ɑmrikɑ dær omure xɑvære næzdik, didɑre velæʃ bɑ riɑz dɑvudi rɑ æmri ɑːddi tosif kærde væ ɑn rɑ hɑki æz tæqir dær sijɑsæte ɑmrikɑ dær qebɑle surije nædɑneste æst. sɑmeræst tæʔkid kærde æst, æʔzɑje hejʔæte surije dær in didɑr, mæqɑmɑte dolæti nistænd. dʒæruzɑlæm post æfzud : esrɑʔil, tæmɑse mostæqim mjɑne mæqɑme ɑmrikɑi bɑ mæqɑmɑte suri væ niz didɑre hæftee ɡozæʃte viliɑm boronz bɑ hejʔæte hæste ʔi irɑn dær ʒenev, hæmtʃenin movɑfeqæte dʒordʒ buʃ ræise dʒomhure ɑmrikɑ bɑ tæʔine dʒædvæle zæmɑni bærɑje xorudʒ æz ærɑq rɑ bi ertebɑt bɑ entexɑbɑt dær piʃ ruje rijɑsæte dʒomhuri ɑmrikɑ nemi dɑnæd. be neveʃte in ruznɑme, in rujkærdhɑ næzdiki besjɑri be didɡɑhhɑje bɑrɑk ubɑmɑ nɑmzæde demokrɑte rijɑsæte dʒomhuri ɑmrikɑ dɑræd. didɡɑh hɑje ubɑmɑ bær ɡoʃɑjeʃe rævɑbete ɑmrikɑ bɑ irɑn væ surije væ niz xorudʒ æz ærɑq tæʔkid dɑræd. sævir setɑresetɑre e jek hezɑro pɑnsædo nævædojek jek hezɑro pɑnsædo tʃehelonoh setɑresetɑre ʃomɑre sefr tʃehelose sɑʔæte dæh : bistodo tæmɑm
جروزالم پست:معاون وزیر خارجه آمریکا به سوریه سفر می کند ..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/05/01 سیاسی.خارجی .آمریکا.سوریه تهران - نشریه صهیونیستی جروزالم پست نوشت: دیوید ولش معاون وزیر امور خارجه آمریکا در این هفته در دمشق با ریاض داودی مشاور حقوقی وزارت امور خارجه سوریه دیدار می کند.به گزارش گروه اخبار صوتی و تصویری ایرنا، پایگاه اینترنتی این روزنامه در شماره روز سه شنبه خود افزود: این، دومین دیدار مسوولان آمریکائی طی هفته گذشته تاکنون با نمایندگان کشورهایی است که آمریکا برای انزوای آنها تلاش می کند.به نوشته جروزالم پست، ولش، در دمشق همچنین با دیگر مشاوران و تحلیلگران وزارت امور خارجه سوریه دیدار و درباره مذاکرات غیرمستقیم سوریه - اسرائیل گفت وگو خواهد کرد .این روزنامه صهیونیستی ادامه داد: گروه کاری آمریکا- سوریه که به ابتکار سازمانهای غیر دولتی تشکیل شده، ترتیب این دیدار را داده است .بر پایه تحلیل جروزالم پست، در یک هفته گذشته، این دومین دیدار مقامهای ارشد وزارت امورخارجه آمریکا با نمایندگان کشورهایی است که آمریکا خواستار به انزوا کشاندن آنهاست. ویلیام برنز مرد شماره سه وزارت امور خارجه آمریکا شنبه این هفته در ژنو در گفت وگوهای هسته ای ایران شرکت جست این روزنامه رژیم صهیونیستی، حضور نماینده آمریکا در این مذاکرات را دال بر تغییر اساسی در رویکردهای دولت آمریکا خواند چرا که آمریکا همواره از انجام چنین تماسهایی پرهیز می کرد.به نوشته جروزالم پست، وزارت امور خارجه رژیم اسرائیل از دیدار نماینده آمریکا با نمایندگان سوریه ابراز نارضایتی کرده و آن را نشانه تغییر رویکرد آمریکا نسبت به رقبای اسرائیل در خاورمیانه و گشایشی در روابط واشنگتن - دمشق ارزیابی کرده است .بر پایه گزارش، آن سامرست سخنگوی وزارت امور خارجه آمریکا در امور خاور نزدیک، دیدار ولش با ریاض داوودی را امری عادی توصیف کرده و آن را حاکی از تغییر در سیاست آمریکا در قبال سوریه ندانسته است .سامرست تاکید کرده است، اعضای هیات سوریه در این دیدار، مقامات دولتی نیستند.جروزالم پست افزود: اسرائیل، تماس مستقیم میان مقام آمریکایی با مقامات سوری و نیز دیدار هفته گذشته ویلیام برنز با هیات هسته ای ایران در ژنو، همچنین موافقت جورج بوش رئیس جمهور آمریکا با تعیین جدول زمانی برای خروج از عراق را بی ارتباط با انتخابات در پیش روی ریاست جمهوری آمریکا نمی داند.به نوشته این روزنامه، این رویکردها نزدیکی بسیاری به دیدگاههای باراک اوباما نامزد دمکرات ریاست جمهوری آمریکا دارد. دیدگاه های اوباما بر گشایش روابط آمریکا با ایران و سوریه و نیز خروج از عراق تاکید دارد.صویر** 1591 1549** شماره 043 ساعت 10:22 تمام
[ { "content": "turn phonemes into persian: dʒæruzɑlæm post : moʔɑvene væzire xɑredʒe ɑmrikɑ be surije sæfær mi konæd.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr pændʒ slæʃ sefr jek sjɑsiː. xɑredʒi. ɑmrikɑ. surije tehrɑn næʃrije sæhijunisti dʒæruzɑlæm post neveʃt : dejvid velæʃ moʔɑvene væzire omure xɑredʒe ɑmrikɑ dær in hæfte dær dæmeʃq bɑ riɑz dɑvedi moʃɑvere hoquqi vezɑræte omure xɑredʒe surije didɑr mi konæd. be ɡozɑreʃe ɡoruh æxbɑre soti væ tæsviri irnɑ, pɑjɡɑh interneti in ruznɑme dær ʃomɑre ruze se ʃænbe xod æfzud : in, dovvomin didɑre mæsʔulɑne ɑmrikɑi tej hæftee ɡozæʃte tɑkonun bɑ næmɑjændeɡɑne keʃværhɑist ke ɑmrikɑ bærɑje enzevɑje ɑnhɑ tælɑʃ mi konæd. be neveʃte dʒæruzɑlæm post, velæʃ, dær dæmeʃq hæmtʃenin bɑ diɡær moʃɑverɑn væ tæhlilɡærɑne vezɑræte omure xɑredʒe surije didɑr væ dærbɑre mozɑkerɑte qejremostæqime surije esrɑʔil ɡoft væɡu xɑhæd kærd. in ruznɑmee sæhijunisti edɑme dɑd : ɡoruh kɑri ɑmrikɑe surije ke be ebtekɑre sɑzemɑnhɑje qejre dolæti tæʃkil ʃode, tærtib in didɑr rɑ dɑde æst. bær pɑje tæhlile dʒæruzɑlæm post, dær jek hæftee ɡozæʃte, in dovvomin didɑre mæqɑmhɑje ærʃæde vezɑræte æmuræxɑrædʒe ɑmrikɑ bɑ næmɑjændeɡɑne keʃværhɑist ke ɑmrikɑ xɑstɑr be enzevɑ kæʃɑndæne ɑnhɑst. viliɑm boronz mærde ʃomɑre se vezɑræte omure xɑredʒe ɑmrikɑ ʃænbe in hæfte dær ʒenev dær ɡoft væɡuhɑje hæste ʔi irɑn ʃerkæt dʒæst in ruznɑme reʒime sæhijunisti, hozure næmɑjænde ɑmrikɑ dær in mozɑkerɑt rɑ dɑl bær tæqire æsɑsi dær rujkærdhɑje dolæte ɑmrikɑ xɑnd tʃerɑ ke ɑmrikɑe hæmvɑre æz ændʒɑme tʃenin tæmɑshɑi pærhiz mi kærd. be neveʃte dʒæruzɑlæm post, vezɑræte omure xɑredʒe reʒime esrɑʔil æz didɑre næmɑjænde ɑmrikɑ bɑ næmɑjændeɡɑne surije ebrɑze nɑrezɑjæti kærde væ ɑn rɑ neʃɑne tæqire rujkærde ɑmrikɑ næsæbte be roqæbɑje esrɑʔil dær xɑværemijɑne væ ɡoʃɑjeʃi dær rævɑbete vɑʃænɡton dæmeʃq ærzjɑbi kærde æst. bær pɑje ɡozɑreʃ, ɑn sɑmeræst soxænɡuje vezɑræte omure xɑredʒe ɑmrikɑ dær omure xɑvære næzdik, didɑre velæʃ bɑ riɑz dɑvudi rɑ æmri ɑːddi tosif kærde væ ɑn rɑ hɑki æz tæqir dær sijɑsæte ɑmrikɑ dær qebɑle surije nædɑneste æst. sɑmeræst tæʔkid kærde æst, æʔzɑje hejʔæte surije dær in didɑr, mæqɑmɑte dolæti nistænd. dʒæruzɑlæm post æfzud : esrɑʔil, tæmɑse mostæqim mjɑne mæqɑme ɑmrikɑi bɑ mæqɑmɑte suri væ niz didɑre hæftee ɡozæʃte viliɑm boronz bɑ hejʔæte hæste ʔi irɑn dær ʒenev, hæmtʃenin movɑfeqæte dʒordʒ buʃ ræise dʒomhure ɑmrikɑ bɑ tæʔine dʒædvæle zæmɑni bærɑje xorudʒ æz ærɑq rɑ bi ertebɑt bɑ entexɑbɑt dær piʃ ruje rijɑsæte dʒomhuri ɑmrikɑ nemi dɑnæd. be neveʃte in ruznɑme, in rujkærdhɑ næzdiki besjɑri be didɡɑhhɑje bɑrɑk ubɑmɑ nɑmzæde demokrɑte rijɑsæte dʒomhuri ɑmrikɑ dɑræd. didɡɑh hɑje ubɑmɑ bær ɡoʃɑjeʃe rævɑbete ɑmrikɑ bɑ irɑn væ surije væ niz xorudʒ æz ærɑq tæʔkid dɑræd. sævir setɑresetɑre e jek hezɑro pɑnsædo nævædojek jek hezɑro pɑnsædo tʃehelonoh setɑresetɑre ʃomɑre sefr tʃehelose sɑʔæte dæh : bistodo tæmɑm", "role": "user" }, { "content": "جروزالم پست:معاون وزیر خارجه آمریکا به سوریه سفر می کند\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/05/01\nسیاسی.خارجی .آمریکا.سوریه\nتهران - نشریه صهیونیستی جروزالم پست نوشت: دیوید ولش معاون وزیر امور\nخارجه آمریکا در این هفته در دمشق با ریاض داودی مشاور حقوقی وزارت امور\nخارجه سوریه دیدار می کند.به گزارش گروه اخبار صوتی و تصویری ایرنا، پایگاه اینترنتی این روزنامه\nدر شماره روز سه شنبه خود افزود: این، دومین دیدار مسوولان آمریکائی طی\nهفته گذشته تاکنون با نمایندگان کشورهایی است که آمریکا برای انزوای آنها\n تلاش می کند.به نوشته جروزالم پست، ولش، در دمشق همچنین با دیگر مشاوران و تحلیلگران\nوزارت امور خارجه سوریه دیدار و درباره مذاکرات غیرمستقیم سوریه -\nاسرائیل گفت وگو خواهد کرد .این روزنامه صهیونیستی ادامه داد: گروه کاری آمریکا- سوریه که به ابتکار\nسازمانهای غیر دولتی تشکیل شده، ترتیب این دیدار را داده است .بر پایه تحلیل جروزالم پست، در یک هفته گذشته، این دومین دیدار مقامهای\nارشد وزارت امورخارجه آمریکا با نمایندگان کشورهایی است که آمریکا\nخواستار به انزوا کشاندن آنهاست. ویلیام برنز مرد شماره سه وزارت امور\nخارجه آمریکا شنبه این هفته در ژنو در گفت وگوهای هسته ای ایران شرکت جست\nاین روزنامه رژیم صهیونیستی، حضور نماینده آمریکا در این مذاکرات را دال\nبر تغییر اساسی در رویکردهای دولت آمریکا خواند چرا که آمریکا همواره از\nانجام چنین تماسهایی پرهیز می کرد.به نوشته جروزالم پست، وزارت امور خارجه رژیم اسرائیل از دیدار نماینده\nآمریکا با نمایندگان سوریه ابراز نارضایتی کرده و آن را نشانه تغییر\nرویکرد آمریکا نسبت به رقبای اسرائیل در خاورمیانه و گشایشی در روابط\nواشنگتن - دمشق ارزیابی کرده است .بر پایه گزارش، آن سامرست سخنگوی وزارت امور خارجه آمریکا در امور خاور\nنزدیک، دیدار ولش با ریاض داوودی را امری عادی توصیف کرده و آن را حاکی\nاز تغییر در سیاست آمریکا در قبال سوریه ندانسته است .سامرست تاکید کرده است، اعضای هیات سوریه در این دیدار، مقامات دولتی\nنیستند.جروزالم پست افزود: اسرائیل، تماس مستقیم میان مقام آمریکایی با مقامات\nسوری و نیز دیدار هفته گذشته ویلیام برنز با هیات هسته ای ایران در ژنو،\nهمچنین موافقت جورج بوش رئیس جمهور آمریکا با تعیین جدول زمانی برای خروج\n از عراق را بی ارتباط با انتخابات در پیش روی ریاست جمهوری آمریکا نمی\nداند.به نوشته این روزنامه، این رویکردها نزدیکی بسیاری به دیدگاههای باراک\nاوباما نامزد دمکرات ریاست جمهوری آمریکا دارد. دیدگاه های اوباما بر\nگشایش روابط آمریکا با ایران و سوریه و نیز خروج از عراق تاکید دارد.صویر** 1591 1549**\nشماره 043 ساعت 10:22 تمام\n\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "............................................... e hæmedɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr do slæʃ sefr pændʒ slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. edʒtemɑʔi. hæftomin kɑrevɑne ænsɑrɑlhosejn ejn pærɑntezbæste pæs æz siohæʃt ruze pijɑde ruje æz mæʃhæde moqæddæs be mæqsæde kærbælɑje mæʔli ruze tʃɑhɑrʃænbe vɑrede ostɑne hæmedɑn ʃodænd. ræʔise edɑre rævɑbete omumi væ omure bejne olmelæl ostɑndɑri hæmedɑn ɡoft : in kɑrevɑn sæhærɡɑhe emruz bɑ ændʒɑme bistoʃeʃ kilumetre pijɑde ruje bæxʃe \" tædʒræk \" dær hæmedɑn rɑ be mæqsæde ʃæhre fɑmenin tærk kærdænd. \" mohæmmæddʒævɑde bæjɑt \" æfzud : zɑʔerɑne æbɑʔæbdɑlhosejn ejn pærɑntezbæste qorube emruz tʃɑhɑrʃænbe pærɑntezbæste pæs æz pɑnzdæh kilumetre pijɑde ruje dær mjɑne esteqbɑle qeʃrhɑje mærdom væ hejʔæt hɑje hosejni vɑrede fɑmenin mi ʃævænd. vej ezɑfe kærd : in kɑrevɑn dær tule hæʃt ruz mæsɑfete divisto se kilumetri ostɑne hæmedɑn rɑ æz tædʒræk tɑ vorudi ostɑne kermɑnʃɑh væ ʃæhrestɑne kænɡɑvær obur mi konænd. vej ezhɑr dɑʃt : dær tule eqɑmæt dær ostɑne hæmedɑn, mærdome tædʒræk, fɑmenin, viɑn, kuridʒɑn, dʒuræqɑn, hæmedɑn, mæriɑnædʒ, ɑberumænd væ æsædɑbɑde mizæbɑne ɑʃeqɑne kuj hæræme hosejni xɑhænd bud. bæjɑt æfzud : didɑr bɑ næmɑjænde væli fæqih dær ostɑn, ostɑndɑr, hozur dær beqɑʔe motebærreke væ ætrɑfeʃɑni ɡolzɑre ʃohædɑ æz bærnɑme hɑje piʃ bini ʃode bærɑje in kɑrevɑn æst. vej æz qeʃrhɑje moxtælefe mærdome ostɑne hæmedɑn xɑst ke bɑ hozur dær ɑine esteqbɑl æz in kɑrevɑn nɑme ostɑne hæmedɑn rɑ be onvɑne mizæbɑne ʃɑjeste sæbt konænd. modire modʒtæmeʔe eslɑmi hæzræte bæqije ællɑh æʔzæm mæʃhæde moqæddæs væ mæsʔule kɑrevɑn dær ɡoftoɡui telefoni æz mærdome ostɑne hæmedɑn dær esteqbɑl æz ʃeʃ kɑrevɑne pijɑde qædrdɑni kærd. \" mohæmmæde rædʒæbi \" æfzud : eʃɑʔe færhænɡe ɑʃurɑi, eqɑme æmr be mæʔruf væ næhj æz monker, læbbejk be færmɑne mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri, tæmæssok be qorʔɑn væ tævæssol be æhle bejt sin pærɑntezbæste dær moqɑbele bɑ tæhɑdʒom væ nɑtoje færhænɡi æz æhdɑfe bærɡozɑri in bærnɑme æst. vej ezɑfe kærd : tævædʒdʒoh dɑdæne dʒɑmeʔe be mæʔnævijɑt væ hefze ærzeʃhɑje enqelɑbe eslɑmi, esteqɑmæt væ pɑjdɑri dær moqɑbele bɑ tæhdidɑte estekbɑre dʒæhɑni, erɑʔe olɡuje monɑseb æz dʒævɑne irɑni dær moqɑbele bɑ færhænɡe ebtezɑle qærb væ hemɑjæt æz væli fæqih bærɑje tæhæqqoqe æhdɑfe ɑli bonjɑnɡozɑre dʒomhuri eslɑmi irɑn æz diɡær æhdɑfe in bærnɑme æst. kɑf slæʃ se hæft hezɑro pɑnsædo bistose slæʃ pɑnsædo ʃæstotʃɑhɑr slæʃ pɑnsædo hæftɑdopændʒ slæʃ jek hezɑro sædo sionoh ʃomɑre sisædo noh sɑʔæte dævɑzdæh : bistohæʃt tæmɑm", "text": "\n...............................................همدان ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 02/05/87\nداخلی.اجتماعی. هفتمین کاروان انصارالحسین (ع) پس از 38 روز پیاده روی از مشهد مقدس به\nمقصد کربلای معلی روز چهارشنبه وارد استان همدان شدند. رییس اداره روابط عمومی و امور بین الملل استانداری همدان گفت : این\nکاروان سحرگاه امروز با انجام 26 کیلومتر پیاده روی بخش \"تجرک\" در همدان\nرا به مقصد شهر فامنین ترک کردند. \"محمدجواد بیات\" افزود: زائران اباعبدالحسین (ع) غروب امروز (چهارشنبه )\nپس از 15 کیلومتر پیاده روی در میان استقبال قشرهای مردم و هیات های حسینی\nوارد فامنین می شوند. وی اضافه کرد: این کاروان در طول هشت روز مسافت 203 کیلومتری استان\nهمدان را از تجرک تا ورودی استان کرمانشاه و شهرستان کنگاور عبور می کنند. وی اظهار داشت: در طول اقامت در استان همدان، مردم تجرک، فامنین، ویان،\nکوریجان ،جورقان، همدان ،مریانج، آبرومند و اسدآباد میزبان عاشقان کوی\nحرم حسینی خواهند بود. بیات افزود: دیدار با نماینده ولی فقیه در استان، استاندار، حضور در\nبقاع متبرکه و عطرافشانی گلزار شهدا از برنامه های پیش بینی شده برای این\nکاروان است. وی از قشرهای مختلف مردم استان همدان خواست که با حضور در آیین استقبال\nاز این کاروان نام استان همدان را به عنوان میزبان شایسته ثبت کنند. مدیر مجتمع اسلامی حضرت بقیه الله اعظم مشهد مقدس و مسوول کاروان در\nگفتگویی تلفنی از مردم استان همدان در استقبال از شش کاروان پیاده\nقدردانی کرد. \"محمد رجبی\" افزود: اشاعه فرهنگ عاشورایی ، اقامه امر به معروف و نهی\nاز منکر، لبیک به فرمان مقام معظم رهبری، تمسک به قرآن و توسل به اهل\nبیت (س ) در مقابله با تهاجم و ناتوی فرهنگی از اهداف برگزاری این برنامه\nاست. وی اضافه کرد: توجه دادن جامعه به معنویات و حفظ ارزشهای انقلاب اسلامی،\nاستقامت و پایداری در مقابله با تهدیدات استکبار جهانی، ارائه الگوی\nمناسب از جوان ایرانی در مقابله با فرهنگ ابتذال غرب و حمایت از ولی فقیه\nبرای تحقق اهداف عالی بنیانگذار جمهوری اسلامی ایران از دیگر اهداف این\nبرنامه است.ک /3\n7523/564/575/1139\nشماره 309 ساعت 12:28 تمام\n\n\n " }
............................................... e hæmedɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr do slæʃ sefr pændʒ slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. edʒtemɑʔi. hæftomin kɑrevɑne ænsɑrɑlhosejn ejn pærɑntezbæste pæs æz siohæʃt ruze pijɑde ruje æz mæʃhæde moqæddæs be mæqsæde kærbælɑje mæʔli ruze tʃɑhɑrʃænbe vɑrede ostɑne hæmedɑn ʃodænd. ræʔise edɑre rævɑbete omumi væ omure bejne olmelæl ostɑndɑri hæmedɑn ɡoft : in kɑrevɑn sæhærɡɑhe emruz bɑ ændʒɑme bistoʃeʃ kilumetre pijɑde ruje bæxʃe " tædʒræk " dær hæmedɑn rɑ be mæqsæde ʃæhre fɑmenin tærk kærdænd. " mohæmmæddʒævɑde bæjɑt " æfzud : zɑʔerɑne æbɑʔæbdɑlhosejn ejn pærɑntezbæste qorube emruz tʃɑhɑrʃænbe pærɑntezbæste pæs æz pɑnzdæh kilumetre pijɑde ruje dær mjɑne esteqbɑle qeʃrhɑje mærdom væ hejʔæt hɑje hosejni vɑrede fɑmenin mi ʃævænd. vej ezɑfe kærd : in kɑrevɑn dær tule hæʃt ruz mæsɑfete divisto se kilumetri ostɑne hæmedɑn rɑ æz tædʒræk tɑ vorudi ostɑne kermɑnʃɑh væ ʃæhrestɑne kænɡɑvær obur mi konænd. vej ezhɑr dɑʃt : dær tule eqɑmæt dær ostɑne hæmedɑn, mærdome tædʒræk, fɑmenin, viɑn, kuridʒɑn, dʒuræqɑn, hæmedɑn, mæriɑnædʒ, ɑberumænd væ æsædɑbɑde mizæbɑne ɑʃeqɑne kuj hæræme hosejni xɑhænd bud. bæjɑt æfzud : didɑr bɑ næmɑjænde væli fæqih dær ostɑn, ostɑndɑr, hozur dær beqɑʔe motebærreke væ ætrɑfeʃɑni ɡolzɑre ʃohædɑ æz bærnɑme hɑje piʃ bini ʃode bærɑje in kɑrevɑn æst. vej æz qeʃrhɑje moxtælefe mærdome ostɑne hæmedɑn xɑst ke bɑ hozur dær ɑine esteqbɑl æz in kɑrevɑn nɑme ostɑne hæmedɑn rɑ be onvɑne mizæbɑne ʃɑjeste sæbt konænd. modire modʒtæmeʔe eslɑmi hæzræte bæqije ællɑh æʔzæm mæʃhæde moqæddæs væ mæsʔule kɑrevɑn dær ɡoftoɡui telefoni æz mærdome ostɑne hæmedɑn dær esteqbɑl æz ʃeʃ kɑrevɑne pijɑde qædrdɑni kærd. " mohæmmæde rædʒæbi " æfzud : eʃɑʔe færhænɡe ɑʃurɑi, eqɑme æmr be mæʔruf væ næhj æz monker, læbbejk be færmɑne mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri, tæmæssok be qorʔɑn væ tævæssol be æhle bejt sin pærɑntezbæste dær moqɑbele bɑ tæhɑdʒom væ nɑtoje færhænɡi æz æhdɑfe bærɡozɑri in bærnɑme æst. vej ezɑfe kærd : tævædʒdʒoh dɑdæne dʒɑmeʔe be mæʔnævijɑt væ hefze ærzeʃhɑje enqelɑbe eslɑmi, esteqɑmæt væ pɑjdɑri dær moqɑbele bɑ tæhdidɑte estekbɑre dʒæhɑni, erɑʔe olɡuje monɑseb æz dʒævɑne irɑni dær moqɑbele bɑ færhænɡe ebtezɑle qærb væ hemɑjæt æz væli fæqih bærɑje tæhæqqoqe æhdɑfe ɑli bonjɑnɡozɑre dʒomhuri eslɑmi irɑn æz diɡær æhdɑfe in bærnɑme æst. kɑf slæʃ se hæft hezɑro pɑnsædo bistose slæʃ pɑnsædo ʃæstotʃɑhɑr slæʃ pɑnsædo hæftɑdopændʒ slæʃ jek hezɑro sædo sionoh ʃomɑre sisædo noh sɑʔæte dævɑzdæh : bistohæʃt tæmɑm
...............................................همدان ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 02/05/87 داخلی.اجتماعی. هفتمین کاروان انصارالحسین (ع) پس از 38 روز پیاده روی از مشهد مقدس به مقصد کربلای معلی روز چهارشنبه وارد استان همدان شدند. رییس اداره روابط عمومی و امور بین الملل استانداری همدان گفت : این کاروان سحرگاه امروز با انجام 26 کیلومتر پیاده روی بخش "تجرک" در همدان را به مقصد شهر فامنین ترک کردند. "محمدجواد بیات" افزود: زائران اباعبدالحسین (ع) غروب امروز (چهارشنبه ) پس از 15 کیلومتر پیاده روی در میان استقبال قشرهای مردم و هیات های حسینی وارد فامنین می شوند. وی اضافه کرد: این کاروان در طول هشت روز مسافت 203 کیلومتری استان همدان را از تجرک تا ورودی استان کرمانشاه و شهرستان کنگاور عبور می کنند. وی اظهار داشت: در طول اقامت در استان همدان، مردم تجرک، فامنین، ویان، کوریجان ،جورقان، همدان ،مریانج، آبرومند و اسدآباد میزبان عاشقان کوی حرم حسینی خواهند بود. بیات افزود: دیدار با نماینده ولی فقیه در استان، استاندار، حضور در بقاع متبرکه و عطرافشانی گلزار شهدا از برنامه های پیش بینی شده برای این کاروان است. وی از قشرهای مختلف مردم استان همدان خواست که با حضور در آیین استقبال از این کاروان نام استان همدان را به عنوان میزبان شایسته ثبت کنند. مدیر مجتمع اسلامی حضرت بقیه الله اعظم مشهد مقدس و مسوول کاروان در گفتگویی تلفنی از مردم استان همدان در استقبال از شش کاروان پیاده قدردانی کرد. "محمد رجبی" افزود: اشاعه فرهنگ عاشورایی ، اقامه امر به معروف و نهی از منکر، لبیک به فرمان مقام معظم رهبری، تمسک به قرآن و توسل به اهل بیت (س ) در مقابله با تهاجم و ناتوی فرهنگی از اهداف برگزاری این برنامه است. وی اضافه کرد: توجه دادن جامعه به معنویات و حفظ ارزشهای انقلاب اسلامی، استقامت و پایداری در مقابله با تهدیدات استکبار جهانی، ارائه الگوی مناسب از جوان ایرانی در مقابله با فرهنگ ابتذال غرب و حمایت از ولی فقیه برای تحقق اهداف عالی بنیانگذار جمهوری اسلامی ایران از دیگر اهداف این برنامه است.ک /3 7523/564/575/1139 شماره 309 ساعت 12:28 تمام
[ { "content": "turn phonemes into persian: ............................................... e hæmedɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr do slæʃ sefr pændʒ slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. edʒtemɑʔi. hæftomin kɑrevɑne ænsɑrɑlhosejn ejn pærɑntezbæste pæs æz siohæʃt ruze pijɑde ruje æz mæʃhæde moqæddæs be mæqsæde kærbælɑje mæʔli ruze tʃɑhɑrʃænbe vɑrede ostɑne hæmedɑn ʃodænd. ræʔise edɑre rævɑbete omumi væ omure bejne olmelæl ostɑndɑri hæmedɑn ɡoft : in kɑrevɑn sæhærɡɑhe emruz bɑ ændʒɑme bistoʃeʃ kilumetre pijɑde ruje bæxʃe \" tædʒræk \" dær hæmedɑn rɑ be mæqsæde ʃæhre fɑmenin tærk kærdænd. \" mohæmmæddʒævɑde bæjɑt \" æfzud : zɑʔerɑne æbɑʔæbdɑlhosejn ejn pærɑntezbæste qorube emruz tʃɑhɑrʃænbe pærɑntezbæste pæs æz pɑnzdæh kilumetre pijɑde ruje dær mjɑne esteqbɑle qeʃrhɑje mærdom væ hejʔæt hɑje hosejni vɑrede fɑmenin mi ʃævænd. vej ezɑfe kærd : in kɑrevɑn dær tule hæʃt ruz mæsɑfete divisto se kilumetri ostɑne hæmedɑn rɑ æz tædʒræk tɑ vorudi ostɑne kermɑnʃɑh væ ʃæhrestɑne kænɡɑvær obur mi konænd. vej ezhɑr dɑʃt : dær tule eqɑmæt dær ostɑne hæmedɑn, mærdome tædʒræk, fɑmenin, viɑn, kuridʒɑn, dʒuræqɑn, hæmedɑn, mæriɑnædʒ, ɑberumænd væ æsædɑbɑde mizæbɑne ɑʃeqɑne kuj hæræme hosejni xɑhænd bud. bæjɑt æfzud : didɑr bɑ næmɑjænde væli fæqih dær ostɑn, ostɑndɑr, hozur dær beqɑʔe motebærreke væ ætrɑfeʃɑni ɡolzɑre ʃohædɑ æz bærnɑme hɑje piʃ bini ʃode bærɑje in kɑrevɑn æst. vej æz qeʃrhɑje moxtælefe mærdome ostɑne hæmedɑn xɑst ke bɑ hozur dær ɑine esteqbɑl æz in kɑrevɑn nɑme ostɑne hæmedɑn rɑ be onvɑne mizæbɑne ʃɑjeste sæbt konænd. modire modʒtæmeʔe eslɑmi hæzræte bæqije ællɑh æʔzæm mæʃhæde moqæddæs væ mæsʔule kɑrevɑn dær ɡoftoɡui telefoni æz mærdome ostɑne hæmedɑn dær esteqbɑl æz ʃeʃ kɑrevɑne pijɑde qædrdɑni kærd. \" mohæmmæde rædʒæbi \" æfzud : eʃɑʔe færhænɡe ɑʃurɑi, eqɑme æmr be mæʔruf væ næhj æz monker, læbbejk be færmɑne mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri, tæmæssok be qorʔɑn væ tævæssol be æhle bejt sin pærɑntezbæste dær moqɑbele bɑ tæhɑdʒom væ nɑtoje færhænɡi æz æhdɑfe bærɡozɑri in bærnɑme æst. vej ezɑfe kærd : tævædʒdʒoh dɑdæne dʒɑmeʔe be mæʔnævijɑt væ hefze ærzeʃhɑje enqelɑbe eslɑmi, esteqɑmæt væ pɑjdɑri dær moqɑbele bɑ tæhdidɑte estekbɑre dʒæhɑni, erɑʔe olɡuje monɑseb æz dʒævɑne irɑni dær moqɑbele bɑ færhænɡe ebtezɑle qærb væ hemɑjæt æz væli fæqih bærɑje tæhæqqoqe æhdɑfe ɑli bonjɑnɡozɑre dʒomhuri eslɑmi irɑn æz diɡær æhdɑfe in bærnɑme æst. kɑf slæʃ se hæft hezɑro pɑnsædo bistose slæʃ pɑnsædo ʃæstotʃɑhɑr slæʃ pɑnsædo hæftɑdopændʒ slæʃ jek hezɑro sædo sionoh ʃomɑre sisædo noh sɑʔæte dævɑzdæh : bistohæʃt tæmɑm", "role": "user" }, { "content": "\n...............................................همدان ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 02/05/87\nداخلی.اجتماعی. هفتمین کاروان انصارالحسین (ع) پس از 38 روز پیاده روی از مشهد مقدس به\nمقصد کربلای معلی روز چهارشنبه وارد استان همدان شدند. رییس اداره روابط عمومی و امور بین الملل استانداری همدان گفت : این\nکاروان سحرگاه امروز با انجام 26 کیلومتر پیاده روی بخش \"تجرک\" در همدان\nرا به مقصد شهر فامنین ترک کردند. \"محمدجواد بیات\" افزود: زائران اباعبدالحسین (ع) غروب امروز (چهارشنبه )\nپس از 15 کیلومتر پیاده روی در میان استقبال قشرهای مردم و هیات های حسینی\nوارد فامنین می شوند. وی اضافه کرد: این کاروان در طول هشت روز مسافت 203 کیلومتری استان\nهمدان را از تجرک تا ورودی استان کرمانشاه و شهرستان کنگاور عبور می کنند. وی اظهار داشت: در طول اقامت در استان همدان، مردم تجرک، فامنین، ویان،\nکوریجان ،جورقان، همدان ،مریانج، آبرومند و اسدآباد میزبان عاشقان کوی\nحرم حسینی خواهند بود. بیات افزود: دیدار با نماینده ولی فقیه در استان، استاندار، حضور در\nبقاع متبرکه و عطرافشانی گلزار شهدا از برنامه های پیش بینی شده برای این\nکاروان است. وی از قشرهای مختلف مردم استان همدان خواست که با حضور در آیین استقبال\nاز این کاروان نام استان همدان را به عنوان میزبان شایسته ثبت کنند. مدیر مجتمع اسلامی حضرت بقیه الله اعظم مشهد مقدس و مسوول کاروان در\nگفتگویی تلفنی از مردم استان همدان در استقبال از شش کاروان پیاده\nقدردانی کرد. \"محمد رجبی\" افزود: اشاعه فرهنگ عاشورایی ، اقامه امر به معروف و نهی\nاز منکر، لبیک به فرمان مقام معظم رهبری، تمسک به قرآن و توسل به اهل\nبیت (س ) در مقابله با تهاجم و ناتوی فرهنگی از اهداف برگزاری این برنامه\nاست. وی اضافه کرد: توجه دادن جامعه به معنویات و حفظ ارزشهای انقلاب اسلامی،\nاستقامت و پایداری در مقابله با تهدیدات استکبار جهانی، ارائه الگوی\nمناسب از جوان ایرانی در مقابله با فرهنگ ابتذال غرب و حمایت از ولی فقیه\nبرای تحقق اهداف عالی بنیانگذار جمهوری اسلامی ایران از دیگر اهداف این\nبرنامه است.ک /3\n7523/564/575/1139\nشماره 309 ساعت 12:28 تمام\n\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "komite tæshilɑte eʔtɑje vɑm dær ʃerkæte moxɑberɑte xorɑsɑn ræzævi tæʃkil ʃod hæʃ mæʃhæd, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi ʃɑnzdæh slæʃ sefr hæʃt slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. eqtesɑdi. tæshilɑt. dʒɑmeʔee ettelɑʔɑti. modirɑmele ʃerkæte moxɑberɑte xorɑsɑn ræzævi ɡoft : komite tæshilɑte eʔtɑje vɑm be fæʔɑlɑne ærse ɑjsiti dær in ostɑn tæʃkil ʃode æst. æli kɑrɡozɑr ruze se ʃænbe be xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi ɡoft : hæm æknun tʃɑhɑr miljɑrd riɑl vɑm bærɑje fæʔɑlɑne ærse ɑjsiti dær in komite tæsvib ʃode æst. vej bɑ bæjɑne inke bæʔzi æz fæʔɑlɑn dær in bæxʃ dɑrɑje ʃærɑjete eʔtɑje vɑm næbude væ tæqɑzɑje ɑnhɑ ræd ʃode æst æfzud : kæsɑni ke mædɑreke ɑnhɑ dɑrɑje jek særi næqs bude be ɑnhɑ zæmɑne lɑzem bærɑje ræfʔe næqs dɑde ʃode væ bæʔd æz ɑn mi tævɑnænd æz tæshilɑt estefɑde konænd. u ɡoft : in vɑmhɑ be piʃnæhɑde vezɑræte ertebɑtɑt væ fænnɑværi ettelɑʔɑt væ tæsvibe hejʔæte væzirɑn be fæʔɑlɑne ærse ɑjsiti eʔtɑ mi ʃævæd. vej dær xosuse inke fæʔɑlɑne ærse ɑjsiti tʃe kæsɑni hæstænd æfzud : tolidkonændeɡɑne dɑxeli, pejmɑnkɑrɑne tæræfe qærɑrdɑd bɑ ʃerkæthɑje moxɑberɑte ostɑni, ertebɑtɑte zirsɑxt, sæjjɑr, pæsto poste bɑnk, fæʔɑlɑn dær ærse tæhqiqɑte fænnɑværi ettelɑʔɑt væ mvusæsɑte ɑmuzeʃi væ dɑneʃɡɑhi dær ostɑn ʃɑmele in tæshilɑt mi ʃævænd. u edɑme dɑd : ɑmuzeʃɡɑhhɑje fæni væ herfe ʔi væ kɑr væ dɑneʃ, mærɑkeze ɑjdisi, ɑjespi væ dæfɑtere xædæmɑte ertebɑti, tolidkonændeɡɑne mæhsulɑte færhænɡi mortæbet bɑ ɑjsiti væ bɑ tæide mædʒɑmeʔe omumi niz mæʃmule estefɑde æz in tæshilɑt hæstænd. modirɑmele ʃerkæte moxɑberɑte xorɑsɑn ræzævi ɡoft : bær æsɑse in tæbsæree tʃɑhɑrsæd miljɑrd riɑl æz mæhæle mænɑbeʔe dɑxeli ʃerkæthɑje tɑbeʔe vezɑræte ertebɑtɑt væ fænnɑværi ettelɑʔɑt be tærhhɑje eʃteqɑle zɑ væ bæxʃe xosusi vɑdʒede ʃærɑjete extesɑs mi jɑbæd. vej hæddeæksær sæqfe modʒɑze tæshilɑte bɑnki rɑ jek miljɑrd riɑl bærɑje hær ostɑn onvɑn kærd væ æfzud : moteqɑziɑn mi tævɑnænd dær sɑjte ir. tsixoræsæn. www linke mærbut rɑ færɑxɑn kærde væ ettelɑʔɑte lɑzem rɑ dær in zæmine kæsb næmɑjænd. do hezɑro hæftsædo nuzdæh slæʃ ʃeʃsædo ʃæstose slæʃ ʃeʃsædo ʃæst", "text": "کمیته تسهیلات اعطای وام در شرکت مخابرات خراسان رضوی تشکیل شد \n#\n مشهد ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 16/08/85 \n داخلی.اقتصادی.تسهیلات.جامعه اطلاعاتی. \n مدیرعامل شرکت مخابرات خراسان رضوی گفت: کمیته تسهیلات اعطای وام به \nفعالان عرصه ICT در این استان تشکیل شده است. \n علی کارگزار روز سه شنبه به خبرگزاری جمهوری اسلامی گفت: هم اکنون چهار \nمیلیارد ریال وام برای فعالان عرصه ICT در این کمیته تصویب شده است. \n وی با بیان اینکه بعضی از فعالان در این بخش دارای شرایط اعطای وام \nنبوده و تقاضای آنها رد شده است افزود: کسانی که مدارک آنها دارای یک سری\nنقص بوده به آنها زمان لازم برای رفع نقص داده شده و بعد از آن می توانند \nاز تسهیلات استفاده کنند. \n او گفت: این وامها به پیشنهاد وزارت ارتباطات و فناوری اطلاعات و تصویب \nهیات وزیران به فعالان عرصه ICT اعطا می شود. \n وی در خصوص اینکه فعالان عرصه ICT چه کسانی هستند افزود: تولیدکنندگان \nداخلی، پیمانکاران طرف قرارداد با شرکتهای مخابرات استانی، ارتباطات \nزیرساخت، سیار، پست و پست بانک، فعالان در عرصه تحقیقات فناوری اطلاعات و \nمووسسات آموزشی و دانشگاهی در استان شامل این تسهیلات می شوند. \n او ادامه داد: آموزشگاههای فنی و حرفه ای و کار و دانش، مراکز IDC، ISP \nو دفاتر خدمات ارتباطی، تولیدکنندگان محصولات فرهنگی مرتبط با ICT و با \nتایید مجامع عمومی نیز مشمول استفاده از این تسهیلات هستند. \n مدیرعامل شرکت مخابرات خراسان رضوی گفت: بر اساس این تبصره 400 میلیارد\nریال از محل منابع داخلی شرکتهای تابعه وزارت ارتباطات و فناوری اطلاعات \nبه طرحهای اشتغال زا و بخش خصوصی واجد شرایط اختصاص می یابد. \n وی حداکثر سقف مجاز تسهیلات بانکی را یک میلیارد ریال برای هر استان \nعنوان کرد و افزود: متقاضیان می توانند در سایت ir.tci-khorasan.www لینک \nمربوط را فراخوان کرده و اطلاعات لازم را در این زمینه کسب نمایند. \n 2719/663/660 \n\n " }
komite tæshilɑte eʔtɑje vɑm dær ʃerkæte moxɑberɑte xorɑsɑn ræzævi tæʃkil ʃod hæʃ mæʃhæd, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi ʃɑnzdæh slæʃ sefr hæʃt slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. eqtesɑdi. tæshilɑt. dʒɑmeʔee ettelɑʔɑti. modirɑmele ʃerkæte moxɑberɑte xorɑsɑn ræzævi ɡoft : komite tæshilɑte eʔtɑje vɑm be fæʔɑlɑne ærse ɑjsiti dær in ostɑn tæʃkil ʃode æst. æli kɑrɡozɑr ruze se ʃænbe be xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi ɡoft : hæm æknun tʃɑhɑr miljɑrd riɑl vɑm bærɑje fæʔɑlɑne ærse ɑjsiti dær in komite tæsvib ʃode æst. vej bɑ bæjɑne inke bæʔzi æz fæʔɑlɑn dær in bæxʃ dɑrɑje ʃærɑjete eʔtɑje vɑm næbude væ tæqɑzɑje ɑnhɑ ræd ʃode æst æfzud : kæsɑni ke mædɑreke ɑnhɑ dɑrɑje jek særi næqs bude be ɑnhɑ zæmɑne lɑzem bærɑje ræfʔe næqs dɑde ʃode væ bæʔd æz ɑn mi tævɑnænd æz tæshilɑt estefɑde konænd. u ɡoft : in vɑmhɑ be piʃnæhɑde vezɑræte ertebɑtɑt væ fænnɑværi ettelɑʔɑt væ tæsvibe hejʔæte væzirɑn be fæʔɑlɑne ærse ɑjsiti eʔtɑ mi ʃævæd. vej dær xosuse inke fæʔɑlɑne ærse ɑjsiti tʃe kæsɑni hæstænd æfzud : tolidkonændeɡɑne dɑxeli, pejmɑnkɑrɑne tæræfe qærɑrdɑd bɑ ʃerkæthɑje moxɑberɑte ostɑni, ertebɑtɑte zirsɑxt, sæjjɑr, pæsto poste bɑnk, fæʔɑlɑn dær ærse tæhqiqɑte fænnɑværi ettelɑʔɑt væ mvusæsɑte ɑmuzeʃi væ dɑneʃɡɑhi dær ostɑn ʃɑmele in tæshilɑt mi ʃævænd. u edɑme dɑd : ɑmuzeʃɡɑhhɑje fæni væ herfe ʔi væ kɑr væ dɑneʃ, mærɑkeze ɑjdisi, ɑjespi væ dæfɑtere xædæmɑte ertebɑti, tolidkonændeɡɑne mæhsulɑte færhænɡi mortæbet bɑ ɑjsiti væ bɑ tæide mædʒɑmeʔe omumi niz mæʃmule estefɑde æz in tæshilɑt hæstænd. modirɑmele ʃerkæte moxɑberɑte xorɑsɑn ræzævi ɡoft : bær æsɑse in tæbsæree tʃɑhɑrsæd miljɑrd riɑl æz mæhæle mænɑbeʔe dɑxeli ʃerkæthɑje tɑbeʔe vezɑræte ertebɑtɑt væ fænnɑværi ettelɑʔɑt be tærhhɑje eʃteqɑle zɑ væ bæxʃe xosusi vɑdʒede ʃærɑjete extesɑs mi jɑbæd. vej hæddeæksær sæqfe modʒɑze tæshilɑte bɑnki rɑ jek miljɑrd riɑl bærɑje hær ostɑn onvɑn kærd væ æfzud : moteqɑziɑn mi tævɑnænd dær sɑjte ir. tsixoræsæn. www linke mærbut rɑ færɑxɑn kærde væ ettelɑʔɑte lɑzem rɑ dær in zæmine kæsb næmɑjænd. do hezɑro hæftsædo nuzdæh slæʃ ʃeʃsædo ʃæstose slæʃ ʃeʃsædo ʃæst
کمیته تسهیلات اعطای وام در شرکت مخابرات خراسان رضوی تشکیل شد # مشهد ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 16/08/85 داخلی.اقتصادی.تسهیلات.جامعه اطلاعاتی. مدیرعامل شرکت مخابرات خراسان رضوی گفت: کمیته تسهیلات اعطای وام به فعالان عرصه ICT در این استان تشکیل شده است. علی کارگزار روز سه شنبه به خبرگزاری جمهوری اسلامی گفت: هم اکنون چهار میلیارد ریال وام برای فعالان عرصه ICT در این کمیته تصویب شده است. وی با بیان اینکه بعضی از فعالان در این بخش دارای شرایط اعطای وام نبوده و تقاضای آنها رد شده است افزود: کسانی که مدارک آنها دارای یک سری نقص بوده به آنها زمان لازم برای رفع نقص داده شده و بعد از آن می توانند از تسهیلات استفاده کنند. او گفت: این وامها به پیشنهاد وزارت ارتباطات و فناوری اطلاعات و تصویب هیات وزیران به فعالان عرصه ICT اعطا می شود. وی در خصوص اینکه فعالان عرصه ICT چه کسانی هستند افزود: تولیدکنندگان داخلی، پیمانکاران طرف قرارداد با شرکتهای مخابرات استانی، ارتباطات زیرساخت، سیار، پست و پست بانک، فعالان در عرصه تحقیقات فناوری اطلاعات و مووسسات آموزشی و دانشگاهی در استان شامل این تسهیلات می شوند. او ادامه داد: آموزشگاههای فنی و حرفه ای و کار و دانش، مراکز IDC، ISP و دفاتر خدمات ارتباطی، تولیدکنندگان محصولات فرهنگی مرتبط با ICT و با تایید مجامع عمومی نیز مشمول استفاده از این تسهیلات هستند. مدیرعامل شرکت مخابرات خراسان رضوی گفت: بر اساس این تبصره 400 میلیارد ریال از محل منابع داخلی شرکتهای تابعه وزارت ارتباطات و فناوری اطلاعات به طرحهای اشتغال زا و بخش خصوصی واجد شرایط اختصاص می یابد. وی حداکثر سقف مجاز تسهیلات بانکی را یک میلیارد ریال برای هر استان عنوان کرد و افزود: متقاضیان می توانند در سایت ir.tci-khorasan.www لینک مربوط را فراخوان کرده و اطلاعات لازم را در این زمینه کسب نمایند. 2719/663/660
[ { "content": "turn phonemes into persian: komite tæshilɑte eʔtɑje vɑm dær ʃerkæte moxɑberɑte xorɑsɑn ræzævi tæʃkil ʃod hæʃ mæʃhæd, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi ʃɑnzdæh slæʃ sefr hæʃt slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. eqtesɑdi. tæshilɑt. dʒɑmeʔee ettelɑʔɑti. modirɑmele ʃerkæte moxɑberɑte xorɑsɑn ræzævi ɡoft : komite tæshilɑte eʔtɑje vɑm be fæʔɑlɑne ærse ɑjsiti dær in ostɑn tæʃkil ʃode æst. æli kɑrɡozɑr ruze se ʃænbe be xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi ɡoft : hæm æknun tʃɑhɑr miljɑrd riɑl vɑm bærɑje fæʔɑlɑne ærse ɑjsiti dær in komite tæsvib ʃode æst. vej bɑ bæjɑne inke bæʔzi æz fæʔɑlɑn dær in bæxʃ dɑrɑje ʃærɑjete eʔtɑje vɑm næbude væ tæqɑzɑje ɑnhɑ ræd ʃode æst æfzud : kæsɑni ke mædɑreke ɑnhɑ dɑrɑje jek særi næqs bude be ɑnhɑ zæmɑne lɑzem bærɑje ræfʔe næqs dɑde ʃode væ bæʔd æz ɑn mi tævɑnænd æz tæshilɑt estefɑde konænd. u ɡoft : in vɑmhɑ be piʃnæhɑde vezɑræte ertebɑtɑt væ fænnɑværi ettelɑʔɑt væ tæsvibe hejʔæte væzirɑn be fæʔɑlɑne ærse ɑjsiti eʔtɑ mi ʃævæd. vej dær xosuse inke fæʔɑlɑne ærse ɑjsiti tʃe kæsɑni hæstænd æfzud : tolidkonændeɡɑne dɑxeli, pejmɑnkɑrɑne tæræfe qærɑrdɑd bɑ ʃerkæthɑje moxɑberɑte ostɑni, ertebɑtɑte zirsɑxt, sæjjɑr, pæsto poste bɑnk, fæʔɑlɑn dær ærse tæhqiqɑte fænnɑværi ettelɑʔɑt væ mvusæsɑte ɑmuzeʃi væ dɑneʃɡɑhi dær ostɑn ʃɑmele in tæshilɑt mi ʃævænd. u edɑme dɑd : ɑmuzeʃɡɑhhɑje fæni væ herfe ʔi væ kɑr væ dɑneʃ, mærɑkeze ɑjdisi, ɑjespi væ dæfɑtere xædæmɑte ertebɑti, tolidkonændeɡɑne mæhsulɑte færhænɡi mortæbet bɑ ɑjsiti væ bɑ tæide mædʒɑmeʔe omumi niz mæʃmule estefɑde æz in tæshilɑt hæstænd. modirɑmele ʃerkæte moxɑberɑte xorɑsɑn ræzævi ɡoft : bær æsɑse in tæbsæree tʃɑhɑrsæd miljɑrd riɑl æz mæhæle mænɑbeʔe dɑxeli ʃerkæthɑje tɑbeʔe vezɑræte ertebɑtɑt væ fænnɑværi ettelɑʔɑt be tærhhɑje eʃteqɑle zɑ væ bæxʃe xosusi vɑdʒede ʃærɑjete extesɑs mi jɑbæd. vej hæddeæksær sæqfe modʒɑze tæshilɑte bɑnki rɑ jek miljɑrd riɑl bærɑje hær ostɑn onvɑn kærd væ æfzud : moteqɑziɑn mi tævɑnænd dær sɑjte ir. tsixoræsæn. www linke mærbut rɑ færɑxɑn kærde væ ettelɑʔɑte lɑzem rɑ dær in zæmine kæsb næmɑjænd. do hezɑro hæftsædo nuzdæh slæʃ ʃeʃsædo ʃæstose slæʃ ʃeʃsædo ʃæst", "role": "user" }, { "content": "کمیته تسهیلات اعطای وام در شرکت مخابرات خراسان رضوی تشکیل شد \n#\n مشهد ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 16/08/85 \n داخلی.اقتصادی.تسهیلات.جامعه اطلاعاتی. \n مدیرعامل شرکت مخابرات خراسان رضوی گفت: کمیته تسهیلات اعطای وام به \nفعالان عرصه ICT در این استان تشکیل شده است. \n علی کارگزار روز سه شنبه به خبرگزاری جمهوری اسلامی گفت: هم اکنون چهار \nمیلیارد ریال وام برای فعالان عرصه ICT در این کمیته تصویب شده است. \n وی با بیان اینکه بعضی از فعالان در این بخش دارای شرایط اعطای وام \nنبوده و تقاضای آنها رد شده است افزود: کسانی که مدارک آنها دارای یک سری\nنقص بوده به آنها زمان لازم برای رفع نقص داده شده و بعد از آن می توانند \nاز تسهیلات استفاده کنند. \n او گفت: این وامها به پیشنهاد وزارت ارتباطات و فناوری اطلاعات و تصویب \nهیات وزیران به فعالان عرصه ICT اعطا می شود. \n وی در خصوص اینکه فعالان عرصه ICT چه کسانی هستند افزود: تولیدکنندگان \nداخلی، پیمانکاران طرف قرارداد با شرکتهای مخابرات استانی، ارتباطات \nزیرساخت، سیار، پست و پست بانک، فعالان در عرصه تحقیقات فناوری اطلاعات و \nمووسسات آموزشی و دانشگاهی در استان شامل این تسهیلات می شوند. \n او ادامه داد: آموزشگاههای فنی و حرفه ای و کار و دانش، مراکز IDC، ISP \nو دفاتر خدمات ارتباطی، تولیدکنندگان محصولات فرهنگی مرتبط با ICT و با \nتایید مجامع عمومی نیز مشمول استفاده از این تسهیلات هستند. \n مدیرعامل شرکت مخابرات خراسان رضوی گفت: بر اساس این تبصره 400 میلیارد\nریال از محل منابع داخلی شرکتهای تابعه وزارت ارتباطات و فناوری اطلاعات \nبه طرحهای اشتغال زا و بخش خصوصی واجد شرایط اختصاص می یابد. \n وی حداکثر سقف مجاز تسهیلات بانکی را یک میلیارد ریال برای هر استان \nعنوان کرد و افزود: متقاضیان می توانند در سایت ir.tci-khorasan.www لینک \nمربوط را فراخوان کرده و اطلاعات لازم را در این زمینه کسب نمایند. \n 2719/663/660 \n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre værzeʃi, qolɑmrezɑ sɑdeqiɑn, modirɑmele bɑʃɡɑh terɑktorsɑzi tæbriz dærbɑre ɑxærin væzʔijæte entexɑbe særmoræbbi time futbɑle in bɑʃɡɑh ezhɑr dɑʃt : mæn ælɑn dær xɑredʒ æz keʃvær hæstæm, æmmɑ bɑjæd beɡuim dær næqlvɑntqɑlɑte æxir hæm tælɑʃmɑn bær in bude æst ke tim rɑ dʒævɑnsɑzi konim. vej dær vɑkoneʃ be in porseʃ ke u ruze ɡozæʃte bɑ tʃɑhɑr bɑzikone dʒædide qærɑrdɑde bæste æst væ tʃetor be in zudi dobɑre be torkije bɑzɡæʃte æst, ɡoft : inhɑ bemɑnæd bærɑje bæʔd! belæxære kɑr ændʒɑm ʃode æst. in bɑzikonɑni ke mɑ bɑ ɑnhɑ qærɑrdɑd bæstim, irɑn hæstænd. mɑ tæsmim be dʒævɑnɡærɑi dær tim dɑrim væ dær bærnɑmehɑjemɑn fekr mikonæm tɑ sɑle ɑjænde betævɑnim æhdɑfe mɑleke bɑʃɡɑh rɑ be edʒrɑ dærɑværim. modirɑmele bɑʃɡɑh terɑktorsɑzi dær morede inke be tʃe ændɑze dær bɑʃɡɑh qodræt dɑræd, xɑter neʃɑn kærd : zonuzi mɑleke bɑʃɡɑh æst, væli bɑ tævædʒdʒoh be eʔtemɑde hidʒdæh sɑlei ke be bænde dɑræd, in væzifee hæssɑs rɑ be mæn seporde æst væ mæn hæm tælɑʃ mikonæm tɑ jek tæqirɑte æsɑsi rɑ dær bɑʃɡɑh idʒɑd konæm. sɑdeqiɑn ke be suræte telefoni bɑ bærnɑme « værzeʃɡɑh » sohbæt mikærd dærbɑre dʒodɑi bærxi æz bɑzikonɑne terɑktorsɑzi niz jɑdɑvær ʃod : feʔlæn tæmɑm bɑzikonɑn rɑ dær extijɑr xɑhim dɑʃt tɑ inke jek moræbbi dʒædid entexɑb ʃævæd. vej dær pɑsox be in porseʃ ke bɑzikonɑne dʒædid rɑ bær tʃe æsɑsi dʒæzb kærdeænd, tæsrih kærd : in bɑzikonɑn rɑ bæræsɑs næzære komitee fæni dʒæzb kærdim. qærɑr nist hæmeje bɑzikonɑn rɑ bɑ næzære mostæqim moræbbi beɡirim! mɑ jek komitee fæni dɑrim væ bɑzikonɑni ke dær did hæstænd, ʃenɑsɑi miʃævænd. emkɑn nædɑræd hær moræbbi bijɑjæd væ beɡujæd mæsælæn in tʃɑhɑr bɑzikone dʒædide mɑ rɑ nemixɑhæd. « ɑiɑ hozure ʃomɑ dær torkije be entexɑbe særmoræbbi dʒædid ræbt dɑræd? », modirɑmele bɑʃɡɑh terɑktorsɑzi dær pɑsox be in porseʃ ɡoft : æslæn bærɑje hæmin mozu be torkije ɑmædeim. mɑ ɡozinehɑje moxtælefi bærɑje særmoræbbiɡæri dɑrim væ tʃænd næfær æz dustɑn dær komitee fæni dær hɑle mozɑkere bɑ in ɡozinehɑ hæstænd. sɑdeqiɑn dær morede inke tʃe zæmɑni særmoræbbi dʒædide terɑktorsɑzi entexɑb xɑhæd ʃod væ ɑiɑ in moræbbi porteqɑlist jɑ xejr, bæjɑn kærd : dær hɑle mozɑkere hæstim. enʃɑʔollɑh fekr mikonæm dær do jɑ se ruze ɑjænde særmoræbbi dʒædid moʃæxxæs miʃævæd. ɡozine mɑ orupɑist væ nemiʃævæd ɡoft porteqɑlist jɑ xejr. vej dærbɑre væzʔijæte qærɑrdɑde æʃkɑne dæʒɑɡæh væ mæsʔude ʃodʒɑʔi bɑ bɑʃɡɑh terɑktorsɑzi niz ɡoft : inhɑ æslæn moʃkeli nædɑrænd. mɑ in dustɑn rɑ xɑhim dɑʃt væ inhɑ mævɑredist ke bɑ ɑnhɑ hæl xɑhim kærd. « ɑiɑ qærɑrdɑde ʃeʃsæd væ hæʃtsæd hezɑr dolɑri ʃodʒɑʔi væ dæʒɑɡæh sehæt dɑræd? », modirɑmele bɑʃɡɑh terɑktorsɑzi dær pɑsox be in porseʃ ɡoft : inhɑ mævɑrede hoquqist væ dʒozvje mævɑrede mɑli ʃerkæt æst væ nijɑzi nist be hæme ɡofte ʃævæd. entehɑje pæjɑm slæʃ", "text": "به گزارش خبرنگار ورزشی ، غلامرضا صادقیان، مدیرعامل باشگاه تراکتورسازی تبریز درباره آخرین وضعیت انتخاب سرمربی تیم فوتبال این باشگاه اظهار داشت: من الان در خارج از کشور هستم، اما باید بگوییم در نقل‌وانتقالات اخیر هم تلاش‌مان بر این بوده است که تیم را جوان‌سازی کنیم.وی در واکنش به این پرسش که او روز گذشته با چهار بازیکن جدید قرارداد بسته است و چطور به این زودی دوباره به ترکیه بازگشته است، گفت: اینها بماند برای بعد! بالاخره کار انجام شده است. این بازیکنانی که ما با آنها قرارداد بستیم، ایران هستند. ما تصمیم به جوان‌گرایی در تیم داریم و در برنامه‌های‌مان فکر می‌کنم تا سال آینده بتوانیم اهداف مالک باشگاه را به اجرا درآوریم.مدیرعامل باشگاه تراکتورسازی در مورد اینکه به چه اندازه در باشگاه قدرت دارد، خاطر نشان کرد: زنوزی مالک باشگاه است، ولی با توجه به اعتماد 18 ساله‌ای که به بنده دارد، این وظیفه حساس را به من سپرده است و من هم تلاش می‌کنم تا یک تغییرات اساسی را در باشگاه ایجاد کنم.صادقیان که به صورت تلفنی با برنامه «ورزشگاه» صحبت می‌کرد درباره جدایی برخی از بازیکنان تراکتورسازی نیز یادآور شد: فعلاً تمام بازیکنان را در اختیار خواهیم داشت تا اینکه یک مربی جدید انتخاب شود.وی در پاسخ به این پرسش که بازیکنان جدید را بر چه اساسی جذب کرده‌اند، تصریح کرد: این‌ بازیکنان را براساس نظر کمیته فنی جذب کردیم. قرار نیست همه‌ی بازیکنان را با نظر مستقیم مربی بگیریم! ما یک کمیته فنی داریم و بازیکنانی که در دید هستند، شناسایی می‌شوند. امکان ندارد هر مربی بیاید و بگوید مثلاً این چهار بازیکن جدید ما را نمی‌خواهد.«آیا حضور شما در ترکیه به انتخاب سرمربی جدید ربط دارد؟»، مدیرعامل باشگاه تراکتورسازی در پاسخ به این پرسش گفت: اصلاً برای همین موضوع به ترکیه آمده‌ایم. ما گزینه‌های مختلفی برای سرمربیگری داریم و چند نفر از دوستان در کمیته فنی در حال مذاکره با این گزینه‌ها هستند.صادقیان در مورد اینکه چه زمانی سرمربی جدید تراکتورسازی انتخاب خواهد شد و آیا این مربی پرتغالی است یا خیر، بیان کرد: در حال مذاکره هستیم. ان‌شاءالله فکر می‌کنم در دو یا سه روز آینده سرمربی جدید مشخص می‌شود. گزینه ما اروپایی است و نمی‌شود گفت پرتغالی است یا خیر.وی درباره وضعیت قرارداد اشکان دژاگه و مسعود شجاعی با باشگاه تراکتورسازی نیز گفت: اینها اصلاً مشکلی ندارند. ما این دوستان را خواهیم داشت و اینها مواردی است که با آنها حل خواهیم کرد.«آیا قرارداد 600 و 800 هزار دلاری شجاعی و دژاگه صحت دارد؟»، مدیرعامل باشگاه تراکتورسازی در پاسخ به این پرسش گفت: اینها موارد حقوقی است و جزو موارد مالی شرکت است و نیازی نیست به همه گفته شود. انتهای پیام/" }
be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre værzeʃi, qolɑmrezɑ sɑdeqiɑn, modirɑmele bɑʃɡɑh terɑktorsɑzi tæbriz dærbɑre ɑxærin væzʔijæte entexɑbe særmoræbbi time futbɑle in bɑʃɡɑh ezhɑr dɑʃt : mæn ælɑn dær xɑredʒ æz keʃvær hæstæm, æmmɑ bɑjæd beɡuim dær næqlvɑntqɑlɑte æxir hæm tælɑʃmɑn bær in bude æst ke tim rɑ dʒævɑnsɑzi konim. vej dær vɑkoneʃ be in porseʃ ke u ruze ɡozæʃte bɑ tʃɑhɑr bɑzikone dʒædide qærɑrdɑde bæste æst væ tʃetor be in zudi dobɑre be torkije bɑzɡæʃte æst, ɡoft : inhɑ bemɑnæd bærɑje bæʔd! belæxære kɑr ændʒɑm ʃode æst. in bɑzikonɑni ke mɑ bɑ ɑnhɑ qærɑrdɑd bæstim, irɑn hæstænd. mɑ tæsmim be dʒævɑnɡærɑi dær tim dɑrim væ dær bærnɑmehɑjemɑn fekr mikonæm tɑ sɑle ɑjænde betævɑnim æhdɑfe mɑleke bɑʃɡɑh rɑ be edʒrɑ dærɑværim. modirɑmele bɑʃɡɑh terɑktorsɑzi dær morede inke be tʃe ændɑze dær bɑʃɡɑh qodræt dɑræd, xɑter neʃɑn kærd : zonuzi mɑleke bɑʃɡɑh æst, væli bɑ tævædʒdʒoh be eʔtemɑde hidʒdæh sɑlei ke be bænde dɑræd, in væzifee hæssɑs rɑ be mæn seporde æst væ mæn hæm tælɑʃ mikonæm tɑ jek tæqirɑte æsɑsi rɑ dær bɑʃɡɑh idʒɑd konæm. sɑdeqiɑn ke be suræte telefoni bɑ bærnɑme « værzeʃɡɑh » sohbæt mikærd dærbɑre dʒodɑi bærxi æz bɑzikonɑne terɑktorsɑzi niz jɑdɑvær ʃod : feʔlæn tæmɑm bɑzikonɑn rɑ dær extijɑr xɑhim dɑʃt tɑ inke jek moræbbi dʒædid entexɑb ʃævæd. vej dær pɑsox be in porseʃ ke bɑzikonɑne dʒædid rɑ bær tʃe æsɑsi dʒæzb kærdeænd, tæsrih kærd : in bɑzikonɑn rɑ bæræsɑs næzære komitee fæni dʒæzb kærdim. qærɑr nist hæmeje bɑzikonɑn rɑ bɑ næzære mostæqim moræbbi beɡirim! mɑ jek komitee fæni dɑrim væ bɑzikonɑni ke dær did hæstænd, ʃenɑsɑi miʃævænd. emkɑn nædɑræd hær moræbbi bijɑjæd væ beɡujæd mæsælæn in tʃɑhɑr bɑzikone dʒædide mɑ rɑ nemixɑhæd. « ɑiɑ hozure ʃomɑ dær torkije be entexɑbe særmoræbbi dʒædid ræbt dɑræd? », modirɑmele bɑʃɡɑh terɑktorsɑzi dær pɑsox be in porseʃ ɡoft : æslæn bærɑje hæmin mozu be torkije ɑmædeim. mɑ ɡozinehɑje moxtælefi bærɑje særmoræbbiɡæri dɑrim væ tʃænd næfær æz dustɑn dær komitee fæni dær hɑle mozɑkere bɑ in ɡozinehɑ hæstænd. sɑdeqiɑn dær morede inke tʃe zæmɑni særmoræbbi dʒædide terɑktorsɑzi entexɑb xɑhæd ʃod væ ɑiɑ in moræbbi porteqɑlist jɑ xejr, bæjɑn kærd : dær hɑle mozɑkere hæstim. enʃɑʔollɑh fekr mikonæm dær do jɑ se ruze ɑjænde særmoræbbi dʒædid moʃæxxæs miʃævæd. ɡozine mɑ orupɑist væ nemiʃævæd ɡoft porteqɑlist jɑ xejr. vej dærbɑre væzʔijæte qærɑrdɑde æʃkɑne dæʒɑɡæh væ mæsʔude ʃodʒɑʔi bɑ bɑʃɡɑh terɑktorsɑzi niz ɡoft : inhɑ æslæn moʃkeli nædɑrænd. mɑ in dustɑn rɑ xɑhim dɑʃt væ inhɑ mævɑredist ke bɑ ɑnhɑ hæl xɑhim kærd. « ɑiɑ qærɑrdɑde ʃeʃsæd væ hæʃtsæd hezɑr dolɑri ʃodʒɑʔi væ dæʒɑɡæh sehæt dɑræd? », modirɑmele bɑʃɡɑh terɑktorsɑzi dær pɑsox be in porseʃ ɡoft : inhɑ mævɑrede hoquqist væ dʒozvje mævɑrede mɑli ʃerkæt æst væ nijɑzi nist be hæme ɡofte ʃævæd. entehɑje pæjɑm slæʃ
به گزارش خبرنگار ورزشی ، غلامرضا صادقیان، مدیرعامل باشگاه تراکتورسازی تبریز درباره آخرین وضعیت انتخاب سرمربی تیم فوتبال این باشگاه اظهار داشت: من الان در خارج از کشور هستم، اما باید بگوییم در نقل‌وانتقالات اخیر هم تلاش‌مان بر این بوده است که تیم را جوان‌سازی کنیم.وی در واکنش به این پرسش که او روز گذشته با چهار بازیکن جدید قرارداد بسته است و چطور به این زودی دوباره به ترکیه بازگشته است، گفت: اینها بماند برای بعد! بالاخره کار انجام شده است. این بازیکنانی که ما با آنها قرارداد بستیم، ایران هستند. ما تصمیم به جوان‌گرایی در تیم داریم و در برنامه‌های‌مان فکر می‌کنم تا سال آینده بتوانیم اهداف مالک باشگاه را به اجرا درآوریم.مدیرعامل باشگاه تراکتورسازی در مورد اینکه به چه اندازه در باشگاه قدرت دارد، خاطر نشان کرد: زنوزی مالک باشگاه است، ولی با توجه به اعتماد 18 ساله‌ای که به بنده دارد، این وظیفه حساس را به من سپرده است و من هم تلاش می‌کنم تا یک تغییرات اساسی را در باشگاه ایجاد کنم.صادقیان که به صورت تلفنی با برنامه «ورزشگاه» صحبت می‌کرد درباره جدایی برخی از بازیکنان تراکتورسازی نیز یادآور شد: فعلاً تمام بازیکنان را در اختیار خواهیم داشت تا اینکه یک مربی جدید انتخاب شود.وی در پاسخ به این پرسش که بازیکنان جدید را بر چه اساسی جذب کرده‌اند، تصریح کرد: این‌ بازیکنان را براساس نظر کمیته فنی جذب کردیم. قرار نیست همه‌ی بازیکنان را با نظر مستقیم مربی بگیریم! ما یک کمیته فنی داریم و بازیکنانی که در دید هستند، شناسایی می‌شوند. امکان ندارد هر مربی بیاید و بگوید مثلاً این چهار بازیکن جدید ما را نمی‌خواهد.«آیا حضور شما در ترکیه به انتخاب سرمربی جدید ربط دارد؟»، مدیرعامل باشگاه تراکتورسازی در پاسخ به این پرسش گفت: اصلاً برای همین موضوع به ترکیه آمده‌ایم. ما گزینه‌های مختلفی برای سرمربیگری داریم و چند نفر از دوستان در کمیته فنی در حال مذاکره با این گزینه‌ها هستند.صادقیان در مورد اینکه چه زمانی سرمربی جدید تراکتورسازی انتخاب خواهد شد و آیا این مربی پرتغالی است یا خیر، بیان کرد: در حال مذاکره هستیم. ان‌شاءالله فکر می‌کنم در دو یا سه روز آینده سرمربی جدید مشخص می‌شود. گزینه ما اروپایی است و نمی‌شود گفت پرتغالی است یا خیر.وی درباره وضعیت قرارداد اشکان دژاگه و مسعود شجاعی با باشگاه تراکتورسازی نیز گفت: اینها اصلاً مشکلی ندارند. ما این دوستان را خواهیم داشت و اینها مواردی است که با آنها حل خواهیم کرد.«آیا قرارداد 600 و 800 هزار دلاری شجاعی و دژاگه صحت دارد؟»، مدیرعامل باشگاه تراکتورسازی در پاسخ به این پرسش گفت: اینها موارد حقوقی است و جزو موارد مالی شرکت است و نیازی نیست به همه گفته شود. انتهای پیام/
[ { "content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre værzeʃi, qolɑmrezɑ sɑdeqiɑn, modirɑmele bɑʃɡɑh terɑktorsɑzi tæbriz dærbɑre ɑxærin væzʔijæte entexɑbe særmoræbbi time futbɑle in bɑʃɡɑh ezhɑr dɑʃt : mæn ælɑn dær xɑredʒ æz keʃvær hæstæm, æmmɑ bɑjæd beɡuim dær næqlvɑntqɑlɑte æxir hæm tælɑʃmɑn bær in bude æst ke tim rɑ dʒævɑnsɑzi konim. vej dær vɑkoneʃ be in porseʃ ke u ruze ɡozæʃte bɑ tʃɑhɑr bɑzikone dʒædide qærɑrdɑde bæste æst væ tʃetor be in zudi dobɑre be torkije bɑzɡæʃte æst, ɡoft : inhɑ bemɑnæd bærɑje bæʔd! belæxære kɑr ændʒɑm ʃode æst. in bɑzikonɑni ke mɑ bɑ ɑnhɑ qærɑrdɑd bæstim, irɑn hæstænd. mɑ tæsmim be dʒævɑnɡærɑi dær tim dɑrim væ dær bærnɑmehɑjemɑn fekr mikonæm tɑ sɑle ɑjænde betævɑnim æhdɑfe mɑleke bɑʃɡɑh rɑ be edʒrɑ dærɑværim. modirɑmele bɑʃɡɑh terɑktorsɑzi dær morede inke be tʃe ændɑze dær bɑʃɡɑh qodræt dɑræd, xɑter neʃɑn kærd : zonuzi mɑleke bɑʃɡɑh æst, væli bɑ tævædʒdʒoh be eʔtemɑde hidʒdæh sɑlei ke be bænde dɑræd, in væzifee hæssɑs rɑ be mæn seporde æst væ mæn hæm tælɑʃ mikonæm tɑ jek tæqirɑte æsɑsi rɑ dær bɑʃɡɑh idʒɑd konæm. sɑdeqiɑn ke be suræte telefoni bɑ bærnɑme « værzeʃɡɑh » sohbæt mikærd dærbɑre dʒodɑi bærxi æz bɑzikonɑne terɑktorsɑzi niz jɑdɑvær ʃod : feʔlæn tæmɑm bɑzikonɑn rɑ dær extijɑr xɑhim dɑʃt tɑ inke jek moræbbi dʒædid entexɑb ʃævæd. vej dær pɑsox be in porseʃ ke bɑzikonɑne dʒædid rɑ bær tʃe æsɑsi dʒæzb kærdeænd, tæsrih kærd : in bɑzikonɑn rɑ bæræsɑs næzære komitee fæni dʒæzb kærdim. qærɑr nist hæmeje bɑzikonɑn rɑ bɑ næzære mostæqim moræbbi beɡirim! mɑ jek komitee fæni dɑrim væ bɑzikonɑni ke dær did hæstænd, ʃenɑsɑi miʃævænd. emkɑn nædɑræd hær moræbbi bijɑjæd væ beɡujæd mæsælæn in tʃɑhɑr bɑzikone dʒædide mɑ rɑ nemixɑhæd. « ɑiɑ hozure ʃomɑ dær torkije be entexɑbe særmoræbbi dʒædid ræbt dɑræd? », modirɑmele bɑʃɡɑh terɑktorsɑzi dær pɑsox be in porseʃ ɡoft : æslæn bærɑje hæmin mozu be torkije ɑmædeim. mɑ ɡozinehɑje moxtælefi bærɑje særmoræbbiɡæri dɑrim væ tʃænd næfær æz dustɑn dær komitee fæni dær hɑle mozɑkere bɑ in ɡozinehɑ hæstænd. sɑdeqiɑn dær morede inke tʃe zæmɑni særmoræbbi dʒædide terɑktorsɑzi entexɑb xɑhæd ʃod væ ɑiɑ in moræbbi porteqɑlist jɑ xejr, bæjɑn kærd : dær hɑle mozɑkere hæstim. enʃɑʔollɑh fekr mikonæm dær do jɑ se ruze ɑjænde særmoræbbi dʒædid moʃæxxæs miʃævæd. ɡozine mɑ orupɑist væ nemiʃævæd ɡoft porteqɑlist jɑ xejr. vej dærbɑre væzʔijæte qærɑrdɑde æʃkɑne dæʒɑɡæh væ mæsʔude ʃodʒɑʔi bɑ bɑʃɡɑh terɑktorsɑzi niz ɡoft : inhɑ æslæn moʃkeli nædɑrænd. mɑ in dustɑn rɑ xɑhim dɑʃt væ inhɑ mævɑredist ke bɑ ɑnhɑ hæl xɑhim kærd. « ɑiɑ qærɑrdɑde ʃeʃsæd væ hæʃtsæd hezɑr dolɑri ʃodʒɑʔi væ dæʒɑɡæh sehæt dɑræd? », modirɑmele bɑʃɡɑh terɑktorsɑzi dær pɑsox be in porseʃ ɡoft : inhɑ mævɑrede hoquqist væ dʒozvje mævɑrede mɑli ʃerkæt æst væ nijɑzi nist be hæme ɡofte ʃævæd. entehɑje pæjɑm slæʃ", "role": "user" }, { "content": "به گزارش خبرنگار ورزشی ، غلامرضا صادقیان، مدیرعامل باشگاه تراکتورسازی تبریز درباره آخرین وضعیت انتخاب سرمربی تیم فوتبال این باشگاه اظهار داشت: من الان در خارج از کشور هستم، اما باید بگوییم در نقل‌وانتقالات اخیر هم تلاش‌مان بر این بوده است که تیم را جوان‌سازی کنیم.وی در واکنش به این پرسش که او روز گذشته با چهار بازیکن جدید قرارداد بسته است و چطور به این زودی دوباره به ترکیه بازگشته است، گفت: اینها بماند برای بعد! بالاخره کار انجام شده است. این بازیکنانی که ما با آنها قرارداد بستیم، ایران هستند. ما تصمیم به جوان‌گرایی در تیم داریم و در برنامه‌های‌مان فکر می‌کنم تا سال آینده بتوانیم اهداف مالک باشگاه را به اجرا درآوریم.مدیرعامل باشگاه تراکتورسازی در مورد اینکه به چه اندازه در باشگاه قدرت دارد، خاطر نشان کرد: زنوزی مالک باشگاه است، ولی با توجه به اعتماد 18 ساله‌ای که به بنده دارد، این وظیفه حساس را به من سپرده است و من هم تلاش می‌کنم تا یک تغییرات اساسی را در باشگاه ایجاد کنم.صادقیان که به صورت تلفنی با برنامه «ورزشگاه» صحبت می‌کرد درباره جدایی برخی از بازیکنان تراکتورسازی نیز یادآور شد: فعلاً تمام بازیکنان را در اختیار خواهیم داشت تا اینکه یک مربی جدید انتخاب شود.وی در پاسخ به این پرسش که بازیکنان جدید را بر چه اساسی جذب کرده‌اند، تصریح کرد: این‌ بازیکنان را براساس نظر کمیته فنی جذب کردیم. قرار نیست همه‌ی بازیکنان را با نظر مستقیم مربی بگیریم! ما یک کمیته فنی داریم و بازیکنانی که در دید هستند، شناسایی می‌شوند. امکان ندارد هر مربی بیاید و بگوید مثلاً این چهار بازیکن جدید ما را نمی‌خواهد.«آیا حضور شما در ترکیه به انتخاب سرمربی جدید ربط دارد؟»، مدیرعامل باشگاه تراکتورسازی در پاسخ به این پرسش گفت: اصلاً برای همین موضوع به ترکیه آمده‌ایم. ما گزینه‌های مختلفی برای سرمربیگری داریم و چند نفر از دوستان در کمیته فنی در حال مذاکره با این گزینه‌ها هستند.صادقیان در مورد اینکه چه زمانی سرمربی جدید تراکتورسازی انتخاب خواهد شد و آیا این مربی پرتغالی است یا خیر، بیان کرد: در حال مذاکره هستیم. ان‌شاءالله فکر می‌کنم در دو یا سه روز آینده سرمربی جدید مشخص می‌شود. گزینه ما اروپایی است و نمی‌شود گفت پرتغالی است یا خیر.وی درباره وضعیت قرارداد اشکان دژاگه و مسعود شجاعی با باشگاه تراکتورسازی نیز گفت: اینها اصلاً مشکلی ندارند. ما این دوستان را خواهیم داشت و اینها مواردی است که با آنها حل خواهیم کرد.«آیا قرارداد 600 و 800 هزار دلاری شجاعی و دژاگه صحت دارد؟»، مدیرعامل باشگاه تراکتورسازی در پاسخ به این پرسش گفت: اینها موارد حقوقی است و جزو موارد مالی شرکت است و نیازی نیست به همه گفته شود. انتهای پیام/", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "be ɡozɑreʃ æz, særdɑre pɑsdɑr dʒælile bɑbɑrɑde dær dʒælæse setɑde ɡerɑmidɑʃte ʃæhid sejjeddʒæʔfære xorɑsɑni dær ærdebil ezhɑr dɑʃt : hær sɑle bærɡozɑri mærɑseme ɡerɑmidɑʃte ʃohædɑje ɡerɑnqædri ke ʃɑxesehɑje lɑzem rɑ dɑrænd dær sæthe keʃvær dær dæsture kɑr qærɑr miɡiræd væ emsɑl qorʔe be nɑme ʃæhide vɑlɑmæqɑme xorɑsɑni be onvɑne ʃæhid ʃɑxese ostɑn oftɑde æst. vej bæjɑn kærd : in ʃæhide bozorɡvɑr ke dær dorɑne hæjɑte ærzeʃmænde xod, qæbl æz enqelɑb dær dʒebhehɑje surije, lobnɑn væ felestin dær kenɑr ʃæhid tʃæmrɑn modʒɑhedæt mikærd, bæʔd æz dʒænɡe tæhmili niz dær xuzestɑn dær kenɑr ʃæhid tʃæmrɑn hozure pejdɑ kærde væ bɑ fædɑkɑri væ æmæliɑthɑje tʃeriki dær ʃærɑjete moxtælefe reʃɑdæt væ fædɑkɑrihɑje xod rɑ neʃɑn dɑd. færmɑndeh sepɑh hæzræte æbbɑs ejn pærɑntezbæste ostɑne ærdebil edɑme dɑd : be hæmin mænzur be in ʃæhide vɑlɑmæqɑm læqæbe sejjed tʃerik rɑ dær ostɑne xuzestɑn æz ræzmændeɡɑne xod ɡerefte bud. bɑbɑzɑde tæsrih kærd : in ʃæhide bozorɡvɑr dær bistopændʒ ordibeheʃtmɑh sɑle jek hezɑro sisædo ʃæst dær næzdiki susænɡerd dær mæhæle solejmɑnije be dærædʒe ræfiʔe ʃæhɑdæte nɑʔel ɑmæd væ jɑd væ xɑtere in ʃæhide vɑlɑmæqɑm emsɑl be onvɑne ʃæhid ʃɑxese ostɑne ɡerɑmi xɑhæd dɑʃt. vej ezhɑr kærd : ræʔɑjæte porotokolhɑje behdɑʃti næxostin mærɑseme bozorɡdɑʃte in ʃæhid dær bistopændʒ ordibeheʃtmɑhe jek hezɑro tʃɑhɑrsæd dær ɡolzɑre ʃohædɑje beheʃte fɑteme bɑ hozure mærdome ʃæhid pærvær væ hæmzæmɑne in ʃæhide vɑlɑmæqɑm bærɡozɑr miʃævæd. entehɑje pæjɑm slæʃ sædo siodo slæʃ hejedʒimi", "text": "به گزارش از، سردار پاسدار جلیل باباراده در جلسه ستاد گرامیداشت شهید سیدجعفر خراسانی در اردبیل اظهار داشت: هر ساله برگزاری مراسم گرامیداشت شهدای گرانقدری که شاخصه‌های لازم را دارند در سطح کشور در دستور کار قرار می‌گیرد و امسال قرعه به نام شهید والامقام خراسانی به عنوان شهید شاخص استان افتاده است.وی بیان کرد: این شهید بزرگوار که در دوران حیات ارزشمند خود، قبل از انقلاب در جبهه‌های سوریه، لبنان و فلسطین در کنار شهید چمران مجاهدت می‌کرد، بعد از جنگ تحمیلی نیز در خوزستان در کنار شهید چمران حضور پیدا کرده  و با فداکاری و عملیات‌های چریکی در شرایط مختلف رشادت و فداکاری‌های خود را نشان داد.فرمانده سپاه حضرت عباس(ع) استان اردبیل ادامه داد: به همین منظور به این شهید والامقام لقب سید چریک را در استان خوزستان از رزمندگان خود گرفته بود.بابازاده تصریح کرد: این شهید بزرگوار در 25 اردیبهشت‌ماه سال 1360 در نزدیکی سوسنگرد در محل سلیمانیه به درجه رفیع شهادت نائل آمد و یاد و خاطره این شهید والامقام امسال به عنوان شهید شاخص استان گرامی خواهد داشت.وی اظهار کرد: رعایت پروتکل‌های بهداشتی نخستین مراسم بزرگداشت این شهید در 25 اردیبهشت‌ماه 1400 در گلزار شهدای بهشت فاطمه با حضور مردم شهید پرور و همزمان این شهید والامقام برگزار می‌شود.انتهای پیام/132/ح" }
be ɡozɑreʃ æz, særdɑre pɑsdɑr dʒælile bɑbɑrɑde dær dʒælæse setɑde ɡerɑmidɑʃte ʃæhid sejjeddʒæʔfære xorɑsɑni dær ærdebil ezhɑr dɑʃt : hær sɑle bærɡozɑri mærɑseme ɡerɑmidɑʃte ʃohædɑje ɡerɑnqædri ke ʃɑxesehɑje lɑzem rɑ dɑrænd dær sæthe keʃvær dær dæsture kɑr qærɑr miɡiræd væ emsɑl qorʔe be nɑme ʃæhide vɑlɑmæqɑme xorɑsɑni be onvɑne ʃæhid ʃɑxese ostɑn oftɑde æst. vej bæjɑn kærd : in ʃæhide bozorɡvɑr ke dær dorɑne hæjɑte ærzeʃmænde xod, qæbl æz enqelɑb dær dʒebhehɑje surije, lobnɑn væ felestin dær kenɑr ʃæhid tʃæmrɑn modʒɑhedæt mikærd, bæʔd æz dʒænɡe tæhmili niz dær xuzestɑn dær kenɑr ʃæhid tʃæmrɑn hozure pejdɑ kærde væ bɑ fædɑkɑri væ æmæliɑthɑje tʃeriki dær ʃærɑjete moxtælefe reʃɑdæt væ fædɑkɑrihɑje xod rɑ neʃɑn dɑd. færmɑndeh sepɑh hæzræte æbbɑs ejn pærɑntezbæste ostɑne ærdebil edɑme dɑd : be hæmin mænzur be in ʃæhide vɑlɑmæqɑm læqæbe sejjed tʃerik rɑ dær ostɑne xuzestɑn æz ræzmændeɡɑne xod ɡerefte bud. bɑbɑzɑde tæsrih kærd : in ʃæhide bozorɡvɑr dær bistopændʒ ordibeheʃtmɑh sɑle jek hezɑro sisædo ʃæst dær næzdiki susænɡerd dær mæhæle solejmɑnije be dærædʒe ræfiʔe ʃæhɑdæte nɑʔel ɑmæd væ jɑd væ xɑtere in ʃæhide vɑlɑmæqɑm emsɑl be onvɑne ʃæhid ʃɑxese ostɑne ɡerɑmi xɑhæd dɑʃt. vej ezhɑr kærd : ræʔɑjæte porotokolhɑje behdɑʃti næxostin mærɑseme bozorɡdɑʃte in ʃæhid dær bistopændʒ ordibeheʃtmɑhe jek hezɑro tʃɑhɑrsæd dær ɡolzɑre ʃohædɑje beheʃte fɑteme bɑ hozure mærdome ʃæhid pærvær væ hæmzæmɑne in ʃæhide vɑlɑmæqɑm bærɡozɑr miʃævæd. entehɑje pæjɑm slæʃ sædo siodo slæʃ hejedʒimi
به گزارش از، سردار پاسدار جلیل باباراده در جلسه ستاد گرامیداشت شهید سیدجعفر خراسانی در اردبیل اظهار داشت: هر ساله برگزاری مراسم گرامیداشت شهدای گرانقدری که شاخصه‌های لازم را دارند در سطح کشور در دستور کار قرار می‌گیرد و امسال قرعه به نام شهید والامقام خراسانی به عنوان شهید شاخص استان افتاده است.وی بیان کرد: این شهید بزرگوار که در دوران حیات ارزشمند خود، قبل از انقلاب در جبهه‌های سوریه، لبنان و فلسطین در کنار شهید چمران مجاهدت می‌کرد، بعد از جنگ تحمیلی نیز در خوزستان در کنار شهید چمران حضور پیدا کرده  و با فداکاری و عملیات‌های چریکی در شرایط مختلف رشادت و فداکاری‌های خود را نشان داد.فرمانده سپاه حضرت عباس(ع) استان اردبیل ادامه داد: به همین منظور به این شهید والامقام لقب سید چریک را در استان خوزستان از رزمندگان خود گرفته بود.بابازاده تصریح کرد: این شهید بزرگوار در 25 اردیبهشت‌ماه سال 1360 در نزدیکی سوسنگرد در محل سلیمانیه به درجه رفیع شهادت نائل آمد و یاد و خاطره این شهید والامقام امسال به عنوان شهید شاخص استان گرامی خواهد داشت.وی اظهار کرد: رعایت پروتکل‌های بهداشتی نخستین مراسم بزرگداشت این شهید در 25 اردیبهشت‌ماه 1400 در گلزار شهدای بهشت فاطمه با حضور مردم شهید پرور و همزمان این شهید والامقام برگزار می‌شود.انتهای پیام/132/ح
[ { "content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃ æz, særdɑre pɑsdɑr dʒælile bɑbɑrɑde dær dʒælæse setɑde ɡerɑmidɑʃte ʃæhid sejjeddʒæʔfære xorɑsɑni dær ærdebil ezhɑr dɑʃt : hær sɑle bærɡozɑri mærɑseme ɡerɑmidɑʃte ʃohædɑje ɡerɑnqædri ke ʃɑxesehɑje lɑzem rɑ dɑrænd dær sæthe keʃvær dær dæsture kɑr qærɑr miɡiræd væ emsɑl qorʔe be nɑme ʃæhide vɑlɑmæqɑme xorɑsɑni be onvɑne ʃæhid ʃɑxese ostɑn oftɑde æst. vej bæjɑn kærd : in ʃæhide bozorɡvɑr ke dær dorɑne hæjɑte ærzeʃmænde xod, qæbl æz enqelɑb dær dʒebhehɑje surije, lobnɑn væ felestin dær kenɑr ʃæhid tʃæmrɑn modʒɑhedæt mikærd, bæʔd æz dʒænɡe tæhmili niz dær xuzestɑn dær kenɑr ʃæhid tʃæmrɑn hozure pejdɑ kærde væ bɑ fædɑkɑri væ æmæliɑthɑje tʃeriki dær ʃærɑjete moxtælefe reʃɑdæt væ fædɑkɑrihɑje xod rɑ neʃɑn dɑd. færmɑndeh sepɑh hæzræte æbbɑs ejn pærɑntezbæste ostɑne ærdebil edɑme dɑd : be hæmin mænzur be in ʃæhide vɑlɑmæqɑm læqæbe sejjed tʃerik rɑ dær ostɑne xuzestɑn æz ræzmændeɡɑne xod ɡerefte bud. bɑbɑzɑde tæsrih kærd : in ʃæhide bozorɡvɑr dær bistopændʒ ordibeheʃtmɑh sɑle jek hezɑro sisædo ʃæst dær næzdiki susænɡerd dær mæhæle solejmɑnije be dærædʒe ræfiʔe ʃæhɑdæte nɑʔel ɑmæd væ jɑd væ xɑtere in ʃæhide vɑlɑmæqɑm emsɑl be onvɑne ʃæhid ʃɑxese ostɑne ɡerɑmi xɑhæd dɑʃt. vej ezhɑr kærd : ræʔɑjæte porotokolhɑje behdɑʃti næxostin mærɑseme bozorɡdɑʃte in ʃæhid dær bistopændʒ ordibeheʃtmɑhe jek hezɑro tʃɑhɑrsæd dær ɡolzɑre ʃohædɑje beheʃte fɑteme bɑ hozure mærdome ʃæhid pærvær væ hæmzæmɑne in ʃæhide vɑlɑmæqɑm bærɡozɑr miʃævæd. entehɑje pæjɑm slæʃ sædo siodo slæʃ hejedʒimi", "role": "user" }, { "content": "به گزارش از، سردار پاسدار جلیل باباراده در جلسه ستاد گرامیداشت شهید سیدجعفر خراسانی در اردبیل اظهار داشت: هر ساله برگزاری مراسم گرامیداشت شهدای گرانقدری که شاخصه‌های لازم را دارند در سطح کشور در دستور کار قرار می‌گیرد و امسال قرعه به نام شهید والامقام خراسانی به عنوان شهید شاخص استان افتاده است.وی بیان کرد: این شهید بزرگوار که در دوران حیات ارزشمند خود، قبل از انقلاب در جبهه‌های سوریه، لبنان و فلسطین در کنار شهید چمران مجاهدت می‌کرد، بعد از جنگ تحمیلی نیز در خوزستان در کنار شهید چمران حضور پیدا کرده  و با فداکاری و عملیات‌های چریکی در شرایط مختلف رشادت و فداکاری‌های خود را نشان داد.فرمانده سپاه حضرت عباس(ع) استان اردبیل ادامه داد: به همین منظور به این شهید والامقام لقب سید چریک را در استان خوزستان از رزمندگان خود گرفته بود.بابازاده تصریح کرد: این شهید بزرگوار در 25 اردیبهشت‌ماه سال 1360 در نزدیکی سوسنگرد در محل سلیمانیه به درجه رفیع شهادت نائل آمد و یاد و خاطره این شهید والامقام امسال به عنوان شهید شاخص استان گرامی خواهد داشت.وی اظهار کرد: رعایت پروتکل‌های بهداشتی نخستین مراسم بزرگداشت این شهید در 25 اردیبهشت‌ماه 1400 در گلزار شهدای بهشت فاطمه با حضور مردم شهید پرور و همزمان این شهید والامقام برگزار می‌شود.انتهای پیام/132/ح", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "næmɑjænde væli fæqih dær omure hædʒ væ ziɑræt bɑ eʃɑre be tondrujee hɑje dʒærijɑne hɑje tækfiri væ teroristi, xɑstɑre hæmkɑri væ tælɑʃe kæʃurhɑje eslɑmi dær idʒɑde solhe bejn olmelæl væ zendeɡi mosɑlemæte ɑmiz dær sæthe dʒæhɑni ʃod. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri mehr, hodʒdʒæt oleslɑm sejjedæli qɑzie æskære næmɑjænde væli fæqih dær omure hædʒ væ ziɑræt dær didɑre ɑʔeʃe munizɑ, moʔɑvene væzire ʃoʔune eslɑmi væ ræise omure hædʒe mɑldiv bɑ eʃɑre be tondrujee hɑje dʒærijɑne hɑje tækfiri væ teroristi, ʃærɑjete dʒæhɑne eslɑm rɑ besijɑr xætir dɑnest. vej bɑ ebrɑze neɡærɑni æz ɡostæreʃe in tondroje hɑ be diɡære keʃværhɑ, bɑ bæjɑne inke mellæte irɑne næsæbte be in fæʔɑlijæte hɑje xætærnɑke ɑɡɑh væ morɑqeb hæstænd, xɑstɑre hæmkɑrie keʃvære mɑldiv be onvɑne jek keʃvære eslɑmi dær rɑstɑje solhe bejn olmelæl væ zendeɡi mosɑlemæte ɑmiz dær sæthe dʒæhɑni ʃod. hodʒdʒæt oleslɑm qɑzi æskær dær bæxʃe diɡæri æz soxænɑne xod rævænde eʔzɑme zɑʔerɑne irɑni be særzæmin væhj æz nɑme nevisi, olævijæte bændi, hæml væ næql, eskɑn væ tæqzije rɑ tæʃrihe kærd væ ɡoft : tæmɑm tælɑʃe mæsʔulɑne hædʒ væ ziɑræte modirijæt hæzine hɑ dær rɑstɑje ændʒɑme hædʒe mætlub æst. vej bɑ eʃɑre be æhæmmijæte mæsɑʔele pezeʃki væ behdɑʃte zɑʔerɑn æfzud : hæme zɑʔerɑn piʃ æz sæfær dær irɑn æz næzære pezeʃki moʔɑjene mi ʃævænd væ bimɑri hɑje ænhɑe moʃæxxæs væ sæbte kɑmpijuteri mi ʃævæd tɑ dær suræte roxdɑd væ hɑdese ʔi, pezeʃkɑne mostæqær dær mædine jɑ mæke æz sɑbeqe bimɑrie vej ettelɑʔ jɑbænd. næmɑjænde væli fæqih dær omure hædʒ væ ziɑræte hæmtʃenin be tæʃrihe mæsɑʔele færhænɡie hoze hædʒ væ ziɑræt væ fæʔɑlijæte hɑje mortæbet dær do ærse næʃr væ pæʒuheʃ pærdɑxt væ ɡoft : tɑkonune hezɑr æsær ʃɑmele ketɑb, film, sie dej væ æbzɑre ɑmuzeʃi dær in rɑstɑ tolid væ montæʃer ʃode æst. hodʒdʒæt oleslɑm qɑzi æskær æz tæhije væ tolide biʃ æz sædo bist hezɑr ferejm æks æz mæke væ mædine væ æmɑkene moxtælefe ine do ʃæhr dær ɑrʃivi moʔæssese moʃʔer xæbær dɑd væ bærpɑie næmɑjeʃɡɑhi æz ine ɑsɑr dær keʃvære mɑldiv bærɑje ɑʃnɑie mærdome ɑn bɑ fæʔɑlijæte hɑje keʃværemɑn dær hoze hædʒ væ ziɑræt rɑ monɑsebe ærzjɑbi kærd. bæxʃe diɡæri æz soxænɑne særpæræste hodʒdʒɑdʒe irɑni be tæbine mæsɑʔele eqtesɑdie keʃværemɑn extesɑs dɑʃt ke vej bɑ eʃɑre be piʃræfte hɑje dʒomhuri eslɑmi irɑn dær ærse hɑje ɡunɑɡun, xɑstɑre bɑzdide ræise omure hædʒe mɑldiv æz mænɑteqe moxtælefe keʃvær be viʒe hoze hɑje ɡærdeʃɡæri ʃod. sæʔide ohædi ræʔise sɑzemɑne hædʒ væ ziɑræte niz dær ine didɑr bɑ xoʃ ɑmæd ɡui be hejʔæte mɑldivi ɡoft : sɑlɑne hodud hæʃtsæd hezɑr næfær be omre mofræde væ ʃæstotʃɑhɑr hezɑr næfær niz be hædʒe tæmættoʔ eʔzɑme mi ʃævænd ke emkɑnɑte besjɑri bærɑje ɑnhɑ dær næzær ɡerefte ʃode æst. xɑnome ɑʔeʃe munizɑ, ræise omure hædʒe mɑldiv niz dær ine didɑr æz pæzirɑie ɡærm væ sæmimɑne næmɑjænde væli fæqih dær omure hædʒ væ ziɑræte tæʃækkore kærd væ ɡoft : mɑ vɑqeʔæn tæhte tæʔsire modirijæte hædʒ væ omre dʒomhuri eslɑmie irɑn qærɑr ɡerefte im væ xɑstɑre estefɑde æz tædʒrobiɑte in keʃvær dær hoze hædʒ hæstimkæpi ʃod", "text": "نماينده ولي فقيه در امور حج و زيارت با اشاره به تندروي هاي جريان هاي تكفيري و تروريستي، خواستار همكاري و تلاش كشورهاي اسلامي در ايجاد صلح بين الملل و زندگي مسالمت آميز در سطح جهاني شد.به گزارش خبرگزاری مهر،حجت الاسلام سيدعلي قاضي عسكر نماينده ولي فقيه در امور حج و زيارت در ديدار عائشه مونيزا، معاون وزير شئون اسلامي و رئيس امور حج مالديو با اشاره به تندروي هاي جريان هاي تكفيري و تروريستي، شرايط جهان اسلام را بسيار خطير دانست.وي با ابراز نگراني از گسترش اين تندروي ها به ديگر كشورها، با بيان اينكه ملت ايران نسبت به اين فعاليت هاي خطرناك آگاه و مراقب هستند، خواستار همكاري كشور مالديو به عنوان يك كشور اسلامي در راستاي صلح بين الملل و زندگي مسالمت آميز در سطح جهاني شد.حجت الاسلام قاضي عسكر در بخش ديگري از سخنان خود روند اعزام زايران ايراني به سرزمين وحي از نام نويسي، اولويت بندي، حمل و نقل، اسكان و تغذيه را تشريح كرد و گفت: تمام تلاش مسئولان حج و زيارت مديريت هزينه ها در راستاي انجام حج مطلوب است.وي با اشاره به اهميت مسائل پزشكي و بهداشت زايران افزود: همه زايران پيش از سفر در ايران از نظر پزشكي معاينه مي شوند و بيماري هاي انها مشخص و ثبت كامپيوتري مي شود تا در صورت رخداد و حادثه اي، پزشكان مستقر در مدينه يا مكه از سابقه بيماري وي اطلاع يابند.نماينده ولي فقيه در امور حج و زيارت همچنين به تشريح مسايل فرهنگي حوزه حج و زيارت و فعاليت هاي مرتبط در دو عرصه نشر و پژوهش پرداخت و گفت: تاكنون هزار اثر شامل كتاب، فيلم، سي دي و ابزار آموزشي در اين راستا توليد و منتشر شده است.حجت الاسلام قاضي عسكر از تهيه و توليد بيش از ۱۲۰ هزار فريم عكس از مكه و مدينه و اماكن مختلف اين دو شهر در آرشيو موسسه مشعر خبر داد و برپايي نمايشگاهي از اين آثار در كشور مالديو براي آشنايي مردم آن با فعاليت هاي كشورمان در حوزه حج و زيارت را مناسب ارزيابي كرد.بخش ديگري از سخنان سرپرست حجاج ايراني به تبيين مسايل اقتصادي كشورمان اختصاص داشت كه وي با اشاره به پيشرفت هاي جمهوري اسلامي ايران در عرصه هاي گوناگون، خواستار بازديد رئيس امور حج مالديو از مناطق مختلف كشور به ويژه حوزه هاي گردشگري شد.سعيد اوحدي رييس سازمان حج و زيارت نيز در اين ديدار با خوش آمد گويي به هيئت مالديوي گفت: سالانه حدود ۸۰۰ هزار نفر به عمره مفرده و ۶۴ هزار نفر نيز به حج تمتع اعزام مي شوند كه امكانات بسياري براي آنها در نظر گرفته شده است .خانم عائشه مونيزا، رئيس امور حج مالديو نيز در اين ديدار از پذيرايي گرم و صميمانه نماينده ولي فقيه در امور حج و زيارت تشكر كرد و گفت: ما واقعا تحت تاثير مديريت حج و عمره جمهوري اسلامي ايران قرار گرفته ايم و خواستار استفاده از تجربيات اين كشور در حوزه حج هستيمکپی شد" }
næmɑjænde væli fæqih dær omure hædʒ væ ziɑræt bɑ eʃɑre be tondrujee hɑje dʒærijɑne hɑje tækfiri væ teroristi, xɑstɑre hæmkɑri væ tælɑʃe kæʃurhɑje eslɑmi dær idʒɑde solhe bejn olmelæl væ zendeɡi mosɑlemæte ɑmiz dær sæthe dʒæhɑni ʃod. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri mehr, hodʒdʒæt oleslɑm sejjedæli qɑzie æskære næmɑjænde væli fæqih dær omure hædʒ væ ziɑræt dær didɑre ɑʔeʃe munizɑ, moʔɑvene væzire ʃoʔune eslɑmi væ ræise omure hædʒe mɑldiv bɑ eʃɑre be tondrujee hɑje dʒærijɑne hɑje tækfiri væ teroristi, ʃærɑjete dʒæhɑne eslɑm rɑ besijɑr xætir dɑnest. vej bɑ ebrɑze neɡærɑni æz ɡostæreʃe in tondroje hɑ be diɡære keʃværhɑ, bɑ bæjɑne inke mellæte irɑne næsæbte be in fæʔɑlijæte hɑje xætærnɑke ɑɡɑh væ morɑqeb hæstænd, xɑstɑre hæmkɑrie keʃvære mɑldiv be onvɑne jek keʃvære eslɑmi dær rɑstɑje solhe bejn olmelæl væ zendeɡi mosɑlemæte ɑmiz dær sæthe dʒæhɑni ʃod. hodʒdʒæt oleslɑm qɑzi æskær dær bæxʃe diɡæri æz soxænɑne xod rævænde eʔzɑme zɑʔerɑne irɑni be særzæmin væhj æz nɑme nevisi, olævijæte bændi, hæml væ næql, eskɑn væ tæqzije rɑ tæʃrihe kærd væ ɡoft : tæmɑm tælɑʃe mæsʔulɑne hædʒ væ ziɑræte modirijæt hæzine hɑ dær rɑstɑje ændʒɑme hædʒe mætlub æst. vej bɑ eʃɑre be æhæmmijæte mæsɑʔele pezeʃki væ behdɑʃte zɑʔerɑn æfzud : hæme zɑʔerɑn piʃ æz sæfær dær irɑn æz næzære pezeʃki moʔɑjene mi ʃævænd væ bimɑri hɑje ænhɑe moʃæxxæs væ sæbte kɑmpijuteri mi ʃævæd tɑ dær suræte roxdɑd væ hɑdese ʔi, pezeʃkɑne mostæqær dær mædine jɑ mæke æz sɑbeqe bimɑrie vej ettelɑʔ jɑbænd. næmɑjænde væli fæqih dær omure hædʒ væ ziɑræte hæmtʃenin be tæʃrihe mæsɑʔele færhænɡie hoze hædʒ væ ziɑræt væ fæʔɑlijæte hɑje mortæbet dær do ærse næʃr væ pæʒuheʃ pærdɑxt væ ɡoft : tɑkonune hezɑr æsær ʃɑmele ketɑb, film, sie dej væ æbzɑre ɑmuzeʃi dær in rɑstɑ tolid væ montæʃer ʃode æst. hodʒdʒæt oleslɑm qɑzi æskær æz tæhije væ tolide biʃ æz sædo bist hezɑr ferejm æks æz mæke væ mædine væ æmɑkene moxtælefe ine do ʃæhr dær ɑrʃivi moʔæssese moʃʔer xæbær dɑd væ bærpɑie næmɑjeʃɡɑhi æz ine ɑsɑr dær keʃvære mɑldiv bærɑje ɑʃnɑie mærdome ɑn bɑ fæʔɑlijæte hɑje keʃværemɑn dær hoze hædʒ væ ziɑræt rɑ monɑsebe ærzjɑbi kærd. bæxʃe diɡæri æz soxænɑne særpæræste hodʒdʒɑdʒe irɑni be tæbine mæsɑʔele eqtesɑdie keʃværemɑn extesɑs dɑʃt ke vej bɑ eʃɑre be piʃræfte hɑje dʒomhuri eslɑmi irɑn dær ærse hɑje ɡunɑɡun, xɑstɑre bɑzdide ræise omure hædʒe mɑldiv æz mænɑteqe moxtælefe keʃvær be viʒe hoze hɑje ɡærdeʃɡæri ʃod. sæʔide ohædi ræʔise sɑzemɑne hædʒ væ ziɑræte niz dær ine didɑr bɑ xoʃ ɑmæd ɡui be hejʔæte mɑldivi ɡoft : sɑlɑne hodud hæʃtsæd hezɑr næfær be omre mofræde væ ʃæstotʃɑhɑr hezɑr næfær niz be hædʒe tæmættoʔ eʔzɑme mi ʃævænd ke emkɑnɑte besjɑri bærɑje ɑnhɑ dær næzær ɡerefte ʃode æst. xɑnome ɑʔeʃe munizɑ, ræise omure hædʒe mɑldiv niz dær ine didɑr æz pæzirɑie ɡærm væ sæmimɑne næmɑjænde væli fæqih dær omure hædʒ væ ziɑræte tæʃækkore kærd væ ɡoft : mɑ vɑqeʔæn tæhte tæʔsire modirijæte hædʒ væ omre dʒomhuri eslɑmie irɑn qærɑr ɡerefte im væ xɑstɑre estefɑde æz tædʒrobiɑte in keʃvær dær hoze hædʒ hæstimkæpi ʃod
نماينده ولي فقيه در امور حج و زيارت با اشاره به تندروي هاي جريان هاي تكفيري و تروريستي، خواستار همكاري و تلاش كشورهاي اسلامي در ايجاد صلح بين الملل و زندگي مسالمت آميز در سطح جهاني شد.به گزارش خبرگزاری مهر،حجت الاسلام سيدعلي قاضي عسكر نماينده ولي فقيه در امور حج و زيارت در ديدار عائشه مونيزا، معاون وزير شئون اسلامي و رئيس امور حج مالديو با اشاره به تندروي هاي جريان هاي تكفيري و تروريستي، شرايط جهان اسلام را بسيار خطير دانست.وي با ابراز نگراني از گسترش اين تندروي ها به ديگر كشورها، با بيان اينكه ملت ايران نسبت به اين فعاليت هاي خطرناك آگاه و مراقب هستند، خواستار همكاري كشور مالديو به عنوان يك كشور اسلامي در راستاي صلح بين الملل و زندگي مسالمت آميز در سطح جهاني شد.حجت الاسلام قاضي عسكر در بخش ديگري از سخنان خود روند اعزام زايران ايراني به سرزمين وحي از نام نويسي، اولويت بندي، حمل و نقل، اسكان و تغذيه را تشريح كرد و گفت: تمام تلاش مسئولان حج و زيارت مديريت هزينه ها در راستاي انجام حج مطلوب است.وي با اشاره به اهميت مسائل پزشكي و بهداشت زايران افزود: همه زايران پيش از سفر در ايران از نظر پزشكي معاينه مي شوند و بيماري هاي انها مشخص و ثبت كامپيوتري مي شود تا در صورت رخداد و حادثه اي، پزشكان مستقر در مدينه يا مكه از سابقه بيماري وي اطلاع يابند.نماينده ولي فقيه در امور حج و زيارت همچنين به تشريح مسايل فرهنگي حوزه حج و زيارت و فعاليت هاي مرتبط در دو عرصه نشر و پژوهش پرداخت و گفت: تاكنون هزار اثر شامل كتاب، فيلم، سي دي و ابزار آموزشي در اين راستا توليد و منتشر شده است.حجت الاسلام قاضي عسكر از تهيه و توليد بيش از ۱۲۰ هزار فريم عكس از مكه و مدينه و اماكن مختلف اين دو شهر در آرشيو موسسه مشعر خبر داد و برپايي نمايشگاهي از اين آثار در كشور مالديو براي آشنايي مردم آن با فعاليت هاي كشورمان در حوزه حج و زيارت را مناسب ارزيابي كرد.بخش ديگري از سخنان سرپرست حجاج ايراني به تبيين مسايل اقتصادي كشورمان اختصاص داشت كه وي با اشاره به پيشرفت هاي جمهوري اسلامي ايران در عرصه هاي گوناگون، خواستار بازديد رئيس امور حج مالديو از مناطق مختلف كشور به ويژه حوزه هاي گردشگري شد.سعيد اوحدي رييس سازمان حج و زيارت نيز در اين ديدار با خوش آمد گويي به هيئت مالديوي گفت: سالانه حدود ۸۰۰ هزار نفر به عمره مفرده و ۶۴ هزار نفر نيز به حج تمتع اعزام مي شوند كه امكانات بسياري براي آنها در نظر گرفته شده است .خانم عائشه مونيزا، رئيس امور حج مالديو نيز در اين ديدار از پذيرايي گرم و صميمانه نماينده ولي فقيه در امور حج و زيارت تشكر كرد و گفت: ما واقعا تحت تاثير مديريت حج و عمره جمهوري اسلامي ايران قرار گرفته ايم و خواستار استفاده از تجربيات اين كشور در حوزه حج هستيمکپی شد
[ { "content": "turn phonemes into persian: næmɑjænde væli fæqih dær omure hædʒ væ ziɑræt bɑ eʃɑre be tondrujee hɑje dʒærijɑne hɑje tækfiri væ teroristi, xɑstɑre hæmkɑri væ tælɑʃe kæʃurhɑje eslɑmi dær idʒɑde solhe bejn olmelæl væ zendeɡi mosɑlemæte ɑmiz dær sæthe dʒæhɑni ʃod. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri mehr, hodʒdʒæt oleslɑm sejjedæli qɑzie æskære næmɑjænde væli fæqih dær omure hædʒ væ ziɑræt dær didɑre ɑʔeʃe munizɑ, moʔɑvene væzire ʃoʔune eslɑmi væ ræise omure hædʒe mɑldiv bɑ eʃɑre be tondrujee hɑje dʒærijɑne hɑje tækfiri væ teroristi, ʃærɑjete dʒæhɑne eslɑm rɑ besijɑr xætir dɑnest. vej bɑ ebrɑze neɡærɑni æz ɡostæreʃe in tondroje hɑ be diɡære keʃværhɑ, bɑ bæjɑne inke mellæte irɑne næsæbte be in fæʔɑlijæte hɑje xætærnɑke ɑɡɑh væ morɑqeb hæstænd, xɑstɑre hæmkɑrie keʃvære mɑldiv be onvɑne jek keʃvære eslɑmi dær rɑstɑje solhe bejn olmelæl væ zendeɡi mosɑlemæte ɑmiz dær sæthe dʒæhɑni ʃod. hodʒdʒæt oleslɑm qɑzi æskær dær bæxʃe diɡæri æz soxænɑne xod rævænde eʔzɑme zɑʔerɑne irɑni be særzæmin væhj æz nɑme nevisi, olævijæte bændi, hæml væ næql, eskɑn væ tæqzije rɑ tæʃrihe kærd væ ɡoft : tæmɑm tælɑʃe mæsʔulɑne hædʒ væ ziɑræte modirijæt hæzine hɑ dær rɑstɑje ændʒɑme hædʒe mætlub æst. vej bɑ eʃɑre be æhæmmijæte mæsɑʔele pezeʃki væ behdɑʃte zɑʔerɑn æfzud : hæme zɑʔerɑn piʃ æz sæfær dær irɑn æz næzære pezeʃki moʔɑjene mi ʃævænd væ bimɑri hɑje ænhɑe moʃæxxæs væ sæbte kɑmpijuteri mi ʃævæd tɑ dær suræte roxdɑd væ hɑdese ʔi, pezeʃkɑne mostæqær dær mædine jɑ mæke æz sɑbeqe bimɑrie vej ettelɑʔ jɑbænd. næmɑjænde væli fæqih dær omure hædʒ væ ziɑræte hæmtʃenin be tæʃrihe mæsɑʔele færhænɡie hoze hædʒ væ ziɑræt væ fæʔɑlijæte hɑje mortæbet dær do ærse næʃr væ pæʒuheʃ pærdɑxt væ ɡoft : tɑkonune hezɑr æsær ʃɑmele ketɑb, film, sie dej væ æbzɑre ɑmuzeʃi dær in rɑstɑ tolid væ montæʃer ʃode æst. hodʒdʒæt oleslɑm qɑzi æskær æz tæhije væ tolide biʃ æz sædo bist hezɑr ferejm æks æz mæke væ mædine væ æmɑkene moxtælefe ine do ʃæhr dær ɑrʃivi moʔæssese moʃʔer xæbær dɑd væ bærpɑie næmɑjeʃɡɑhi æz ine ɑsɑr dær keʃvære mɑldiv bærɑje ɑʃnɑie mærdome ɑn bɑ fæʔɑlijæte hɑje keʃværemɑn dær hoze hædʒ væ ziɑræt rɑ monɑsebe ærzjɑbi kærd. bæxʃe diɡæri æz soxænɑne særpæræste hodʒdʒɑdʒe irɑni be tæbine mæsɑʔele eqtesɑdie keʃværemɑn extesɑs dɑʃt ke vej bɑ eʃɑre be piʃræfte hɑje dʒomhuri eslɑmi irɑn dær ærse hɑje ɡunɑɡun, xɑstɑre bɑzdide ræise omure hædʒe mɑldiv æz mænɑteqe moxtælefe keʃvær be viʒe hoze hɑje ɡærdeʃɡæri ʃod. sæʔide ohædi ræʔise sɑzemɑne hædʒ væ ziɑræte niz dær ine didɑr bɑ xoʃ ɑmæd ɡui be hejʔæte mɑldivi ɡoft : sɑlɑne hodud hæʃtsæd hezɑr næfær be omre mofræde væ ʃæstotʃɑhɑr hezɑr næfær niz be hædʒe tæmættoʔ eʔzɑme mi ʃævænd ke emkɑnɑte besjɑri bærɑje ɑnhɑ dær næzær ɡerefte ʃode æst. xɑnome ɑʔeʃe munizɑ, ræise omure hædʒe mɑldiv niz dær ine didɑr æz pæzirɑie ɡærm væ sæmimɑne næmɑjænde væli fæqih dær omure hædʒ væ ziɑræte tæʃækkore kærd væ ɡoft : mɑ vɑqeʔæn tæhte tæʔsire modirijæte hædʒ væ omre dʒomhuri eslɑmie irɑn qærɑr ɡerefte im væ xɑstɑre estefɑde æz tædʒrobiɑte in keʃvær dær hoze hædʒ hæstimkæpi ʃod", "role": "user" }, { "content": "نماينده ولي فقيه در امور حج و زيارت با اشاره به تندروي هاي جريان هاي تكفيري و تروريستي، خواستار همكاري و تلاش كشورهاي اسلامي در ايجاد صلح بين الملل و زندگي مسالمت آميز در سطح جهاني شد.به گزارش خبرگزاری مهر،حجت الاسلام سيدعلي قاضي عسكر نماينده ولي فقيه در امور حج و زيارت در ديدار عائشه مونيزا، معاون وزير شئون اسلامي و رئيس امور حج مالديو با اشاره به تندروي هاي جريان هاي تكفيري و تروريستي، شرايط جهان اسلام را بسيار خطير دانست.وي با ابراز نگراني از گسترش اين تندروي ها به ديگر كشورها، با بيان اينكه ملت ايران نسبت به اين فعاليت هاي خطرناك آگاه و مراقب هستند، خواستار همكاري كشور مالديو به عنوان يك كشور اسلامي در راستاي صلح بين الملل و زندگي مسالمت آميز در سطح جهاني شد.حجت الاسلام قاضي عسكر در بخش ديگري از سخنان خود روند اعزام زايران ايراني به سرزمين وحي از نام نويسي، اولويت بندي، حمل و نقل، اسكان و تغذيه را تشريح كرد و گفت: تمام تلاش مسئولان حج و زيارت مديريت هزينه ها در راستاي انجام حج مطلوب است.وي با اشاره به اهميت مسائل پزشكي و بهداشت زايران افزود: همه زايران پيش از سفر در ايران از نظر پزشكي معاينه مي شوند و بيماري هاي انها مشخص و ثبت كامپيوتري مي شود تا در صورت رخداد و حادثه اي، پزشكان مستقر در مدينه يا مكه از سابقه بيماري وي اطلاع يابند.نماينده ولي فقيه در امور حج و زيارت همچنين به تشريح مسايل فرهنگي حوزه حج و زيارت و فعاليت هاي مرتبط در دو عرصه نشر و پژوهش پرداخت و گفت: تاكنون هزار اثر شامل كتاب، فيلم، سي دي و ابزار آموزشي در اين راستا توليد و منتشر شده است.حجت الاسلام قاضي عسكر از تهيه و توليد بيش از ۱۲۰ هزار فريم عكس از مكه و مدينه و اماكن مختلف اين دو شهر در آرشيو موسسه مشعر خبر داد و برپايي نمايشگاهي از اين آثار در كشور مالديو براي آشنايي مردم آن با فعاليت هاي كشورمان در حوزه حج و زيارت را مناسب ارزيابي كرد.بخش ديگري از سخنان سرپرست حجاج ايراني به تبيين مسايل اقتصادي كشورمان اختصاص داشت كه وي با اشاره به پيشرفت هاي جمهوري اسلامي ايران در عرصه هاي گوناگون، خواستار بازديد رئيس امور حج مالديو از مناطق مختلف كشور به ويژه حوزه هاي گردشگري شد.سعيد اوحدي رييس سازمان حج و زيارت نيز در اين ديدار با خوش آمد گويي به هيئت مالديوي گفت: سالانه حدود ۸۰۰ هزار نفر به عمره مفرده و ۶۴ هزار نفر نيز به حج تمتع اعزام مي شوند كه امكانات بسياري براي آنها در نظر گرفته شده است .خانم عائشه مونيزا، رئيس امور حج مالديو نيز در اين ديدار از پذيرايي گرم و صميمانه نماينده ولي فقيه در امور حج و زيارت تشكر كرد و گفت: ما واقعا تحت تاثير مديريت حج و عمره جمهوري اسلامي ايران قرار گرفته ايم و خواستار استفاده از تجربيات اين كشور در حوزه حج هستيمکپی شد", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "...................................................................... e semnɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hivdæh slæʃ sefr noh slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. edʒtemɑʔi. noɑværi. ʃokufɑi. semnɑn ostɑndɑre semnɑn nɑmɡozɑri sɑlhɑ tævæssote mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri rɑ dɑrɑje esterɑteʒi be hæm pejvæste væ mæʔnɑdɑr tosif kærd. \" æli æbdolei \" ruze jekʃænbe dær neʃæste setɑde noɑværi ostɑne semnɑn æfzud : hædæf æz in nɑmɡozɑri erɑʔe xædæmɑte sɑde tær væ rævɑntær be mærdom væ zæminee sɑzi estefɑde hæme mærdom æz emkɑnɑte dʒɑmeʔe æst. vej nɑmɡozɑri emsɑl be onvɑne sɑle noɑværi væ ʃokufɑi rɑ jek esterɑteʒi bærɑje modirɑne edʒrɑi keʃvær dɑnest væ ɡoft : bærɑje tæhæqqoqe in ʃoʔɑrhɑ, noɑværi elmi piʃtɑz æst. æbdolei bɑ tæʔkid bær inke bɑjæd æz ræveʃhɑje sonnæti xɑredʒ ʃævim ɡoft : noɑværi væ ʃokufɑi bɑjæd esterɑteʒi modirɑn bɑʃæd væ ʃærɑjete tæhæqqoqe in ʃoʔɑr bɑjæd færɑhæm ʃævæd. ostɑndɑre semnɑn ɡoft : bærɑje erteqɑje kɑrmændɑn væ modirɑn bɑjesti noɑværi væ ʃokufɑi be onvɑne jek fɑktore morede tævædʒdʒoh qærɑr ɡiræd. moʔɑvene poʃtibɑni væ toseʔe mænɑbeʔe ensɑni ostɑndɑri semnɑn niz dær in dʒælæse æz ersɑle jek tærhe tæhqiqɑti dær zæmine noɑværi væ jek tærh dær zæmine ʃokufɑi be næmɑjeʃɡɑhe melli dær tehrɑn xæbær dɑd. \" æbdolhosejne nɑfiɑn \" ɡoft : dær entexɑbe in tæræhhɑe hæft fɑktor tæʔsire tærh dær piʃræfte ostɑn, refɑh mærdom, bæhre bærdɑri dær tule bærnɑmee tʃɑhɑrom, hædʒme æmæliɑte tærh, nopɑ budæn, edʒrɑ dær mænɑteqe mæhrum væ moʃɑrekæte mærdom dær edʒrɑje ɑn mode næzær bude æst. dær in neʃæst tæʃkile do komite be nɑm hɑje noɑværi væ ʃokufɑi be rijɑsæte moʔɑvenɑne ostɑndɑri be tæsvib resid. kɑf slæʃ do pɑnsædo nævædonoh slæʃ ʃeʃsædo hæʃt slæʃ pɑnsædo hæʃt ʃomɑre sædo bistohæft sɑʔæte dævɑzdæh : nuzdæh tæmɑm", "text": "\n......................................................................سمنان ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 17/09/87\nداخلی.اجتماعی.نوآوری.شکوفایی. سمنان - استاندار سمنان نامگذاری سالها توسط مقام معظم رهبری را دارای\nاستراتژی به هم پیوسته و معنادار توصیف کرد. \"علی عبدالهی\" روز یکشنبه در نشست ستاد نوآوری استان سمنان افزود: هدف\nاز این نامگذاری ارائه خدمات ساده تر و روانتر به مردم و زمینه سازی استفاده\nهمه مردم از امکانات جامعه است. وی نامگذاری امسال به عنوان سال نوآوری و شکوفایی را یک استراتژی برای\nمدیران اجرایی کشور دانست و گفت: برای تحقق این شعارها، نوآوری علمی\nپیشتاز است. عبدالهی با تاکید بر اینکه باید از روشهای سنتی خارج شویم گفت: نوآوری\nو شکوفایی باید استراتژی مدیران باشد و شرایط تحقق این شعار باید فراهم\nشود. استاندار سمنان گفت: برای ارتقای کارمندان و مدیران بایستی نوآوری و\nشکوفایی به عنوان یک فاکتور مورد توجه قرار گیرد. معاون پشتیبانی و توسعه منابع انسانی استانداری سمنان نیز در این جلسه\nاز ارسال یک طرح تحقیقاتی در زمینه نوآوری و یک طرح در زمینه شکوفایی به\nنمایشگاه ملی در تهران خبر داد. \"عبدالحسین نافیان\" گفت: در انتخاب این طرحها هفت فاکتور تاثیر طرح در\nپیشرفت استان، رفاه مردم، بهره برداری در طول برنامه چهارم، حجم عملیات\nطرح، نوپا بودن، اجرا در مناطق محروم و مشارکت مردم در اجرای آن مد نظر\nبوده است. در این نشست تشکیل دو کمیته به نام های نوآوری و شکوفایی به ریاست\nمعاونان استانداری به تصویب رسید. ک/2\n 599/608/508\nشماره 127 ساعت 12:19 تمام\n\n\n " }
...................................................................... e semnɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hivdæh slæʃ sefr noh slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. edʒtemɑʔi. noɑværi. ʃokufɑi. semnɑn ostɑndɑre semnɑn nɑmɡozɑri sɑlhɑ tævæssote mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri rɑ dɑrɑje esterɑteʒi be hæm pejvæste væ mæʔnɑdɑr tosif kærd. " æli æbdolei " ruze jekʃænbe dær neʃæste setɑde noɑværi ostɑne semnɑn æfzud : hædæf æz in nɑmɡozɑri erɑʔe xædæmɑte sɑde tær væ rævɑntær be mærdom væ zæminee sɑzi estefɑde hæme mærdom æz emkɑnɑte dʒɑmeʔe æst. vej nɑmɡozɑri emsɑl be onvɑne sɑle noɑværi væ ʃokufɑi rɑ jek esterɑteʒi bærɑje modirɑne edʒrɑi keʃvær dɑnest væ ɡoft : bærɑje tæhæqqoqe in ʃoʔɑrhɑ, noɑværi elmi piʃtɑz æst. æbdolei bɑ tæʔkid bær inke bɑjæd æz ræveʃhɑje sonnæti xɑredʒ ʃævim ɡoft : noɑværi væ ʃokufɑi bɑjæd esterɑteʒi modirɑn bɑʃæd væ ʃærɑjete tæhæqqoqe in ʃoʔɑr bɑjæd færɑhæm ʃævæd. ostɑndɑre semnɑn ɡoft : bærɑje erteqɑje kɑrmændɑn væ modirɑn bɑjesti noɑværi væ ʃokufɑi be onvɑne jek fɑktore morede tævædʒdʒoh qærɑr ɡiræd. moʔɑvene poʃtibɑni væ toseʔe mænɑbeʔe ensɑni ostɑndɑri semnɑn niz dær in dʒælæse æz ersɑle jek tærhe tæhqiqɑti dær zæmine noɑværi væ jek tærh dær zæmine ʃokufɑi be næmɑjeʃɡɑhe melli dær tehrɑn xæbær dɑd. " æbdolhosejne nɑfiɑn " ɡoft : dær entexɑbe in tæræhhɑe hæft fɑktor tæʔsire tærh dær piʃræfte ostɑn, refɑh mærdom, bæhre bærdɑri dær tule bærnɑmee tʃɑhɑrom, hædʒme æmæliɑte tærh, nopɑ budæn, edʒrɑ dær mænɑteqe mæhrum væ moʃɑrekæte mærdom dær edʒrɑje ɑn mode næzær bude æst. dær in neʃæst tæʃkile do komite be nɑm hɑje noɑværi væ ʃokufɑi be rijɑsæte moʔɑvenɑne ostɑndɑri be tæsvib resid. kɑf slæʃ do pɑnsædo nævædonoh slæʃ ʃeʃsædo hæʃt slæʃ pɑnsædo hæʃt ʃomɑre sædo bistohæft sɑʔæte dævɑzdæh : nuzdæh tæmɑm
......................................................................سمنان ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 17/09/87 داخلی.اجتماعی.نوآوری.شکوفایی. سمنان - استاندار سمنان نامگذاری سالها توسط مقام معظم رهبری را دارای استراتژی به هم پیوسته و معنادار توصیف کرد. "علی عبدالهی" روز یکشنبه در نشست ستاد نوآوری استان سمنان افزود: هدف از این نامگذاری ارائه خدمات ساده تر و روانتر به مردم و زمینه سازی استفاده همه مردم از امکانات جامعه است. وی نامگذاری امسال به عنوان سال نوآوری و شکوفایی را یک استراتژی برای مدیران اجرایی کشور دانست و گفت: برای تحقق این شعارها، نوآوری علمی پیشتاز است. عبدالهی با تاکید بر اینکه باید از روشهای سنتی خارج شویم گفت: نوآوری و شکوفایی باید استراتژی مدیران باشد و شرایط تحقق این شعار باید فراهم شود. استاندار سمنان گفت: برای ارتقای کارمندان و مدیران بایستی نوآوری و شکوفایی به عنوان یک فاکتور مورد توجه قرار گیرد. معاون پشتیبانی و توسعه منابع انسانی استانداری سمنان نیز در این جلسه از ارسال یک طرح تحقیقاتی در زمینه نوآوری و یک طرح در زمینه شکوفایی به نمایشگاه ملی در تهران خبر داد. "عبدالحسین نافیان" گفت: در انتخاب این طرحها هفت فاکتور تاثیر طرح در پیشرفت استان، رفاه مردم، بهره برداری در طول برنامه چهارم، حجم عملیات طرح، نوپا بودن، اجرا در مناطق محروم و مشارکت مردم در اجرای آن مد نظر بوده است. در این نشست تشکیل دو کمیته به نام های نوآوری و شکوفایی به ریاست معاونان استانداری به تصویب رسید. ک/2 599/608/508 شماره 127 ساعت 12:19 تمام
[ { "content": "turn phonemes into persian: ...................................................................... e semnɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hivdæh slæʃ sefr noh slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. edʒtemɑʔi. noɑværi. ʃokufɑi. semnɑn ostɑndɑre semnɑn nɑmɡozɑri sɑlhɑ tævæssote mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri rɑ dɑrɑje esterɑteʒi be hæm pejvæste væ mæʔnɑdɑr tosif kærd. \" æli æbdolei \" ruze jekʃænbe dær neʃæste setɑde noɑværi ostɑne semnɑn æfzud : hædæf æz in nɑmɡozɑri erɑʔe xædæmɑte sɑde tær væ rævɑntær be mærdom væ zæminee sɑzi estefɑde hæme mærdom æz emkɑnɑte dʒɑmeʔe æst. vej nɑmɡozɑri emsɑl be onvɑne sɑle noɑværi væ ʃokufɑi rɑ jek esterɑteʒi bærɑje modirɑne edʒrɑi keʃvær dɑnest væ ɡoft : bærɑje tæhæqqoqe in ʃoʔɑrhɑ, noɑværi elmi piʃtɑz æst. æbdolei bɑ tæʔkid bær inke bɑjæd æz ræveʃhɑje sonnæti xɑredʒ ʃævim ɡoft : noɑværi væ ʃokufɑi bɑjæd esterɑteʒi modirɑn bɑʃæd væ ʃærɑjete tæhæqqoqe in ʃoʔɑr bɑjæd færɑhæm ʃævæd. ostɑndɑre semnɑn ɡoft : bærɑje erteqɑje kɑrmændɑn væ modirɑn bɑjesti noɑværi væ ʃokufɑi be onvɑne jek fɑktore morede tævædʒdʒoh qærɑr ɡiræd. moʔɑvene poʃtibɑni væ toseʔe mænɑbeʔe ensɑni ostɑndɑri semnɑn niz dær in dʒælæse æz ersɑle jek tærhe tæhqiqɑti dær zæmine noɑværi væ jek tærh dær zæmine ʃokufɑi be næmɑjeʃɡɑhe melli dær tehrɑn xæbær dɑd. \" æbdolhosejne nɑfiɑn \" ɡoft : dær entexɑbe in tæræhhɑe hæft fɑktor tæʔsire tærh dær piʃræfte ostɑn, refɑh mærdom, bæhre bærdɑri dær tule bærnɑmee tʃɑhɑrom, hædʒme æmæliɑte tærh, nopɑ budæn, edʒrɑ dær mænɑteqe mæhrum væ moʃɑrekæte mærdom dær edʒrɑje ɑn mode næzær bude æst. dær in neʃæst tæʃkile do komite be nɑm hɑje noɑværi væ ʃokufɑi be rijɑsæte moʔɑvenɑne ostɑndɑri be tæsvib resid. kɑf slæʃ do pɑnsædo nævædonoh slæʃ ʃeʃsædo hæʃt slæʃ pɑnsædo hæʃt ʃomɑre sædo bistohæft sɑʔæte dævɑzdæh : nuzdæh tæmɑm", "role": "user" }, { "content": "\n......................................................................سمنان ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 17/09/87\nداخلی.اجتماعی.نوآوری.شکوفایی. سمنان - استاندار سمنان نامگذاری سالها توسط مقام معظم رهبری را دارای\nاستراتژی به هم پیوسته و معنادار توصیف کرد. \"علی عبدالهی\" روز یکشنبه در نشست ستاد نوآوری استان سمنان افزود: هدف\nاز این نامگذاری ارائه خدمات ساده تر و روانتر به مردم و زمینه سازی استفاده\nهمه مردم از امکانات جامعه است. وی نامگذاری امسال به عنوان سال نوآوری و شکوفایی را یک استراتژی برای\nمدیران اجرایی کشور دانست و گفت: برای تحقق این شعارها، نوآوری علمی\nپیشتاز است. عبدالهی با تاکید بر اینکه باید از روشهای سنتی خارج شویم گفت: نوآوری\nو شکوفایی باید استراتژی مدیران باشد و شرایط تحقق این شعار باید فراهم\nشود. استاندار سمنان گفت: برای ارتقای کارمندان و مدیران بایستی نوآوری و\nشکوفایی به عنوان یک فاکتور مورد توجه قرار گیرد. معاون پشتیبانی و توسعه منابع انسانی استانداری سمنان نیز در این جلسه\nاز ارسال یک طرح تحقیقاتی در زمینه نوآوری و یک طرح در زمینه شکوفایی به\nنمایشگاه ملی در تهران خبر داد. \"عبدالحسین نافیان\" گفت: در انتخاب این طرحها هفت فاکتور تاثیر طرح در\nپیشرفت استان، رفاه مردم، بهره برداری در طول برنامه چهارم، حجم عملیات\nطرح، نوپا بودن، اجرا در مناطق محروم و مشارکت مردم در اجرای آن مد نظر\nبوده است. در این نشست تشکیل دو کمیته به نام های نوآوری و شکوفایی به ریاست\nمعاونان استانداری به تصویب رسید. ک/2\n 599/608/508\nشماره 127 ساعت 12:19 تمام\n\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "dɑneʃɡɑh ɡilɑn dær olæmpijɑde dɑneʃɡɑh hɑje keʃværhɑje hɑʃije dæriɑje xæzære pændʒom ʃod................................................................... e ræʃt, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistojek slæʃ sefr ʃeʃ slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. værzeʃi. dɑneʃɡɑh hɑ mæsʔule rævɑbete omumi dɑneʃɡɑh ɡilɑn eʔlɑm kærd : time dɑneʃɡɑh ɡilɑn dær tʃɑhɑromin olæmpijɑde værzeʃi dɑneʃdʒujɑne dɑneʃɡɑhhɑje keʃværhɑje hɑʃije dæriɑje xæzær dær mækɑne pændʒom qærɑr ɡereft. \" esmɑʔile xɑleqi \" ruze tʃɑhɑrʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ, æfzud : time dɑneʃɡɑh ɡilɑn dær do bæxʃe ɑqɑjɑn væ xɑhærɑn dær reʃte hɑje moxtælef dær in olæmpijɑd ke dær ʃæhre ɑstɑrɑxɑne rusihe bærɡozɑr ʃod, ʃerkæt kærd. vej ezhɑr dɑʃt : dær in dore æz mosɑbeqe hɑ, dær reʃte ʃætrændʒ \" sejjede mehrnuʃe zævɑre musævi \" bɑ kæsbe medɑle tælɑ onvɑne qæhremɑne qæhremɑnɑn rɑ kæsb kærd. vej ɡoft : dær reʃte timi mosɑbeqe hɑje ʃætrændʒ niz time ɡilɑne moteʃækkel æz \" zæhrɑ mohæmmæd ælizɑde, tærɑvte e molɑjeme ræftɑr, sæmine tʃehre sɑ væ sejjede mehrnuʃe zævɑre musævi \" medɑle noqre kæsb kærd. vej æfzud : dær reʃte dovæmidɑni dær mɑdde divist metr \" ɑtefee ʃɑdemɑn \" medɑle tælɑ rɑ kæsb kærd væ dær mɑdee tʃɑhɑr dær sæd metre timi ɑmdɑdi niz time ɡilɑn medɑle noqre rɑ tævæssote \" ɑtefee ʃɑdemɑn, mærjæme mæhdujɑn, mæhnuʃe qolɑmi væ tæjjebe ræsuli \" be dæst ɑmæd. vej ezhɑr dɑʃt : dær bæxʃe mærdɑn væ dær reʃte dovæmidɑni dær mɑdde divist metr \" qolɑmhosejn pɑjine mæhæle \" medɑle tælɑ, \" hesɑm oddin æbdi \" medɑle boronz væ dær mɑdde pæreʃe tul \" sæʔide junesi \" medɑle noqre rɑ kæsb kærdænd. vej æfzud : medɑle tælɑje dær mɑdee tʃɑhɑr dær sæd metr ɑmdɑdi tævæssote \" sælmɑn seddiq, qolɑmhosejne pɑjine mæhæle, dɑrɑ ræhmæte jɑr væ hesɑm oddin æbdi \" bærɑje time ɡilɑn be dæst ɑmæd. vej ɡoft : medɑle noqre dær mɑdee tʃɑhɑr dær tʃɑhɑrsæd metr niz tævæssote \" sæʔide junesi, hesɑm oddin æbdi, kɑve dæhri væ qolɑmhosejne pɑjine mæhæle \" kæsb ʃod. xɑleqi ezɑfe kærd : dær reʃte kæʃti \" ænvær mohæmmædi \" væ \" nævide lotfi \" hær do medɑle boronz rɑ kæsb kærdænd. vej ezhɑr dɑʃt : dær reqɑbæt hɑje ʃenɑ \" æmir esmɑʔil æʔlæmi \" væ \" ɑræʃe sæʔɑdæt niɑ \" hær do medɑle boronz rɑ be xod extesɑs dɑdænd. vej xɑter neʃɑn kærd : dær reʃte tenise ruje miz dær qesmæte dubl time ɡilɑn tævæssote \" mohæmmæd bɑqere mæqsudi \" væ \" behærnæk jusefe æsr \" medɑle noqre rɑ æz ɑn xod kærd. be ɡofte vej tʃɑhɑromin olæmpijɑde værzeʃi dɑneʃdʒujɑne dɑneʃɡɑhhɑje hɑʃije dæriɑje xæzær æz jɑzdæhom tɑ hedʒdæhome mɑhe dʒɑri dær reʃte hɑje futbɑl, dovæmidɑni, vɑlibɑl, bæsketbɑl, hændbɑl, ʃenɑ, ʃætrændʒ, kæʃti væ tenise ruje miz dær ɑstɑrɑ xɑne rusihe bærɡozɑr ʃod. vej æfzud : timhɑje værzeʃi dɑneʃɡɑh ɡilɑn dær bæxʃe ɑqɑjɑn dær reʃte hɑje futbɑl, bæsketbɑl, dovæmidɑni, tenise ruje miz væ dær bæxʃe xɑhærɑn dær reʃte hɑje dovæmidɑni, ʃætrændʒ væ ʃæmʃirbɑzi dær in dore æz mosɑbeqe hɑ hozur jɑftænd. kɑf slæʃ se. hæft hezɑro divisto hæʃtɑdoʃeʃ slæʃ ʃeʃsædo tʃɑhɑr værzeʃi. jek hezɑro pɑnsædo bistojek jek hezɑro pɑnsædo bistojek ʃomɑre sefr ʃæstohæft sɑʔæte pɑnzdæh : sefr hæʃt tæmɑm", "text": "دانشگاه گیلان در المپیاد دانشگاه های کشورهای حاشیه دریای خزر پنجم شد\n...................................................................رشت، خبرگزاری جمهوری اسلامی 21/06/86\nداخلی.ورزشی.دانشگاه ها\n مسوول روابط عمومی دانشگاه گیلان اعلام کرد : تیم دانشگاه گیلان در چهارمین\nالمپیاد ورزشی دانشجویان دانشگاههای کشورهای حاشیه دریای خزر در مکان\nپنجم قرار گرفت. \"اسماعیل خالقی\" روز چهارشنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا، افزود:تیم\nدانشگاه گیلان در دو بخش آقایان و خواهران در رشته های مختلف در این\nالمپیاد که در شهر آستاراخان روسیه برگزار شد ، شرکت کرد. وی اظهار داشت: در این دوره از مسابقه ها، در رشته شطرنج \"سیده مهرنوش\nزوار موسوی\" با کسب مدال طلا عنوان قهرمان قهرمانان را کسب کرد. وی گفت: در رشته تیمی مسابقه های شطرنج نیز تیم گیلان متشکل از \"زهرا\nمحمد علیزاده، طراوت ـ ملایم رفتار، ثمینه چهره سا و سیده مهرنوش زوار\nموسوی\"مدال نقره کسب کرد. وی افزود: در رشته دوومیدانی در ماده 200 متر \"عاطفه شادمان\" مدال طلا\nرا کسب کرد و در ماده چهار در 100 متر تیمی امدادی نیز تیم گیلان مدال\nنقره را توسط \"عاطفه شادمان، مریم مهدویان، مهنوش غلامی و طیبه رسولی\" به\nدست آمد. وی اظهار داشت: در بخش مردان و در رشته دوومیدانی در ماده 200 متر\n\"غلامحسین پایین محله\" مدال طلا، \"حسام الدین عبدی\" مدال برنز و در ماده\nپرش طول \"سعید یونسی\" مدال نقره را کسب کردند. وی افزود: مدال طلای در ماده چهار در 100 متر امدادی توسط \"سلمان صدیق،\nغلامحسین پایین محله، دارا رحمت یار و حسام الدین عبدی\" برای تیم گیلان به\nدست آمد. وی گفت: مدال نقره در ماده چهار در 400 متر نیز توسط \"سعید یونسی،\nحسام الدین عبدی، کاوه دهری و غلامحسین پایین محله\" کسب شد. خالقی اضافه کرد: در رشته کشتی \"انور محمدی\" و \"نوید لطفی\" هر دو مدال\nبرنز را کسب کردند. وی اظهار داشت: در رقابت های شنا \"امیر اسماعیل اعلمی\" و \"آرش سعادت\nنیا\" هر دو مدال برنز را به خود اختصاص دادند. وی خاطر نشان کرد: در رشته تنیس روی میز در قسمت دوبل تیم گیلان توسط\n\"محمد باقر مقصودی\" و \"بهرنک یوسف عصر\" مدال نقره را از آن خود کرد. به گفته وی چهارمین المپیاد ورزشی دانشجویان دانشگاههای حاشیه دریای\nخزر از یازدهم تا هجدهم ماه جاری در رشته های فوتبال، دوومیدانی، والیبال،\nبسکتبال، هندبال، شنا، شطرنج، کشتی و تنیس روی میز در آستارا خان روسیه\nبرگزار شد. وی افزود: تیمهای ورزشی دانشگاه گیلان در بخش آقایان در رشته های فوتبال،\nبسکتبال، دوومیدانی، تنیس روی میز و در بخش خواهران در رشته های\nدوومیدانی، شطرنج و شمشیربازی در این دوره از مسابقه ها حضور یافتند. ک/3.7286/604\n ورزشی. 1521 1521\nشماره 067 ساعت 15:08 تمام\n\n\n " }
dɑneʃɡɑh ɡilɑn dær olæmpijɑde dɑneʃɡɑh hɑje keʃværhɑje hɑʃije dæriɑje xæzære pændʒom ʃod................................................................... e ræʃt, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistojek slæʃ sefr ʃeʃ slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. værzeʃi. dɑneʃɡɑh hɑ mæsʔule rævɑbete omumi dɑneʃɡɑh ɡilɑn eʔlɑm kærd : time dɑneʃɡɑh ɡilɑn dær tʃɑhɑromin olæmpijɑde værzeʃi dɑneʃdʒujɑne dɑneʃɡɑhhɑje keʃværhɑje hɑʃije dæriɑje xæzær dær mækɑne pændʒom qærɑr ɡereft. " esmɑʔile xɑleqi " ruze tʃɑhɑrʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ, æfzud : time dɑneʃɡɑh ɡilɑn dær do bæxʃe ɑqɑjɑn væ xɑhærɑn dær reʃte hɑje moxtælef dær in olæmpijɑd ke dær ʃæhre ɑstɑrɑxɑne rusihe bærɡozɑr ʃod, ʃerkæt kærd. vej ezhɑr dɑʃt : dær in dore æz mosɑbeqe hɑ, dær reʃte ʃætrændʒ " sejjede mehrnuʃe zævɑre musævi " bɑ kæsbe medɑle tælɑ onvɑne qæhremɑne qæhremɑnɑn rɑ kæsb kærd. vej ɡoft : dær reʃte timi mosɑbeqe hɑje ʃætrændʒ niz time ɡilɑne moteʃækkel æz " zæhrɑ mohæmmæd ælizɑde, tærɑvte e molɑjeme ræftɑr, sæmine tʃehre sɑ væ sejjede mehrnuʃe zævɑre musævi " medɑle noqre kæsb kærd. vej æfzud : dær reʃte dovæmidɑni dær mɑdde divist metr " ɑtefee ʃɑdemɑn " medɑle tælɑ rɑ kæsb kærd væ dær mɑdee tʃɑhɑr dær sæd metre timi ɑmdɑdi niz time ɡilɑn medɑle noqre rɑ tævæssote " ɑtefee ʃɑdemɑn, mærjæme mæhdujɑn, mæhnuʃe qolɑmi væ tæjjebe ræsuli " be dæst ɑmæd. vej ezhɑr dɑʃt : dær bæxʃe mærdɑn væ dær reʃte dovæmidɑni dær mɑdde divist metr " qolɑmhosejn pɑjine mæhæle " medɑle tælɑ, " hesɑm oddin æbdi " medɑle boronz væ dær mɑdde pæreʃe tul " sæʔide junesi " medɑle noqre rɑ kæsb kærdænd. vej æfzud : medɑle tælɑje dær mɑdee tʃɑhɑr dær sæd metr ɑmdɑdi tævæssote " sælmɑn seddiq, qolɑmhosejne pɑjine mæhæle, dɑrɑ ræhmæte jɑr væ hesɑm oddin æbdi " bærɑje time ɡilɑn be dæst ɑmæd. vej ɡoft : medɑle noqre dær mɑdee tʃɑhɑr dær tʃɑhɑrsæd metr niz tævæssote " sæʔide junesi, hesɑm oddin æbdi, kɑve dæhri væ qolɑmhosejne pɑjine mæhæle " kæsb ʃod. xɑleqi ezɑfe kærd : dær reʃte kæʃti " ænvær mohæmmædi " væ " nævide lotfi " hær do medɑle boronz rɑ kæsb kærdænd. vej ezhɑr dɑʃt : dær reqɑbæt hɑje ʃenɑ " æmir esmɑʔil æʔlæmi " væ " ɑræʃe sæʔɑdæt niɑ " hær do medɑle boronz rɑ be xod extesɑs dɑdænd. vej xɑter neʃɑn kærd : dær reʃte tenise ruje miz dær qesmæte dubl time ɡilɑn tævæssote " mohæmmæd bɑqere mæqsudi " væ " behærnæk jusefe æsr " medɑle noqre rɑ æz ɑn xod kærd. be ɡofte vej tʃɑhɑromin olæmpijɑde værzeʃi dɑneʃdʒujɑne dɑneʃɡɑhhɑje hɑʃije dæriɑje xæzær æz jɑzdæhom tɑ hedʒdæhome mɑhe dʒɑri dær reʃte hɑje futbɑl, dovæmidɑni, vɑlibɑl, bæsketbɑl, hændbɑl, ʃenɑ, ʃætrændʒ, kæʃti væ tenise ruje miz dær ɑstɑrɑ xɑne rusihe bærɡozɑr ʃod. vej æfzud : timhɑje værzeʃi dɑneʃɡɑh ɡilɑn dær bæxʃe ɑqɑjɑn dær reʃte hɑje futbɑl, bæsketbɑl, dovæmidɑni, tenise ruje miz væ dær bæxʃe xɑhærɑn dær reʃte hɑje dovæmidɑni, ʃætrændʒ væ ʃæmʃirbɑzi dær in dore æz mosɑbeqe hɑ hozur jɑftænd. kɑf slæʃ se. hæft hezɑro divisto hæʃtɑdoʃeʃ slæʃ ʃeʃsædo tʃɑhɑr værzeʃi. jek hezɑro pɑnsædo bistojek jek hezɑro pɑnsædo bistojek ʃomɑre sefr ʃæstohæft sɑʔæte pɑnzdæh : sefr hæʃt tæmɑm
دانشگاه گیلان در المپیاد دانشگاه های کشورهای حاشیه دریای خزر پنجم شد ...................................................................رشت، خبرگزاری جمهوری اسلامی 21/06/86 داخلی.ورزشی.دانشگاه ها مسوول روابط عمومی دانشگاه گیلان اعلام کرد : تیم دانشگاه گیلان در چهارمین المپیاد ورزشی دانشجویان دانشگاههای کشورهای حاشیه دریای خزر در مکان پنجم قرار گرفت. "اسماعیل خالقی" روز چهارشنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا، افزود:تیم دانشگاه گیلان در دو بخش آقایان و خواهران در رشته های مختلف در این المپیاد که در شهر آستاراخان روسیه برگزار شد ، شرکت کرد. وی اظهار داشت: در این دوره از مسابقه ها، در رشته شطرنج "سیده مهرنوش زوار موسوی" با کسب مدال طلا عنوان قهرمان قهرمانان را کسب کرد. وی گفت: در رشته تیمی مسابقه های شطرنج نیز تیم گیلان متشکل از "زهرا محمد علیزاده، طراوت ـ ملایم رفتار، ثمینه چهره سا و سیده مهرنوش زوار موسوی"مدال نقره کسب کرد. وی افزود: در رشته دوومیدانی در ماده 200 متر "عاطفه شادمان" مدال طلا را کسب کرد و در ماده چهار در 100 متر تیمی امدادی نیز تیم گیلان مدال نقره را توسط "عاطفه شادمان، مریم مهدویان، مهنوش غلامی و طیبه رسولی" به دست آمد. وی اظهار داشت: در بخش مردان و در رشته دوومیدانی در ماده 200 متر "غلامحسین پایین محله" مدال طلا، "حسام الدین عبدی" مدال برنز و در ماده پرش طول "سعید یونسی" مدال نقره را کسب کردند. وی افزود: مدال طلای در ماده چهار در 100 متر امدادی توسط "سلمان صدیق، غلامحسین پایین محله، دارا رحمت یار و حسام الدین عبدی" برای تیم گیلان به دست آمد. وی گفت: مدال نقره در ماده چهار در 400 متر نیز توسط "سعید یونسی، حسام الدین عبدی، کاوه دهری و غلامحسین پایین محله" کسب شد. خالقی اضافه کرد: در رشته کشتی "انور محمدی" و "نوید لطفی" هر دو مدال برنز را کسب کردند. وی اظهار داشت: در رقابت های شنا "امیر اسماعیل اعلمی" و "آرش سعادت نیا" هر دو مدال برنز را به خود اختصاص دادند. وی خاطر نشان کرد: در رشته تنیس روی میز در قسمت دوبل تیم گیلان توسط "محمد باقر مقصودی" و "بهرنک یوسف عصر" مدال نقره را از آن خود کرد. به گفته وی چهارمین المپیاد ورزشی دانشجویان دانشگاههای حاشیه دریای خزر از یازدهم تا هجدهم ماه جاری در رشته های فوتبال، دوومیدانی، والیبال، بسکتبال، هندبال، شنا، شطرنج، کشتی و تنیس روی میز در آستارا خان روسیه برگزار شد. وی افزود: تیمهای ورزشی دانشگاه گیلان در بخش آقایان در رشته های فوتبال، بسکتبال، دوومیدانی، تنیس روی میز و در بخش خواهران در رشته های دوومیدانی، شطرنج و شمشیربازی در این دوره از مسابقه ها حضور یافتند. ک/3.7286/604 ورزشی. 1521 1521 شماره 067 ساعت 15:08 تمام
[ { "content": "turn phonemes into persian: dɑneʃɡɑh ɡilɑn dær olæmpijɑde dɑneʃɡɑh hɑje keʃværhɑje hɑʃije dæriɑje xæzære pændʒom ʃod................................................................... e ræʃt, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistojek slæʃ sefr ʃeʃ slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. værzeʃi. dɑneʃɡɑh hɑ mæsʔule rævɑbete omumi dɑneʃɡɑh ɡilɑn eʔlɑm kærd : time dɑneʃɡɑh ɡilɑn dær tʃɑhɑromin olæmpijɑde værzeʃi dɑneʃdʒujɑne dɑneʃɡɑhhɑje keʃværhɑje hɑʃije dæriɑje xæzær dær mækɑne pændʒom qærɑr ɡereft. \" esmɑʔile xɑleqi \" ruze tʃɑhɑrʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ, æfzud : time dɑneʃɡɑh ɡilɑn dær do bæxʃe ɑqɑjɑn væ xɑhærɑn dær reʃte hɑje moxtælef dær in olæmpijɑd ke dær ʃæhre ɑstɑrɑxɑne rusihe bærɡozɑr ʃod, ʃerkæt kærd. vej ezhɑr dɑʃt : dær in dore æz mosɑbeqe hɑ, dær reʃte ʃætrændʒ \" sejjede mehrnuʃe zævɑre musævi \" bɑ kæsbe medɑle tælɑ onvɑne qæhremɑne qæhremɑnɑn rɑ kæsb kærd. vej ɡoft : dær reʃte timi mosɑbeqe hɑje ʃætrændʒ niz time ɡilɑne moteʃækkel æz \" zæhrɑ mohæmmæd ælizɑde, tærɑvte e molɑjeme ræftɑr, sæmine tʃehre sɑ væ sejjede mehrnuʃe zævɑre musævi \" medɑle noqre kæsb kærd. vej æfzud : dær reʃte dovæmidɑni dær mɑdde divist metr \" ɑtefee ʃɑdemɑn \" medɑle tælɑ rɑ kæsb kærd væ dær mɑdee tʃɑhɑr dær sæd metre timi ɑmdɑdi niz time ɡilɑn medɑle noqre rɑ tævæssote \" ɑtefee ʃɑdemɑn, mærjæme mæhdujɑn, mæhnuʃe qolɑmi væ tæjjebe ræsuli \" be dæst ɑmæd. vej ezhɑr dɑʃt : dær bæxʃe mærdɑn væ dær reʃte dovæmidɑni dær mɑdde divist metr \" qolɑmhosejn pɑjine mæhæle \" medɑle tælɑ, \" hesɑm oddin æbdi \" medɑle boronz væ dær mɑdde pæreʃe tul \" sæʔide junesi \" medɑle noqre rɑ kæsb kærdænd. vej æfzud : medɑle tælɑje dær mɑdee tʃɑhɑr dær sæd metr ɑmdɑdi tævæssote \" sælmɑn seddiq, qolɑmhosejne pɑjine mæhæle, dɑrɑ ræhmæte jɑr væ hesɑm oddin æbdi \" bærɑje time ɡilɑn be dæst ɑmæd. vej ɡoft : medɑle noqre dær mɑdee tʃɑhɑr dær tʃɑhɑrsæd metr niz tævæssote \" sæʔide junesi, hesɑm oddin æbdi, kɑve dæhri væ qolɑmhosejne pɑjine mæhæle \" kæsb ʃod. xɑleqi ezɑfe kærd : dær reʃte kæʃti \" ænvær mohæmmædi \" væ \" nævide lotfi \" hær do medɑle boronz rɑ kæsb kærdænd. vej ezhɑr dɑʃt : dær reqɑbæt hɑje ʃenɑ \" æmir esmɑʔil æʔlæmi \" væ \" ɑræʃe sæʔɑdæt niɑ \" hær do medɑle boronz rɑ be xod extesɑs dɑdænd. vej xɑter neʃɑn kærd : dær reʃte tenise ruje miz dær qesmæte dubl time ɡilɑn tævæssote \" mohæmmæd bɑqere mæqsudi \" væ \" behærnæk jusefe æsr \" medɑle noqre rɑ æz ɑn xod kærd. be ɡofte vej tʃɑhɑromin olæmpijɑde værzeʃi dɑneʃdʒujɑne dɑneʃɡɑhhɑje hɑʃije dæriɑje xæzær æz jɑzdæhom tɑ hedʒdæhome mɑhe dʒɑri dær reʃte hɑje futbɑl, dovæmidɑni, vɑlibɑl, bæsketbɑl, hændbɑl, ʃenɑ, ʃætrændʒ, kæʃti væ tenise ruje miz dær ɑstɑrɑ xɑne rusihe bærɡozɑr ʃod. vej æfzud : timhɑje værzeʃi dɑneʃɡɑh ɡilɑn dær bæxʃe ɑqɑjɑn dær reʃte hɑje futbɑl, bæsketbɑl, dovæmidɑni, tenise ruje miz væ dær bæxʃe xɑhærɑn dær reʃte hɑje dovæmidɑni, ʃætrændʒ væ ʃæmʃirbɑzi dær in dore æz mosɑbeqe hɑ hozur jɑftænd. kɑf slæʃ se. hæft hezɑro divisto hæʃtɑdoʃeʃ slæʃ ʃeʃsædo tʃɑhɑr værzeʃi. jek hezɑro pɑnsædo bistojek jek hezɑro pɑnsædo bistojek ʃomɑre sefr ʃæstohæft sɑʔæte pɑnzdæh : sefr hæʃt tæmɑm", "role": "user" }, { "content": "دانشگاه گیلان در المپیاد دانشگاه های کشورهای حاشیه دریای خزر پنجم شد\n...................................................................رشت، خبرگزاری جمهوری اسلامی 21/06/86\nداخلی.ورزشی.دانشگاه ها\n مسوول روابط عمومی دانشگاه گیلان اعلام کرد : تیم دانشگاه گیلان در چهارمین\nالمپیاد ورزشی دانشجویان دانشگاههای کشورهای حاشیه دریای خزر در مکان\nپنجم قرار گرفت. \"اسماعیل خالقی\" روز چهارشنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا، افزود:تیم\nدانشگاه گیلان در دو بخش آقایان و خواهران در رشته های مختلف در این\nالمپیاد که در شهر آستاراخان روسیه برگزار شد ، شرکت کرد. وی اظهار داشت: در این دوره از مسابقه ها، در رشته شطرنج \"سیده مهرنوش\nزوار موسوی\" با کسب مدال طلا عنوان قهرمان قهرمانان را کسب کرد. وی گفت: در رشته تیمی مسابقه های شطرنج نیز تیم گیلان متشکل از \"زهرا\nمحمد علیزاده، طراوت ـ ملایم رفتار، ثمینه چهره سا و سیده مهرنوش زوار\nموسوی\"مدال نقره کسب کرد. وی افزود: در رشته دوومیدانی در ماده 200 متر \"عاطفه شادمان\" مدال طلا\nرا کسب کرد و در ماده چهار در 100 متر تیمی امدادی نیز تیم گیلان مدال\nنقره را توسط \"عاطفه شادمان، مریم مهدویان، مهنوش غلامی و طیبه رسولی\" به\nدست آمد. وی اظهار داشت: در بخش مردان و در رشته دوومیدانی در ماده 200 متر\n\"غلامحسین پایین محله\" مدال طلا، \"حسام الدین عبدی\" مدال برنز و در ماده\nپرش طول \"سعید یونسی\" مدال نقره را کسب کردند. وی افزود: مدال طلای در ماده چهار در 100 متر امدادی توسط \"سلمان صدیق،\nغلامحسین پایین محله، دارا رحمت یار و حسام الدین عبدی\" برای تیم گیلان به\nدست آمد. وی گفت: مدال نقره در ماده چهار در 400 متر نیز توسط \"سعید یونسی،\nحسام الدین عبدی، کاوه دهری و غلامحسین پایین محله\" کسب شد. خالقی اضافه کرد: در رشته کشتی \"انور محمدی\" و \"نوید لطفی\" هر دو مدال\nبرنز را کسب کردند. وی اظهار داشت: در رقابت های شنا \"امیر اسماعیل اعلمی\" و \"آرش سعادت\nنیا\" هر دو مدال برنز را به خود اختصاص دادند. وی خاطر نشان کرد: در رشته تنیس روی میز در قسمت دوبل تیم گیلان توسط\n\"محمد باقر مقصودی\" و \"بهرنک یوسف عصر\" مدال نقره را از آن خود کرد. به گفته وی چهارمین المپیاد ورزشی دانشجویان دانشگاههای حاشیه دریای\nخزر از یازدهم تا هجدهم ماه جاری در رشته های فوتبال، دوومیدانی، والیبال،\nبسکتبال، هندبال، شنا، شطرنج، کشتی و تنیس روی میز در آستارا خان روسیه\nبرگزار شد. وی افزود: تیمهای ورزشی دانشگاه گیلان در بخش آقایان در رشته های فوتبال،\nبسکتبال، دوومیدانی، تنیس روی میز و در بخش خواهران در رشته های\nدوومیدانی، شطرنج و شمشیربازی در این دوره از مسابقه ها حضور یافتند. ک/3.7286/604\n ورزشی. 1521 1521\nشماره 067 ساعت 15:08 تمام\n\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "moʔɑvene sɑzemɑne sæbt : sælɑhijæte edʒrɑje æsnɑde ræsmi dærxosuse pærvænde hɑ æfzɑjeʃ mi jɑbæd hæʃ tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hivdæh slæʃ sefr hæʃt slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. edʒtemɑʔi. æsnɑdræsmi. æfruqe moʔɑvene edʒrɑje æsnɑde ræsmi sɑzemɑne sæbte æsnɑde vɑmlɑke keʃvær eʔlɑm kærd, bɑ tæsvibe lɑjehe toseʔe sælɑhijæte dæfɑtere æsnɑde ræsmi væ vɑhedhɑje sæbti, sælɑhijæte edʒrɑje æsnɑde ræsmi dær xosuse pærvænde hɑje mærbut be tʃek, mæhrije, sæfte æfzɑjeʃ mi jɑbæd. be ɡozɑreʃe ruze tʃɑhɑrʃænbe rævɑbete omumi sɑzemɑne sæbte \" soræjjɑ æfruqe \" dær ɑstɑne bærɡozɑri næxostin hæmɑjeʃ væ næmɑjeʃɡɑh særɑsæri \" be suj sæbte novine \" æfzud : bɑ tæsvibe in lɑjehe be hæmin mizɑn æz hædʒme pærvænde hɑje tæʃkili dær mæhɑkem væ dɑdɡɑh hɑe kæm mi ʃævæd. vej ezhɑr dɑʃt : edʒrɑje æsnɑde ræsmi dær qæzɑ zodɑi, næqʃe bærdʒæste ʔi dɑræd væ be læhɑze in ke dær æsnɑde ræsmi hoze tæʔæhhodɑte hær jek æz tæræfejne dæqiqæn moʃæxxæs æst, dær suræte ædæme edʒrɑje tæʔæhhodɑt, moteʔæhhede le mi tævɑnæd bɑ estefɑde æz emtijɑze viʒe ʔi ke qɑnun bærɑje æsnɑde ræsmi qɑʔel ʃode æst væ dær hær zæmɑn tæqɑzɑje sodure edʒrɑije væ ændʒɑme tæʔæhhod næmɑjæd. moʔɑvene edʒrɑje æsnɑde ræsmi sɑzemɑne sæbte æsnɑd væ æmlɑke keʃvær bɑ tæʔkid bær zæruræte eslɑhe qævɑnin væ moqærrærɑte sæbti ɡoft : dær in rɑstɑ piʃe nevise eslɑhe mɑdee siotʃɑhɑr væ siotʃɑhɑr mokærrære qɑnune sæbt dær rɑbete bɑ edʒrɑje æsnɑde ræhni væ væsiqe tæhije væ tænzim ʃode æst ke dær suræte tæsvibe ɑn ɡereh besjɑri æz pærvænde hɑje in noʔ æsnɑde ɡoʃude mi ʃævæd væ ɡɑmi dær dʒæhæte tæhæqqoqe edʒrɑje edɑlæt xɑhæd bud. æfruq æfzud : dær in æslɑhihe piʃ bini ʃode ke rɑhenin dær æsnɑde ræhni be næsæbte tælæbe xod næsæbte be morede væsiqe hæq dɑʃte bɑʃænd væ æz tæmlike kolle morede ræhn dær suræte ædæme tævɑnɑi bedehkɑre næsæbte be pærdɑxte æqsɑt xoddɑri ʃævæd. vej hæmtʃenin æz tæʃkile kɑrɡoruhi bærɑje eslɑhe ɑine nɑme edʒrɑje æsnɑde ræsmi xæbær dɑd. moʔɑvene edʒrɑje æsnɑde ræsmi dær xosuse pærvænde hɑje tæʃkili ɡoft : dær ʃeʃ mɑhe sɑle dʒɑri biʃ æz ʃeʃ hezɑr pærvændee edʒrɑi tæʃkil ʃode æst ke æz in teʔdɑde jek hezɑro tʃɑhɑrsædo pændʒɑh pærvænde, mærbut be tʃek hɑje belɑmæhæl væ hæʃtsædo hæftɑdodo pærvændee mærbut be edʒrɑje mæhrije æst. næxostin hæmɑjeʃ væ næmɑjeʃɡɑh særɑsæri \" be suj sæbte novin \" be mænzure ærze bæxʃi æz xædæmɑte motenævveʔe sæbti væ moʔærrefi bærnɑme hɑje sɑzemɑne sæbte æsnɑd væ æmlɑke keʃvær be mænzure nosɑzi væ eslɑhe færɑjændhɑje sæbti væ erɑʔe xædæmɑte behtær væ særiʔe tær be æqʃɑre moxtælefe mærdome bistom tɑ bist væ pændʒome ɑbɑn mɑh dær mærkæze ɑfærineʃ hɑje færhænɡi, honæri sɑlone hedʒɑbe bærɡozɑr mi ʃævæd. dær æjjjɑme bærɡozɑri næmɑjeʃɡɑh be suj sæbte novine edɑrɑte kolle sæbte si ostɑne keʃvær tʃændin dɑneʃɡɑh væ mærkæze elmi væ tæhqiqɑti, bæxʃi æz dæstɑværdhɑ, bærnɑme væ noɑværi hɑje xod rɑ be næmɑjeʃ mi ɡozɑrænd. dær hæmɑjeʃe særɑsæri \" be suj sæbte novine \" ke dær ruzhɑje bistotʃɑhɑr væ bistopændʒ ɑbɑn mɑh væ hæmzæmɑn bɑ do ruze ɑxære næmɑjeʃɡɑhe bærɡozɑr mi ʃævæd, æsɑtide dɑneʃɡɑh, mohæqqeqɑne bærdʒæste hoquqi væ sæbti, teʔdɑdi æz kɑrʃenɑsɑne xɑredʒi væ sɑhebe næzærɑne olume moxtælefe mortæbet bɑ omure sæbti næzir kɑdɑstær, næqʃe bærdɑri, dʒoqrɑfijɑ, zæmine ʃenɑsi ʃerkæt xɑhænd dɑʃt. biʃ æz pɑnsæd mæqɑlee mortæbet bɑ mozuɑte moxtælefe sæbti æz suj mohæqqeqɑn væ æsɑtide dɑneʃɡɑh be dæbirxɑne hæmɑjeʃ ersɑl ʃode æst ke hodud pɑnzdæh mæqɑlee bærtær be suræte soxænrɑni væ bæqije dær ketɑbe viʒe \" be suj sæbte novin \" erɑʔe mi ʃævæd. edʒtemɑm. slæʃ jek hezɑro pɑnsædo hæʃtɑd slæʃ jek hezɑro pɑnsædo nævædoʃeʃ", "text": "معاون سازمان ثبت:صلاحیت اجرای اسناد رسمی درخصوص پرونده ها افزایش می یابد\n#\nتهران، خبرگزاری جمهوری اسلامی 17/08/85 \nداخلی.اجتماعی.اسنادرسمی .افروغ \n معاون اجرای اسناد رسمی سازمان ثبت اسناد واملاک کشور اعلام کرد، با \nتصویب لایحه توسعه صلاحیت دفاتر اسناد رسمی و واحدهای ثبتی، صلاحیت اجرای \nاسناد رسمی در خصوص پرونده های مربوط به چک، مهریه، سفته افزایش می یابد. \n به گزارش روز چهارشنبه روابط عمومی سازمان ثبت \"ثریا افروغ\" در آستانه \nبرگزاری نخستین همایش و نمایشگاه سراسری \"به سوی ثبت نوین\" افزود: با \nتصویب این لایحه به همین میزان از حجم پرونده های تشکیلی در محاکم و \nدادگاه ها کم می شود. \n وی اظهار داشت: اجرای اسناد رسمی در قضا زدایی، نقش برجسته ای دارد و \nبه لحاظ این که در اسناد رسمی حوزه تعهدات هر یک از طرفین دقیقا مشخص \nاست، در صورت عدم اجرای تعهدات، متعهد له می تواند با استفاده از امتیاز \nویژه ای که قانون برای اسناد رسمی قائل شده است و در هر زمان تقاضای صدور \nاجرائیه و انجام تعهد نماید. \n معاون اجرای اسناد رسمی سازمان ثبت اسناد و املاک کشور با تاکید بر \nضرورت اصلاح قوانین و مقررات ثبتی گفت: در این راستا پیش نویس اصلاح ماده \n34 و 34 مکرر قانون ثبت در رابطه با اجرای اسناد رهنی و وثیقه تهیه و \nتنظیم شده است که در صورت تصویب آن گره بسیاری از پرونده های این نوع \nاسناد گشوده می شود و گامی در جهت تحقق اجرای عدالت خواهد بود. \n افروغ افزود: در این اصلاحیه پیش بینی شده که راهنین در اسناد رهنی به \nنسبت طلب خود نسبت به مورد وثیقه حق داشته باشند و از تملیک کل مورد رهن \nدر صورت عدم توانایی بدهکار نسبت به پرداخت اقساط خودداری شود. \n وی همچنین از تشکیل کارگروهی برای اصلاح آیین نامه اجرای اسناد رسمی \nخبر داد. \n معاون اجرای اسناد رسمی در خصوص پرونده های تشکیلی گفت: در 6 ماهه سال \nجاری بیش از شش هزار پرونده اجرایی تشکیل شده است که از این تعداد 1450 \nپرونده، مربوط به چک های بلامحل و 872 پرونده مربوط به اجرای مهریه است. \n نخستین همایش و نمایشگاه سراسری \"به سوی ثبت نوین\" به منظور عرضه بخشی \nاز خدمات متنوع ثبتی و معرفی برنامه های سازمان ثبت اسناد و املاک کشور به\nمنظور نوسازی و اصلاح فرایندهای ثبتی و ارائه خدمات بهتر و سریع تر به \nاقشار مختلف مردم بیستم تا بیست و پنجم آبان ماه در مرکز آفرینش های \nفرهنگی، هنری - سالن حجاب- برگزار می شود. \n در ایام برگزاری نمایشگاه به سوی ثبت نوین ادارات کل ثبت30 استان کشور\nچندین دانشگاه و مرکز علمی و تحقیقاتی، بخشی از دستاوردها، برنامه و \nنوآوری های خود را به نمایش می گذارند. \n در همایش سراسری \"به سوی ثبت نوین\" که در روزهای 24 و 25 آبان ماه و \nهمزمان با دو روز آخر نمایشگاه برگزار می شود، اساتید دانشگاه، محققان \nبرجسته حقوقی و ثبتی، تعدادی از کارشناسان خارجی و صاحب نظران علوم مختلف\n مرتبط با امور ثبتی نظیر کاداستر، نقشه برداری ، جغرافیا، زمین شناسی \n شرکت خواهند داشت . \n بیش از 500 مقاله مرتبط با موضوعات مختلف ثبتی از سوی محققان و \nاساتید دانشگاه به دبیرخانه همایش ارسال شده است که حدود 15 مقاله برتر \nبه صورت سخنرانی و بقیه در کتاب ویژه \"به سوی ثبت نوین\" ارائه می شود. \nاجتمام./ 1580/1596 \n\n " }
moʔɑvene sɑzemɑne sæbt : sælɑhijæte edʒrɑje æsnɑde ræsmi dærxosuse pærvænde hɑ æfzɑjeʃ mi jɑbæd hæʃ tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hivdæh slæʃ sefr hæʃt slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. edʒtemɑʔi. æsnɑdræsmi. æfruqe moʔɑvene edʒrɑje æsnɑde ræsmi sɑzemɑne sæbte æsnɑde vɑmlɑke keʃvær eʔlɑm kærd, bɑ tæsvibe lɑjehe toseʔe sælɑhijæte dæfɑtere æsnɑde ræsmi væ vɑhedhɑje sæbti, sælɑhijæte edʒrɑje æsnɑde ræsmi dær xosuse pærvænde hɑje mærbut be tʃek, mæhrije, sæfte æfzɑjeʃ mi jɑbæd. be ɡozɑreʃe ruze tʃɑhɑrʃænbe rævɑbete omumi sɑzemɑne sæbte " soræjjɑ æfruqe " dær ɑstɑne bærɡozɑri næxostin hæmɑjeʃ væ næmɑjeʃɡɑh særɑsæri " be suj sæbte novine " æfzud : bɑ tæsvibe in lɑjehe be hæmin mizɑn æz hædʒme pærvænde hɑje tæʃkili dær mæhɑkem væ dɑdɡɑh hɑe kæm mi ʃævæd. vej ezhɑr dɑʃt : edʒrɑje æsnɑde ræsmi dær qæzɑ zodɑi, næqʃe bærdʒæste ʔi dɑræd væ be læhɑze in ke dær æsnɑde ræsmi hoze tæʔæhhodɑte hær jek æz tæræfejne dæqiqæn moʃæxxæs æst, dær suræte ædæme edʒrɑje tæʔæhhodɑt, moteʔæhhede le mi tævɑnæd bɑ estefɑde æz emtijɑze viʒe ʔi ke qɑnun bærɑje æsnɑde ræsmi qɑʔel ʃode æst væ dær hær zæmɑn tæqɑzɑje sodure edʒrɑije væ ændʒɑme tæʔæhhod næmɑjæd. moʔɑvene edʒrɑje æsnɑde ræsmi sɑzemɑne sæbte æsnɑd væ æmlɑke keʃvær bɑ tæʔkid bær zæruræte eslɑhe qævɑnin væ moqærrærɑte sæbti ɡoft : dær in rɑstɑ piʃe nevise eslɑhe mɑdee siotʃɑhɑr væ siotʃɑhɑr mokærrære qɑnune sæbt dær rɑbete bɑ edʒrɑje æsnɑde ræhni væ væsiqe tæhije væ tænzim ʃode æst ke dær suræte tæsvibe ɑn ɡereh besjɑri æz pærvænde hɑje in noʔ æsnɑde ɡoʃude mi ʃævæd væ ɡɑmi dær dʒæhæte tæhæqqoqe edʒrɑje edɑlæt xɑhæd bud. æfruq æfzud : dær in æslɑhihe piʃ bini ʃode ke rɑhenin dær æsnɑde ræhni be næsæbte tælæbe xod næsæbte be morede væsiqe hæq dɑʃte bɑʃænd væ æz tæmlike kolle morede ræhn dær suræte ædæme tævɑnɑi bedehkɑre næsæbte be pærdɑxte æqsɑt xoddɑri ʃævæd. vej hæmtʃenin æz tæʃkile kɑrɡoruhi bærɑje eslɑhe ɑine nɑme edʒrɑje æsnɑde ræsmi xæbær dɑd. moʔɑvene edʒrɑje æsnɑde ræsmi dær xosuse pærvænde hɑje tæʃkili ɡoft : dær ʃeʃ mɑhe sɑle dʒɑri biʃ æz ʃeʃ hezɑr pærvændee edʒrɑi tæʃkil ʃode æst ke æz in teʔdɑde jek hezɑro tʃɑhɑrsædo pændʒɑh pærvænde, mærbut be tʃek hɑje belɑmæhæl væ hæʃtsædo hæftɑdodo pærvændee mærbut be edʒrɑje mæhrije æst. næxostin hæmɑjeʃ væ næmɑjeʃɡɑh særɑsæri " be suj sæbte novin " be mænzure ærze bæxʃi æz xædæmɑte motenævveʔe sæbti væ moʔærrefi bærnɑme hɑje sɑzemɑne sæbte æsnɑd væ æmlɑke keʃvær be mænzure nosɑzi væ eslɑhe færɑjændhɑje sæbti væ erɑʔe xædæmɑte behtær væ særiʔe tær be æqʃɑre moxtælefe mærdome bistom tɑ bist væ pændʒome ɑbɑn mɑh dær mærkæze ɑfærineʃ hɑje færhænɡi, honæri sɑlone hedʒɑbe bærɡozɑr mi ʃævæd. dær æjjjɑme bærɡozɑri næmɑjeʃɡɑh be suj sæbte novine edɑrɑte kolle sæbte si ostɑne keʃvær tʃændin dɑneʃɡɑh væ mærkæze elmi væ tæhqiqɑti, bæxʃi æz dæstɑværdhɑ, bærnɑme væ noɑværi hɑje xod rɑ be næmɑjeʃ mi ɡozɑrænd. dær hæmɑjeʃe særɑsæri " be suj sæbte novine " ke dær ruzhɑje bistotʃɑhɑr væ bistopændʒ ɑbɑn mɑh væ hæmzæmɑn bɑ do ruze ɑxære næmɑjeʃɡɑhe bærɡozɑr mi ʃævæd, æsɑtide dɑneʃɡɑh, mohæqqeqɑne bærdʒæste hoquqi væ sæbti, teʔdɑdi æz kɑrʃenɑsɑne xɑredʒi væ sɑhebe næzærɑne olume moxtælefe mortæbet bɑ omure sæbti næzir kɑdɑstær, næqʃe bærdɑri, dʒoqrɑfijɑ, zæmine ʃenɑsi ʃerkæt xɑhænd dɑʃt. biʃ æz pɑnsæd mæqɑlee mortæbet bɑ mozuɑte moxtælefe sæbti æz suj mohæqqeqɑn væ æsɑtide dɑneʃɡɑh be dæbirxɑne hæmɑjeʃ ersɑl ʃode æst ke hodud pɑnzdæh mæqɑlee bærtær be suræte soxænrɑni væ bæqije dær ketɑbe viʒe " be suj sæbte novin " erɑʔe mi ʃævæd. edʒtemɑm. slæʃ jek hezɑro pɑnsædo hæʃtɑd slæʃ jek hezɑro pɑnsædo nævædoʃeʃ
معاون سازمان ثبت:صلاحیت اجرای اسناد رسمی درخصوص پرونده ها افزایش می یابد # تهران، خبرگزاری جمهوری اسلامی 17/08/85 داخلی.اجتماعی.اسنادرسمی .افروغ معاون اجرای اسناد رسمی سازمان ثبت اسناد واملاک کشور اعلام کرد، با تصویب لایحه توسعه صلاحیت دفاتر اسناد رسمی و واحدهای ثبتی، صلاحیت اجرای اسناد رسمی در خصوص پرونده های مربوط به چک، مهریه، سفته افزایش می یابد. به گزارش روز چهارشنبه روابط عمومی سازمان ثبت "ثریا افروغ" در آستانه برگزاری نخستین همایش و نمایشگاه سراسری "به سوی ثبت نوین" افزود: با تصویب این لایحه به همین میزان از حجم پرونده های تشکیلی در محاکم و دادگاه ها کم می شود. وی اظهار داشت: اجرای اسناد رسمی در قضا زدایی، نقش برجسته ای دارد و به لحاظ این که در اسناد رسمی حوزه تعهدات هر یک از طرفین دقیقا مشخص است، در صورت عدم اجرای تعهدات، متعهد له می تواند با استفاده از امتیاز ویژه ای که قانون برای اسناد رسمی قائل شده است و در هر زمان تقاضای صدور اجرائیه و انجام تعهد نماید. معاون اجرای اسناد رسمی سازمان ثبت اسناد و املاک کشور با تاکید بر ضرورت اصلاح قوانین و مقررات ثبتی گفت: در این راستا پیش نویس اصلاح ماده 34 و 34 مکرر قانون ثبت در رابطه با اجرای اسناد رهنی و وثیقه تهیه و تنظیم شده است که در صورت تصویب آن گره بسیاری از پرونده های این نوع اسناد گشوده می شود و گامی در جهت تحقق اجرای عدالت خواهد بود. افروغ افزود: در این اصلاحیه پیش بینی شده که راهنین در اسناد رهنی به نسبت طلب خود نسبت به مورد وثیقه حق داشته باشند و از تملیک کل مورد رهن در صورت عدم توانایی بدهکار نسبت به پرداخت اقساط خودداری شود. وی همچنین از تشکیل کارگروهی برای اصلاح آیین نامه اجرای اسناد رسمی خبر داد. معاون اجرای اسناد رسمی در خصوص پرونده های تشکیلی گفت: در 6 ماهه سال جاری بیش از شش هزار پرونده اجرایی تشکیل شده است که از این تعداد 1450 پرونده، مربوط به چک های بلامحل و 872 پرونده مربوط به اجرای مهریه است. نخستین همایش و نمایشگاه سراسری "به سوی ثبت نوین" به منظور عرضه بخشی از خدمات متنوع ثبتی و معرفی برنامه های سازمان ثبت اسناد و املاک کشور به منظور نوسازی و اصلاح فرایندهای ثبتی و ارائه خدمات بهتر و سریع تر به اقشار مختلف مردم بیستم تا بیست و پنجم آبان ماه در مرکز آفرینش های فرهنگی، هنری - سالن حجاب- برگزار می شود. در ایام برگزاری نمایشگاه به سوی ثبت نوین ادارات کل ثبت30 استان کشور چندین دانشگاه و مرکز علمی و تحقیقاتی، بخشی از دستاوردها، برنامه و نوآوری های خود را به نمایش می گذارند. در همایش سراسری "به سوی ثبت نوین" که در روزهای 24 و 25 آبان ماه و همزمان با دو روز آخر نمایشگاه برگزار می شود، اساتید دانشگاه، محققان برجسته حقوقی و ثبتی، تعدادی از کارشناسان خارجی و صاحب نظران علوم مختلف مرتبط با امور ثبتی نظیر کاداستر، نقشه برداری ، جغرافیا، زمین شناسی شرکت خواهند داشت . بیش از 500 مقاله مرتبط با موضوعات مختلف ثبتی از سوی محققان و اساتید دانشگاه به دبیرخانه همایش ارسال شده است که حدود 15 مقاله برتر به صورت سخنرانی و بقیه در کتاب ویژه "به سوی ثبت نوین" ارائه می شود. اجتمام./ 1580/1596
[ { "content": "turn phonemes into persian: moʔɑvene sɑzemɑne sæbt : sælɑhijæte edʒrɑje æsnɑde ræsmi dærxosuse pærvænde hɑ æfzɑjeʃ mi jɑbæd hæʃ tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hivdæh slæʃ sefr hæʃt slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. edʒtemɑʔi. æsnɑdræsmi. æfruqe moʔɑvene edʒrɑje æsnɑde ræsmi sɑzemɑne sæbte æsnɑde vɑmlɑke keʃvær eʔlɑm kærd, bɑ tæsvibe lɑjehe toseʔe sælɑhijæte dæfɑtere æsnɑde ræsmi væ vɑhedhɑje sæbti, sælɑhijæte edʒrɑje æsnɑde ræsmi dær xosuse pærvænde hɑje mærbut be tʃek, mæhrije, sæfte æfzɑjeʃ mi jɑbæd. be ɡozɑreʃe ruze tʃɑhɑrʃænbe rævɑbete omumi sɑzemɑne sæbte \" soræjjɑ æfruqe \" dær ɑstɑne bærɡozɑri næxostin hæmɑjeʃ væ næmɑjeʃɡɑh særɑsæri \" be suj sæbte novine \" æfzud : bɑ tæsvibe in lɑjehe be hæmin mizɑn æz hædʒme pærvænde hɑje tæʃkili dær mæhɑkem væ dɑdɡɑh hɑe kæm mi ʃævæd. vej ezhɑr dɑʃt : edʒrɑje æsnɑde ræsmi dær qæzɑ zodɑi, næqʃe bærdʒæste ʔi dɑræd væ be læhɑze in ke dær æsnɑde ræsmi hoze tæʔæhhodɑte hær jek æz tæræfejne dæqiqæn moʃæxxæs æst, dær suræte ædæme edʒrɑje tæʔæhhodɑt, moteʔæhhede le mi tævɑnæd bɑ estefɑde æz emtijɑze viʒe ʔi ke qɑnun bærɑje æsnɑde ræsmi qɑʔel ʃode æst væ dær hær zæmɑn tæqɑzɑje sodure edʒrɑije væ ændʒɑme tæʔæhhod næmɑjæd. moʔɑvene edʒrɑje æsnɑde ræsmi sɑzemɑne sæbte æsnɑd væ æmlɑke keʃvær bɑ tæʔkid bær zæruræte eslɑhe qævɑnin væ moqærrærɑte sæbti ɡoft : dær in rɑstɑ piʃe nevise eslɑhe mɑdee siotʃɑhɑr væ siotʃɑhɑr mokærrære qɑnune sæbt dær rɑbete bɑ edʒrɑje æsnɑde ræhni væ væsiqe tæhije væ tænzim ʃode æst ke dær suræte tæsvibe ɑn ɡereh besjɑri æz pærvænde hɑje in noʔ æsnɑde ɡoʃude mi ʃævæd væ ɡɑmi dær dʒæhæte tæhæqqoqe edʒrɑje edɑlæt xɑhæd bud. æfruq æfzud : dær in æslɑhihe piʃ bini ʃode ke rɑhenin dær æsnɑde ræhni be næsæbte tælæbe xod næsæbte be morede væsiqe hæq dɑʃte bɑʃænd væ æz tæmlike kolle morede ræhn dær suræte ædæme tævɑnɑi bedehkɑre næsæbte be pærdɑxte æqsɑt xoddɑri ʃævæd. vej hæmtʃenin æz tæʃkile kɑrɡoruhi bærɑje eslɑhe ɑine nɑme edʒrɑje æsnɑde ræsmi xæbær dɑd. moʔɑvene edʒrɑje æsnɑde ræsmi dær xosuse pærvænde hɑje tæʃkili ɡoft : dær ʃeʃ mɑhe sɑle dʒɑri biʃ æz ʃeʃ hezɑr pærvændee edʒrɑi tæʃkil ʃode æst ke æz in teʔdɑde jek hezɑro tʃɑhɑrsædo pændʒɑh pærvænde, mærbut be tʃek hɑje belɑmæhæl væ hæʃtsædo hæftɑdodo pærvændee mærbut be edʒrɑje mæhrije æst. næxostin hæmɑjeʃ væ næmɑjeʃɡɑh særɑsæri \" be suj sæbte novin \" be mænzure ærze bæxʃi æz xædæmɑte motenævveʔe sæbti væ moʔærrefi bærnɑme hɑje sɑzemɑne sæbte æsnɑd væ æmlɑke keʃvær be mænzure nosɑzi væ eslɑhe færɑjændhɑje sæbti væ erɑʔe xædæmɑte behtær væ særiʔe tær be æqʃɑre moxtælefe mærdome bistom tɑ bist væ pændʒome ɑbɑn mɑh dær mærkæze ɑfærineʃ hɑje færhænɡi, honæri sɑlone hedʒɑbe bærɡozɑr mi ʃævæd. dær æjjjɑme bærɡozɑri næmɑjeʃɡɑh be suj sæbte novine edɑrɑte kolle sæbte si ostɑne keʃvær tʃændin dɑneʃɡɑh væ mærkæze elmi væ tæhqiqɑti, bæxʃi æz dæstɑværdhɑ, bærnɑme væ noɑværi hɑje xod rɑ be næmɑjeʃ mi ɡozɑrænd. dær hæmɑjeʃe særɑsæri \" be suj sæbte novine \" ke dær ruzhɑje bistotʃɑhɑr væ bistopændʒ ɑbɑn mɑh væ hæmzæmɑn bɑ do ruze ɑxære næmɑjeʃɡɑhe bærɡozɑr mi ʃævæd, æsɑtide dɑneʃɡɑh, mohæqqeqɑne bærdʒæste hoquqi væ sæbti, teʔdɑdi æz kɑrʃenɑsɑne xɑredʒi væ sɑhebe næzærɑne olume moxtælefe mortæbet bɑ omure sæbti næzir kɑdɑstær, næqʃe bærdɑri, dʒoqrɑfijɑ, zæmine ʃenɑsi ʃerkæt xɑhænd dɑʃt. biʃ æz pɑnsæd mæqɑlee mortæbet bɑ mozuɑte moxtælefe sæbti æz suj mohæqqeqɑn væ æsɑtide dɑneʃɡɑh be dæbirxɑne hæmɑjeʃ ersɑl ʃode æst ke hodud pɑnzdæh mæqɑlee bærtær be suræte soxænrɑni væ bæqije dær ketɑbe viʒe \" be suj sæbte novin \" erɑʔe mi ʃævæd. edʒtemɑm. slæʃ jek hezɑro pɑnsædo hæʃtɑd slæʃ jek hezɑro pɑnsædo nævædoʃeʃ", "role": "user" }, { "content": "معاون سازمان ثبت:صلاحیت اجرای اسناد رسمی درخصوص پرونده ها افزایش می یابد\n#\nتهران، خبرگزاری جمهوری اسلامی 17/08/85 \nداخلی.اجتماعی.اسنادرسمی .افروغ \n معاون اجرای اسناد رسمی سازمان ثبت اسناد واملاک کشور اعلام کرد، با \nتصویب لایحه توسعه صلاحیت دفاتر اسناد رسمی و واحدهای ثبتی، صلاحیت اجرای \nاسناد رسمی در خصوص پرونده های مربوط به چک، مهریه، سفته افزایش می یابد. \n به گزارش روز چهارشنبه روابط عمومی سازمان ثبت \"ثریا افروغ\" در آستانه \nبرگزاری نخستین همایش و نمایشگاه سراسری \"به سوی ثبت نوین\" افزود: با \nتصویب این لایحه به همین میزان از حجم پرونده های تشکیلی در محاکم و \nدادگاه ها کم می شود. \n وی اظهار داشت: اجرای اسناد رسمی در قضا زدایی، نقش برجسته ای دارد و \nبه لحاظ این که در اسناد رسمی حوزه تعهدات هر یک از طرفین دقیقا مشخص \nاست، در صورت عدم اجرای تعهدات، متعهد له می تواند با استفاده از امتیاز \nویژه ای که قانون برای اسناد رسمی قائل شده است و در هر زمان تقاضای صدور \nاجرائیه و انجام تعهد نماید. \n معاون اجرای اسناد رسمی سازمان ثبت اسناد و املاک کشور با تاکید بر \nضرورت اصلاح قوانین و مقررات ثبتی گفت: در این راستا پیش نویس اصلاح ماده \n34 و 34 مکرر قانون ثبت در رابطه با اجرای اسناد رهنی و وثیقه تهیه و \nتنظیم شده است که در صورت تصویب آن گره بسیاری از پرونده های این نوع \nاسناد گشوده می شود و گامی در جهت تحقق اجرای عدالت خواهد بود. \n افروغ افزود: در این اصلاحیه پیش بینی شده که راهنین در اسناد رهنی به \nنسبت طلب خود نسبت به مورد وثیقه حق داشته باشند و از تملیک کل مورد رهن \nدر صورت عدم توانایی بدهکار نسبت به پرداخت اقساط خودداری شود. \n وی همچنین از تشکیل کارگروهی برای اصلاح آیین نامه اجرای اسناد رسمی \nخبر داد. \n معاون اجرای اسناد رسمی در خصوص پرونده های تشکیلی گفت: در 6 ماهه سال \nجاری بیش از شش هزار پرونده اجرایی تشکیل شده است که از این تعداد 1450 \nپرونده، مربوط به چک های بلامحل و 872 پرونده مربوط به اجرای مهریه است. \n نخستین همایش و نمایشگاه سراسری \"به سوی ثبت نوین\" به منظور عرضه بخشی \nاز خدمات متنوع ثبتی و معرفی برنامه های سازمان ثبت اسناد و املاک کشور به\nمنظور نوسازی و اصلاح فرایندهای ثبتی و ارائه خدمات بهتر و سریع تر به \nاقشار مختلف مردم بیستم تا بیست و پنجم آبان ماه در مرکز آفرینش های \nفرهنگی، هنری - سالن حجاب- برگزار می شود. \n در ایام برگزاری نمایشگاه به سوی ثبت نوین ادارات کل ثبت30 استان کشور\nچندین دانشگاه و مرکز علمی و تحقیقاتی، بخشی از دستاوردها، برنامه و \nنوآوری های خود را به نمایش می گذارند. \n در همایش سراسری \"به سوی ثبت نوین\" که در روزهای 24 و 25 آبان ماه و \nهمزمان با دو روز آخر نمایشگاه برگزار می شود، اساتید دانشگاه، محققان \nبرجسته حقوقی و ثبتی، تعدادی از کارشناسان خارجی و صاحب نظران علوم مختلف\n مرتبط با امور ثبتی نظیر کاداستر، نقشه برداری ، جغرافیا، زمین شناسی \n شرکت خواهند داشت . \n بیش از 500 مقاله مرتبط با موضوعات مختلف ثبتی از سوی محققان و \nاساتید دانشگاه به دبیرخانه همایش ارسال شده است که حدود 15 مقاله برتر \nبه صورت سخنرانی و بقیه در کتاب ویژه \"به سوی ثبت نوین\" ارائه می شود. \nاجتمام./ 1580/1596 \n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": ", ræsɑnehɑje surije æz koʃte ʃodæne tʃɑhɑr nezɑmi ɑmrikɑ bær æsære enfedʒɑre bombe kenɑre dʒɑdei dær ostɑne dirɑlzure surije xæbær dɑdænd. xæbærɡozɑri ræsmi surije sɑnɑ pærɑntezbæste jekʃænbeʃæb be næql æz xæbærneɡɑre xod ɡozɑreʃ dɑd xodroje in nezɑmiɑn hejne obur æz rife ʃæhræk « mærkæde » dær dʒɑde « ælhæskedirɑlzur » monfædʒer ʃode væ hær tʃɑhɑr tæn koʃte ʃodeænd. nezɑmiɑne ɑmrikɑi ke be suræte qejre qɑnuni dær ærɑzi surije hozur dɑrænd væ æxir pɑjɡɑh nezɑmi dʒædidi dær ʃærqe in keʃvær æiɑd kærdeænd, hær æz ɡɑhi eqdɑm be rɑh ændɑzi ɡæʃthɑje nezɑmi dær mænɑteqe tæhte eʃqɑle xod mikonænd. eʔtelɑfe ɑmrikɑe hænuz be in xæbær vɑkoneʃ neʃɑn nædɑde æst væ kæsi jɑ ɡoruhi niz mæsʔulijæte in enfedʒɑr rɑ bærohde næɡerefte æst.", "text": "، رسانه‌های سوریه از کشته شدن چهار نظامی آمریکا بر اثر انفجار بمب کنار جاده‌ای در استان دیرالزور سوریه خبر دادند.خبرگزاری رسمی سوریه (سانا) یکشنبه‌شب به نقل از خبرنگار خود گزارش داد خودروی این نظامیان حین عبور از ریف شهرک «مرکده» در جاده «الحسکه-دیرالزور» منفجر شده و هر چهار تن کشته شده‌اند.نظامیان آمریکایی که به صورت غیر قانونی در اراضی سوریه حضور دارند و اخیر پایگاه نظامی جدیدی در شرق این کشور  ایاد کرده‌اند، هر از گاهی اقدام به راه اندازی گشت‌های نظامی در مناطق تحت اشغال خود می‌کنند.ائتلاف آمریکا هنوز به این خبر واکنش نشان نداده است و کسی یا گروهی نیز مسئولیت این انفجار را برعهده نگرفته است." }
, ræsɑnehɑje surije æz koʃte ʃodæne tʃɑhɑr nezɑmi ɑmrikɑ bær æsære enfedʒɑre bombe kenɑre dʒɑdei dær ostɑne dirɑlzure surije xæbær dɑdænd. xæbærɡozɑri ræsmi surije sɑnɑ pærɑntezbæste jekʃænbeʃæb be næql æz xæbærneɡɑre xod ɡozɑreʃ dɑd xodroje in nezɑmiɑn hejne obur æz rife ʃæhræk « mærkæde » dær dʒɑde « ælhæskedirɑlzur » monfædʒer ʃode væ hær tʃɑhɑr tæn koʃte ʃodeænd. nezɑmiɑne ɑmrikɑi ke be suræte qejre qɑnuni dær ærɑzi surije hozur dɑrænd væ æxir pɑjɡɑh nezɑmi dʒædidi dær ʃærqe in keʃvær æiɑd kærdeænd, hær æz ɡɑhi eqdɑm be rɑh ændɑzi ɡæʃthɑje nezɑmi dær mænɑteqe tæhte eʃqɑle xod mikonænd. eʔtelɑfe ɑmrikɑe hænuz be in xæbær vɑkoneʃ neʃɑn nædɑde æst væ kæsi jɑ ɡoruhi niz mæsʔulijæte in enfedʒɑr rɑ bærohde næɡerefte æst.
، رسانه‌های سوریه از کشته شدن چهار نظامی آمریکا بر اثر انفجار بمب کنار جاده‌ای در استان دیرالزور سوریه خبر دادند.خبرگزاری رسمی سوریه (سانا) یکشنبه‌شب به نقل از خبرنگار خود گزارش داد خودروی این نظامیان حین عبور از ریف شهرک «مرکده» در جاده «الحسکه-دیرالزور» منفجر شده و هر چهار تن کشته شده‌اند.نظامیان آمریکایی که به صورت غیر قانونی در اراضی سوریه حضور دارند و اخیر پایگاه نظامی جدیدی در شرق این کشور  ایاد کرده‌اند، هر از گاهی اقدام به راه اندازی گشت‌های نظامی در مناطق تحت اشغال خود می‌کنند.ائتلاف آمریکا هنوز به این خبر واکنش نشان نداده است و کسی یا گروهی نیز مسئولیت این انفجار را برعهده نگرفته است.
[ { "content": "turn phonemes into persian: , ræsɑnehɑje surije æz koʃte ʃodæne tʃɑhɑr nezɑmi ɑmrikɑ bær æsære enfedʒɑre bombe kenɑre dʒɑdei dær ostɑne dirɑlzure surije xæbær dɑdænd. xæbærɡozɑri ræsmi surije sɑnɑ pærɑntezbæste jekʃænbeʃæb be næql æz xæbærneɡɑre xod ɡozɑreʃ dɑd xodroje in nezɑmiɑn hejne obur æz rife ʃæhræk « mærkæde » dær dʒɑde « ælhæskedirɑlzur » monfædʒer ʃode væ hær tʃɑhɑr tæn koʃte ʃodeænd. nezɑmiɑne ɑmrikɑi ke be suræte qejre qɑnuni dær ærɑzi surije hozur dɑrænd væ æxir pɑjɡɑh nezɑmi dʒædidi dær ʃærqe in keʃvær æiɑd kærdeænd, hær æz ɡɑhi eqdɑm be rɑh ændɑzi ɡæʃthɑje nezɑmi dær mænɑteqe tæhte eʃqɑle xod mikonænd. eʔtelɑfe ɑmrikɑe hænuz be in xæbær vɑkoneʃ neʃɑn nædɑde æst væ kæsi jɑ ɡoruhi niz mæsʔulijæte in enfedʒɑr rɑ bærohde næɡerefte æst.", "role": "user" }, { "content": "، رسانه‌های سوریه از کشته شدن چهار نظامی آمریکا بر اثر انفجار بمب کنار جاده‌ای در استان دیرالزور سوریه خبر دادند.خبرگزاری رسمی سوریه (سانا) یکشنبه‌شب به نقل از خبرنگار خود گزارش داد خودروی این نظامیان حین عبور از ریف شهرک «مرکده» در جاده «الحسکه-دیرالزور» منفجر شده و هر چهار تن کشته شده‌اند.نظامیان آمریکایی که به صورت غیر قانونی در اراضی سوریه حضور دارند و اخیر پایگاه نظامی جدیدی در شرق این کشور  ایاد کرده‌اند، هر از گاهی اقدام به راه اندازی گشت‌های نظامی در مناطق تحت اشغال خود می‌کنند.ائتلاف آمریکا هنوز به این خبر واکنش نشان نداده است و کسی یا گروهی نیز مسئولیت این انفجار را برعهده نگرفته است.", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "ærsælɑne qorbɑni ruze tʃɑhɑrʃænbe dær hɑʃihe tʃɑhɑromin hæm ændiʃi moʔɑvenɑn væ modirɑne hæmkɑri hɑje elmi bejne olmelæli dɑneʃɡɑh hɑ væ pæʒuheʃɡɑh hɑje vezɑræte olum dær dʒæmʔe xæbærneɡɑrɑn ɡoft : dʒæzbe dɑneʃdʒujɑne xɑredʒi, jeki æz mehværi tærin bæxʃ hɑje hæmkɑri hɑje bejne olmelælist ke ælɑve bær tæhæqqoqe æhdɑfe sijɑsæte xɑredʒi, be dʒæzbe mænɑbeʔe mɑli niz xɑhæd ændʒɑmid. vej bærɡozɑri durhɑje moʃtæræk beviʒe dær mæqtæʔe doktori, poroʒe hɑje moʃtæræke tæhqiqɑti bɑ dɑneʃɡɑh hɑje xɑredʒi, æfzɑjeʃe dʒæzbe dɑneʃdʒujɑne hɑredʒi væ estefɑde æz tævɑnmændi hɑje sɑzmɑn hɑje mærdome næhɑde beviʒe ændʒomæn hɑje elmi dær mobɑdelɑte bejne olmelæli rɑ æz dʒomle æhdɑf væ sijɑsæt hɑje vezɑræte olum bærʃemord ke dær in neʃæst hæm ændiʃi bær ɑnhɑ tæʔkid ʃode æst. in mæqɑme mæsʔul dær vezɑræte olum, hæmtʃenin bær idʒɑde ertebɑte qævi bejne rɑjzænɑne elmi dær qɑlebe hæmkɑri bejne olmelæli tæʔkide kærd væ æfzud : estefɑde æz qɑbelijæt hɑje in rɑjzænɑn mi tævɑnæd dær enteqɑle fænnɑværi væ toseʔe hæmkɑri hɑ næqʃe moʔæsseri dɑʃte bɑʃæd. qorbɑni be eʔzɑme sɑlɑne si ostɑd zæbɑn væ ædæbijɑte fɑrsi be xɑredʒ æz keʃvær tævæssote vezɑræte olum eʃɑre kærd væ ɡoft : bɑ tævædʒdʒoh be mæhdud budæne in teʔdɑd, dær næzær dɑrim dɑneʃdʒujɑne doktori zæbɑn væ ædæbijɑte fɑrsi rɑ dær qɑlebe forsæt hɑje motɑleʔɑti bærɑje tædris be xɑredʒ æz keʃvær eʔzɑm konim. vej edɑme dɑd : zemne ɑnke dæsturolæmæle idʒɑde korsi hɑje eslɑm ʃenɑsi dær dɑneʃɡɑh hɑje xɑredʒ æz keʃvære næhɑi ʃode ke dær suræte tæʔmine buddʒe, in korsi hɑ fæʔɑlijæte xod rɑ sɑle ɑjænde ɑqɑz xɑhænd kærd. tʃɑhɑromin hæm ændiʃi moʔɑvenɑn væ modirɑne hæmkɑri hɑje elmi bejne olmelæli dɑneʃɡɑh hɑ væ pæʒuheʃɡɑh hɑje vezɑræte olum, tæhqiqɑt væ fænnɑværi dær in vezɑrætxɑnee bærɡozɑr ʃod. færɑhænɡe setɑresetɑre e noh hezɑro sædo hæftɑdose setɑresetɑre e jek hezɑro o hæftɑdojek", "text": "'ارسلان قربانی' روز چهارشنبه در حاشیه چهارمین هم اندیشی معاونان و مدیران همكاری های علمی - بین المللی دانشگاه ها و پژوهشگاه های وزارت علوم در جمع خبرنگاران گفت: جذب دانشجویان خارجی، یكی از محوری ترین بخش های همكاری های بین المللی است كه علاوه بر تحقق اهداف سیاست خارجی، به جذب منابع مالی نیز خواهد انجامید.\nوی برگزاری دورهای مشترك بویژه در مقطع دكتری، پروژه های مشترك تحقیقاتی با دانشگاه های خارجی، افزایش جذب دانشجویان حارجی و استفاده از توانمندی های سازمان های مردم نهاد بویژه انجمن های علمی در مبادلات بین المللی را از جمله اهداف و سیاست های وزارت علوم برشمرد كه در این نشست هم اندیشی بر آنها تاكید شده است.\nاین مقام مسوول در وزارت علوم، همچنین بر ایجاد ارتباط قوی بین رایزنان علمی در قالب همكاری بین المللی تاكید كرد و افزود: استفاده از قابلیت های این رایزنان می تواند در انتقال فناوری و توسعه همكاری ها نقش موثری داشته باشد.\nقربانی به اعزام سالانه 30 استاد زبان و ادبیات فارسی به خارج از كشور توسط وزارت علوم اشاره كرد و گفت: با توجه به محدود بودن این تعداد، در نظر داریم دانشجویان دكتری زبان و ادبیات فارسی را در قالب فرصت های مطالعاتی برای تدریس به خارج از كشور اعزام كنیم.\nوی ادامه داد: ضمن آنكه دستورالعمل ایجاد كرسی های اسلام شناسی در دانشگاه های خارج از كشور نهایی شده كه در صورت تامین بودجه، این كرسی ها فعالیت خود را سال آینده آغاز خواهند كرد.\nچهارمین هم اندیشی معاونان و مدیران همكاری های علمی - بین المللی دانشگاه ها و پژوهشگاه های وزارت علوم، تحقیقات و فناوری در این وزارتخانه برگزار شد. \nفراهنگ ** 9173 ** 1071\n " }
ærsælɑne qorbɑni ruze tʃɑhɑrʃænbe dær hɑʃihe tʃɑhɑromin hæm ændiʃi moʔɑvenɑn væ modirɑne hæmkɑri hɑje elmi bejne olmelæli dɑneʃɡɑh hɑ væ pæʒuheʃɡɑh hɑje vezɑræte olum dær dʒæmʔe xæbærneɡɑrɑn ɡoft : dʒæzbe dɑneʃdʒujɑne xɑredʒi, jeki æz mehværi tærin bæxʃ hɑje hæmkɑri hɑje bejne olmelælist ke ælɑve bær tæhæqqoqe æhdɑfe sijɑsæte xɑredʒi, be dʒæzbe mænɑbeʔe mɑli niz xɑhæd ændʒɑmid. vej bærɡozɑri durhɑje moʃtæræk beviʒe dær mæqtæʔe doktori, poroʒe hɑje moʃtæræke tæhqiqɑti bɑ dɑneʃɡɑh hɑje xɑredʒi, æfzɑjeʃe dʒæzbe dɑneʃdʒujɑne hɑredʒi væ estefɑde æz tævɑnmændi hɑje sɑzmɑn hɑje mærdome næhɑde beviʒe ændʒomæn hɑje elmi dær mobɑdelɑte bejne olmelæli rɑ æz dʒomle æhdɑf væ sijɑsæt hɑje vezɑræte olum bærʃemord ke dær in neʃæst hæm ændiʃi bær ɑnhɑ tæʔkid ʃode æst. in mæqɑme mæsʔul dær vezɑræte olum, hæmtʃenin bær idʒɑde ertebɑte qævi bejne rɑjzænɑne elmi dær qɑlebe hæmkɑri bejne olmelæli tæʔkide kærd væ æfzud : estefɑde æz qɑbelijæt hɑje in rɑjzænɑn mi tævɑnæd dær enteqɑle fænnɑværi væ toseʔe hæmkɑri hɑ næqʃe moʔæsseri dɑʃte bɑʃæd. qorbɑni be eʔzɑme sɑlɑne si ostɑd zæbɑn væ ædæbijɑte fɑrsi be xɑredʒ æz keʃvær tævæssote vezɑræte olum eʃɑre kærd væ ɡoft : bɑ tævædʒdʒoh be mæhdud budæne in teʔdɑd, dær næzær dɑrim dɑneʃdʒujɑne doktori zæbɑn væ ædæbijɑte fɑrsi rɑ dær qɑlebe forsæt hɑje motɑleʔɑti bærɑje tædris be xɑredʒ æz keʃvær eʔzɑm konim. vej edɑme dɑd : zemne ɑnke dæsturolæmæle idʒɑde korsi hɑje eslɑm ʃenɑsi dær dɑneʃɡɑh hɑje xɑredʒ æz keʃvære næhɑi ʃode ke dær suræte tæʔmine buddʒe, in korsi hɑ fæʔɑlijæte xod rɑ sɑle ɑjænde ɑqɑz xɑhænd kærd. tʃɑhɑromin hæm ændiʃi moʔɑvenɑn væ modirɑne hæmkɑri hɑje elmi bejne olmelæli dɑneʃɡɑh hɑ væ pæʒuheʃɡɑh hɑje vezɑræte olum, tæhqiqɑt væ fænnɑværi dær in vezɑrætxɑnee bærɡozɑr ʃod. færɑhænɡe setɑresetɑre e noh hezɑro sædo hæftɑdose setɑresetɑre e jek hezɑro o hæftɑdojek
'ارسلان قربانی' روز چهارشنبه در حاشیه چهارمین هم اندیشی معاونان و مدیران همكاری های علمی - بین المللی دانشگاه ها و پژوهشگاه های وزارت علوم در جمع خبرنگاران گفت: جذب دانشجویان خارجی، یكی از محوری ترین بخش های همكاری های بین المللی است كه علاوه بر تحقق اهداف سیاست خارجی، به جذب منابع مالی نیز خواهد انجامید. وی برگزاری دورهای مشترك بویژه در مقطع دكتری، پروژه های مشترك تحقیقاتی با دانشگاه های خارجی، افزایش جذب دانشجویان حارجی و استفاده از توانمندی های سازمان های مردم نهاد بویژه انجمن های علمی در مبادلات بین المللی را از جمله اهداف و سیاست های وزارت علوم برشمرد كه در این نشست هم اندیشی بر آنها تاكید شده است. این مقام مسوول در وزارت علوم، همچنین بر ایجاد ارتباط قوی بین رایزنان علمی در قالب همكاری بین المللی تاكید كرد و افزود: استفاده از قابلیت های این رایزنان می تواند در انتقال فناوری و توسعه همكاری ها نقش موثری داشته باشد. قربانی به اعزام سالانه 30 استاد زبان و ادبیات فارسی به خارج از كشور توسط وزارت علوم اشاره كرد و گفت: با توجه به محدود بودن این تعداد، در نظر داریم دانشجویان دكتری زبان و ادبیات فارسی را در قالب فرصت های مطالعاتی برای تدریس به خارج از كشور اعزام كنیم. وی ادامه داد: ضمن آنكه دستورالعمل ایجاد كرسی های اسلام شناسی در دانشگاه های خارج از كشور نهایی شده كه در صورت تامین بودجه، این كرسی ها فعالیت خود را سال آینده آغاز خواهند كرد. چهارمین هم اندیشی معاونان و مدیران همكاری های علمی - بین المللی دانشگاه ها و پژوهشگاه های وزارت علوم، تحقیقات و فناوری در این وزارتخانه برگزار شد. فراهنگ ** 9173 ** 1071
[ { "content": "turn phonemes into persian: ærsælɑne qorbɑni ruze tʃɑhɑrʃænbe dær hɑʃihe tʃɑhɑromin hæm ændiʃi moʔɑvenɑn væ modirɑne hæmkɑri hɑje elmi bejne olmelæli dɑneʃɡɑh hɑ væ pæʒuheʃɡɑh hɑje vezɑræte olum dær dʒæmʔe xæbærneɡɑrɑn ɡoft : dʒæzbe dɑneʃdʒujɑne xɑredʒi, jeki æz mehværi tærin bæxʃ hɑje hæmkɑri hɑje bejne olmelælist ke ælɑve bær tæhæqqoqe æhdɑfe sijɑsæte xɑredʒi, be dʒæzbe mænɑbeʔe mɑli niz xɑhæd ændʒɑmid. vej bærɡozɑri durhɑje moʃtæræk beviʒe dær mæqtæʔe doktori, poroʒe hɑje moʃtæræke tæhqiqɑti bɑ dɑneʃɡɑh hɑje xɑredʒi, æfzɑjeʃe dʒæzbe dɑneʃdʒujɑne hɑredʒi væ estefɑde æz tævɑnmændi hɑje sɑzmɑn hɑje mærdome næhɑde beviʒe ændʒomæn hɑje elmi dær mobɑdelɑte bejne olmelæli rɑ æz dʒomle æhdɑf væ sijɑsæt hɑje vezɑræte olum bærʃemord ke dær in neʃæst hæm ændiʃi bær ɑnhɑ tæʔkid ʃode æst. in mæqɑme mæsʔul dær vezɑræte olum, hæmtʃenin bær idʒɑde ertebɑte qævi bejne rɑjzænɑne elmi dær qɑlebe hæmkɑri bejne olmelæli tæʔkide kærd væ æfzud : estefɑde æz qɑbelijæt hɑje in rɑjzænɑn mi tævɑnæd dær enteqɑle fænnɑværi væ toseʔe hæmkɑri hɑ næqʃe moʔæsseri dɑʃte bɑʃæd. qorbɑni be eʔzɑme sɑlɑne si ostɑd zæbɑn væ ædæbijɑte fɑrsi be xɑredʒ æz keʃvær tævæssote vezɑræte olum eʃɑre kærd væ ɡoft : bɑ tævædʒdʒoh be mæhdud budæne in teʔdɑd, dær næzær dɑrim dɑneʃdʒujɑne doktori zæbɑn væ ædæbijɑte fɑrsi rɑ dær qɑlebe forsæt hɑje motɑleʔɑti bærɑje tædris be xɑredʒ æz keʃvær eʔzɑm konim. vej edɑme dɑd : zemne ɑnke dæsturolæmæle idʒɑde korsi hɑje eslɑm ʃenɑsi dær dɑneʃɡɑh hɑje xɑredʒ æz keʃvære næhɑi ʃode ke dær suræte tæʔmine buddʒe, in korsi hɑ fæʔɑlijæte xod rɑ sɑle ɑjænde ɑqɑz xɑhænd kærd. tʃɑhɑromin hæm ændiʃi moʔɑvenɑn væ modirɑne hæmkɑri hɑje elmi bejne olmelæli dɑneʃɡɑh hɑ væ pæʒuheʃɡɑh hɑje vezɑræte olum, tæhqiqɑt væ fænnɑværi dær in vezɑrætxɑnee bærɡozɑr ʃod. færɑhænɡe setɑresetɑre e noh hezɑro sædo hæftɑdose setɑresetɑre e jek hezɑro o hæftɑdojek", "role": "user" }, { "content": "'ارسلان قربانی' روز چهارشنبه در حاشیه چهارمین هم اندیشی معاونان و مدیران همكاری های علمی - بین المللی دانشگاه ها و پژوهشگاه های وزارت علوم در جمع خبرنگاران گفت: جذب دانشجویان خارجی، یكی از محوری ترین بخش های همكاری های بین المللی است كه علاوه بر تحقق اهداف سیاست خارجی، به جذب منابع مالی نیز خواهد انجامید.\nوی برگزاری دورهای مشترك بویژه در مقطع دكتری، پروژه های مشترك تحقیقاتی با دانشگاه های خارجی، افزایش جذب دانشجویان حارجی و استفاده از توانمندی های سازمان های مردم نهاد بویژه انجمن های علمی در مبادلات بین المللی را از جمله اهداف و سیاست های وزارت علوم برشمرد كه در این نشست هم اندیشی بر آنها تاكید شده است.\nاین مقام مسوول در وزارت علوم، همچنین بر ایجاد ارتباط قوی بین رایزنان علمی در قالب همكاری بین المللی تاكید كرد و افزود: استفاده از قابلیت های این رایزنان می تواند در انتقال فناوری و توسعه همكاری ها نقش موثری داشته باشد.\nقربانی به اعزام سالانه 30 استاد زبان و ادبیات فارسی به خارج از كشور توسط وزارت علوم اشاره كرد و گفت: با توجه به محدود بودن این تعداد، در نظر داریم دانشجویان دكتری زبان و ادبیات فارسی را در قالب فرصت های مطالعاتی برای تدریس به خارج از كشور اعزام كنیم.\nوی ادامه داد: ضمن آنكه دستورالعمل ایجاد كرسی های اسلام شناسی در دانشگاه های خارج از كشور نهایی شده كه در صورت تامین بودجه، این كرسی ها فعالیت خود را سال آینده آغاز خواهند كرد.\nچهارمین هم اندیشی معاونان و مدیران همكاری های علمی - بین المللی دانشگاه ها و پژوهشگاه های وزارت علوم، تحقیقات و فناوری در این وزارتخانه برگزار شد. \nفراهنگ ** 9173 ** 1071\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "bæʔd æz bɑzi ezhɑr dɑʃt : bɑbæte in nætidʒe motæʔæssefæm. æz in bɑbæte nɑrɑhæt hæstæm væ bɑjæd bɑ bɑzikonɑnæm beneʃinæm væ dær morede in nætidʒe sohbæt konæm. time melli bozorɡtær æz moræbbi væ bɑzikon æst. u onvɑn kærd bæʔd æz ɑnɑlize bɑzi timæʃ moqɑbele berezil, behtær mitævɑnæd dær morede ɑntʃe ettefɑq oftɑd.", "text": " بعد از بازی اظهار داشت: بابت این نتیجه متاسفم. از این بابت ناراحت هستم و باید با بازیکنانم بنشینم و در مورد این نتیجه صحبت کنم. تیم ملی بزرگ‌تر از مربی و بازیکن است.او عنوان کرد بعد از آنالیز بازی تیمش مقابل برزیل، بهتر می‌تواند در مورد آنچه اتفاق افتاد." }
bæʔd æz bɑzi ezhɑr dɑʃt : bɑbæte in nætidʒe motæʔæssefæm. æz in bɑbæte nɑrɑhæt hæstæm væ bɑjæd bɑ bɑzikonɑnæm beneʃinæm væ dær morede in nætidʒe sohbæt konæm. time melli bozorɡtær æz moræbbi væ bɑzikon æst. u onvɑn kærd bæʔd æz ɑnɑlize bɑzi timæʃ moqɑbele berezil, behtær mitævɑnæd dær morede ɑntʃe ettefɑq oftɑd.
بعد از بازی اظهار داشت: بابت این نتیجه متاسفم. از این بابت ناراحت هستم و باید با بازیکنانم بنشینم و در مورد این نتیجه صحبت کنم. تیم ملی بزرگ‌تر از مربی و بازیکن است.او عنوان کرد بعد از آنالیز بازی تیمش مقابل برزیل، بهتر می‌تواند در مورد آنچه اتفاق افتاد.
[ { "content": "turn phonemes into persian: bæʔd æz bɑzi ezhɑr dɑʃt : bɑbæte in nætidʒe motæʔæssefæm. æz in bɑbæte nɑrɑhæt hæstæm væ bɑjæd bɑ bɑzikonɑnæm beneʃinæm væ dær morede in nætidʒe sohbæt konæm. time melli bozorɡtær æz moræbbi væ bɑzikon æst. u onvɑn kærd bæʔd æz ɑnɑlize bɑzi timæʃ moqɑbele berezil, behtær mitævɑnæd dær morede ɑntʃe ettefɑq oftɑd.", "role": "user" }, { "content": " بعد از بازی اظهار داشت: بابت این نتیجه متاسفم. از این بابت ناراحت هستم و باید با بازیکنانم بنشینم و در مورد این نتیجه صحبت کنم. تیم ملی بزرگ‌تر از مربی و بازیکن است.او عنوان کرد بعد از آنالیز بازی تیمش مقابل برزیل، بهتر می‌تواند در مورد آنچه اتفاق افتاد.", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "hæʃ tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr tʃɑhɑr slæʃ sefr hæʃt slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. edʒtemɑʔi. didɑr. særʃomɑri. ræʔise dʒomhur. \" mæhmude æhmædi neʒɑd \" ræʔise dʒomhuri, ruze pændʒʃænbe dær didɑrɑʔzɑje setɑde særʃomɑri omumi nofus væ mæskæne hæʃtɑdopændʒ, ɡoft : bærnɑme rizi dæqiq væ elmi, zæruræte edʒrɑje edɑlæt væ sɑxtæne keʃvær æst. be ɡozɑreʃe dæftære omure ræsɑne ʔi rijɑsæte dʒomhuri, æhmædi neʒɑd dærɑjen didɑrɑfzud : pɑsoxe sæhih be nijɑzhɑje keʃvær væ mærdom nijɑzmænde ettelɑʔɑt væ ɑmɑre sæhih væ hæme dʒɑnebe æst væ ændʒɑme særʃomɑri omumi nofus væ mæskæn dær in rɑstɑ kɑri besijɑr bæzræk væ ærzeʃmænd æst. ræʔise dʒomhuri bɑtɑkid bær inke bærɑje edɑre behtære keʃvær væ bærnɑme rizi dæqiq bɑjæd hæme tæhævvolɑte edʒtemɑʔi betoree pejvæste sæbt væ ettelɑʔɑte ɑmɑri betoree kɑmel dʒæmʔ ɑværi væ dæste bændi ʃævæd, ɡoft : tænzim væ tædvine nezɑme dʒɑmeʔe ettelɑʔɑt væ ɑmɑre keʃvær be mænzure sorʔæt bæxʃidæn dær bærnɑme rizi hɑ væ tænɑsobe ɑn bɑ nijɑzhɑje keʃvære besijɑr æhæmmijæt dɑræd. æhmædi neʒɑd, æfzud : bærnɑme rizi hɑ bɑjæd be ruz bɑʃæd, zirɑ dær qejre in suræt bærnɑme hɑ bɑ tæhævvolɑte motenɑseb nist væ bɑ vodʒude kɑr væ tælɑʃe færɑvɑne kæmbudhɑ væ moʃkelɑte ræfʔ nemi ʃævæd. ræʔise dʒomhuri bɑ eʃɑre be tulɑni budæne fɑselee dæh sɑle særʃomɑri hɑje omumi keʃvær væ ɑmɑdeɡi dolæt bærɑje ændʒɑme særʃomɑri hær pændʒ sɑl, ɡoft : bɑjæd qɑnune særʃomɑri eslɑh ʃævæd zirɑ tæhævvolɑte besijɑr særiʔ æst væ bɑjæd qɑnune bærnɑme hɑje toseʔee motenɑseb bɑ ʃærɑjete ruz væ nijɑzhɑ tædvin ʃævæd. vej dær bæxʃe diɡæri æz soxænɑne xod bɑ eʃɑre be inke mærdome irɑne behtærin mærdom væ ælɑqee mænd be særneveʃte keʃvære xod hæstænd, tæʔkid kærd : mærdome hæmvɑre behtærin hæmkɑri væ esteqbɑl rɑ æz ɑmɑrɡirɑn dɑʃte ænd væ ɑmɑrɡirɑn niz bɑjæd bɑ hosele, deqqæt væ æmɑnætdɑri tærhe særʃomɑri omumi nofus væ mæskæn rɑ edʒrɑ konænd. ræʔise dʒomhuri, zæmɑne konuni rɑ be dælile tæsbite dʒæmʔijæt dær pej fæʔɑlijæte mædɑres, dɑneʃɡɑhhɑ væ edɑre hɑe behtærin zæmɑn bærɑje særʃomɑri dɑnest væ ɡoft : momken æst ʃærɑjete ɑb væ hævɑ dær bærxi mænɑteqe edʒrɑje ɑmɑrɡiri rɑ moʃkel konæd, æmmɑ in æmr næbɑjæd dær nætɑjedʒe særʃomɑri tæʔsire mænfi beɡozɑræd. piʃ æz soxænɑne ræʔise dʒomhuri, \" færhɑd ræhbær \" moʔɑvene ræʔise dʒomhuri væ ræʔise sɑzemɑne modirijæt væ bærnɑmee rizi dær soxænɑni zæruræt hɑje ɑmɑrɡiri særʃomɑri hɑje omumi rɑ bærʃemord. \" mohæmmæd mædæd \" ræʔise sɑzemɑne ɑmɑre irɑn niz dær in didɑr be erɑʔe ɡozɑreʃi æz næhveje edʒrɑ væ mæzijæt hɑje særʃomɑri omumi nofus væ mæskæne hæʃtɑdopændʒ pærdɑxt. vej ɡoft : bɑ hemɑjæt hɑ væ dæstværɑte ræʔise dʒomhuri bærɑje hæmkɑri ostɑndɑri hɑ, sɑzmɑn hɑ væ næhɑdhɑ dær edʒrɑje særʃomɑri, hæzine edʒrɑje in tærhe pændʒɑh dærsæd kɑheʃ jɑfte æst. hæmtʃenin dær pɑjɑne in mærɑsem, porseʃnɑmee ɑmɑri \" mæhmude æhmædi neʒɑd \" ræʔise dʒomhuri be onvɑne næxostin porseʃnɑme særʃomɑri omumi nofus væ mæskæne hæʃtɑdopændʒ tævæssote jeki æz ɑmɑre ɡirɑn tækmil ʃod. særʃomɑri omumi nofus væ mæskæne hæʃtɑdopændʒ æz ʃeʃome ɑbɑn dær særɑsære keʃvær ɑqɑz xɑhæd ʃod væ bist ruz be tule xɑhæd ændʒɑmid. siɑm slæʃ noh hezɑro sædo tʃɑhɑrdæh slæʃ jek hezɑro hæʃtsædo hæftɑdohæʃt slæʃ jek hezɑro pɑnsædo nævædoʃeʃ", "text": "\n#\nتهران، خبرگزاری جمهوری اسلامی 04/08/85 \nداخلی.اجتماعی.دیدار.سرشماری.رییس جمهور. \n \"محمود احمدی نژاد\" رییس جمهوری،روز پنجشنبه در دیداراعضای ستاد سرشماری\nعمومی نفوس و مسکن 85، گفت:برنامه ریزی دقیق و علمی، ضرورت اجرای عدالت \nو ساختن کشور است. \n به گزارش دفتر امور رسانه ای ریاست جمهوری،احمدی نژاد دراین دیدارافزود: \nپاسخ صحیح به نیازهای کشور و مردم نیازمند اطلاعات و آمار صحیح و همه \nجانبه است و انجام سرشماری عمومی نفوس و مسکن در این راستا کاری بسیار \nبزرک و ارزشمند است. \n رییس جمهوری باتاکید بر اینکه برای اداره بهتر کشور و برنامه ریزی دقیق \nباید همه تحولات اجتماعی بطور پیوسته ثبت و اطلاعات آماری بطور کامل \nجمع آوری و دسته بندی شود،گفت:تنظیم و تدوین نظام جامع اطلاعات و آمار کشور \nبه منظور سرعت بخشیدن در برنامه ریزی ها و تناسب آن با نیازهای کشور بسیار\nاهمیت دارد. \n احمدی نژاد، افزود: برنامه ریزی ها باید به روز باشد،زیرا در غیر این \nصورت برنامه ها با تحولات متناسب نیست و با وجود کار و تلاش فراوان کمبودها \nو مشکلات رفع نمی شود. \n رییس جمهوری با اشاره به طولانی بودن فاصله 10 ساله سرشماری های عمومی \nکشور و آمادگی دولت برای انجام سرشماری هر پنج سال، گفت: باید قانون \nسرشماری اصلاح شود زیرا تحولات بسیار سریع است و باید قانون برنامه های \nتوسعه متناسب با شرایط روز و نیازها تدوین شود. \n وی در بخش دیگری از سخنان خود با اشاره به اینکه مردم ایران بهترین مردم\nو علاقه مند به سرنوشت کشور خود هستند،تاکید کرد:مردم همواره بهترین همکاری\nو استقبال را از آمارگیران داشته اند و آمارگیران نیز باید با حوصله،دقت \nو امانتداری طرح سرشماری عمومی نفوس و مسکن را اجرا کنند. \n رییس جمهوری ، زمان کنونی را به دلیل تثبیت جمعیت در پی فعالیت مدارس، \nدانشگاهها و اداره ها بهترین زمان برای سرشماری دانست و گفت: ممکن است \nشرایط آب و هوا در برخی مناطق اجرای آمارگیری را مشکل کند،اما این امر \nنباید در نتایج سرشماری تاثیر منفی بگذارد. \n پیش از سخنان رییس جمهوری ،\" فرهاد رهبر\" معاون رییس جمهوری و رییس \nسازمان مدیریت و برنامه ریزی در سخنانی ضرورت های آمارگیری سرشماری های \nعمومی را برشمرد. \n \"محمد مدد\" رییس سازمان آمار ایران نیز در این دیدار به ارائه گزارشی از\nنحوه اجرا و مزیت های سرشماری عمومی نفوس و مسکن 85 پرداخت. \n وی گفت: با حمایت ها و دستورات رییس جمهوری برای همکاری استانداری ها، \nسازمان ها و نهادها در اجرای سرشماری ،هزینه اجرای این طرح 50 درصد کاهش \nیافته است . \n همچنین در پایان این مراسم، پرسشنامه آماری \" محمود احمدی نژاد\" \nرییس جمهوری به عنوان نخستین پرسشنامه سرشماری عمومی نفوس و مسکن 85 توسط\nیکی از آمار گیران تکمیل شد. \n سرشماری عمومی نفوس و مسکن 85 از ششم آبان در سراسر کشور آغاز خواهد شد\nو 20 روز به طول خواهد انجامید. \n سیام/9114/1878/1596 \n\n " }
hæʃ tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr tʃɑhɑr slæʃ sefr hæʃt slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. edʒtemɑʔi. didɑr. særʃomɑri. ræʔise dʒomhur. " mæhmude æhmædi neʒɑd " ræʔise dʒomhuri, ruze pændʒʃænbe dær didɑrɑʔzɑje setɑde særʃomɑri omumi nofus væ mæskæne hæʃtɑdopændʒ, ɡoft : bærnɑme rizi dæqiq væ elmi, zæruræte edʒrɑje edɑlæt væ sɑxtæne keʃvær æst. be ɡozɑreʃe dæftære omure ræsɑne ʔi rijɑsæte dʒomhuri, æhmædi neʒɑd dærɑjen didɑrɑfzud : pɑsoxe sæhih be nijɑzhɑje keʃvær væ mærdom nijɑzmænde ettelɑʔɑt væ ɑmɑre sæhih væ hæme dʒɑnebe æst væ ændʒɑme særʃomɑri omumi nofus væ mæskæn dær in rɑstɑ kɑri besijɑr bæzræk væ ærzeʃmænd æst. ræʔise dʒomhuri bɑtɑkid bær inke bærɑje edɑre behtære keʃvær væ bærnɑme rizi dæqiq bɑjæd hæme tæhævvolɑte edʒtemɑʔi betoree pejvæste sæbt væ ettelɑʔɑte ɑmɑri betoree kɑmel dʒæmʔ ɑværi væ dæste bændi ʃævæd, ɡoft : tænzim væ tædvine nezɑme dʒɑmeʔe ettelɑʔɑt væ ɑmɑre keʃvær be mænzure sorʔæt bæxʃidæn dær bærnɑme rizi hɑ væ tænɑsobe ɑn bɑ nijɑzhɑje keʃvære besijɑr æhæmmijæt dɑræd. æhmædi neʒɑd, æfzud : bærnɑme rizi hɑ bɑjæd be ruz bɑʃæd, zirɑ dær qejre in suræt bærnɑme hɑ bɑ tæhævvolɑte motenɑseb nist væ bɑ vodʒude kɑr væ tælɑʃe færɑvɑne kæmbudhɑ væ moʃkelɑte ræfʔ nemi ʃævæd. ræʔise dʒomhuri bɑ eʃɑre be tulɑni budæne fɑselee dæh sɑle særʃomɑri hɑje omumi keʃvær væ ɑmɑdeɡi dolæt bærɑje ændʒɑme særʃomɑri hær pændʒ sɑl, ɡoft : bɑjæd qɑnune særʃomɑri eslɑh ʃævæd zirɑ tæhævvolɑte besijɑr særiʔ æst væ bɑjæd qɑnune bærnɑme hɑje toseʔee motenɑseb bɑ ʃærɑjete ruz væ nijɑzhɑ tædvin ʃævæd. vej dær bæxʃe diɡæri æz soxænɑne xod bɑ eʃɑre be inke mærdome irɑne behtærin mærdom væ ælɑqee mænd be særneveʃte keʃvære xod hæstænd, tæʔkid kærd : mærdome hæmvɑre behtærin hæmkɑri væ esteqbɑl rɑ æz ɑmɑrɡirɑn dɑʃte ænd væ ɑmɑrɡirɑn niz bɑjæd bɑ hosele, deqqæt væ æmɑnætdɑri tærhe særʃomɑri omumi nofus væ mæskæn rɑ edʒrɑ konænd. ræʔise dʒomhuri, zæmɑne konuni rɑ be dælile tæsbite dʒæmʔijæt dær pej fæʔɑlijæte mædɑres, dɑneʃɡɑhhɑ væ edɑre hɑe behtærin zæmɑn bærɑje særʃomɑri dɑnest væ ɡoft : momken æst ʃærɑjete ɑb væ hævɑ dær bærxi mænɑteqe edʒrɑje ɑmɑrɡiri rɑ moʃkel konæd, æmmɑ in æmr næbɑjæd dær nætɑjedʒe særʃomɑri tæʔsire mænfi beɡozɑræd. piʃ æz soxænɑne ræʔise dʒomhuri, " færhɑd ræhbær " moʔɑvene ræʔise dʒomhuri væ ræʔise sɑzemɑne modirijæt væ bærnɑmee rizi dær soxænɑni zæruræt hɑje ɑmɑrɡiri særʃomɑri hɑje omumi rɑ bærʃemord. " mohæmmæd mædæd " ræʔise sɑzemɑne ɑmɑre irɑn niz dær in didɑr be erɑʔe ɡozɑreʃi æz næhveje edʒrɑ væ mæzijæt hɑje særʃomɑri omumi nofus væ mæskæne hæʃtɑdopændʒ pærdɑxt. vej ɡoft : bɑ hemɑjæt hɑ væ dæstværɑte ræʔise dʒomhuri bærɑje hæmkɑri ostɑndɑri hɑ, sɑzmɑn hɑ væ næhɑdhɑ dær edʒrɑje særʃomɑri, hæzine edʒrɑje in tærhe pændʒɑh dærsæd kɑheʃ jɑfte æst. hæmtʃenin dær pɑjɑne in mærɑsem, porseʃnɑmee ɑmɑri " mæhmude æhmædi neʒɑd " ræʔise dʒomhuri be onvɑne næxostin porseʃnɑme særʃomɑri omumi nofus væ mæskæne hæʃtɑdopændʒ tævæssote jeki æz ɑmɑre ɡirɑn tækmil ʃod. særʃomɑri omumi nofus væ mæskæne hæʃtɑdopændʒ æz ʃeʃome ɑbɑn dær særɑsære keʃvær ɑqɑz xɑhæd ʃod væ bist ruz be tule xɑhæd ændʒɑmid. siɑm slæʃ noh hezɑro sædo tʃɑhɑrdæh slæʃ jek hezɑro hæʃtsædo hæftɑdohæʃt slæʃ jek hezɑro pɑnsædo nævædoʃeʃ
# تهران، خبرگزاری جمهوری اسلامی 04/08/85 داخلی.اجتماعی.دیدار.سرشماری.رییس جمهور. "محمود احمدی نژاد" رییس جمهوری،روز پنجشنبه در دیداراعضای ستاد سرشماری عمومی نفوس و مسکن 85، گفت:برنامه ریزی دقیق و علمی، ضرورت اجرای عدالت و ساختن کشور است. به گزارش دفتر امور رسانه ای ریاست جمهوری،احمدی نژاد دراین دیدارافزود: پاسخ صحیح به نیازهای کشور و مردم نیازمند اطلاعات و آمار صحیح و همه جانبه است و انجام سرشماری عمومی نفوس و مسکن در این راستا کاری بسیار بزرک و ارزشمند است. رییس جمهوری باتاکید بر اینکه برای اداره بهتر کشور و برنامه ریزی دقیق باید همه تحولات اجتماعی بطور پیوسته ثبت و اطلاعات آماری بطور کامل جمع آوری و دسته بندی شود،گفت:تنظیم و تدوین نظام جامع اطلاعات و آمار کشور به منظور سرعت بخشیدن در برنامه ریزی ها و تناسب آن با نیازهای کشور بسیار اهمیت دارد. احمدی نژاد، افزود: برنامه ریزی ها باید به روز باشد،زیرا در غیر این صورت برنامه ها با تحولات متناسب نیست و با وجود کار و تلاش فراوان کمبودها و مشکلات رفع نمی شود. رییس جمهوری با اشاره به طولانی بودن فاصله 10 ساله سرشماری های عمومی کشور و آمادگی دولت برای انجام سرشماری هر پنج سال، گفت: باید قانون سرشماری اصلاح شود زیرا تحولات بسیار سریع است و باید قانون برنامه های توسعه متناسب با شرایط روز و نیازها تدوین شود. وی در بخش دیگری از سخنان خود با اشاره به اینکه مردم ایران بهترین مردم و علاقه مند به سرنوشت کشور خود هستند،تاکید کرد:مردم همواره بهترین همکاری و استقبال را از آمارگیران داشته اند و آمارگیران نیز باید با حوصله،دقت و امانتداری طرح سرشماری عمومی نفوس و مسکن را اجرا کنند. رییس جمهوری ، زمان کنونی را به دلیل تثبیت جمعیت در پی فعالیت مدارس، دانشگاهها و اداره ها بهترین زمان برای سرشماری دانست و گفت: ممکن است شرایط آب و هوا در برخی مناطق اجرای آمارگیری را مشکل کند،اما این امر نباید در نتایج سرشماری تاثیر منفی بگذارد. پیش از سخنان رییس جمهوری ،" فرهاد رهبر" معاون رییس جمهوری و رییس سازمان مدیریت و برنامه ریزی در سخنانی ضرورت های آمارگیری سرشماری های عمومی را برشمرد. "محمد مدد" رییس سازمان آمار ایران نیز در این دیدار به ارائه گزارشی از نحوه اجرا و مزیت های سرشماری عمومی نفوس و مسکن 85 پرداخت. وی گفت: با حمایت ها و دستورات رییس جمهوری برای همکاری استانداری ها، سازمان ها و نهادها در اجرای سرشماری ،هزینه اجرای این طرح 50 درصد کاهش یافته است . همچنین در پایان این مراسم، پرسشنامه آماری " محمود احمدی نژاد" رییس جمهوری به عنوان نخستین پرسشنامه سرشماری عمومی نفوس و مسکن 85 توسط یکی از آمار گیران تکمیل شد. سرشماری عمومی نفوس و مسکن 85 از ششم آبان در سراسر کشور آغاز خواهد شد و 20 روز به طول خواهد انجامید. سیام/9114/1878/1596
[ { "content": "turn phonemes into persian: hæʃ tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr tʃɑhɑr slæʃ sefr hæʃt slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. edʒtemɑʔi. didɑr. særʃomɑri. ræʔise dʒomhur. \" mæhmude æhmædi neʒɑd \" ræʔise dʒomhuri, ruze pændʒʃænbe dær didɑrɑʔzɑje setɑde særʃomɑri omumi nofus væ mæskæne hæʃtɑdopændʒ, ɡoft : bærnɑme rizi dæqiq væ elmi, zæruræte edʒrɑje edɑlæt væ sɑxtæne keʃvær æst. be ɡozɑreʃe dæftære omure ræsɑne ʔi rijɑsæte dʒomhuri, æhmædi neʒɑd dærɑjen didɑrɑfzud : pɑsoxe sæhih be nijɑzhɑje keʃvær væ mærdom nijɑzmænde ettelɑʔɑt væ ɑmɑre sæhih væ hæme dʒɑnebe æst væ ændʒɑme særʃomɑri omumi nofus væ mæskæn dær in rɑstɑ kɑri besijɑr bæzræk væ ærzeʃmænd æst. ræʔise dʒomhuri bɑtɑkid bær inke bærɑje edɑre behtære keʃvær væ bærnɑme rizi dæqiq bɑjæd hæme tæhævvolɑte edʒtemɑʔi betoree pejvæste sæbt væ ettelɑʔɑte ɑmɑri betoree kɑmel dʒæmʔ ɑværi væ dæste bændi ʃævæd, ɡoft : tænzim væ tædvine nezɑme dʒɑmeʔe ettelɑʔɑt væ ɑmɑre keʃvær be mænzure sorʔæt bæxʃidæn dær bærnɑme rizi hɑ væ tænɑsobe ɑn bɑ nijɑzhɑje keʃvære besijɑr æhæmmijæt dɑræd. æhmædi neʒɑd, æfzud : bærnɑme rizi hɑ bɑjæd be ruz bɑʃæd, zirɑ dær qejre in suræt bærnɑme hɑ bɑ tæhævvolɑte motenɑseb nist væ bɑ vodʒude kɑr væ tælɑʃe færɑvɑne kæmbudhɑ væ moʃkelɑte ræfʔ nemi ʃævæd. ræʔise dʒomhuri bɑ eʃɑre be tulɑni budæne fɑselee dæh sɑle særʃomɑri hɑje omumi keʃvær væ ɑmɑdeɡi dolæt bærɑje ændʒɑme særʃomɑri hær pændʒ sɑl, ɡoft : bɑjæd qɑnune særʃomɑri eslɑh ʃævæd zirɑ tæhævvolɑte besijɑr særiʔ æst væ bɑjæd qɑnune bærnɑme hɑje toseʔee motenɑseb bɑ ʃærɑjete ruz væ nijɑzhɑ tædvin ʃævæd. vej dær bæxʃe diɡæri æz soxænɑne xod bɑ eʃɑre be inke mærdome irɑne behtærin mærdom væ ælɑqee mænd be særneveʃte keʃvære xod hæstænd, tæʔkid kærd : mærdome hæmvɑre behtærin hæmkɑri væ esteqbɑl rɑ æz ɑmɑrɡirɑn dɑʃte ænd væ ɑmɑrɡirɑn niz bɑjæd bɑ hosele, deqqæt væ æmɑnætdɑri tærhe særʃomɑri omumi nofus væ mæskæn rɑ edʒrɑ konænd. ræʔise dʒomhuri, zæmɑne konuni rɑ be dælile tæsbite dʒæmʔijæt dær pej fæʔɑlijæte mædɑres, dɑneʃɡɑhhɑ væ edɑre hɑe behtærin zæmɑn bærɑje særʃomɑri dɑnest væ ɡoft : momken æst ʃærɑjete ɑb væ hævɑ dær bærxi mænɑteqe edʒrɑje ɑmɑrɡiri rɑ moʃkel konæd, æmmɑ in æmr næbɑjæd dær nætɑjedʒe særʃomɑri tæʔsire mænfi beɡozɑræd. piʃ æz soxænɑne ræʔise dʒomhuri, \" færhɑd ræhbær \" moʔɑvene ræʔise dʒomhuri væ ræʔise sɑzemɑne modirijæt væ bærnɑmee rizi dær soxænɑni zæruræt hɑje ɑmɑrɡiri særʃomɑri hɑje omumi rɑ bærʃemord. \" mohæmmæd mædæd \" ræʔise sɑzemɑne ɑmɑre irɑn niz dær in didɑr be erɑʔe ɡozɑreʃi æz næhveje edʒrɑ væ mæzijæt hɑje særʃomɑri omumi nofus væ mæskæne hæʃtɑdopændʒ pærdɑxt. vej ɡoft : bɑ hemɑjæt hɑ væ dæstværɑte ræʔise dʒomhuri bærɑje hæmkɑri ostɑndɑri hɑ, sɑzmɑn hɑ væ næhɑdhɑ dær edʒrɑje særʃomɑri, hæzine edʒrɑje in tærhe pændʒɑh dærsæd kɑheʃ jɑfte æst. hæmtʃenin dær pɑjɑne in mærɑsem, porseʃnɑmee ɑmɑri \" mæhmude æhmædi neʒɑd \" ræʔise dʒomhuri be onvɑne næxostin porseʃnɑme særʃomɑri omumi nofus væ mæskæne hæʃtɑdopændʒ tævæssote jeki æz ɑmɑre ɡirɑn tækmil ʃod. særʃomɑri omumi nofus væ mæskæne hæʃtɑdopændʒ æz ʃeʃome ɑbɑn dær særɑsære keʃvær ɑqɑz xɑhæd ʃod væ bist ruz be tule xɑhæd ændʒɑmid. siɑm slæʃ noh hezɑro sædo tʃɑhɑrdæh slæʃ jek hezɑro hæʃtsædo hæftɑdohæʃt slæʃ jek hezɑro pɑnsædo nævædoʃeʃ", "role": "user" }, { "content": "\n#\nتهران، خبرگزاری جمهوری اسلامی 04/08/85 \nداخلی.اجتماعی.دیدار.سرشماری.رییس جمهور. \n \"محمود احمدی نژاد\" رییس جمهوری،روز پنجشنبه در دیداراعضای ستاد سرشماری\nعمومی نفوس و مسکن 85، گفت:برنامه ریزی دقیق و علمی، ضرورت اجرای عدالت \nو ساختن کشور است. \n به گزارش دفتر امور رسانه ای ریاست جمهوری،احمدی نژاد دراین دیدارافزود: \nپاسخ صحیح به نیازهای کشور و مردم نیازمند اطلاعات و آمار صحیح و همه \nجانبه است و انجام سرشماری عمومی نفوس و مسکن در این راستا کاری بسیار \nبزرک و ارزشمند است. \n رییس جمهوری باتاکید بر اینکه برای اداره بهتر کشور و برنامه ریزی دقیق \nباید همه تحولات اجتماعی بطور پیوسته ثبت و اطلاعات آماری بطور کامل \nجمع آوری و دسته بندی شود،گفت:تنظیم و تدوین نظام جامع اطلاعات و آمار کشور \nبه منظور سرعت بخشیدن در برنامه ریزی ها و تناسب آن با نیازهای کشور بسیار\nاهمیت دارد. \n احمدی نژاد، افزود: برنامه ریزی ها باید به روز باشد،زیرا در غیر این \nصورت برنامه ها با تحولات متناسب نیست و با وجود کار و تلاش فراوان کمبودها \nو مشکلات رفع نمی شود. \n رییس جمهوری با اشاره به طولانی بودن فاصله 10 ساله سرشماری های عمومی \nکشور و آمادگی دولت برای انجام سرشماری هر پنج سال، گفت: باید قانون \nسرشماری اصلاح شود زیرا تحولات بسیار سریع است و باید قانون برنامه های \nتوسعه متناسب با شرایط روز و نیازها تدوین شود. \n وی در بخش دیگری از سخنان خود با اشاره به اینکه مردم ایران بهترین مردم\nو علاقه مند به سرنوشت کشور خود هستند،تاکید کرد:مردم همواره بهترین همکاری\nو استقبال را از آمارگیران داشته اند و آمارگیران نیز باید با حوصله،دقت \nو امانتداری طرح سرشماری عمومی نفوس و مسکن را اجرا کنند. \n رییس جمهوری ، زمان کنونی را به دلیل تثبیت جمعیت در پی فعالیت مدارس، \nدانشگاهها و اداره ها بهترین زمان برای سرشماری دانست و گفت: ممکن است \nشرایط آب و هوا در برخی مناطق اجرای آمارگیری را مشکل کند،اما این امر \nنباید در نتایج سرشماری تاثیر منفی بگذارد. \n پیش از سخنان رییس جمهوری ،\" فرهاد رهبر\" معاون رییس جمهوری و رییس \nسازمان مدیریت و برنامه ریزی در سخنانی ضرورت های آمارگیری سرشماری های \nعمومی را برشمرد. \n \"محمد مدد\" رییس سازمان آمار ایران نیز در این دیدار به ارائه گزارشی از\nنحوه اجرا و مزیت های سرشماری عمومی نفوس و مسکن 85 پرداخت. \n وی گفت: با حمایت ها و دستورات رییس جمهوری برای همکاری استانداری ها، \nسازمان ها و نهادها در اجرای سرشماری ،هزینه اجرای این طرح 50 درصد کاهش \nیافته است . \n همچنین در پایان این مراسم، پرسشنامه آماری \" محمود احمدی نژاد\" \nرییس جمهوری به عنوان نخستین پرسشنامه سرشماری عمومی نفوس و مسکن 85 توسط\nیکی از آمار گیران تکمیل شد. \n سرشماری عمومی نفوس و مسکن 85 از ششم آبان در سراسر کشور آغاز خواهد شد\nو 20 روز به طول خواهد انجامید. \n سیام/9114/1878/1596 \n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "esteqbɑle mærdome velɑjætmædɑr kermɑnʃɑh æz ræhbæri bɑʔese nɑɑmidi doʃmænɑn ʃod.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi nævæd slæʃ sefr hæft slæʃ bistonoh sjɑsiː. næmɑzdʒomʔe. hædʒe oleslɑm musævi dɑmqɑni. kiʃ kiʃemɑme dʒomʔe movæqqæte kiʃ bɑ bæjɑne inke esteqbɑle mærdome velɑjætmædɑr kermɑnʃɑh æz mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri bɑʔese jɑse doʃmænɑne nezɑme eslɑmi ʃod, ɡoft : in esteqbɑle porʃure tæmɑm tælɑʃe doʃmæn ke sæʔj dær kæmrænɡ neʃɑn dɑdæne pejvænde bejne ommæt bɑ væli æmre moslemin rɑ dɑʃt, bɑtel kærd. be ɡozɑreʃe irnɑ, hodʒdʒæt oleslɑm mohæmmæd bɑqere musævi dɑmqɑni dær xotbe hɑje næmɑze dʒomʔe in hæfte kiʃ æfzud : sæfære mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri ælɑve bær bærækɑte mɑddi væ mæʔnævi ke bærɑje mæntæqe be hæmrɑh dɑʃt, modʒebe jɑse doʃmænɑn væ monɑfeqin dær dɑxel væ xɑredʒ æz keʃvær niz ʃod. vej bɑ bæjɑne inke ommæte eslɑmi jekbɑr diɡær tæbæʔijjæte xod rɑ æz velɑjæte fæqih be tæsvir keʃid, tæʔkid kærd : mærdome ostɑne kermɑnʃɑh dær dʒærijɑne sæfære ræhbære moʔæzzæme enqelɑb be in ostɑn neʃɑn dɑdænd ke dær defɑʔ æz ɑrmɑn hɑje elɑhi væ hæmtʃenin tæbæʔijjæt æz ræhbæri æziz tɑ pɑj dʒɑn istɑdeɡi xɑhænd kærd. musævi dɑmqɑni dær bæxʃe diɡæri æz xotbe hɑ be koʃte ʃodæne moʔæmmær qæzɑfi eʃɑre kærd væ jɑdɑvær ʃod : inke qæzɑfi ruzɡɑri xod rɑ æmire æræb mi dɑnest dær bærɑbære qæhre mærdom bɑ xofte koʃte mi ʃævæd, xæbære xoʃhɑl konænde ist, æmmɑ neɡærɑni mɑ edɑme hæjɑte libi pæs æz qæzɑfist. kɑf slæʃ do slæʃ jek hezɑro divisto siotʃɑhɑr slæʃ sisædo bist ʃomɑre sisædo bistojek sɑʔæte ʃɑnzdæh : sizdæh tæmɑm", "text": "\nاستقبال مردم ولایتمدار کرمانشاه از رهبری باعث ناامیدی دشمنان شد\n ..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 90/07/29\nسیاسی.نمازجمعه.حجه الاسلام موسوی دامغانی.کیش\nکیش-امام جمعه موقت کیش با بیان اینکه استقبال مردم ولایتمدار کرمانشاه از\n مقام معظم رهبری باعث یاس دشمنان نظام اسلامی شد، گفت: این استقبال پرشور\n تمام تلاش دشمن که سعی در کمرنگ نشان دادن پیوند بین امت با ولی امر\nمسلمین را داشت ، باطل کرد.به گزارش ایرنا، حجت الاسلام محمد باقر موسوی دامغانی در خطبه های نماز\nجمعه این هفته کیش افزود: سفر مقام معظم رهبری علاوه بر برکات مادی و\nمعنوی که برای منطقه به همراه داشت، موجب یاس دشمنان و منافقین در داخل و\n خارج از کشور نیز شد.وی با بیان اینکه امت اسلامی یکبار دیگر تبعیت خود را از ولایت فقیه به\nتصویر کشید، تاکید کرد: مردم استان کرمانشاه در جریان سفر رهبر معظم\nانقلاب به این استان نشان دادند که در دفاع از آرمان های الهی و همچنین\nتبعیت از رهبری عزیز تا پای جان ایستادگی خواهند کرد.موسوی دامغانی در بخش دیگری از خطبه ها به کشته شدن معمر قذافی اشاره کرد\n و یادآور شد: اینکه قذافی روزگاری خود را امیر عرب می دانست در برابر\nقهر مردم با خفت کشته می شود، خبر خوشحال کننده ای است، اما نگرانی ما\nادامه حیات لیبی پس از قذافی است.ک/2/1234/320\nشماره 321 ساعت 16:13 تمام\n\n\n " }
esteqbɑle mærdome velɑjætmædɑr kermɑnʃɑh æz ræhbæri bɑʔese nɑɑmidi doʃmænɑn ʃod.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi nævæd slæʃ sefr hæft slæʃ bistonoh sjɑsiː. næmɑzdʒomʔe. hædʒe oleslɑm musævi dɑmqɑni. kiʃ kiʃemɑme dʒomʔe movæqqæte kiʃ bɑ bæjɑne inke esteqbɑle mærdome velɑjætmædɑr kermɑnʃɑh æz mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri bɑʔese jɑse doʃmænɑne nezɑme eslɑmi ʃod, ɡoft : in esteqbɑle porʃure tæmɑm tælɑʃe doʃmæn ke sæʔj dær kæmrænɡ neʃɑn dɑdæne pejvænde bejne ommæt bɑ væli æmre moslemin rɑ dɑʃt, bɑtel kærd. be ɡozɑreʃe irnɑ, hodʒdʒæt oleslɑm mohæmmæd bɑqere musævi dɑmqɑni dær xotbe hɑje næmɑze dʒomʔe in hæfte kiʃ æfzud : sæfære mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri ælɑve bær bærækɑte mɑddi væ mæʔnævi ke bærɑje mæntæqe be hæmrɑh dɑʃt, modʒebe jɑse doʃmænɑn væ monɑfeqin dær dɑxel væ xɑredʒ æz keʃvær niz ʃod. vej bɑ bæjɑne inke ommæte eslɑmi jekbɑr diɡær tæbæʔijjæte xod rɑ æz velɑjæte fæqih be tæsvir keʃid, tæʔkid kærd : mærdome ostɑne kermɑnʃɑh dær dʒærijɑne sæfære ræhbære moʔæzzæme enqelɑb be in ostɑn neʃɑn dɑdænd ke dær defɑʔ æz ɑrmɑn hɑje elɑhi væ hæmtʃenin tæbæʔijjæt æz ræhbæri æziz tɑ pɑj dʒɑn istɑdeɡi xɑhænd kærd. musævi dɑmqɑni dær bæxʃe diɡæri æz xotbe hɑ be koʃte ʃodæne moʔæmmær qæzɑfi eʃɑre kærd væ jɑdɑvær ʃod : inke qæzɑfi ruzɡɑri xod rɑ æmire æræb mi dɑnest dær bærɑbære qæhre mærdom bɑ xofte koʃte mi ʃævæd, xæbære xoʃhɑl konænde ist, æmmɑ neɡærɑni mɑ edɑme hæjɑte libi pæs æz qæzɑfist. kɑf slæʃ do slæʃ jek hezɑro divisto siotʃɑhɑr slæʃ sisædo bist ʃomɑre sisædo bistojek sɑʔæte ʃɑnzdæh : sizdæh tæmɑm
استقبال مردم ولایتمدار کرمانشاه از رهبری باعث ناامیدی دشمنان شد ..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 90/07/29 سیاسی.نمازجمعه.حجه الاسلام موسوی دامغانی.کیش کیش-امام جمعه موقت کیش با بیان اینکه استقبال مردم ولایتمدار کرمانشاه از مقام معظم رهبری باعث یاس دشمنان نظام اسلامی شد، گفت: این استقبال پرشور تمام تلاش دشمن که سعی در کمرنگ نشان دادن پیوند بین امت با ولی امر مسلمین را داشت ، باطل کرد.به گزارش ایرنا، حجت الاسلام محمد باقر موسوی دامغانی در خطبه های نماز جمعه این هفته کیش افزود: سفر مقام معظم رهبری علاوه بر برکات مادی و معنوی که برای منطقه به همراه داشت، موجب یاس دشمنان و منافقین در داخل و خارج از کشور نیز شد.وی با بیان اینکه امت اسلامی یکبار دیگر تبعیت خود را از ولایت فقیه به تصویر کشید، تاکید کرد: مردم استان کرمانشاه در جریان سفر رهبر معظم انقلاب به این استان نشان دادند که در دفاع از آرمان های الهی و همچنین تبعیت از رهبری عزیز تا پای جان ایستادگی خواهند کرد.موسوی دامغانی در بخش دیگری از خطبه ها به کشته شدن معمر قذافی اشاره کرد و یادآور شد: اینکه قذافی روزگاری خود را امیر عرب می دانست در برابر قهر مردم با خفت کشته می شود، خبر خوشحال کننده ای است، اما نگرانی ما ادامه حیات لیبی پس از قذافی است.ک/2/1234/320 شماره 321 ساعت 16:13 تمام
[ { "content": "turn phonemes into persian: esteqbɑle mærdome velɑjætmædɑr kermɑnʃɑh æz ræhbæri bɑʔese nɑɑmidi doʃmænɑn ʃod.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi nævæd slæʃ sefr hæft slæʃ bistonoh sjɑsiː. næmɑzdʒomʔe. hædʒe oleslɑm musævi dɑmqɑni. kiʃ kiʃemɑme dʒomʔe movæqqæte kiʃ bɑ bæjɑne inke esteqbɑle mærdome velɑjætmædɑr kermɑnʃɑh æz mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri bɑʔese jɑse doʃmænɑne nezɑme eslɑmi ʃod, ɡoft : in esteqbɑle porʃure tæmɑm tælɑʃe doʃmæn ke sæʔj dær kæmrænɡ neʃɑn dɑdæne pejvænde bejne ommæt bɑ væli æmre moslemin rɑ dɑʃt, bɑtel kærd. be ɡozɑreʃe irnɑ, hodʒdʒæt oleslɑm mohæmmæd bɑqere musævi dɑmqɑni dær xotbe hɑje næmɑze dʒomʔe in hæfte kiʃ æfzud : sæfære mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri ælɑve bær bærækɑte mɑddi væ mæʔnævi ke bærɑje mæntæqe be hæmrɑh dɑʃt, modʒebe jɑse doʃmænɑn væ monɑfeqin dær dɑxel væ xɑredʒ æz keʃvær niz ʃod. vej bɑ bæjɑne inke ommæte eslɑmi jekbɑr diɡær tæbæʔijjæte xod rɑ æz velɑjæte fæqih be tæsvir keʃid, tæʔkid kærd : mærdome ostɑne kermɑnʃɑh dær dʒærijɑne sæfære ræhbære moʔæzzæme enqelɑb be in ostɑn neʃɑn dɑdænd ke dær defɑʔ æz ɑrmɑn hɑje elɑhi væ hæmtʃenin tæbæʔijjæt æz ræhbæri æziz tɑ pɑj dʒɑn istɑdeɡi xɑhænd kærd. musævi dɑmqɑni dær bæxʃe diɡæri æz xotbe hɑ be koʃte ʃodæne moʔæmmær qæzɑfi eʃɑre kærd væ jɑdɑvær ʃod : inke qæzɑfi ruzɡɑri xod rɑ æmire æræb mi dɑnest dær bærɑbære qæhre mærdom bɑ xofte koʃte mi ʃævæd, xæbære xoʃhɑl konænde ist, æmmɑ neɡærɑni mɑ edɑme hæjɑte libi pæs æz qæzɑfist. kɑf slæʃ do slæʃ jek hezɑro divisto siotʃɑhɑr slæʃ sisædo bist ʃomɑre sisædo bistojek sɑʔæte ʃɑnzdæh : sizdæh tæmɑm", "role": "user" }, { "content": "\nاستقبال مردم ولایتمدار کرمانشاه از رهبری باعث ناامیدی دشمنان شد\n ..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 90/07/29\nسیاسی.نمازجمعه.حجه الاسلام موسوی دامغانی.کیش\nکیش-امام جمعه موقت کیش با بیان اینکه استقبال مردم ولایتمدار کرمانشاه از\n مقام معظم رهبری باعث یاس دشمنان نظام اسلامی شد، گفت: این استقبال پرشور\n تمام تلاش دشمن که سعی در کمرنگ نشان دادن پیوند بین امت با ولی امر\nمسلمین را داشت ، باطل کرد.به گزارش ایرنا، حجت الاسلام محمد باقر موسوی دامغانی در خطبه های نماز\nجمعه این هفته کیش افزود: سفر مقام معظم رهبری علاوه بر برکات مادی و\nمعنوی که برای منطقه به همراه داشت، موجب یاس دشمنان و منافقین در داخل و\n خارج از کشور نیز شد.وی با بیان اینکه امت اسلامی یکبار دیگر تبعیت خود را از ولایت فقیه به\nتصویر کشید، تاکید کرد: مردم استان کرمانشاه در جریان سفر رهبر معظم\nانقلاب به این استان نشان دادند که در دفاع از آرمان های الهی و همچنین\nتبعیت از رهبری عزیز تا پای جان ایستادگی خواهند کرد.موسوی دامغانی در بخش دیگری از خطبه ها به کشته شدن معمر قذافی اشاره کرد\n و یادآور شد: اینکه قذافی روزگاری خود را امیر عرب می دانست در برابر\nقهر مردم با خفت کشته می شود، خبر خوشحال کننده ای است، اما نگرانی ما\nادامه حیات لیبی پس از قذافی است.ک/2/1234/320\nشماره 321 ساعت 16:13 تمام\n\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": ".................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr noh slæʃ hivdæh kolliɑt. pɑkestɑn. torkije. æfqɑnestɑn eslɑme ɑbɑd xæbærɡozɑri dolæti pɑkestɑn be næql æz ræʔise dʒomhuri in keʃvær neveʃt ke eslɑme ɑbɑd be hæmkɑri kɑmel bɑ hend dærbɑre hævɑdese æxire bombii moteʔæhhed æst. be ɡozɑreʃe irnɑ be næql æz in mænbæʔ, ɑsef æli zærdɑri bæʔd æz didɑr bɑ hɑmæde kærzæj hæmtɑj æfqɑni xod dær estɑnbole torkije, zemne tækzibe modʒæddæde dexɑlæte keʃværæʃ dær hævɑdese æxire bombii tæsrih kærd ke eslɑme ɑbɑd dærbɑre hæmælɑte bombii tæhqiq mi konæd væ ɡozɑreʃi dær in bɑre boz. dej montæʃer xɑhæd kærd. vej tæʔkid kærd ke pɑkestɑne hæmvɑre dær mæʔræze xætærɑte tærvisæti bude æst. ɡoftænist rusɑje dʒomhuri torkije, æfqɑnestɑn væ pɑkestɑn ruze dʒomʔee moteʔæhhed ʃodænd hæmkɑri se dʒɑnebe xod rɑ bærɑje moqɑbele bɑ terorism æfzɑjeʃ dæhænd. ebdɑʔ... ɡole ræʔise dʒomhuri torkije, kærzæj væ zærdɑri dær pɑjɑne neʃæste xod dær neʃæste mætbuʔɑti eʔlɑm kærdænd ke moqɑbele bɑ terorism olævijæte hær se keʃvær æst. hɑmæde kærzæj dær ite neʃæst tæʔkid kærd ke monɑsebɑte æfqɑnestɑn væ pɑkestɑn æz zæmɑne entexɑbe zærdɑri dær entexɑbɑte septɑmbre sɑle ɡozæʃte milɑdi ɡostæreʃe zjɑdi jɑfte æst. vej ɡoft rusɑje dʒomhure do keʃvær dær xosuse rɑhkɑrhɑje moqɑbele bɑ terorism væ efrɑte ɡærɑi ɡoftoɡu kærdænd væ moteʔæhhed ʃodænd hæmkɑri xod rɑ dær xosuse moqɑbele bɑ terorism tæqvijæt konænd. vej æfzud vozærɑje omure xɑredʒe æfqɑnestɑn væ pɑkestɑn dær hɑle hɑzer bɑ jekdiɡær hæmkɑri xubi dɑrænd væ sijɑsæt hɑje rɑhbordi moʃtæræki dær xosuse moqɑbele bɑ ælqɑʔede væ diɡær ɡerohɑje teroristi donbɑl mi konænd. dær biɑnihe moʃtæræki ke dær pɑjɑne in neʃæste se dʒɑnebee montæʃer ʃod ɑmæde æst : rusɑje dʒomhure se keʃvær dær næzær dɑrænd hæmkɑrihɑje xod rɑ dær hæme zæmine hɑ ɡostæreʃ dæhænd tɑ solh, æmnijæt væ sobɑt dær mæntæqee bærqærɑr ʃævæd. in neʃæst ke bærɑje kɑheʃe tæneʃ mjɑne kɑbl væ eslɑm æbɑde bærɡozɑr ʃod, dovvomin didɑre ræhbærɑne do keʃvær bærɑje behbude monɑsebɑte beʃomɑr mi rævæd. næxostin neʃæst bejne ræhbærɑne in do keʃvær dær ɑvrile sɑle do hezɑr væ hæft milɑdi bærɡozɑr ʃod ke dær ɑn kærzæj væ pærviz moʃref ræʔise dʒomhuri sɑbeqe pɑkestɑn bærɑje tæqvijæte æmnijæte mæntæqe bɑ jekdiɡær ɡoft væ ɡu kærdænd. ɑsɑqe divisto siopændʒ ; divisto pɑnzdæh hæʃ ; e divisto pɑnzdæh hæʃ ʃomɑre sefr tʃɑhɑrdæh sɑʔæte sefr hæft : bistodo tæmɑm", "text": "\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/09/17\nکلیات.پاکستان.ترکیه.افغانستان\nاسلام آباد - خبرگزاری دولتی پاکستان به نقل از رییس جمهوری این کشور\nنوشت که اسلام آباد به همکاری کامل با هند درباره حوادث اخیر بمبئی متعهد\n است .به گزارش ایرنا به نقل از این منبع ، آصف علی زرداری بعد از دیدار با\nحامد کرزی همتای افغانی خود در استانبول ترکیه ، ضمن تکذیب مجدد دخالت\nکشورش در حوادث اخیر بمبئی تصریح کرد که اسلام آباد درباره حملات بمبئی\nتحقیق می کند و گزارشی در این باره بز.دی منتشر خواهد کرد.وی تاکید کرد که پاکستان همواره در معرض خطرات ترویستی بوده است.گفتنی است روسای جمهوری ترکیه، افغانستان و پاکستان روز جمعه متعهد شدند\nهمکاری سه جانبه خود را برای مقابله با تروریسم افزایش دهند.عبدا...گل رییس جمهوری ترکیه ، کرزی و زرداری در پایان نشست خود در نشست\n مطبوعاتی اعلام کردند که مقابله با تروریسم اولویت هر سه کشور است.حامد کرزی در ایت نشست تاکید کرد که مناسبات افغانستان و پاکستان از\nزمان انتخاب زرداری در انتخابات سپتامبر سال گذشته میلادی گسترش زیادی\nیافته است.وی گفت روسای جمهور دو کشور در خصوص راهکارهای مقابله با تروریسم و افراط\n گرایی گفتگو کردند و متعهد شدند همکاری خود را در خصوص مقابله با\nتروریسم تقویت کنند.وی افزود وزرای امور خارجه افغانستان و پاکستان در حال حاضر با یکدیگر\nهمکاری خوبی دارند و سیاست های راهبردی مشترکی در خصوص مقابله با القاعده\n و دیگر گروهای تروریستی دنبال می کنند.در بیانیه مشترکی که در پایان این نشست سه جانبه منتشر شد آمده است :\nروسای جمهور سه کشور در نظر دارند همکاریهای خود را در همه زمینه ها\nگسترش دهند تا صلح، امنیت و ثبات در منطقه برقرار شود.این نشست که برای کاهش تنش میان کابل و اسلام اباد برگزار شد، دومین دیدار\n رهبران دو کشور برای بهبود مناسبات بشمار می رود.نخستین نشست بین رهبران این دو کشور در آوریل سال دو هزار و هفت میلادی\nبرگزار شد که در آن کرزی و پرویز مشرف رییس جمهوری سابق پاکستان برای\nتقویت امنیت منطقه با یکدیگر گفت و گو کردند.آساق 235;215#;215#\nشماره 014 ساعت 07:22 تمام\n\n\n " }
.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr noh slæʃ hivdæh kolliɑt. pɑkestɑn. torkije. æfqɑnestɑn eslɑme ɑbɑd xæbærɡozɑri dolæti pɑkestɑn be næql æz ræʔise dʒomhuri in keʃvær neveʃt ke eslɑme ɑbɑd be hæmkɑri kɑmel bɑ hend dærbɑre hævɑdese æxire bombii moteʔæhhed æst. be ɡozɑreʃe irnɑ be næql æz in mænbæʔ, ɑsef æli zærdɑri bæʔd æz didɑr bɑ hɑmæde kærzæj hæmtɑj æfqɑni xod dær estɑnbole torkije, zemne tækzibe modʒæddæde dexɑlæte keʃværæʃ dær hævɑdese æxire bombii tæsrih kærd ke eslɑme ɑbɑd dærbɑre hæmælɑte bombii tæhqiq mi konæd væ ɡozɑreʃi dær in bɑre boz. dej montæʃer xɑhæd kærd. vej tæʔkid kærd ke pɑkestɑne hæmvɑre dær mæʔræze xætærɑte tærvisæti bude æst. ɡoftænist rusɑje dʒomhuri torkije, æfqɑnestɑn væ pɑkestɑn ruze dʒomʔee moteʔæhhed ʃodænd hæmkɑri se dʒɑnebe xod rɑ bærɑje moqɑbele bɑ terorism æfzɑjeʃ dæhænd. ebdɑʔ... ɡole ræʔise dʒomhuri torkije, kærzæj væ zærdɑri dær pɑjɑne neʃæste xod dær neʃæste mætbuʔɑti eʔlɑm kærdænd ke moqɑbele bɑ terorism olævijæte hær se keʃvær æst. hɑmæde kærzæj dær ite neʃæst tæʔkid kærd ke monɑsebɑte æfqɑnestɑn væ pɑkestɑn æz zæmɑne entexɑbe zærdɑri dær entexɑbɑte septɑmbre sɑle ɡozæʃte milɑdi ɡostæreʃe zjɑdi jɑfte æst. vej ɡoft rusɑje dʒomhure do keʃvær dær xosuse rɑhkɑrhɑje moqɑbele bɑ terorism væ efrɑte ɡærɑi ɡoftoɡu kærdænd væ moteʔæhhed ʃodænd hæmkɑri xod rɑ dær xosuse moqɑbele bɑ terorism tæqvijæt konænd. vej æfzud vozærɑje omure xɑredʒe æfqɑnestɑn væ pɑkestɑn dær hɑle hɑzer bɑ jekdiɡær hæmkɑri xubi dɑrænd væ sijɑsæt hɑje rɑhbordi moʃtæræki dær xosuse moqɑbele bɑ ælqɑʔede væ diɡær ɡerohɑje teroristi donbɑl mi konænd. dær biɑnihe moʃtæræki ke dær pɑjɑne in neʃæste se dʒɑnebee montæʃer ʃod ɑmæde æst : rusɑje dʒomhure se keʃvær dær næzær dɑrænd hæmkɑrihɑje xod rɑ dær hæme zæmine hɑ ɡostæreʃ dæhænd tɑ solh, æmnijæt væ sobɑt dær mæntæqee bærqærɑr ʃævæd. in neʃæst ke bærɑje kɑheʃe tæneʃ mjɑne kɑbl væ eslɑm æbɑde bærɡozɑr ʃod, dovvomin didɑre ræhbærɑne do keʃvær bærɑje behbude monɑsebɑte beʃomɑr mi rævæd. næxostin neʃæst bejne ræhbærɑne in do keʃvær dær ɑvrile sɑle do hezɑr væ hæft milɑdi bærɡozɑr ʃod ke dær ɑn kærzæj væ pærviz moʃref ræʔise dʒomhuri sɑbeqe pɑkestɑn bærɑje tæqvijæte æmnijæte mæntæqe bɑ jekdiɡær ɡoft væ ɡu kærdænd. ɑsɑqe divisto siopændʒ ; divisto pɑnzdæh hæʃ ; e divisto pɑnzdæh hæʃ ʃomɑre sefr tʃɑhɑrdæh sɑʔæte sefr hæft : bistodo tæmɑm
..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/09/17 کلیات.پاکستان.ترکیه.افغانستان اسلام آباد - خبرگزاری دولتی پاکستان به نقل از رییس جمهوری این کشور نوشت که اسلام آباد به همکاری کامل با هند درباره حوادث اخیر بمبئی متعهد است .به گزارش ایرنا به نقل از این منبع ، آصف علی زرداری بعد از دیدار با حامد کرزی همتای افغانی خود در استانبول ترکیه ، ضمن تکذیب مجدد دخالت کشورش در حوادث اخیر بمبئی تصریح کرد که اسلام آباد درباره حملات بمبئی تحقیق می کند و گزارشی در این باره بز.دی منتشر خواهد کرد.وی تاکید کرد که پاکستان همواره در معرض خطرات ترویستی بوده است.گفتنی است روسای جمهوری ترکیه، افغانستان و پاکستان روز جمعه متعهد شدند همکاری سه جانبه خود را برای مقابله با تروریسم افزایش دهند.عبدا...گل رییس جمهوری ترکیه ، کرزی و زرداری در پایان نشست خود در نشست مطبوعاتی اعلام کردند که مقابله با تروریسم اولویت هر سه کشور است.حامد کرزی در ایت نشست تاکید کرد که مناسبات افغانستان و پاکستان از زمان انتخاب زرداری در انتخابات سپتامبر سال گذشته میلادی گسترش زیادی یافته است.وی گفت روسای جمهور دو کشور در خصوص راهکارهای مقابله با تروریسم و افراط گرایی گفتگو کردند و متعهد شدند همکاری خود را در خصوص مقابله با تروریسم تقویت کنند.وی افزود وزرای امور خارجه افغانستان و پاکستان در حال حاضر با یکدیگر همکاری خوبی دارند و سیاست های راهبردی مشترکی در خصوص مقابله با القاعده و دیگر گروهای تروریستی دنبال می کنند.در بیانیه مشترکی که در پایان این نشست سه جانبه منتشر شد آمده است : روسای جمهور سه کشور در نظر دارند همکاریهای خود را در همه زمینه ها گسترش دهند تا صلح، امنیت و ثبات در منطقه برقرار شود.این نشست که برای کاهش تنش میان کابل و اسلام اباد برگزار شد، دومین دیدار رهبران دو کشور برای بهبود مناسبات بشمار می رود.نخستین نشست بین رهبران این دو کشور در آوریل سال دو هزار و هفت میلادی برگزار شد که در آن کرزی و پرویز مشرف رییس جمهوری سابق پاکستان برای تقویت امنیت منطقه با یکدیگر گفت و گو کردند.آساق 235;215#;215# شماره 014 ساعت 07:22 تمام
[ { "content": "turn phonemes into persian: .................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr noh slæʃ hivdæh kolliɑt. pɑkestɑn. torkije. æfqɑnestɑn eslɑme ɑbɑd xæbærɡozɑri dolæti pɑkestɑn be næql æz ræʔise dʒomhuri in keʃvær neveʃt ke eslɑme ɑbɑd be hæmkɑri kɑmel bɑ hend dærbɑre hævɑdese æxire bombii moteʔæhhed æst. be ɡozɑreʃe irnɑ be næql æz in mænbæʔ, ɑsef æli zærdɑri bæʔd æz didɑr bɑ hɑmæde kærzæj hæmtɑj æfqɑni xod dær estɑnbole torkije, zemne tækzibe modʒæddæde dexɑlæte keʃværæʃ dær hævɑdese æxire bombii tæsrih kærd ke eslɑme ɑbɑd dærbɑre hæmælɑte bombii tæhqiq mi konæd væ ɡozɑreʃi dær in bɑre boz. dej montæʃer xɑhæd kærd. vej tæʔkid kærd ke pɑkestɑne hæmvɑre dær mæʔræze xætærɑte tærvisæti bude æst. ɡoftænist rusɑje dʒomhuri torkije, æfqɑnestɑn væ pɑkestɑn ruze dʒomʔee moteʔæhhed ʃodænd hæmkɑri se dʒɑnebe xod rɑ bærɑje moqɑbele bɑ terorism æfzɑjeʃ dæhænd. ebdɑʔ... ɡole ræʔise dʒomhuri torkije, kærzæj væ zærdɑri dær pɑjɑne neʃæste xod dær neʃæste mætbuʔɑti eʔlɑm kærdænd ke moqɑbele bɑ terorism olævijæte hær se keʃvær æst. hɑmæde kærzæj dær ite neʃæst tæʔkid kærd ke monɑsebɑte æfqɑnestɑn væ pɑkestɑn æz zæmɑne entexɑbe zærdɑri dær entexɑbɑte septɑmbre sɑle ɡozæʃte milɑdi ɡostæreʃe zjɑdi jɑfte æst. vej ɡoft rusɑje dʒomhure do keʃvær dær xosuse rɑhkɑrhɑje moqɑbele bɑ terorism væ efrɑte ɡærɑi ɡoftoɡu kærdænd væ moteʔæhhed ʃodænd hæmkɑri xod rɑ dær xosuse moqɑbele bɑ terorism tæqvijæt konænd. vej æfzud vozærɑje omure xɑredʒe æfqɑnestɑn væ pɑkestɑn dær hɑle hɑzer bɑ jekdiɡær hæmkɑri xubi dɑrænd væ sijɑsæt hɑje rɑhbordi moʃtæræki dær xosuse moqɑbele bɑ ælqɑʔede væ diɡær ɡerohɑje teroristi donbɑl mi konænd. dær biɑnihe moʃtæræki ke dær pɑjɑne in neʃæste se dʒɑnebee montæʃer ʃod ɑmæde æst : rusɑje dʒomhure se keʃvær dær næzær dɑrænd hæmkɑrihɑje xod rɑ dær hæme zæmine hɑ ɡostæreʃ dæhænd tɑ solh, æmnijæt væ sobɑt dær mæntæqee bærqærɑr ʃævæd. in neʃæst ke bærɑje kɑheʃe tæneʃ mjɑne kɑbl væ eslɑm æbɑde bærɡozɑr ʃod, dovvomin didɑre ræhbærɑne do keʃvær bærɑje behbude monɑsebɑte beʃomɑr mi rævæd. næxostin neʃæst bejne ræhbærɑne in do keʃvær dær ɑvrile sɑle do hezɑr væ hæft milɑdi bærɡozɑr ʃod ke dær ɑn kærzæj væ pærviz moʃref ræʔise dʒomhuri sɑbeqe pɑkestɑn bærɑje tæqvijæte æmnijæte mæntæqe bɑ jekdiɡær ɡoft væ ɡu kærdænd. ɑsɑqe divisto siopændʒ ; divisto pɑnzdæh hæʃ ; e divisto pɑnzdæh hæʃ ʃomɑre sefr tʃɑhɑrdæh sɑʔæte sefr hæft : bistodo tæmɑm", "role": "user" }, { "content": "\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/09/17\nکلیات.پاکستان.ترکیه.افغانستان\nاسلام آباد - خبرگزاری دولتی پاکستان به نقل از رییس جمهوری این کشور\nنوشت که اسلام آباد به همکاری کامل با هند درباره حوادث اخیر بمبئی متعهد\n است .به گزارش ایرنا به نقل از این منبع ، آصف علی زرداری بعد از دیدار با\nحامد کرزی همتای افغانی خود در استانبول ترکیه ، ضمن تکذیب مجدد دخالت\nکشورش در حوادث اخیر بمبئی تصریح کرد که اسلام آباد درباره حملات بمبئی\nتحقیق می کند و گزارشی در این باره بز.دی منتشر خواهد کرد.وی تاکید کرد که پاکستان همواره در معرض خطرات ترویستی بوده است.گفتنی است روسای جمهوری ترکیه، افغانستان و پاکستان روز جمعه متعهد شدند\nهمکاری سه جانبه خود را برای مقابله با تروریسم افزایش دهند.عبدا...گل رییس جمهوری ترکیه ، کرزی و زرداری در پایان نشست خود در نشست\n مطبوعاتی اعلام کردند که مقابله با تروریسم اولویت هر سه کشور است.حامد کرزی در ایت نشست تاکید کرد که مناسبات افغانستان و پاکستان از\nزمان انتخاب زرداری در انتخابات سپتامبر سال گذشته میلادی گسترش زیادی\nیافته است.وی گفت روسای جمهور دو کشور در خصوص راهکارهای مقابله با تروریسم و افراط\n گرایی گفتگو کردند و متعهد شدند همکاری خود را در خصوص مقابله با\nتروریسم تقویت کنند.وی افزود وزرای امور خارجه افغانستان و پاکستان در حال حاضر با یکدیگر\nهمکاری خوبی دارند و سیاست های راهبردی مشترکی در خصوص مقابله با القاعده\n و دیگر گروهای تروریستی دنبال می کنند.در بیانیه مشترکی که در پایان این نشست سه جانبه منتشر شد آمده است :\nروسای جمهور سه کشور در نظر دارند همکاریهای خود را در همه زمینه ها\nگسترش دهند تا صلح، امنیت و ثبات در منطقه برقرار شود.این نشست که برای کاهش تنش میان کابل و اسلام اباد برگزار شد، دومین دیدار\n رهبران دو کشور برای بهبود مناسبات بشمار می رود.نخستین نشست بین رهبران این دو کشور در آوریل سال دو هزار و هفت میلادی\nبرگزار شد که در آن کرزی و پرویز مشرف رییس جمهوری سابق پاکستان برای\nتقویت امنیت منطقه با یکدیگر گفت و گو کردند.آساق 235;215#;215#\nشماره 014 ساعت 07:22 تمام\n\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": ".............................................................. e kermɑnʃɑh, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hidʒdæh slæʃ sefr se slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. værzeʃi. kæʃti. finɑlisthɑje ozɑne pændʒɑhopændʒ, ʃæstoʃeʃ, hæʃtɑdotʃɑhɑr væ sædo bist kiluɡeræm mærhæle dovvome reqɑbæthɑje entexɑbi time melli kæʃti ɑzɑde bozorɡsɑlɑne keʃværemɑn æsre ruze dʒomʔe dær særsærɑje ʃeʃ hezɑr næfæri hæzræte emɑm ræh pærɑntezbæste kermɑnʃɑhe moʃæxxæs ʃodænd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre irnɑ, dær væzne pændʒɑhopændʒ kiluɡeræm ke bistose kæʃti ɡir æz ostɑn hɑje keʃvær bɑ hæm reqɑbæt kærdænd, æmire benædsɑzi æz xorɑsɑne ræzævi væ mehrdɑde hædɑdi æz tehrɑn mosɑbeqee næhɑi rɑ bærɡozɑr mi konænd. dær væzne ʃæstoʃeʃ kiluɡeræm mohæmmæde nɑderi æz zændʒɑn væ mæhdi sohrɑbi æz tehrɑn be finɑl rɑh jɑftænd, dær in væzne pændʒɑh kæʃti ɡir bɑ hæm reqɑbæt kærdænd. dær væzne hæʃtɑdotʃɑhɑr kiluɡeræm æli sɑzeɡɑr æz kærædʒ væ færhɑde montæzeriɑni æz kermɑnʃɑh bɑ ʃekæste roqæbɑje xod be didɑre finɑl rɑh jɑftænd, si kæʃti ɡir dær in væzn be reqɑbæt pærdɑxtænd. dær væzne sædo bist kiluɡeræm ke bistotʃɑhɑr kæʃti ɡir dær in dore æz reqɑbæthɑ hozur dɑʃtænd sɑlɑre qɑsemi æz tehrɑn væ mohsene rezɑi æz kermɑnʃɑh dær didɑre næhɑi be mæsɑfe hæm mi rævænd. hæm æknun reqɑbæthɑje rædde bændi in dore æz reqɑbæthɑ dær dʒærijɑn æst væ finɑle in tʃɑhɑr væzn tɑ sɑʔɑti diɡær bærɡozɑr mi ʃævæd. næforɑte bærtære ozɑne ʃæst, hæftɑdotʃɑhɑr væ nævædoʃeʃ kiluɡeræm mærhæle dovvome reqɑbæthɑje entexɑbi time melli kæʃti ɑzɑde bozorɡsɑlɑne keʃværemɑn pændʒʃænbe ʃæbe moʃæxxæs ʃodænd. dær væzne ʃæst kiluɡeræm \" mortezɑ pɑʃɑɑmiri \" æz mɑzændærɑn, \" mohsene ɑqɑdʒɑni \" æz tehrɑn væ \" mortezɑ qorbɑni \" æz mɑzændærɑne ævvæl tɑ sevvom ʃodænd. dær væzne hæftɑdotʃɑhɑr kiluɡeræm mæhdi æliɑi neʒɑd æz ɡolsetɑne ævvæl, \" ʃɑhine kiɑniɑn \" æz tehrɑne dovvom væ rezɑ ræmezɑn zɑde æz xorɑsɑne ræzævi mæqɑme sevvom rɑ kæsb kærdænd. dær væzne nævædoʃeʃ kiluɡeræm \" dʒæʔfære dæliri \" æz kermɑnʃɑhe ævvæl ʃod væ \" ɑræʃe mærdɑni \" æz lorestɑn be mæqɑme dovvom dæst jɑft væ hæmide ræsul zɑde æz tehrɑne movæffæq ʃod dær didɑre rædde bændi væzne nævædoʃeʃ kiluɡeræm væhide dɑrɑbi moqæddæm rɑ ʃekæst dæhæd. reqɑbæthɑje kæʃti ɑzɑde mærhæle dovvome entexɑbi time melli bozorɡsɑlɑn ruze pændʒʃænbe bɑ hozure divisto si kæʃti ɡir dær kermɑnʃɑh ɑqɑz ʃod. pɑnsædo ʃæstohæft slæʃ pɑnsædo ʃæstoʃeʃ slæʃ pɑnsædo hæʃt ʃomɑre divisto pændʒɑh sɑʔæte tʃehelohæft : hivdæh tæmɑm entehɑje pæjɑme si hidʒdæh. pændʒɑhose tʃehelohæft hivdæh", "text": "\n..............................................................کرمانشاه ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 18/03/86\nداخلی.ورزشی.کشتی. فینالیستهای اوزان 55 ، 66 ، 84 و 120 کیلوگرم مرحله دوم رقابتهای\nانتخابی تیم ملی کشتی آزاد بزرگسالان کشورمان عصر روز جمعه در سرسرای شش\nهزار نفری حضرت امام (ره ) کرمانشاه مشخص شدند. به گزارش خبرنگار ایرنا، در وزن 55 کیلوگرم که 23 کشتی گیر از استان های\nکشور با هم رقابت کردند، امیر بندسازی از خراسان رضوی و مهرداد حدادی از\nتهران مسابقه نهایی را برگزار می کنند. در وزن 66 کیلوگرم محمد نادری از زنجان و مهدی سهرابی از تهران به\nفینال راه یافتند، در این وزن 50 کشتی گیر با هم رقابت کردند. در وزن 84 کیلوگرم علی سازگار از کرج و فرهاد منتظریانی از کرمانشاه با\nشکست رقبای خود به دیدار فینال راه یافتند، 30 کشتی گیر در این وزن به\nرقابت پرداختند. در وزن 120 کیلوگرم که 24 کشتی گیر در این دوره از رقابتها حضور داشتند\nسالار قاسمی از تهران و محسن رضایی از کرمانشاه در دیدار نهایی به مصاف\nهم می روند. هم اکنون رقابتهای رده بندی این دوره از رقابتها در جریان است و فینال\nاین چهار وزن تا ساعاتی دیگر برگزار می شود. نفرات برتر اوزان 60، 74 و 96 کیلوگرم مرحله دوم رقابتهای انتخابی تیم\nملی کشتی آزاد بزرگسالان کشورمان پنجشنبه شب مشخص شدند. در وزن 60 کیلوگرم \" مرتضی پاشاامیری \" از مازندران ، \" محسن آقاجانی\"\nاز تهران و \" مرتضی قربانی \" از مازندران اول تا سوم شدند. در وزن 74 کیلوگرم مهدی علیایی نژاد از گلستان اول، \" شاهین کیانیان\"\nاز تهران دوم و رضا رمضان زاده از خراسان رضوی مقام سوم را کسب کردند. در وزن 96 کیلوگرم \" جعفر دلیری \" از کرمانشاه اول شد و \" آرش مردانی\"\nاز لرستان به مقام دوم دست یافت و حمید رسول زاده از تهران موفق شد در\nدیدار رده بندی وزن 96 کیلوگرم وحید دارابی مقدم را شکست دهد. رقابتهای کشتی آزاد مرحله دوم انتخابی تیم ملی بزرگسالان روز پنجشنبه با\nحضور 230 کشتی گیر در کرمانشاه آغاز شد. 567/566/508\nشماره 250 ساعت 47:17 تمام\n انتهای پیام C18.53-47-17 \n\n\n " }
.............................................................. e kermɑnʃɑh, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hidʒdæh slæʃ sefr se slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. værzeʃi. kæʃti. finɑlisthɑje ozɑne pændʒɑhopændʒ, ʃæstoʃeʃ, hæʃtɑdotʃɑhɑr væ sædo bist kiluɡeræm mærhæle dovvome reqɑbæthɑje entexɑbi time melli kæʃti ɑzɑde bozorɡsɑlɑne keʃværemɑn æsre ruze dʒomʔe dær særsærɑje ʃeʃ hezɑr næfæri hæzræte emɑm ræh pærɑntezbæste kermɑnʃɑhe moʃæxxæs ʃodænd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre irnɑ, dær væzne pændʒɑhopændʒ kiluɡeræm ke bistose kæʃti ɡir æz ostɑn hɑje keʃvær bɑ hæm reqɑbæt kærdænd, æmire benædsɑzi æz xorɑsɑne ræzævi væ mehrdɑde hædɑdi æz tehrɑn mosɑbeqee næhɑi rɑ bærɡozɑr mi konænd. dær væzne ʃæstoʃeʃ kiluɡeræm mohæmmæde nɑderi æz zændʒɑn væ mæhdi sohrɑbi æz tehrɑn be finɑl rɑh jɑftænd, dær in væzne pændʒɑh kæʃti ɡir bɑ hæm reqɑbæt kærdænd. dær væzne hæʃtɑdotʃɑhɑr kiluɡeræm æli sɑzeɡɑr æz kærædʒ væ færhɑde montæzeriɑni æz kermɑnʃɑh bɑ ʃekæste roqæbɑje xod be didɑre finɑl rɑh jɑftænd, si kæʃti ɡir dær in væzn be reqɑbæt pærdɑxtænd. dær væzne sædo bist kiluɡeræm ke bistotʃɑhɑr kæʃti ɡir dær in dore æz reqɑbæthɑ hozur dɑʃtænd sɑlɑre qɑsemi æz tehrɑn væ mohsene rezɑi æz kermɑnʃɑh dær didɑre næhɑi be mæsɑfe hæm mi rævænd. hæm æknun reqɑbæthɑje rædde bændi in dore æz reqɑbæthɑ dær dʒærijɑn æst væ finɑle in tʃɑhɑr væzn tɑ sɑʔɑti diɡær bærɡozɑr mi ʃævæd. næforɑte bærtære ozɑne ʃæst, hæftɑdotʃɑhɑr væ nævædoʃeʃ kiluɡeræm mærhæle dovvome reqɑbæthɑje entexɑbi time melli kæʃti ɑzɑde bozorɡsɑlɑne keʃværemɑn pændʒʃænbe ʃæbe moʃæxxæs ʃodænd. dær væzne ʃæst kiluɡeræm " mortezɑ pɑʃɑɑmiri " æz mɑzændærɑn, " mohsene ɑqɑdʒɑni " æz tehrɑn væ " mortezɑ qorbɑni " æz mɑzændærɑne ævvæl tɑ sevvom ʃodænd. dær væzne hæftɑdotʃɑhɑr kiluɡeræm mæhdi æliɑi neʒɑd æz ɡolsetɑne ævvæl, " ʃɑhine kiɑniɑn " æz tehrɑne dovvom væ rezɑ ræmezɑn zɑde æz xorɑsɑne ræzævi mæqɑme sevvom rɑ kæsb kærdænd. dær væzne nævædoʃeʃ kiluɡeræm " dʒæʔfære dæliri " æz kermɑnʃɑhe ævvæl ʃod væ " ɑræʃe mærdɑni " æz lorestɑn be mæqɑme dovvom dæst jɑft væ hæmide ræsul zɑde æz tehrɑne movæffæq ʃod dær didɑre rædde bændi væzne nævædoʃeʃ kiluɡeræm væhide dɑrɑbi moqæddæm rɑ ʃekæst dæhæd. reqɑbæthɑje kæʃti ɑzɑde mærhæle dovvome entexɑbi time melli bozorɡsɑlɑn ruze pændʒʃænbe bɑ hozure divisto si kæʃti ɡir dær kermɑnʃɑh ɑqɑz ʃod. pɑnsædo ʃæstohæft slæʃ pɑnsædo ʃæstoʃeʃ slæʃ pɑnsædo hæʃt ʃomɑre divisto pændʒɑh sɑʔæte tʃehelohæft : hivdæh tæmɑm entehɑje pæjɑme si hidʒdæh. pændʒɑhose tʃehelohæft hivdæh
..............................................................کرمانشاه ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 18/03/86 داخلی.ورزشی.کشتی. فینالیستهای اوزان 55 ، 66 ، 84 و 120 کیلوگرم مرحله دوم رقابتهای انتخابی تیم ملی کشتی آزاد بزرگسالان کشورمان عصر روز جمعه در سرسرای شش هزار نفری حضرت امام (ره ) کرمانشاه مشخص شدند. به گزارش خبرنگار ایرنا، در وزن 55 کیلوگرم که 23 کشتی گیر از استان های کشور با هم رقابت کردند، امیر بندسازی از خراسان رضوی و مهرداد حدادی از تهران مسابقه نهایی را برگزار می کنند. در وزن 66 کیلوگرم محمد نادری از زنجان و مهدی سهرابی از تهران به فینال راه یافتند، در این وزن 50 کشتی گیر با هم رقابت کردند. در وزن 84 کیلوگرم علی سازگار از کرج و فرهاد منتظریانی از کرمانشاه با شکست رقبای خود به دیدار فینال راه یافتند، 30 کشتی گیر در این وزن به رقابت پرداختند. در وزن 120 کیلوگرم که 24 کشتی گیر در این دوره از رقابتها حضور داشتند سالار قاسمی از تهران و محسن رضایی از کرمانشاه در دیدار نهایی به مصاف هم می روند. هم اکنون رقابتهای رده بندی این دوره از رقابتها در جریان است و فینال این چهار وزن تا ساعاتی دیگر برگزار می شود. نفرات برتر اوزان 60، 74 و 96 کیلوگرم مرحله دوم رقابتهای انتخابی تیم ملی کشتی آزاد بزرگسالان کشورمان پنجشنبه شب مشخص شدند. در وزن 60 کیلوگرم " مرتضی پاشاامیری " از مازندران ، " محسن آقاجانی" از تهران و " مرتضی قربانی " از مازندران اول تا سوم شدند. در وزن 74 کیلوگرم مهدی علیایی نژاد از گلستان اول، " شاهین کیانیان" از تهران دوم و رضا رمضان زاده از خراسان رضوی مقام سوم را کسب کردند. در وزن 96 کیلوگرم " جعفر دلیری " از کرمانشاه اول شد و " آرش مردانی" از لرستان به مقام دوم دست یافت و حمید رسول زاده از تهران موفق شد در دیدار رده بندی وزن 96 کیلوگرم وحید دارابی مقدم را شکست دهد. رقابتهای کشتی آزاد مرحله دوم انتخابی تیم ملی بزرگسالان روز پنجشنبه با حضور 230 کشتی گیر در کرمانشاه آغاز شد. 567/566/508 شماره 250 ساعت 47:17 تمام انتهای پیام C18.53-47-17
[ { "content": "turn phonemes into persian: .............................................................. e kermɑnʃɑh, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hidʒdæh slæʃ sefr se slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. værzeʃi. kæʃti. finɑlisthɑje ozɑne pændʒɑhopændʒ, ʃæstoʃeʃ, hæʃtɑdotʃɑhɑr væ sædo bist kiluɡeræm mærhæle dovvome reqɑbæthɑje entexɑbi time melli kæʃti ɑzɑde bozorɡsɑlɑne keʃværemɑn æsre ruze dʒomʔe dær særsærɑje ʃeʃ hezɑr næfæri hæzræte emɑm ræh pærɑntezbæste kermɑnʃɑhe moʃæxxæs ʃodænd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre irnɑ, dær væzne pændʒɑhopændʒ kiluɡeræm ke bistose kæʃti ɡir æz ostɑn hɑje keʃvær bɑ hæm reqɑbæt kærdænd, æmire benædsɑzi æz xorɑsɑne ræzævi væ mehrdɑde hædɑdi æz tehrɑn mosɑbeqee næhɑi rɑ bærɡozɑr mi konænd. dær væzne ʃæstoʃeʃ kiluɡeræm mohæmmæde nɑderi æz zændʒɑn væ mæhdi sohrɑbi æz tehrɑn be finɑl rɑh jɑftænd, dær in væzne pændʒɑh kæʃti ɡir bɑ hæm reqɑbæt kærdænd. dær væzne hæʃtɑdotʃɑhɑr kiluɡeræm æli sɑzeɡɑr æz kærædʒ væ færhɑde montæzeriɑni æz kermɑnʃɑh bɑ ʃekæste roqæbɑje xod be didɑre finɑl rɑh jɑftænd, si kæʃti ɡir dær in væzn be reqɑbæt pærdɑxtænd. dær væzne sædo bist kiluɡeræm ke bistotʃɑhɑr kæʃti ɡir dær in dore æz reqɑbæthɑ hozur dɑʃtænd sɑlɑre qɑsemi æz tehrɑn væ mohsene rezɑi æz kermɑnʃɑh dær didɑre næhɑi be mæsɑfe hæm mi rævænd. hæm æknun reqɑbæthɑje rædde bændi in dore æz reqɑbæthɑ dær dʒærijɑn æst væ finɑle in tʃɑhɑr væzn tɑ sɑʔɑti diɡær bærɡozɑr mi ʃævæd. næforɑte bærtære ozɑne ʃæst, hæftɑdotʃɑhɑr væ nævædoʃeʃ kiluɡeræm mærhæle dovvome reqɑbæthɑje entexɑbi time melli kæʃti ɑzɑde bozorɡsɑlɑne keʃværemɑn pændʒʃænbe ʃæbe moʃæxxæs ʃodænd. dær væzne ʃæst kiluɡeræm \" mortezɑ pɑʃɑɑmiri \" æz mɑzændærɑn, \" mohsene ɑqɑdʒɑni \" æz tehrɑn væ \" mortezɑ qorbɑni \" æz mɑzændærɑne ævvæl tɑ sevvom ʃodænd. dær væzne hæftɑdotʃɑhɑr kiluɡeræm mæhdi æliɑi neʒɑd æz ɡolsetɑne ævvæl, \" ʃɑhine kiɑniɑn \" æz tehrɑne dovvom væ rezɑ ræmezɑn zɑde æz xorɑsɑne ræzævi mæqɑme sevvom rɑ kæsb kærdænd. dær væzne nævædoʃeʃ kiluɡeræm \" dʒæʔfære dæliri \" æz kermɑnʃɑhe ævvæl ʃod væ \" ɑræʃe mærdɑni \" æz lorestɑn be mæqɑme dovvom dæst jɑft væ hæmide ræsul zɑde æz tehrɑne movæffæq ʃod dær didɑre rædde bændi væzne nævædoʃeʃ kiluɡeræm væhide dɑrɑbi moqæddæm rɑ ʃekæst dæhæd. reqɑbæthɑje kæʃti ɑzɑde mærhæle dovvome entexɑbi time melli bozorɡsɑlɑn ruze pændʒʃænbe bɑ hozure divisto si kæʃti ɡir dær kermɑnʃɑh ɑqɑz ʃod. pɑnsædo ʃæstohæft slæʃ pɑnsædo ʃæstoʃeʃ slæʃ pɑnsædo hæʃt ʃomɑre divisto pændʒɑh sɑʔæte tʃehelohæft : hivdæh tæmɑm entehɑje pæjɑme si hidʒdæh. pændʒɑhose tʃehelohæft hivdæh", "role": "user" }, { "content": "\n..............................................................کرمانشاه ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 18/03/86\nداخلی.ورزشی.کشتی. فینالیستهای اوزان 55 ، 66 ، 84 و 120 کیلوگرم مرحله دوم رقابتهای\nانتخابی تیم ملی کشتی آزاد بزرگسالان کشورمان عصر روز جمعه در سرسرای شش\nهزار نفری حضرت امام (ره ) کرمانشاه مشخص شدند. به گزارش خبرنگار ایرنا، در وزن 55 کیلوگرم که 23 کشتی گیر از استان های\nکشور با هم رقابت کردند، امیر بندسازی از خراسان رضوی و مهرداد حدادی از\nتهران مسابقه نهایی را برگزار می کنند. در وزن 66 کیلوگرم محمد نادری از زنجان و مهدی سهرابی از تهران به\nفینال راه یافتند، در این وزن 50 کشتی گیر با هم رقابت کردند. در وزن 84 کیلوگرم علی سازگار از کرج و فرهاد منتظریانی از کرمانشاه با\nشکست رقبای خود به دیدار فینال راه یافتند، 30 کشتی گیر در این وزن به\nرقابت پرداختند. در وزن 120 کیلوگرم که 24 کشتی گیر در این دوره از رقابتها حضور داشتند\nسالار قاسمی از تهران و محسن رضایی از کرمانشاه در دیدار نهایی به مصاف\nهم می روند. هم اکنون رقابتهای رده بندی این دوره از رقابتها در جریان است و فینال\nاین چهار وزن تا ساعاتی دیگر برگزار می شود. نفرات برتر اوزان 60، 74 و 96 کیلوگرم مرحله دوم رقابتهای انتخابی تیم\nملی کشتی آزاد بزرگسالان کشورمان پنجشنبه شب مشخص شدند. در وزن 60 کیلوگرم \" مرتضی پاشاامیری \" از مازندران ، \" محسن آقاجانی\"\nاز تهران و \" مرتضی قربانی \" از مازندران اول تا سوم شدند. در وزن 74 کیلوگرم مهدی علیایی نژاد از گلستان اول، \" شاهین کیانیان\"\nاز تهران دوم و رضا رمضان زاده از خراسان رضوی مقام سوم را کسب کردند. در وزن 96 کیلوگرم \" جعفر دلیری \" از کرمانشاه اول شد و \" آرش مردانی\"\nاز لرستان به مقام دوم دست یافت و حمید رسول زاده از تهران موفق شد در\nدیدار رده بندی وزن 96 کیلوگرم وحید دارابی مقدم را شکست دهد. رقابتهای کشتی آزاد مرحله دوم انتخابی تیم ملی بزرگسالان روز پنجشنبه با\nحضور 230 کشتی گیر در کرمانشاه آغاز شد. 567/566/508\nشماره 250 ساعت 47:17 تمام\n انتهای پیام C18.53-47-17 \n\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "næxostin ʃorɑje hæmɑhænɡi rævɑbete omumi ʃæhrestɑnhɑjee ostɑne ɡilɑn ruze ɡozæʃte bɑ hozure hosejne rɑd moʃɑvere ostɑndɑr væ ræise edɑre rævɑbete omumi ostɑndɑri væ færmɑndɑre ommolæʃ dær in ʃæhrestɑn tæʃkil ʃod. be ɡozɑreʃe ɡoruh dærjɑfte xæbære xæbærɡozɑrie dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe ɡilɑn, dær in dʒælæse bɑ bærɡozɑri entexɑbɑte ʃorɑje rævɑbete omumi edɑrɑte ommolæʃ, æʔzɑje in ʃorɑe moteʃækkel æz hæft næfær, ʃɑmele pændʒ næfær ozvi sɑbet væ do næfær æli ælbdel entexɑb ʃodænd. færmɑndɑre ommolæʃ be onvɑne ræise ʃorɑje hæmɑhænɡi rævɑbete omumi ʃæhrestɑn, moʔɑvene færmɑndɑre dʒɑneʃine in ʃorɑ væ mæsʔule rævɑbete omumi færmɑndɑri be onvɑne dæbir entexɑb ʃodænd. tæʃkile ʃorɑje hæmɑhænɡi rævɑbete omumihɑ dær ʃæhrestɑnhɑ be dæstur væ tæʔkid ostɑndɑre bærɡozɑr miʃævæd. erteqɑje rævɑbete omumi dær ʃæhrestɑnhɑ, ɑmuzeʃe rɑbetine xæbæri mostæqær dær edɑrɑte ʃæhrestɑnhɑ, ertebɑte dusuje bejne ʃorɑje rævɑbete omumi ostɑn bɑ rævɑbete omumi ʃæhrestɑnhɑ væ ettelɑʔresɑni monsædʒemtær æz æmælkærde dolæt væ dæstɡɑhhɑje edʒrɑi dær ʃæhrestɑnhɑ æz dʒomle æhdɑfe tæʃkile in ʃorɑst.", "text": "نخستین شورای هماهنگی روابط عمومی شهرستان‌هاي استان گیلان روز گذشته با حضور حسین راد مشاور استاندار و رئیس اداره روابط عمومی استانداری و فرماندار املش در این شهرستان تشكيل شد.به گزارش گروه دریافت خبر خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) - منطقه گيلان، در این جلسه با برگزاری انتخابات شورای روابط عمومی ادارات املش، اعضای این شورا متشكل از هفت نفر، شامل پنج نفر عضو ثابت و دو نفر علی البدل انتخاب شدند.فرماندار املش به عنوان رئیس شورای هماهنگی روابط عمومی شهرستان، معاون فرماندار جانشین این شورا و مسئول روابط عمومی فرمانداری به عنوان دبیر انتخاب شدند.تشكیل شورای هماهنگی روابط عمومی‌ها در شهرستان‌ها به دستور و تاكید استاندار برگزار می‌شود.ارتقای روابط عمومی در شهرستان‌ها، آموزش رابطین خبری مستقر در ادارات شهرستان‌ها، ارتباط دوسویه بین شورای روابط عمومی استان با روابط عمومی شهرستان‌ها و اطلاع‌رسانی منسجم‌تر از عملكرد دولت و دستگاه‌های اجرایی در شهرستان‌ها از جمله اهداف تشكیل این شوراست." }
næxostin ʃorɑje hæmɑhænɡi rævɑbete omumi ʃæhrestɑnhɑjee ostɑne ɡilɑn ruze ɡozæʃte bɑ hozure hosejne rɑd moʃɑvere ostɑndɑr væ ræise edɑre rævɑbete omumi ostɑndɑri væ færmɑndɑre ommolæʃ dær in ʃæhrestɑn tæʃkil ʃod. be ɡozɑreʃe ɡoruh dærjɑfte xæbære xæbærɡozɑrie dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe ɡilɑn, dær in dʒælæse bɑ bærɡozɑri entexɑbɑte ʃorɑje rævɑbete omumi edɑrɑte ommolæʃ, æʔzɑje in ʃorɑe moteʃækkel æz hæft næfær, ʃɑmele pændʒ næfær ozvi sɑbet væ do næfær æli ælbdel entexɑb ʃodænd. færmɑndɑre ommolæʃ be onvɑne ræise ʃorɑje hæmɑhænɡi rævɑbete omumi ʃæhrestɑn, moʔɑvene færmɑndɑre dʒɑneʃine in ʃorɑ væ mæsʔule rævɑbete omumi færmɑndɑri be onvɑne dæbir entexɑb ʃodænd. tæʃkile ʃorɑje hæmɑhænɡi rævɑbete omumihɑ dær ʃæhrestɑnhɑ be dæstur væ tæʔkid ostɑndɑre bærɡozɑr miʃævæd. erteqɑje rævɑbete omumi dær ʃæhrestɑnhɑ, ɑmuzeʃe rɑbetine xæbæri mostæqær dær edɑrɑte ʃæhrestɑnhɑ, ertebɑte dusuje bejne ʃorɑje rævɑbete omumi ostɑn bɑ rævɑbete omumi ʃæhrestɑnhɑ væ ettelɑʔresɑni monsædʒemtær æz æmælkærde dolæt væ dæstɡɑhhɑje edʒrɑi dær ʃæhrestɑnhɑ æz dʒomle æhdɑfe tæʃkile in ʃorɑst.
نخستین شورای هماهنگی روابط عمومی شهرستان‌هاي استان گیلان روز گذشته با حضور حسین راد مشاور استاندار و رئیس اداره روابط عمومی استانداری و فرماندار املش در این شهرستان تشكيل شد.به گزارش گروه دریافت خبر خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) - منطقه گيلان، در این جلسه با برگزاری انتخابات شورای روابط عمومی ادارات املش، اعضای این شورا متشكل از هفت نفر، شامل پنج نفر عضو ثابت و دو نفر علی البدل انتخاب شدند.فرماندار املش به عنوان رئیس شورای هماهنگی روابط عمومی شهرستان، معاون فرماندار جانشین این شورا و مسئول روابط عمومی فرمانداری به عنوان دبیر انتخاب شدند.تشكیل شورای هماهنگی روابط عمومی‌ها در شهرستان‌ها به دستور و تاكید استاندار برگزار می‌شود.ارتقای روابط عمومی در شهرستان‌ها، آموزش رابطین خبری مستقر در ادارات شهرستان‌ها، ارتباط دوسویه بین شورای روابط عمومی استان با روابط عمومی شهرستان‌ها و اطلاع‌رسانی منسجم‌تر از عملكرد دولت و دستگاه‌های اجرایی در شهرستان‌ها از جمله اهداف تشكیل این شوراست.
[ { "content": "turn phonemes into persian: næxostin ʃorɑje hæmɑhænɡi rævɑbete omumi ʃæhrestɑnhɑjee ostɑne ɡilɑn ruze ɡozæʃte bɑ hozure hosejne rɑd moʃɑvere ostɑndɑr væ ræise edɑre rævɑbete omumi ostɑndɑri væ færmɑndɑre ommolæʃ dær in ʃæhrestɑn tæʃkil ʃod. be ɡozɑreʃe ɡoruh dærjɑfte xæbære xæbærɡozɑrie dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe ɡilɑn, dær in dʒælæse bɑ bærɡozɑri entexɑbɑte ʃorɑje rævɑbete omumi edɑrɑte ommolæʃ, æʔzɑje in ʃorɑe moteʃækkel æz hæft næfær, ʃɑmele pændʒ næfær ozvi sɑbet væ do næfær æli ælbdel entexɑb ʃodænd. færmɑndɑre ommolæʃ be onvɑne ræise ʃorɑje hæmɑhænɡi rævɑbete omumi ʃæhrestɑn, moʔɑvene færmɑndɑre dʒɑneʃine in ʃorɑ væ mæsʔule rævɑbete omumi færmɑndɑri be onvɑne dæbir entexɑb ʃodænd. tæʃkile ʃorɑje hæmɑhænɡi rævɑbete omumihɑ dær ʃæhrestɑnhɑ be dæstur væ tæʔkid ostɑndɑre bærɡozɑr miʃævæd. erteqɑje rævɑbete omumi dær ʃæhrestɑnhɑ, ɑmuzeʃe rɑbetine xæbæri mostæqær dær edɑrɑte ʃæhrestɑnhɑ, ertebɑte dusuje bejne ʃorɑje rævɑbete omumi ostɑn bɑ rævɑbete omumi ʃæhrestɑnhɑ væ ettelɑʔresɑni monsædʒemtær æz æmælkærde dolæt væ dæstɡɑhhɑje edʒrɑi dær ʃæhrestɑnhɑ æz dʒomle æhdɑfe tæʃkile in ʃorɑst.", "role": "user" }, { "content": "نخستین شورای هماهنگی روابط عمومی شهرستان‌هاي استان گیلان روز گذشته با حضور حسین راد مشاور استاندار و رئیس اداره روابط عمومی استانداری و فرماندار املش در این شهرستان تشكيل شد.به گزارش گروه دریافت خبر خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) - منطقه گيلان، در این جلسه با برگزاری انتخابات شورای روابط عمومی ادارات املش، اعضای این شورا متشكل از هفت نفر، شامل پنج نفر عضو ثابت و دو نفر علی البدل انتخاب شدند.فرماندار املش به عنوان رئیس شورای هماهنگی روابط عمومی شهرستان، معاون فرماندار جانشین این شورا و مسئول روابط عمومی فرمانداری به عنوان دبیر انتخاب شدند.تشكیل شورای هماهنگی روابط عمومی‌ها در شهرستان‌ها به دستور و تاكید استاندار برگزار می‌شود.ارتقای روابط عمومی در شهرستان‌ها، آموزش رابطین خبری مستقر در ادارات شهرستان‌ها، ارتباط دوسویه بین شورای روابط عمومی استان با روابط عمومی شهرستان‌ها و اطلاع‌رسانی منسجم‌تر از عملكرد دولت و دستگاه‌های اجرایی در شهرستان‌ها از جمله اهداف تشكیل این شوراست.", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "be ɡozɑreʃ, time vɑlibɑle zerɑʔæte bɑnke torkije ke sɑbere kɑzemi, mellipuʃe irɑni rɑ dær extijɑr dɑræd bɑ qæbule ʃekæste se bær sefr moqɑbele time estɑnbol dær bɑzi dovvom poliɑf be onvɑne hæʃtomi liɡe bærtære vɑlibɑle torkije resid. jɑrɑne kɑzemi dær se sete motevɑli in bɑzi næzdik bɑ nætɑjedʒe bistopændʒ bær bistojek, siojek bær bistonoh væ bistoʃeʃ bær bistotʃɑhɑr mæqlube hærife xod ʃodænd. sɑbere kɑzemi bɑ kæsbe bistojek puʔæn, emtijɑzɑværtærin bɑzikone timæʃ bud. zerɑʔæte bɑnk dær in fæsl, færhɑde qɑʔemi rɑ niz dær extijɑr dɑʃt ke bɑ hæmɑhænɡi mæsʔulɑne in tim dær tæmrinɑte time melli irɑne hɑzer ʃode æst. entehɑje pæjɑm slæʃ", "text": "به گزارش ، تیم والیبال زراعت بانک ترکیه که صابر کاظمی، ملی‌پوش ایرانی را در اختیار دارد با قبول شکست 3 بر صفر مقابل تیم استانبول در بازی دوم پلی‌آف به عنوان هشتمی لیگ برتر والیبال ترکیه رسید.یاران کاظمی در سه ست متوالی این بازی نزدیک با نتایج 25 بر 21، 31 بر 29 و 26 بر 24 مغلوب حریف خود شدند.صابر کاظمی با کسب 21 پوئن، امتیازآورترین بازیکن تیمش بود. زراعت بانک در این فصل، فرهاد قائمی را نیز در اختیار داشت که با هماهنگی مسئولان این تیم در تمرینات تیم ملی ایران حاضر شده است.انتهای پیام/" }
be ɡozɑreʃ, time vɑlibɑle zerɑʔæte bɑnke torkije ke sɑbere kɑzemi, mellipuʃe irɑni rɑ dær extijɑr dɑræd bɑ qæbule ʃekæste se bær sefr moqɑbele time estɑnbol dær bɑzi dovvom poliɑf be onvɑne hæʃtomi liɡe bærtære vɑlibɑle torkije resid. jɑrɑne kɑzemi dær se sete motevɑli in bɑzi næzdik bɑ nætɑjedʒe bistopændʒ bær bistojek, siojek bær bistonoh væ bistoʃeʃ bær bistotʃɑhɑr mæqlube hærife xod ʃodænd. sɑbere kɑzemi bɑ kæsbe bistojek puʔæn, emtijɑzɑværtærin bɑzikone timæʃ bud. zerɑʔæte bɑnk dær in fæsl, færhɑde qɑʔemi rɑ niz dær extijɑr dɑʃt ke bɑ hæmɑhænɡi mæsʔulɑne in tim dær tæmrinɑte time melli irɑne hɑzer ʃode æst. entehɑje pæjɑm slæʃ
به گزارش ، تیم والیبال زراعت بانک ترکیه که صابر کاظمی، ملی‌پوش ایرانی را در اختیار دارد با قبول شکست 3 بر صفر مقابل تیم استانبول در بازی دوم پلی‌آف به عنوان هشتمی لیگ برتر والیبال ترکیه رسید.یاران کاظمی در سه ست متوالی این بازی نزدیک با نتایج 25 بر 21، 31 بر 29 و 26 بر 24 مغلوب حریف خود شدند.صابر کاظمی با کسب 21 پوئن، امتیازآورترین بازیکن تیمش بود. زراعت بانک در این فصل، فرهاد قائمی را نیز در اختیار داشت که با هماهنگی مسئولان این تیم در تمرینات تیم ملی ایران حاضر شده است.انتهای پیام/
[ { "content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃ, time vɑlibɑle zerɑʔæte bɑnke torkije ke sɑbere kɑzemi, mellipuʃe irɑni rɑ dær extijɑr dɑræd bɑ qæbule ʃekæste se bær sefr moqɑbele time estɑnbol dær bɑzi dovvom poliɑf be onvɑne hæʃtomi liɡe bærtære vɑlibɑle torkije resid. jɑrɑne kɑzemi dær se sete motevɑli in bɑzi næzdik bɑ nætɑjedʒe bistopændʒ bær bistojek, siojek bær bistonoh væ bistoʃeʃ bær bistotʃɑhɑr mæqlube hærife xod ʃodænd. sɑbere kɑzemi bɑ kæsbe bistojek puʔæn, emtijɑzɑværtærin bɑzikone timæʃ bud. zerɑʔæte bɑnk dær in fæsl, færhɑde qɑʔemi rɑ niz dær extijɑr dɑʃt ke bɑ hæmɑhænɡi mæsʔulɑne in tim dær tæmrinɑte time melli irɑne hɑzer ʃode æst. entehɑje pæjɑm slæʃ", "role": "user" }, { "content": "به گزارش ، تیم والیبال زراعت بانک ترکیه که صابر کاظمی، ملی‌پوش ایرانی را در اختیار دارد با قبول شکست 3 بر صفر مقابل تیم استانبول در بازی دوم پلی‌آف به عنوان هشتمی لیگ برتر والیبال ترکیه رسید.یاران کاظمی در سه ست متوالی این بازی نزدیک با نتایج 25 بر 21، 31 بر 29 و 26 بر 24 مغلوب حریف خود شدند.صابر کاظمی با کسب 21 پوئن، امتیازآورترین بازیکن تیمش بود. زراعت بانک در این فصل، فرهاد قائمی را نیز در اختیار داشت که با هماهنگی مسئولان این تیم در تمرینات تیم ملی ایران حاضر شده است.انتهای پیام/", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "be ɡozɑreʃ æz, ʃojuʔe viruse koronɑ væ æhæmmijæte sælɑmæte dʒɑmeʔee bɑʔes ʃod tɑ mæsʔulɑne mæhdudijæthɑi rɑ bærɑje moqɑbele bɑ in viruse mænhus æʔmɑl konænd ke edʒrɑje in mæhdudijæthɑ æz næzære eqtesɑdi væ mæʔiʃæti ɡoruhi ɑsibpæzire dʒɑmeʔe rɑ biʃtær tæhte tæʔsir qærɑr dɑd væ be qole mæʔruf tærɑzuje dæxl væ xærdʒeʃɑn rɑ bærhæm zæd. in ettefɑq æɡærtʃe dær næmɑje zɑheri moʃkelɑti bærɑje dʒɑmeʔe idʒɑd kærd æmmɑ væqti bɑ zærebejne ensɑnijæt væ ʃæffɑfijæte mæʔnævi be ɑn neɡɑh mikonim mibinim viruse mænhus hæmdeli xɑssi dær dʒɑmeʔe idʒɑd kærde ke hæme dær tælɑʃænd sæhmi dær in hæmdeli dɑʃte bɑʃænd. in dærhɑlist ke næqʃe ɑfærini moʔæssere zænɑn dær bohrɑne kærunɑe besijɑr hɑʔeze æhæmmijæt æst. zænɑni ke ælɑve bær mæsʔulijæte pærværeʃ væ tærbijæte ɑjændesɑzɑne irɑne eslɑmi dær tælɑʃ hæstænd be noʔi moʃkelɑte eqtesɑdi zendeɡi rɑ ælɑve bær xɑnevɑde xod bærɑje diɡærɑn niz kɑheʃ dæhænd væ bɑ ʃækæstæne divɑrhɑje mæhdudijæte kærunɑi, sæbæbe næzdiki væ hæmdeli biʃtære dʒɑmeʔe bɑʃænd væ bɑ pujeʃ duxt væ duz, toziʔe mɑsk, mævɑdde zeddee ofuni væ toziʔe bæstehɑje mæʔiʃæti bejne xɑnevɑdehɑje nijɑzmænde edɑme dɑræd. ʃojuʔe viruse kærunɑe sɑbet kærd ke hær tæhdidi dær hærɡuʃe dʒæhɑn idʒɑd ʃævæd bærɑje moqɑbele bɑ ɑn tæʔɑmole sɑzænde væ hæmkɑri moʔæsser dær mjɑne mærdom idʒɑd miʃævæd ke dær næhɑjæt bɑ qætʔe zændʒire enteqɑl væ jɑftæne dærmɑn mitævɑn ɑn rɑ mæhɑr kærd. fɑteme nikxɑh bɑnuje xejre ʃæhrestɑn pærdis dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre tæsnim dær pærdis ezhɑr dɑʃt : dær in ruzhɑje sæxte kærunɑi ke moʃkelɑte eqtesɑdi væ mæʔiʃæti dɑmænɡire hæmeɡɑn ʃode æst æfrɑd ɑsib pæzir væ kæm bærxordɑr nijɑz be tævædʒdʒoh væ hemɑjæte biʃtæri dɑrænd. vej bæjɑn dɑʃt : komæk be hæmnoʔ dær ʃærɑjete sæxt jek væzifee ensɑnist væ qætʔe vɑbæsteɡi æz tæʔælloqɑte donjɑi væ ɡæzɑʃtæne mærhæmi bær dele diɡærɑn nure omid rɑ dær delhɑe roʃæn mikonæd. fɑteme nikxɑh xɑter neʃɑn kærd : dær tʃenin ʃærɑjeti næbɑjæd dæste ruje dæst ɡozɑʃt. bɑjæd bɑ eqdɑmɑte xoddʒuʃ væ bɑ æz xod ɡozæʃteɡi væ moʃɑrekæte sæmimɑne bɑ qædæmhɑje kutʃæk hærekæti æzim ændʒɑm dæhim. koronɑ be onvɑne jek tæhdide zendeɡi æfrɑd rɑ bɑ tʃɑleʃhɑje zjɑdi movɑdʒeh kærde æst væ qætʔæn tæʔsirɑte ɑn dær pæsɑ koronɑ niz zohur xɑhæd kærd æmmɑ mitævɑn bɑ neɡɑh mosbæte tæhdidhɑ rɑ be forsæt tæbdil konim. in hærekæthɑje dʒæhɑdi xoddʒuʃ ke sæbæbe idʒɑde ʔomidvɑri edʒtemɑʔi miʃævæd bærɡerefte æz færhænɡ væ dine mɑst ke sæbæbe hærekæte dʒæhɑdi dær zæmɑn moʃkelɑt ʃode æst. entehɑje pæjɑm slæʃje", "text": "به گزارش از ، شیوع ویروس کرونا  و اهمیت سلامت جامعه باعث شد تا مسئولان محدودیت‌هایی را برای مقابله با این ویروس منحوس اعمال کنند که اجرای این محدودیت‌ها از نظر اقتصادی و معیشتی گروهی آسیب‌پذیر جامعه را بیشتر تحت تأثیر قرار داد و به قول معروف ترازوی دخل و خرجشان را برهم زد.این اتفاق اگرچه در نمای ظاهری مشکلاتی برای جامعه ایجاد کرد اما وقتی با ذره‌بین انسانیت و شفافیت معنوی به آن نگاه می‌کنیم می‌بینیم ویروس منحوس همدلی خاصی در جامعه ایجاد کرده که همه در تلاشند سهمی در این همدلی داشته باشند.این درحالی است که نقش آفرینی مؤثر زنان در بحران کرونا بسیار حائز اهمیت است. زنانی که علاوه بر مسئولیت پرورش و تربیت آینده‌سازان ایران اسلامی در تلاش‌ هستند به نوعی مشکلات اقتصادی زندگی را علاوه بر خانواده خود برای دیگران نیز کاهش دهند و با شکستن دیوارهای محدودیت کرونایی، سبب نزدیکی و همدلی بیشتر جامعه باشند و  با پویش دوخت و دوز ، توزیع ماسک، مواد ضد عفونی و توزیع بسته‌های معیشتی بین خانواده‌های نیازمند ادامه دارد.شیوع ویروس کرونا ثابت کرد که هر تهدیدی در هرگوشه جهان ایجاد شود برای مقابله با آن تعامل سازنده و همکاری موثر در میان مردم ایجاد می‌شود که در نهایت با قطع زنجیره انتقال و یافتن درمان می‌توان آن را مهار کرد.فاطمه نیکخواه بانوی خیر شهرستان پردیس در گفت‌وگو با خبرنگار تسنیم در پردیس اظهار داشت: در این روزهای سخت کرونایی که مشکلات اقتصادی و معیشتی دامنگیر همگان شده است؛ افراد آسیب پذیر و کم برخوردار نیاز به توجه و حمایت بیشتری دارند.وی بیان داشت: کمک به همنوع در شرایط سخت یک وظیفه انسانی است و قطع وابستگی از تعلقات دنیایی و گذاشتن مرهمی بر دل دیگران نور امید را در دل‌ها روشن می‌کند.فاطمه نیکخواه خاطر نشان کرد: در چنین شرایطی نباید دست روی دست گذاشت. باید با اقدامات خودجوش و با از خود گذشتگی و مشارکت صمیمانه با قدم‌های کوچک حرکتی عظیم انجام دهیم.کرونا به عنوان یک تهدید زندگی افراد را با چالش‌های زیادی مواجه کرده است و قطعاً تأثیرات آن در پسا کرونا نیز ظهور خواهد کرد اما می‌توان با نگاه مثبت تهدیدها را به فرصت تبدیل کنیم.این حرکت‌های جهادی خودجوش که سبب ایجاد امیدواری اجتماعی می‌شود برگرفته از فرهنگ و دین ماست که سبب حرکت جهادی در زمان مشکلات شده است.انتهای پیام /ی" }
be ɡozɑreʃ æz, ʃojuʔe viruse koronɑ væ æhæmmijæte sælɑmæte dʒɑmeʔee bɑʔes ʃod tɑ mæsʔulɑne mæhdudijæthɑi rɑ bærɑje moqɑbele bɑ in viruse mænhus æʔmɑl konænd ke edʒrɑje in mæhdudijæthɑ æz næzære eqtesɑdi væ mæʔiʃæti ɡoruhi ɑsibpæzire dʒɑmeʔe rɑ biʃtær tæhte tæʔsir qærɑr dɑd væ be qole mæʔruf tærɑzuje dæxl væ xærdʒeʃɑn rɑ bærhæm zæd. in ettefɑq æɡærtʃe dær næmɑje zɑheri moʃkelɑti bærɑje dʒɑmeʔe idʒɑd kærd æmmɑ væqti bɑ zærebejne ensɑnijæt væ ʃæffɑfijæte mæʔnævi be ɑn neɡɑh mikonim mibinim viruse mænhus hæmdeli xɑssi dær dʒɑmeʔe idʒɑd kærde ke hæme dær tælɑʃænd sæhmi dær in hæmdeli dɑʃte bɑʃænd. in dærhɑlist ke næqʃe ɑfærini moʔæssere zænɑn dær bohrɑne kærunɑe besijɑr hɑʔeze æhæmmijæt æst. zænɑni ke ælɑve bær mæsʔulijæte pærværeʃ væ tærbijæte ɑjændesɑzɑne irɑne eslɑmi dær tælɑʃ hæstænd be noʔi moʃkelɑte eqtesɑdi zendeɡi rɑ ælɑve bær xɑnevɑde xod bærɑje diɡærɑn niz kɑheʃ dæhænd væ bɑ ʃækæstæne divɑrhɑje mæhdudijæte kærunɑi, sæbæbe næzdiki væ hæmdeli biʃtære dʒɑmeʔe bɑʃænd væ bɑ pujeʃ duxt væ duz, toziʔe mɑsk, mævɑdde zeddee ofuni væ toziʔe bæstehɑje mæʔiʃæti bejne xɑnevɑdehɑje nijɑzmænde edɑme dɑræd. ʃojuʔe viruse kærunɑe sɑbet kærd ke hær tæhdidi dær hærɡuʃe dʒæhɑn idʒɑd ʃævæd bærɑje moqɑbele bɑ ɑn tæʔɑmole sɑzænde væ hæmkɑri moʔæsser dær mjɑne mærdom idʒɑd miʃævæd ke dær næhɑjæt bɑ qætʔe zændʒire enteqɑl væ jɑftæne dærmɑn mitævɑn ɑn rɑ mæhɑr kærd. fɑteme nikxɑh bɑnuje xejre ʃæhrestɑn pærdis dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre tæsnim dær pærdis ezhɑr dɑʃt : dær in ruzhɑje sæxte kærunɑi ke moʃkelɑte eqtesɑdi væ mæʔiʃæti dɑmænɡire hæmeɡɑn ʃode æst æfrɑd ɑsib pæzir væ kæm bærxordɑr nijɑz be tævædʒdʒoh væ hemɑjæte biʃtæri dɑrænd. vej bæjɑn dɑʃt : komæk be hæmnoʔ dær ʃærɑjete sæxt jek væzifee ensɑnist væ qætʔe vɑbæsteɡi æz tæʔælloqɑte donjɑi væ ɡæzɑʃtæne mærhæmi bær dele diɡærɑn nure omid rɑ dær delhɑe roʃæn mikonæd. fɑteme nikxɑh xɑter neʃɑn kærd : dær tʃenin ʃærɑjeti næbɑjæd dæste ruje dæst ɡozɑʃt. bɑjæd bɑ eqdɑmɑte xoddʒuʃ væ bɑ æz xod ɡozæʃteɡi væ moʃɑrekæte sæmimɑne bɑ qædæmhɑje kutʃæk hærekæti æzim ændʒɑm dæhim. koronɑ be onvɑne jek tæhdide zendeɡi æfrɑd rɑ bɑ tʃɑleʃhɑje zjɑdi movɑdʒeh kærde æst væ qætʔæn tæʔsirɑte ɑn dær pæsɑ koronɑ niz zohur xɑhæd kærd æmmɑ mitævɑn bɑ neɡɑh mosbæte tæhdidhɑ rɑ be forsæt tæbdil konim. in hærekæthɑje dʒæhɑdi xoddʒuʃ ke sæbæbe idʒɑde ʔomidvɑri edʒtemɑʔi miʃævæd bærɡerefte æz færhænɡ væ dine mɑst ke sæbæbe hærekæte dʒæhɑdi dær zæmɑn moʃkelɑt ʃode æst. entehɑje pæjɑm slæʃje
به گزارش از ، شیوع ویروس کرونا  و اهمیت سلامت جامعه باعث شد تا مسئولان محدودیت‌هایی را برای مقابله با این ویروس منحوس اعمال کنند که اجرای این محدودیت‌ها از نظر اقتصادی و معیشتی گروهی آسیب‌پذیر جامعه را بیشتر تحت تأثیر قرار داد و به قول معروف ترازوی دخل و خرجشان را برهم زد.این اتفاق اگرچه در نمای ظاهری مشکلاتی برای جامعه ایجاد کرد اما وقتی با ذره‌بین انسانیت و شفافیت معنوی به آن نگاه می‌کنیم می‌بینیم ویروس منحوس همدلی خاصی در جامعه ایجاد کرده که همه در تلاشند سهمی در این همدلی داشته باشند.این درحالی است که نقش آفرینی مؤثر زنان در بحران کرونا بسیار حائز اهمیت است. زنانی که علاوه بر مسئولیت پرورش و تربیت آینده‌سازان ایران اسلامی در تلاش‌ هستند به نوعی مشکلات اقتصادی زندگی را علاوه بر خانواده خود برای دیگران نیز کاهش دهند و با شکستن دیوارهای محدودیت کرونایی، سبب نزدیکی و همدلی بیشتر جامعه باشند و  با پویش دوخت و دوز ، توزیع ماسک، مواد ضد عفونی و توزیع بسته‌های معیشتی بین خانواده‌های نیازمند ادامه دارد.شیوع ویروس کرونا ثابت کرد که هر تهدیدی در هرگوشه جهان ایجاد شود برای مقابله با آن تعامل سازنده و همکاری موثر در میان مردم ایجاد می‌شود که در نهایت با قطع زنجیره انتقال و یافتن درمان می‌توان آن را مهار کرد.فاطمه نیکخواه بانوی خیر شهرستان پردیس در گفت‌وگو با خبرنگار تسنیم در پردیس اظهار داشت: در این روزهای سخت کرونایی که مشکلات اقتصادی و معیشتی دامنگیر همگان شده است؛ افراد آسیب پذیر و کم برخوردار نیاز به توجه و حمایت بیشتری دارند.وی بیان داشت: کمک به همنوع در شرایط سخت یک وظیفه انسانی است و قطع وابستگی از تعلقات دنیایی و گذاشتن مرهمی بر دل دیگران نور امید را در دل‌ها روشن می‌کند.فاطمه نیکخواه خاطر نشان کرد: در چنین شرایطی نباید دست روی دست گذاشت. باید با اقدامات خودجوش و با از خود گذشتگی و مشارکت صمیمانه با قدم‌های کوچک حرکتی عظیم انجام دهیم.کرونا به عنوان یک تهدید زندگی افراد را با چالش‌های زیادی مواجه کرده است و قطعاً تأثیرات آن در پسا کرونا نیز ظهور خواهد کرد اما می‌توان با نگاه مثبت تهدیدها را به فرصت تبدیل کنیم.این حرکت‌های جهادی خودجوش که سبب ایجاد امیدواری اجتماعی می‌شود برگرفته از فرهنگ و دین ماست که سبب حرکت جهادی در زمان مشکلات شده است.انتهای پیام /ی
[ { "content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃ æz, ʃojuʔe viruse koronɑ væ æhæmmijæte sælɑmæte dʒɑmeʔee bɑʔes ʃod tɑ mæsʔulɑne mæhdudijæthɑi rɑ bærɑje moqɑbele bɑ in viruse mænhus æʔmɑl konænd ke edʒrɑje in mæhdudijæthɑ æz næzære eqtesɑdi væ mæʔiʃæti ɡoruhi ɑsibpæzire dʒɑmeʔe rɑ biʃtær tæhte tæʔsir qærɑr dɑd væ be qole mæʔruf tærɑzuje dæxl væ xærdʒeʃɑn rɑ bærhæm zæd. in ettefɑq æɡærtʃe dær næmɑje zɑheri moʃkelɑti bærɑje dʒɑmeʔe idʒɑd kærd æmmɑ væqti bɑ zærebejne ensɑnijæt væ ʃæffɑfijæte mæʔnævi be ɑn neɡɑh mikonim mibinim viruse mænhus hæmdeli xɑssi dær dʒɑmeʔe idʒɑd kærde ke hæme dær tælɑʃænd sæhmi dær in hæmdeli dɑʃte bɑʃænd. in dærhɑlist ke næqʃe ɑfærini moʔæssere zænɑn dær bohrɑne kærunɑe besijɑr hɑʔeze æhæmmijæt æst. zænɑni ke ælɑve bær mæsʔulijæte pærværeʃ væ tærbijæte ɑjændesɑzɑne irɑne eslɑmi dær tælɑʃ hæstænd be noʔi moʃkelɑte eqtesɑdi zendeɡi rɑ ælɑve bær xɑnevɑde xod bærɑje diɡærɑn niz kɑheʃ dæhænd væ bɑ ʃækæstæne divɑrhɑje mæhdudijæte kærunɑi, sæbæbe næzdiki væ hæmdeli biʃtære dʒɑmeʔe bɑʃænd væ bɑ pujeʃ duxt væ duz, toziʔe mɑsk, mævɑdde zeddee ofuni væ toziʔe bæstehɑje mæʔiʃæti bejne xɑnevɑdehɑje nijɑzmænde edɑme dɑræd. ʃojuʔe viruse kærunɑe sɑbet kærd ke hær tæhdidi dær hærɡuʃe dʒæhɑn idʒɑd ʃævæd bærɑje moqɑbele bɑ ɑn tæʔɑmole sɑzænde væ hæmkɑri moʔæsser dær mjɑne mærdom idʒɑd miʃævæd ke dær næhɑjæt bɑ qætʔe zændʒire enteqɑl væ jɑftæne dærmɑn mitævɑn ɑn rɑ mæhɑr kærd. fɑteme nikxɑh bɑnuje xejre ʃæhrestɑn pærdis dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre tæsnim dær pærdis ezhɑr dɑʃt : dær in ruzhɑje sæxte kærunɑi ke moʃkelɑte eqtesɑdi væ mæʔiʃæti dɑmænɡire hæmeɡɑn ʃode æst æfrɑd ɑsib pæzir væ kæm bærxordɑr nijɑz be tævædʒdʒoh væ hemɑjæte biʃtæri dɑrænd. vej bæjɑn dɑʃt : komæk be hæmnoʔ dær ʃærɑjete sæxt jek væzifee ensɑnist væ qætʔe vɑbæsteɡi æz tæʔælloqɑte donjɑi væ ɡæzɑʃtæne mærhæmi bær dele diɡærɑn nure omid rɑ dær delhɑe roʃæn mikonæd. fɑteme nikxɑh xɑter neʃɑn kærd : dær tʃenin ʃærɑjeti næbɑjæd dæste ruje dæst ɡozɑʃt. bɑjæd bɑ eqdɑmɑte xoddʒuʃ væ bɑ æz xod ɡozæʃteɡi væ moʃɑrekæte sæmimɑne bɑ qædæmhɑje kutʃæk hærekæti æzim ændʒɑm dæhim. koronɑ be onvɑne jek tæhdide zendeɡi æfrɑd rɑ bɑ tʃɑleʃhɑje zjɑdi movɑdʒeh kærde æst væ qætʔæn tæʔsirɑte ɑn dær pæsɑ koronɑ niz zohur xɑhæd kærd æmmɑ mitævɑn bɑ neɡɑh mosbæte tæhdidhɑ rɑ be forsæt tæbdil konim. in hærekæthɑje dʒæhɑdi xoddʒuʃ ke sæbæbe idʒɑde ʔomidvɑri edʒtemɑʔi miʃævæd bærɡerefte æz færhænɡ væ dine mɑst ke sæbæbe hærekæte dʒæhɑdi dær zæmɑn moʃkelɑt ʃode æst. entehɑje pæjɑm slæʃje", "role": "user" }, { "content": "به گزارش از ، شیوع ویروس کرونا  و اهمیت سلامت جامعه باعث شد تا مسئولان محدودیت‌هایی را برای مقابله با این ویروس منحوس اعمال کنند که اجرای این محدودیت‌ها از نظر اقتصادی و معیشتی گروهی آسیب‌پذیر جامعه را بیشتر تحت تأثیر قرار داد و به قول معروف ترازوی دخل و خرجشان را برهم زد.این اتفاق اگرچه در نمای ظاهری مشکلاتی برای جامعه ایجاد کرد اما وقتی با ذره‌بین انسانیت و شفافیت معنوی به آن نگاه می‌کنیم می‌بینیم ویروس منحوس همدلی خاصی در جامعه ایجاد کرده که همه در تلاشند سهمی در این همدلی داشته باشند.این درحالی است که نقش آفرینی مؤثر زنان در بحران کرونا بسیار حائز اهمیت است. زنانی که علاوه بر مسئولیت پرورش و تربیت آینده‌سازان ایران اسلامی در تلاش‌ هستند به نوعی مشکلات اقتصادی زندگی را علاوه بر خانواده خود برای دیگران نیز کاهش دهند و با شکستن دیوارهای محدودیت کرونایی، سبب نزدیکی و همدلی بیشتر جامعه باشند و  با پویش دوخت و دوز ، توزیع ماسک، مواد ضد عفونی و توزیع بسته‌های معیشتی بین خانواده‌های نیازمند ادامه دارد.شیوع ویروس کرونا ثابت کرد که هر تهدیدی در هرگوشه جهان ایجاد شود برای مقابله با آن تعامل سازنده و همکاری موثر در میان مردم ایجاد می‌شود که در نهایت با قطع زنجیره انتقال و یافتن درمان می‌توان آن را مهار کرد.فاطمه نیکخواه بانوی خیر شهرستان پردیس در گفت‌وگو با خبرنگار تسنیم در پردیس اظهار داشت: در این روزهای سخت کرونایی که مشکلات اقتصادی و معیشتی دامنگیر همگان شده است؛ افراد آسیب پذیر و کم برخوردار نیاز به توجه و حمایت بیشتری دارند.وی بیان داشت: کمک به همنوع در شرایط سخت یک وظیفه انسانی است و قطع وابستگی از تعلقات دنیایی و گذاشتن مرهمی بر دل دیگران نور امید را در دل‌ها روشن می‌کند.فاطمه نیکخواه خاطر نشان کرد: در چنین شرایطی نباید دست روی دست گذاشت. باید با اقدامات خودجوش و با از خود گذشتگی و مشارکت صمیمانه با قدم‌های کوچک حرکتی عظیم انجام دهیم.کرونا به عنوان یک تهدید زندگی افراد را با چالش‌های زیادی مواجه کرده است و قطعاً تأثیرات آن در پسا کرونا نیز ظهور خواهد کرد اما می‌توان با نگاه مثبت تهدیدها را به فرصت تبدیل کنیم.این حرکت‌های جهادی خودجوش که سبب ایجاد امیدواری اجتماعی می‌شود برگرفته از فرهنگ و دین ماست که سبب حرکت جهادی در زمان مشکلات شده است.انتهای پیام /ی", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "særdɑr sejjed mæhmude miræfizi færmɑndeh entezɑmi mɑzændærɑn ezhɑr kærd : dær pej kæsbe xæbæri mæbni bær tæxællofe mɑli væ voquʔe extelɑs dær jeki æz bɑnkhɑje ʃæhrestɑne bɑbolsær, mozu be tore viʒe dær dæsture kɑre polis ɑɡɑhi in færmɑndehi qærɑr ɡereft. vej tæsrih kærd : kɑrʃenɑsɑne edɑre mobɑreze bɑ dʒærɑʔeme eqtesɑdi polis ɑɡɑhi dær bærræsihɑje fæni væ tæhqiqɑte ɡostærde polisi dærjɑftænd, færdi ke mæsʔulijæte bɑnk rɑ bær ohde dɑʃte bɑ ændʒɑme eqdɑmɑte modʒremɑne væ tæxællofɑte mɑli eqdɑm be bærdɑʃte qejreqɑnuni æz hesɑbe moʃtæriɑn kærde æst. færmɑndeh entezɑmi mɑzændærɑn bɑ eʃɑre be kæʃfe pændʒɑh miljɑrd riɑli extelɑs dær in bɑnk æz dæstɡiri mottæhæm be extelɑs xæbær dɑd væ æfzud : mottæhæm pæs æz tæʃkile pærvænde be mærdʒæʔe qæzɑi moʔærrefi ʃod. miræfizi ɡoft : mottæhæm bɑ qærɑre væsiqee sædo pændʒɑh miljɑrd riɑli sɑdere æz suj mærdʒæʔe qæzɑi rævɑne zendɑn ʃod.", "text": " سردار سید محمود میرفیضی فرمانده انتظامی مازندران اظهار کرد: در پی کسب خبری مبنی بر تخلف مالی و وقوع اختلاس در یکی از بانک‌های شهرستان بابلسر، موضوع به طور ویژه در دستور کار پلیس آگاهی این فرماندهی قرار گرفت.وی تصریح کرد: کارشناسان اداره مبارزه با جرائم اقتصادی پلیس آگاهی در بررسی‌های فنی و تحقیقات گسترده پلیسی دریافتند، فردی که مسؤولیت بانک را بر عهده داشته با انجام اقدامات مجرمانه و تخلفات مالی اقدام به برداشت غیرقانونی از حساب مشتریان کرده است.فرمانده انتظامی مازندران با اشاره به کشف 50 میلیارد ریالی اختلاس در این بانک از دستگیری متهم به اختلاس خبر داد و افزود: متهم پس از تشکیل پرونده به مرجع قضایی معرفی شد.میرفیضی گفت: متهم با قرار وثیقه 150 میلیارد ریالی صادره از سوی مرجع قضایی روانه زندان شد." }
særdɑr sejjed mæhmude miræfizi færmɑndeh entezɑmi mɑzændærɑn ezhɑr kærd : dær pej kæsbe xæbæri mæbni bær tæxællofe mɑli væ voquʔe extelɑs dær jeki æz bɑnkhɑje ʃæhrestɑne bɑbolsær, mozu be tore viʒe dær dæsture kɑre polis ɑɡɑhi in færmɑndehi qærɑr ɡereft. vej tæsrih kærd : kɑrʃenɑsɑne edɑre mobɑreze bɑ dʒærɑʔeme eqtesɑdi polis ɑɡɑhi dær bærræsihɑje fæni væ tæhqiqɑte ɡostærde polisi dærjɑftænd, færdi ke mæsʔulijæte bɑnk rɑ bær ohde dɑʃte bɑ ændʒɑme eqdɑmɑte modʒremɑne væ tæxællofɑte mɑli eqdɑm be bærdɑʃte qejreqɑnuni æz hesɑbe moʃtæriɑn kærde æst. færmɑndeh entezɑmi mɑzændærɑn bɑ eʃɑre be kæʃfe pændʒɑh miljɑrd riɑli extelɑs dær in bɑnk æz dæstɡiri mottæhæm be extelɑs xæbær dɑd væ æfzud : mottæhæm pæs æz tæʃkile pærvænde be mærdʒæʔe qæzɑi moʔærrefi ʃod. miræfizi ɡoft : mottæhæm bɑ qærɑre væsiqee sædo pændʒɑh miljɑrd riɑli sɑdere æz suj mærdʒæʔe qæzɑi rævɑne zendɑn ʃod.
سردار سید محمود میرفیضی فرمانده انتظامی مازندران اظهار کرد: در پی کسب خبری مبنی بر تخلف مالی و وقوع اختلاس در یکی از بانک‌های شهرستان بابلسر، موضوع به طور ویژه در دستور کار پلیس آگاهی این فرماندهی قرار گرفت.وی تصریح کرد: کارشناسان اداره مبارزه با جرائم اقتصادی پلیس آگاهی در بررسی‌های فنی و تحقیقات گسترده پلیسی دریافتند، فردی که مسؤولیت بانک را بر عهده داشته با انجام اقدامات مجرمانه و تخلفات مالی اقدام به برداشت غیرقانونی از حساب مشتریان کرده است.فرمانده انتظامی مازندران با اشاره به کشف 50 میلیارد ریالی اختلاس در این بانک از دستگیری متهم به اختلاس خبر داد و افزود: متهم پس از تشکیل پرونده به مرجع قضایی معرفی شد.میرفیضی گفت: متهم با قرار وثیقه 150 میلیارد ریالی صادره از سوی مرجع قضایی روانه زندان شد.
[ { "content": "turn phonemes into persian: særdɑr sejjed mæhmude miræfizi færmɑndeh entezɑmi mɑzændærɑn ezhɑr kærd : dær pej kæsbe xæbæri mæbni bær tæxællofe mɑli væ voquʔe extelɑs dær jeki æz bɑnkhɑje ʃæhrestɑne bɑbolsær, mozu be tore viʒe dær dæsture kɑre polis ɑɡɑhi in færmɑndehi qærɑr ɡereft. vej tæsrih kærd : kɑrʃenɑsɑne edɑre mobɑreze bɑ dʒærɑʔeme eqtesɑdi polis ɑɡɑhi dær bærræsihɑje fæni væ tæhqiqɑte ɡostærde polisi dærjɑftænd, færdi ke mæsʔulijæte bɑnk rɑ bær ohde dɑʃte bɑ ændʒɑme eqdɑmɑte modʒremɑne væ tæxællofɑte mɑli eqdɑm be bærdɑʃte qejreqɑnuni æz hesɑbe moʃtæriɑn kærde æst. færmɑndeh entezɑmi mɑzændærɑn bɑ eʃɑre be kæʃfe pændʒɑh miljɑrd riɑli extelɑs dær in bɑnk æz dæstɡiri mottæhæm be extelɑs xæbær dɑd væ æfzud : mottæhæm pæs æz tæʃkile pærvænde be mærdʒæʔe qæzɑi moʔærrefi ʃod. miræfizi ɡoft : mottæhæm bɑ qærɑre væsiqee sædo pændʒɑh miljɑrd riɑli sɑdere æz suj mærdʒæʔe qæzɑi rævɑne zendɑn ʃod.", "role": "user" }, { "content": " سردار سید محمود میرفیضی فرمانده انتظامی مازندران اظهار کرد: در پی کسب خبری مبنی بر تخلف مالی و وقوع اختلاس در یکی از بانک‌های شهرستان بابلسر، موضوع به طور ویژه در دستور کار پلیس آگاهی این فرماندهی قرار گرفت.وی تصریح کرد: کارشناسان اداره مبارزه با جرائم اقتصادی پلیس آگاهی در بررسی‌های فنی و تحقیقات گسترده پلیسی دریافتند، فردی که مسؤولیت بانک را بر عهده داشته با انجام اقدامات مجرمانه و تخلفات مالی اقدام به برداشت غیرقانونی از حساب مشتریان کرده است.فرمانده انتظامی مازندران با اشاره به کشف 50 میلیارد ریالی اختلاس در این بانک از دستگیری متهم به اختلاس خبر داد و افزود: متهم پس از تشکیل پرونده به مرجع قضایی معرفی شد.میرفیضی گفت: متهم با قرار وثیقه 150 میلیارد ریالی صادره از سوی مرجع قضایی روانه زندان شد.", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "noxostvæzire torkije hæmælɑte muʃæki be do sɑxtemɑne polis dær ɑnkɑrɑ rɑ mæhkum kærd. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, be næql æz xæbærɡozɑri ɑnɑdulu, rædʒæbe tæjjebe ærduqɑn, noxostvæzire torkije dær vɑkoneʃ be hæmlee æxir be do sɑxtemɑne polis dær pɑjtæxte in keʃvær ɡoft : æfrɑdi ke æz tʃenin rujkærdhɑi estefɑde mikonænd, be tore qætʔ bæhɑje ɑn rɑ xɑhænd pærdɑxt. vej dær edɑme xɑterneʃɑn kærd : hær kæsi ke dʒorʔæt konæd æz tʃenin æbzɑrhɑi bærɑje hæmle be torkije estefɑde konæd, be tore qætʔ mohɑkeme xɑhæd ʃod. æfrɑde mohɑdʒem do muʃæk rɑ be sæmte sɑxtemɑnhɑje polis dær mæntæqe « ikmæn » ɑnkɑrɑ ʃellik kærdænd. in hæmle tælæfɑte dʒɑni dær pej nædɑʃt æmmɑ xesɑræthɑi rɑ be sɑxtemɑnhɑje polis vɑred kærd. ɡofte miʃævæd jeki æz æfrɑde mohɑdʒem dær mæhæle voquʔe hæmle koʃte ʃode væ jek tæne diɡær be ʃeddæte zæxmi ʃode æst. entehɑje pæjɑm", "text": "\nنخست‌وزیر ترکیه حملات موشکی به دو ساختمان پلیس در آنکارا را محکوم کرد.\n\n\n\nبه گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، به نقل از خبرگزاری آنادولو، رجب طیب اردوغان، نخست‌وزیر ترکیه در واکنش به حمله اخیر به دو ساختمان پلیس در پایتخت این کشور گفت: افرادی که از چنین رویکردهایی استفاده می‌کنند، به طور قطع بهای آن را خواهند پرداخت.\n\n\n\nوی در ادامه خاطرنشان کرد: هر کسی که جرأت کند از چنین ابزارهایی برای حمله به ترکیه استفاده کند، به طور قطع محاکمه خواهد شد.\n\n\n\nافراد مهاجم دو موشک را به سمت ساختمان‌های پلیس در منطقه «ایکمن» آنکارا شلیک کردند. این حمله تلفات جانی در پی نداشت اما خسارت‌هایی را به ساختمان‌های پلیس وارد کرد.\n\n \n\nگفته می‌شود یکی از افراد مهاجم در محل وقوع حمله کشته شده و یک تن دیگر به شدت زخمی شده است. \n\n\n\nانتهای پیام\n" }
noxostvæzire torkije hæmælɑte muʃæki be do sɑxtemɑne polis dær ɑnkɑrɑ rɑ mæhkum kærd. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, be næql æz xæbærɡozɑri ɑnɑdulu, rædʒæbe tæjjebe ærduqɑn, noxostvæzire torkije dær vɑkoneʃ be hæmlee æxir be do sɑxtemɑne polis dær pɑjtæxte in keʃvær ɡoft : æfrɑdi ke æz tʃenin rujkærdhɑi estefɑde mikonænd, be tore qætʔ bæhɑje ɑn rɑ xɑhænd pærdɑxt. vej dær edɑme xɑterneʃɑn kærd : hær kæsi ke dʒorʔæt konæd æz tʃenin æbzɑrhɑi bærɑje hæmle be torkije estefɑde konæd, be tore qætʔ mohɑkeme xɑhæd ʃod. æfrɑde mohɑdʒem do muʃæk rɑ be sæmte sɑxtemɑnhɑje polis dær mæntæqe « ikmæn » ɑnkɑrɑ ʃellik kærdænd. in hæmle tælæfɑte dʒɑni dær pej nædɑʃt æmmɑ xesɑræthɑi rɑ be sɑxtemɑnhɑje polis vɑred kærd. ɡofte miʃævæd jeki æz æfrɑde mohɑdʒem dær mæhæle voquʔe hæmle koʃte ʃode væ jek tæne diɡær be ʃeddæte zæxmi ʃode æst. entehɑje pæjɑm
نخست‌وزیر ترکیه حملات موشکی به دو ساختمان پلیس در آنکارا را محکوم کرد. به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، به نقل از خبرگزاری آنادولو، رجب طیب اردوغان، نخست‌وزیر ترکیه در واکنش به حمله اخیر به دو ساختمان پلیس در پایتخت این کشور گفت: افرادی که از چنین رویکردهایی استفاده می‌کنند، به طور قطع بهای آن را خواهند پرداخت. وی در ادامه خاطرنشان کرد: هر کسی که جرأت کند از چنین ابزارهایی برای حمله به ترکیه استفاده کند، به طور قطع محاکمه خواهد شد. افراد مهاجم دو موشک را به سمت ساختمان‌های پلیس در منطقه «ایکمن» آنکارا شلیک کردند. این حمله تلفات جانی در پی نداشت اما خسارت‌هایی را به ساختمان‌های پلیس وارد کرد. گفته می‌شود یکی از افراد مهاجم در محل وقوع حمله کشته شده و یک تن دیگر به شدت زخمی شده است. انتهای پیام
[ { "content": "turn phonemes into persian: noxostvæzire torkije hæmælɑte muʃæki be do sɑxtemɑne polis dær ɑnkɑrɑ rɑ mæhkum kærd. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, be næql æz xæbærɡozɑri ɑnɑdulu, rædʒæbe tæjjebe ærduqɑn, noxostvæzire torkije dær vɑkoneʃ be hæmlee æxir be do sɑxtemɑne polis dær pɑjtæxte in keʃvær ɡoft : æfrɑdi ke æz tʃenin rujkærdhɑi estefɑde mikonænd, be tore qætʔ bæhɑje ɑn rɑ xɑhænd pærdɑxt. vej dær edɑme xɑterneʃɑn kærd : hær kæsi ke dʒorʔæt konæd æz tʃenin æbzɑrhɑi bærɑje hæmle be torkije estefɑde konæd, be tore qætʔ mohɑkeme xɑhæd ʃod. æfrɑde mohɑdʒem do muʃæk rɑ be sæmte sɑxtemɑnhɑje polis dær mæntæqe « ikmæn » ɑnkɑrɑ ʃellik kærdænd. in hæmle tælæfɑte dʒɑni dær pej nædɑʃt æmmɑ xesɑræthɑi rɑ be sɑxtemɑnhɑje polis vɑred kærd. ɡofte miʃævæd jeki æz æfrɑde mohɑdʒem dær mæhæle voquʔe hæmle koʃte ʃode væ jek tæne diɡær be ʃeddæte zæxmi ʃode æst. entehɑje pæjɑm", "role": "user" }, { "content": "\nنخست‌وزیر ترکیه حملات موشکی به دو ساختمان پلیس در آنکارا را محکوم کرد.\n\n\n\nبه گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، به نقل از خبرگزاری آنادولو، رجب طیب اردوغان، نخست‌وزیر ترکیه در واکنش به حمله اخیر به دو ساختمان پلیس در پایتخت این کشور گفت: افرادی که از چنین رویکردهایی استفاده می‌کنند، به طور قطع بهای آن را خواهند پرداخت.\n\n\n\nوی در ادامه خاطرنشان کرد: هر کسی که جرأت کند از چنین ابزارهایی برای حمله به ترکیه استفاده کند، به طور قطع محاکمه خواهد شد.\n\n\n\nافراد مهاجم دو موشک را به سمت ساختمان‌های پلیس در منطقه «ایکمن» آنکارا شلیک کردند. این حمله تلفات جانی در پی نداشت اما خسارت‌هایی را به ساختمان‌های پلیس وارد کرد.\n\n \n\nگفته می‌شود یکی از افراد مهاجم در محل وقوع حمله کشته شده و یک تن دیگر به شدت زخمی شده است. \n\n\n\nانتهای پیام\n", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "mohændes sefrzɑde dærɡoftoɡu bɑ xæbærneɡɑre isnɑ mæntæqe lorestɑn, æfzud : æfzɑjeʃe ʃojuʔe mæsræfe doxɑniɑt dær bejne dʒævɑnɑne lorestɑni neɡærɑn konænde æst. mædiræɡruh mohændesi behdɑʃte mohite dɑneʃɡɑh olume pezeʃki lorestɑn bɑ bæjɑne inke siɡɑr dærvɑze vorud be eʔtijɑde mævɑdde moxædder æst, ezhɑr kærd : dær lorestɑn se dærsæde kolle dʒæmʔijæt bejne senine pɑnzdæh tɑ bistotʃɑhɑr sɑl, se slæʃ dæh dærsæd senine bistopændʒ tɑ siotʃɑhɑr sɑl, do slæʃ tʃɑhɑrdæh dærsæd senine siopændʒ tɑ tʃehelotʃɑhɑr væ tʃɑhɑr slæʃ nuzdæh dærsæd senine tʃehelopændʒ tɑ pændʒɑhotʃɑhɑr sɑl, doxɑniɑte esteʔmɑl mi konænd. vej æfzɑjeʃe ʃojuʔe mæsræfe doxɑniɑt dær bejne nodʒævɑnɑn væ dʒævɑnɑn rɑ neɡærɑn konænde dɑnest væ bæjɑn kærd : mohemtærin rɑhkɑr dʒæhæte kɑheʃe in mohem pɑjæʃ væ ræsæde ræftɑrhɑ væ kerdɑrhɑje ruzmærre væ morɑvedɑte nodʒævɑnɑn væ dʒævɑnɑn rɑ bɑ hæmsɑlɑneʃɑn dɑʃte bɑʃænd. sefrzɑde bɑ eʃɑre be inke xɑnevɑde hɑ næsæbte be ælɑʔemi hæmtʃon : tʃorukideɡi pust, kesɑlæt, dir æz xɑbe bolænd ʃodæn væ kæme æʃthɑi dʒævɑnɑne xod hæssɑs bɑʃænd væ væqte biʃtæri bærɑje færzændɑne xod beɡozɑrænd væ be tæʔmiqe sæmimijæt dær bejne xɑnevɑde væ xɑne bæhɑje biʃtæri dæhænd. in kɑrʃenɑse behdɑʃte mohite dɑneʃɡɑh olume pezeʃki lorestɑne ezɑfe kærd : nijɑz æst mæhɑræthɑje zendeɡi væ mæhɑræte næ ɡoftæn be hær tæmænnɑje qejremænteqi be onvɑne jek vɑhede dærsi dær mædɑres, ɑmuzeʃɡɑhhɑ væ dɑneʃɡɑhhɑ læhɑz ʃævæd. vej bær tæqvijæte mæhɑræte næ ɡoftæn væ rok budæn be hær tæmænnɑje qejre mænteqi dær dʒæmʔe hæmsɑlɑn æz suj nodʒævɑnɑn væ dʒævɑnɑn tæʔkid kærd væ motezækker ʃod : jeki æz mæsɑʔele besijɑr mohemmi ke bɑjæd niruje entezɑmi bɑ kɑrkonɑne behdɑʃte mohite dɑneʃɡɑh olume pezeʃki lorestɑn ruje ɑn tævædʒdʒohe viʒe dɑʃte bɑʃæd bæhse pɑksɑzi mæhæle hɑje qejremodʒɑze ærze doxɑniɑt væ dække hɑje ærze siɡɑr æst.", "text": "مهندس صفرزاده درگفتگو با خبرنگار ایسنا منطقه لرستان، افزود: افزایش شیوع مصرف دخانیات در بین جوانان لرستانی نگران کننده است.مدیرگروه مهندسی بهداشت محیط دانشگاه علوم پزشکی لرستان با بیان اینکه سیگار دروازه ورود به اعتیاد مواد مخدر است، اظهار کرد: در لرستان 3 درصد کل جمعیت بین سنین 15 تا 24 سال، 3/10 درصد سنین 25 تا 34 سال، 2/14 درصد سنین 35 تا 44 و 4/19 درصد سنین 45 تا 54 سال، دخانیات استعمال می کنند.وی افزایش شیوع مصرف دخانیات در بین نوجوانان و جوانان را نگران کننده دانست و بیان کرد: مهمترین راهکار جهت کاهش این مهم پایش و رصد رفتارها و کردارهای روزمره و مراودات نوجوانان و جوانان را با همسالانشان داشته باشند.صفرزاده با اشاره به اینکه خانواده ها نسبت به علائمی همچون:چروکیدگی پوست، کسالت، دیر از خواب بلند شدن و کم اشتهایی جوانان خود حساس  باشند و وقت بیشتری برای فرزندان خود بگذارند و به تعمیق صمیمیت در بین خانواده و خانه بهای بیشتری دهند.این کارشناس بهداشت محیط دانشگاه علوم پزشکی لرستان اضافه کرد: نیاز است مهارتهای زندگی و مهارت نه گفتن به هر تمنای غیرمنطقی به عنوان یک واحد درسی در مدارس، آموزشگاهها و دانشگاهها لحاظ شود.وی بر تقویت مهارت نه گفتن و رک بودن به هر تمنای غیر منطقی در جمع همسالان از سوی نوجوانان و جوانان تاکید کرد و متذکر شد: یکی از مسائل بسیار مهمی که باید نیروی انتظامی با کارکنان بهداشت محیط دانشگاه علوم پزشکی لرستان روی آن توجه ویژه داشته باشد بحث پاکسازی محله های غیرمجاز عرضه دخانیات و دکه های عرضه سیگار است." }
mohændes sefrzɑde dærɡoftoɡu bɑ xæbærneɡɑre isnɑ mæntæqe lorestɑn, æfzud : æfzɑjeʃe ʃojuʔe mæsræfe doxɑniɑt dær bejne dʒævɑnɑne lorestɑni neɡærɑn konænde æst. mædiræɡruh mohændesi behdɑʃte mohite dɑneʃɡɑh olume pezeʃki lorestɑn bɑ bæjɑne inke siɡɑr dærvɑze vorud be eʔtijɑde mævɑdde moxædder æst, ezhɑr kærd : dær lorestɑn se dærsæde kolle dʒæmʔijæt bejne senine pɑnzdæh tɑ bistotʃɑhɑr sɑl, se slæʃ dæh dærsæd senine bistopændʒ tɑ siotʃɑhɑr sɑl, do slæʃ tʃɑhɑrdæh dærsæd senine siopændʒ tɑ tʃehelotʃɑhɑr væ tʃɑhɑr slæʃ nuzdæh dærsæd senine tʃehelopændʒ tɑ pændʒɑhotʃɑhɑr sɑl, doxɑniɑte esteʔmɑl mi konænd. vej æfzɑjeʃe ʃojuʔe mæsræfe doxɑniɑt dær bejne nodʒævɑnɑn væ dʒævɑnɑn rɑ neɡærɑn konænde dɑnest væ bæjɑn kærd : mohemtærin rɑhkɑr dʒæhæte kɑheʃe in mohem pɑjæʃ væ ræsæde ræftɑrhɑ væ kerdɑrhɑje ruzmærre væ morɑvedɑte nodʒævɑnɑn væ dʒævɑnɑn rɑ bɑ hæmsɑlɑneʃɑn dɑʃte bɑʃænd. sefrzɑde bɑ eʃɑre be inke xɑnevɑde hɑ næsæbte be ælɑʔemi hæmtʃon : tʃorukideɡi pust, kesɑlæt, dir æz xɑbe bolænd ʃodæn væ kæme æʃthɑi dʒævɑnɑne xod hæssɑs bɑʃænd væ væqte biʃtæri bærɑje færzændɑne xod beɡozɑrænd væ be tæʔmiqe sæmimijæt dær bejne xɑnevɑde væ xɑne bæhɑje biʃtæri dæhænd. in kɑrʃenɑse behdɑʃte mohite dɑneʃɡɑh olume pezeʃki lorestɑne ezɑfe kærd : nijɑz æst mæhɑræthɑje zendeɡi væ mæhɑræte næ ɡoftæn be hær tæmænnɑje qejremænteqi be onvɑne jek vɑhede dærsi dær mædɑres, ɑmuzeʃɡɑhhɑ væ dɑneʃɡɑhhɑ læhɑz ʃævæd. vej bær tæqvijæte mæhɑræte næ ɡoftæn væ rok budæn be hær tæmænnɑje qejre mænteqi dær dʒæmʔe hæmsɑlɑn æz suj nodʒævɑnɑn væ dʒævɑnɑn tæʔkid kærd væ motezækker ʃod : jeki æz mæsɑʔele besijɑr mohemmi ke bɑjæd niruje entezɑmi bɑ kɑrkonɑne behdɑʃte mohite dɑneʃɡɑh olume pezeʃki lorestɑn ruje ɑn tævædʒdʒohe viʒe dɑʃte bɑʃæd bæhse pɑksɑzi mæhæle hɑje qejremodʒɑze ærze doxɑniɑt væ dække hɑje ærze siɡɑr æst.
مهندس صفرزاده درگفتگو با خبرنگار ایسنا منطقه لرستان، افزود: افزایش شیوع مصرف دخانیات در بین جوانان لرستانی نگران کننده است.مدیرگروه مهندسی بهداشت محیط دانشگاه علوم پزشکی لرستان با بیان اینکه سیگار دروازه ورود به اعتیاد مواد مخدر است، اظهار کرد: در لرستان 3 درصد کل جمعیت بین سنین 15 تا 24 سال، 3/10 درصد سنین 25 تا 34 سال، 2/14 درصد سنین 35 تا 44 و 4/19 درصد سنین 45 تا 54 سال، دخانیات استعمال می کنند.وی افزایش شیوع مصرف دخانیات در بین نوجوانان و جوانان را نگران کننده دانست و بیان کرد: مهمترین راهکار جهت کاهش این مهم پایش و رصد رفتارها و کردارهای روزمره و مراودات نوجوانان و جوانان را با همسالانشان داشته باشند.صفرزاده با اشاره به اینکه خانواده ها نسبت به علائمی همچون:چروکیدگی پوست، کسالت، دیر از خواب بلند شدن و کم اشتهایی جوانان خود حساس  باشند و وقت بیشتری برای فرزندان خود بگذارند و به تعمیق صمیمیت در بین خانواده و خانه بهای بیشتری دهند.این کارشناس بهداشت محیط دانشگاه علوم پزشکی لرستان اضافه کرد: نیاز است مهارتهای زندگی و مهارت نه گفتن به هر تمنای غیرمنطقی به عنوان یک واحد درسی در مدارس، آموزشگاهها و دانشگاهها لحاظ شود.وی بر تقویت مهارت نه گفتن و رک بودن به هر تمنای غیر منطقی در جمع همسالان از سوی نوجوانان و جوانان تاکید کرد و متذکر شد: یکی از مسائل بسیار مهمی که باید نیروی انتظامی با کارکنان بهداشت محیط دانشگاه علوم پزشکی لرستان روی آن توجه ویژه داشته باشد بحث پاکسازی محله های غیرمجاز عرضه دخانیات و دکه های عرضه سیگار است.
[ { "content": "turn phonemes into persian: mohændes sefrzɑde dærɡoftoɡu bɑ xæbærneɡɑre isnɑ mæntæqe lorestɑn, æfzud : æfzɑjeʃe ʃojuʔe mæsræfe doxɑniɑt dær bejne dʒævɑnɑne lorestɑni neɡærɑn konænde æst. mædiræɡruh mohændesi behdɑʃte mohite dɑneʃɡɑh olume pezeʃki lorestɑn bɑ bæjɑne inke siɡɑr dærvɑze vorud be eʔtijɑde mævɑdde moxædder æst, ezhɑr kærd : dær lorestɑn se dærsæde kolle dʒæmʔijæt bejne senine pɑnzdæh tɑ bistotʃɑhɑr sɑl, se slæʃ dæh dærsæd senine bistopændʒ tɑ siotʃɑhɑr sɑl, do slæʃ tʃɑhɑrdæh dærsæd senine siopændʒ tɑ tʃehelotʃɑhɑr væ tʃɑhɑr slæʃ nuzdæh dærsæd senine tʃehelopændʒ tɑ pændʒɑhotʃɑhɑr sɑl, doxɑniɑte esteʔmɑl mi konænd. vej æfzɑjeʃe ʃojuʔe mæsræfe doxɑniɑt dær bejne nodʒævɑnɑn væ dʒævɑnɑn rɑ neɡærɑn konænde dɑnest væ bæjɑn kærd : mohemtærin rɑhkɑr dʒæhæte kɑheʃe in mohem pɑjæʃ væ ræsæde ræftɑrhɑ væ kerdɑrhɑje ruzmærre væ morɑvedɑte nodʒævɑnɑn væ dʒævɑnɑn rɑ bɑ hæmsɑlɑneʃɑn dɑʃte bɑʃænd. sefrzɑde bɑ eʃɑre be inke xɑnevɑde hɑ næsæbte be ælɑʔemi hæmtʃon : tʃorukideɡi pust, kesɑlæt, dir æz xɑbe bolænd ʃodæn væ kæme æʃthɑi dʒævɑnɑne xod hæssɑs bɑʃænd væ væqte biʃtæri bærɑje færzændɑne xod beɡozɑrænd væ be tæʔmiqe sæmimijæt dær bejne xɑnevɑde væ xɑne bæhɑje biʃtæri dæhænd. in kɑrʃenɑse behdɑʃte mohite dɑneʃɡɑh olume pezeʃki lorestɑne ezɑfe kærd : nijɑz æst mæhɑræthɑje zendeɡi væ mæhɑræte næ ɡoftæn be hær tæmænnɑje qejremænteqi be onvɑne jek vɑhede dærsi dær mædɑres, ɑmuzeʃɡɑhhɑ væ dɑneʃɡɑhhɑ læhɑz ʃævæd. vej bær tæqvijæte mæhɑræte næ ɡoftæn væ rok budæn be hær tæmænnɑje qejre mænteqi dær dʒæmʔe hæmsɑlɑn æz suj nodʒævɑnɑn væ dʒævɑnɑn tæʔkid kærd væ motezækker ʃod : jeki æz mæsɑʔele besijɑr mohemmi ke bɑjæd niruje entezɑmi bɑ kɑrkonɑne behdɑʃte mohite dɑneʃɡɑh olume pezeʃki lorestɑn ruje ɑn tævædʒdʒohe viʒe dɑʃte bɑʃæd bæhse pɑksɑzi mæhæle hɑje qejremodʒɑze ærze doxɑniɑt væ dække hɑje ærze siɡɑr æst.", "role": "user" }, { "content": "مهندس صفرزاده درگفتگو با خبرنگار ایسنا منطقه لرستان، افزود: افزایش شیوع مصرف دخانیات در بین جوانان لرستانی نگران کننده است.مدیرگروه مهندسی بهداشت محیط دانشگاه علوم پزشکی لرستان با بیان اینکه سیگار دروازه ورود به اعتیاد مواد مخدر است، اظهار کرد: در لرستان 3 درصد کل جمعیت بین سنین 15 تا 24 سال، 3/10 درصد سنین 25 تا 34 سال، 2/14 درصد سنین 35 تا 44 و 4/19 درصد سنین 45 تا 54 سال، دخانیات استعمال می کنند.وی افزایش شیوع مصرف دخانیات در بین نوجوانان و جوانان را نگران کننده دانست و بیان کرد: مهمترین راهکار جهت کاهش این مهم پایش و رصد رفتارها و کردارهای روزمره و مراودات نوجوانان و جوانان را با همسالانشان داشته باشند.صفرزاده با اشاره به اینکه خانواده ها نسبت به علائمی همچون:چروکیدگی پوست، کسالت، دیر از خواب بلند شدن و کم اشتهایی جوانان خود حساس  باشند و وقت بیشتری برای فرزندان خود بگذارند و به تعمیق صمیمیت در بین خانواده و خانه بهای بیشتری دهند.این کارشناس بهداشت محیط دانشگاه علوم پزشکی لرستان اضافه کرد: نیاز است مهارتهای زندگی و مهارت نه گفتن به هر تمنای غیرمنطقی به عنوان یک واحد درسی در مدارس، آموزشگاهها و دانشگاهها لحاظ شود.وی بر تقویت مهارت نه گفتن و رک بودن به هر تمنای غیر منطقی در جمع همسالان از سوی نوجوانان و جوانان تاکید کرد و متذکر شد: یکی از مسائل بسیار مهمی که باید نیروی انتظامی با کارکنان بهداشت محیط دانشگاه علوم پزشکی لرستان روی آن توجه ویژه داشته باشد بحث پاکسازی محله های غیرمجاز عرضه دخانیات و دکه های عرضه سیگار است.", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbære ɑnlɑjn væ be næql æz pɑjɡɑh xæbæri modirijæte ʃæhri ræhime xæstu dær ɡoftoɡuje, zemne tæbrikee milɑd bɑ sæʔɑdæte emɑm rezɑ ejn pærɑntezbæste dær xosuse entexɑbe æhmædi neʒɑd, ezhɑr dɑʃt : bɑ in ke porose entexɑbe ʃæhrdɑr qædri tulɑni ʃode bud væ dær dʒælæsee hæftɑd væ ʃeʃom bɑ ræʔj ɡiri æʔzɑ be sorʔæt pɑjɑn jɑft. in ozvi ʃorɑ bɑ eʃɑre be inke ræʔj ɡiri bærɑje entexɑbe ʃæhrdɑr dær dʒælæsee hæftɑd væ pændʒom niz momken bud, onvɑn kærd : bærxi dustɑn eʔteqɑd dɑʃtænd dær dʒælæse diɡæri ræʔj ɡiri dær xosuse entexɑbe ʃæhrdɑr ændʒɑm ʃævæd. vej be hozure tæmɑm æʔzɑ dær dʒælæsee hæftɑd væ ʃeʃom eʃɑre kærd væ ɡoft : dærɑjen dʒælæse pændʒ ræʔj be æli tærkɑʃvænde diɡær kɑndidɑje tæsæddi ʃæhrdɑri kærædʒ dɑde ʃod. soxænɡuje ʃorɑje eslɑmi ʃæhre kærædʒ bɑ eʃɑre be zæmɑne sodure hokm bærɑje ʃæhrdɑre montæxæb, ɡoft : nɑme entexɑbe ʃæhrdɑr be zudi be færmɑndɑri væ vezɑræte keʃvær ersɑl mi ʃævæd tɑ porose sodure hokm ændʒɑm ʃævæd. dær dʒælæsee hæftɑd væ ʃeʃome ʃorɑje eslɑmi ʃæhre kærædʒ, mohæmmædrezɑ æhmædi neʒɑd bɑ hæʃt ræʔj be onvɑne ʃæhrdɑre kærædʒ entexɑb ʃod. vej piʃ æz in særpæræsti ʃæhrdɑri kærædʒ rɑ bær ohde dɑʃt. tʃeheloʃeʃ", "text": " به گزارش خبر آنلاین و به نقل از پایگاه خبری مدیریت شهری رحیم خستو در گفتگو ی، ضمن تبریکِ میلاد با سعادت امام رضا (ع) در خصوص انتخاب احمدی نژاد، اظهار داشت: با این که پروسه انتخاب شهردار قدری طولانی شده بود و در جلسه هفتاد و ششم با رای گیری اعضا به سرعت پایان یافت. این عضو شورا با اشاره به اینکه رای گیری برای انتخاب شهردار در جلسه هفتاد و پنجم نیز ممکن بود، عنوان کرد: برخی دوستان اعتقاد داشتند در جلسه دیگری رای گیری در خصوص انتخاب شهردار انجام شود. وی به حضور تمام اعضا در جلسه هفتاد و ششم اشاره کرد و گفت: دراین جلسه 5 رای به علی ترکاشوند دیگر کاندیدای تصدی شهرداری کرج داده شد. سخنگوی شورای اسلامی شهر کرج با اشاره به زمان صدور حکم برای شهردار منتخب، گفت: نامه انتخاب شهردار به زودی به فرمانداری و وزارت کشور ارسال می شود تا پروسه صدور حکم انجام شود. در جلسه هفتاد و ششم شورای اسلامی شهر کرج، محمدرضا احمدی نژاد با 8 رای به عنوان شهردار کرج انتخاب شد. وی پیش از این سرپرستی شهرداری کرج را بر عهده داشت.46" }
be ɡozɑreʃe xæbære ɑnlɑjn væ be næql æz pɑjɡɑh xæbæri modirijæte ʃæhri ræhime xæstu dær ɡoftoɡuje, zemne tæbrikee milɑd bɑ sæʔɑdæte emɑm rezɑ ejn pærɑntezbæste dær xosuse entexɑbe æhmædi neʒɑd, ezhɑr dɑʃt : bɑ in ke porose entexɑbe ʃæhrdɑr qædri tulɑni ʃode bud væ dær dʒælæsee hæftɑd væ ʃeʃom bɑ ræʔj ɡiri æʔzɑ be sorʔæt pɑjɑn jɑft. in ozvi ʃorɑ bɑ eʃɑre be inke ræʔj ɡiri bærɑje entexɑbe ʃæhrdɑr dær dʒælæsee hæftɑd væ pændʒom niz momken bud, onvɑn kærd : bærxi dustɑn eʔteqɑd dɑʃtænd dær dʒælæse diɡæri ræʔj ɡiri dær xosuse entexɑbe ʃæhrdɑr ændʒɑm ʃævæd. vej be hozure tæmɑm æʔzɑ dær dʒælæsee hæftɑd væ ʃeʃom eʃɑre kærd væ ɡoft : dærɑjen dʒælæse pændʒ ræʔj be æli tærkɑʃvænde diɡær kɑndidɑje tæsæddi ʃæhrdɑri kærædʒ dɑde ʃod. soxænɡuje ʃorɑje eslɑmi ʃæhre kærædʒ bɑ eʃɑre be zæmɑne sodure hokm bærɑje ʃæhrdɑre montæxæb, ɡoft : nɑme entexɑbe ʃæhrdɑr be zudi be færmɑndɑri væ vezɑræte keʃvær ersɑl mi ʃævæd tɑ porose sodure hokm ændʒɑm ʃævæd. dær dʒælæsee hæftɑd væ ʃeʃome ʃorɑje eslɑmi ʃæhre kærædʒ, mohæmmædrezɑ æhmædi neʒɑd bɑ hæʃt ræʔj be onvɑne ʃæhrdɑre kærædʒ entexɑb ʃod. vej piʃ æz in særpæræsti ʃæhrdɑri kærædʒ rɑ bær ohde dɑʃt. tʃeheloʃeʃ
به گزارش خبر آنلاین و به نقل از پایگاه خبری مدیریت شهری رحیم خستو در گفتگو ی، ضمن تبریکِ میلاد با سعادت امام رضا (ع) در خصوص انتخاب احمدی نژاد، اظهار داشت: با این که پروسه انتخاب شهردار قدری طولانی شده بود و در جلسه هفتاد و ششم با رای گیری اعضا به سرعت پایان یافت. این عضو شورا با اشاره به اینکه رای گیری برای انتخاب شهردار در جلسه هفتاد و پنجم نیز ممکن بود، عنوان کرد: برخی دوستان اعتقاد داشتند در جلسه دیگری رای گیری در خصوص انتخاب شهردار انجام شود. وی به حضور تمام اعضا در جلسه هفتاد و ششم اشاره کرد و گفت: دراین جلسه 5 رای به علی ترکاشوند دیگر کاندیدای تصدی شهرداری کرج داده شد. سخنگوی شورای اسلامی شهر کرج با اشاره به زمان صدور حکم برای شهردار منتخب، گفت: نامه انتخاب شهردار به زودی به فرمانداری و وزارت کشور ارسال می شود تا پروسه صدور حکم انجام شود. در جلسه هفتاد و ششم شورای اسلامی شهر کرج، محمدرضا احمدی نژاد با 8 رای به عنوان شهردار کرج انتخاب شد. وی پیش از این سرپرستی شهرداری کرج را بر عهده داشت.46
[ { "content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃe xæbære ɑnlɑjn væ be næql æz pɑjɡɑh xæbæri modirijæte ʃæhri ræhime xæstu dær ɡoftoɡuje, zemne tæbrikee milɑd bɑ sæʔɑdæte emɑm rezɑ ejn pærɑntezbæste dær xosuse entexɑbe æhmædi neʒɑd, ezhɑr dɑʃt : bɑ in ke porose entexɑbe ʃæhrdɑr qædri tulɑni ʃode bud væ dær dʒælæsee hæftɑd væ ʃeʃom bɑ ræʔj ɡiri æʔzɑ be sorʔæt pɑjɑn jɑft. in ozvi ʃorɑ bɑ eʃɑre be inke ræʔj ɡiri bærɑje entexɑbe ʃæhrdɑr dær dʒælæsee hæftɑd væ pændʒom niz momken bud, onvɑn kærd : bærxi dustɑn eʔteqɑd dɑʃtænd dær dʒælæse diɡæri ræʔj ɡiri dær xosuse entexɑbe ʃæhrdɑr ændʒɑm ʃævæd. vej be hozure tæmɑm æʔzɑ dær dʒælæsee hæftɑd væ ʃeʃom eʃɑre kærd væ ɡoft : dærɑjen dʒælæse pændʒ ræʔj be æli tærkɑʃvænde diɡær kɑndidɑje tæsæddi ʃæhrdɑri kærædʒ dɑde ʃod. soxænɡuje ʃorɑje eslɑmi ʃæhre kærædʒ bɑ eʃɑre be zæmɑne sodure hokm bærɑje ʃæhrdɑre montæxæb, ɡoft : nɑme entexɑbe ʃæhrdɑr be zudi be færmɑndɑri væ vezɑræte keʃvær ersɑl mi ʃævæd tɑ porose sodure hokm ændʒɑm ʃævæd. dær dʒælæsee hæftɑd væ ʃeʃome ʃorɑje eslɑmi ʃæhre kærædʒ, mohæmmædrezɑ æhmædi neʒɑd bɑ hæʃt ræʔj be onvɑne ʃæhrdɑre kærædʒ entexɑb ʃod. vej piʃ æz in særpæræsti ʃæhrdɑri kærædʒ rɑ bær ohde dɑʃt. tʃeheloʃeʃ", "role": "user" }, { "content": " به گزارش خبر آنلاین و به نقل از پایگاه خبری مدیریت شهری رحیم خستو در گفتگو ی، ضمن تبریکِ میلاد با سعادت امام رضا (ع) در خصوص انتخاب احمدی نژاد، اظهار داشت: با این که پروسه انتخاب شهردار قدری طولانی شده بود و در جلسه هفتاد و ششم با رای گیری اعضا به سرعت پایان یافت. این عضو شورا با اشاره به اینکه رای گیری برای انتخاب شهردار در جلسه هفتاد و پنجم نیز ممکن بود، عنوان کرد: برخی دوستان اعتقاد داشتند در جلسه دیگری رای گیری در خصوص انتخاب شهردار انجام شود. وی به حضور تمام اعضا در جلسه هفتاد و ششم اشاره کرد و گفت: دراین جلسه 5 رای به علی ترکاشوند دیگر کاندیدای تصدی شهرداری کرج داده شد. سخنگوی شورای اسلامی شهر کرج با اشاره به زمان صدور حکم برای شهردار منتخب، گفت: نامه انتخاب شهردار به زودی به فرمانداری و وزارت کشور ارسال می شود تا پروسه صدور حکم انجام شود. در جلسه هفتاد و ششم شورای اسلامی شهر کرج، محمدرضا احمدی نژاد با 8 رای به عنوان شهردار کرج انتخاب شد. وی پیش از این سرپرستی شهرداری کرج را بر عهده داشت.46", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "biʃ æz do miljɑrd riɑl tæshilɑt be færhænɡiɑne kærædʒ pærdɑxt ʃod.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr ʃeʃ slæʃ bistotʃɑhɑr færhænɡi. tæshilɑt. færhænɡiɑn ræʔise edɑre ɑmuzeʃ væ pærværeʃe nɑhije tʃɑhɑr kærædʒ ɡoft : æz ebtedɑje sɑle dʒɑri tɑkonun do miljɑrd væ hæʃtsædo nævædopændʒ milijun riɑl tæshilɑt be færhænɡiɑne in nɑhije pærdɑxt ʃode æst. æbolfæzle zinæli ruze jekʃænbe dær ɡoft væɡu bɑ xæbærnæɡɑrɑjrænɑɑfzud : in mizɑn tæshilɑt tej nohsædo pændʒɑh fæqære vɑme zæruri be moteqɑziɑn pærdɑxt ʃod. vej xɑterneʃɑn kærd : hæmtʃenin tej in moddæt be moteqɑziɑne bɑzneʃæste in nɑhije be hær næfære do milijun riɑl æli ælhesɑb pærdɑxt ʃod. zinæli ɡoft : sænduqe vɑmhɑje zæruri in nɑhæjee jekkezɑr væ nohsædo hæftɑd næfær ozv dɑræd ke dærsuræte nijɑz tɑ se bærɑbære seporde be ɑnhɑ tæshilɑte eʔtɑ mi ʃævæd. vej edɑme dɑd : hæmtʃenin tej in moddæt tej pændʒɑhose fæqære vɑm moʔɑdele nævædohæʃt milijun væ divisto bist hezɑr riɑl tɑ sæqfe pændʒ milijun riɑl be færhænɡiɑne in nɑhije pærdɑxt ʃod. vej, pærdɑxte vɑm be hæmkɑrɑne xɑnome særpæræste xɑnevɑr, kutɑh ʃodæne zæmɑne pærdɑxte vɑm æz hæʃt mɑh be hæft mɑh, eʔzɑme færhænɡiɑne in nɑhije be sæfærhɑje ziɑræti væ sijɑhæti surije, mæʃhæd, kiʃ væ ʃomɑle rɑɑzædiɡær fæʔɑlijæthɑje in edɑre bærʃemord. kɑf slæʃ se pɑnsædo ʃæstojek slæʃ ʃeʃsædo nævædose slæʃ ʃeʃsædo hæʃtɑdotʃɑhɑr ʃomɑre divisto dævɑzdæh sɑʔæte tʃɑhɑrdæh : sefr se tæmɑm", "text": "بیش از دو میلیارد ریال تسهیلات به فرهنگیان کرج پرداخت شد\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/06/24\nفرهنگی.تسهیلات .فرهنگیان\nرییس اداره آموزش و پرورش ناحیه چهار کرج گفت: از ابتدای سال جاری تاکنون\n دو میلیارد و 895 میلیون ریال تسهیلات به فرهنگیان این ناحیه پرداخت شده\nاست.ابوالفضل زینلی روز یکشنبه در گفت وگو با خبرنگارایرناافزود: این میزان\nتسهیلات طی 950 فقره وام ضروری به متقاضیان پرداخت شد.وی خاطرنشان کرد: همچنین طی این مدت به متقاضیان بازنشسته این ناحیه به\nهر نفر دو میلیون ریال علی الحساب پرداخت شد.زینلی گفت: صندوق وامهای ضروری این ناحیه یکهزار و 970 نفر عضو دارد که\nدرصورت نیاز تا سه برابر سپرده به آنها تسهیلات اعطا می شود.وی ادامه داد: همچنین طی این مدت طی 53 فقره وام معادل 98 میلیون و 220\nهزار ریال تا سقف پنج میلیون ریال به فرهنگیان این ناحیه پرداخت شد.وی، پرداخت وام به همکاران خانم سرپرست خانوار، کوتاه شدن زمان پرداخت\nوام از هشت ماه به هفت ماه ، اعزام فرهنگیان این ناحیه به سفرهای زیارتی\nو سیاحتی سوریه ، مشهد، کیش و شمال راازدیگر فعالیتهای این اداره برشمرد.ک /3\n 561/693/ 684\nشماره 212 ساعت 14:03 تمام\n\n\n " }
biʃ æz do miljɑrd riɑl tæshilɑt be færhænɡiɑne kærædʒ pærdɑxt ʃod.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr ʃeʃ slæʃ bistotʃɑhɑr færhænɡi. tæshilɑt. færhænɡiɑn ræʔise edɑre ɑmuzeʃ væ pærværeʃe nɑhije tʃɑhɑr kærædʒ ɡoft : æz ebtedɑje sɑle dʒɑri tɑkonun do miljɑrd væ hæʃtsædo nævædopændʒ milijun riɑl tæshilɑt be færhænɡiɑne in nɑhije pærdɑxt ʃode æst. æbolfæzle zinæli ruze jekʃænbe dær ɡoft væɡu bɑ xæbærnæɡɑrɑjrænɑɑfzud : in mizɑn tæshilɑt tej nohsædo pændʒɑh fæqære vɑme zæruri be moteqɑziɑn pærdɑxt ʃod. vej xɑterneʃɑn kærd : hæmtʃenin tej in moddæt be moteqɑziɑne bɑzneʃæste in nɑhije be hær næfære do milijun riɑl æli ælhesɑb pærdɑxt ʃod. zinæli ɡoft : sænduqe vɑmhɑje zæruri in nɑhæjee jekkezɑr væ nohsædo hæftɑd næfær ozv dɑræd ke dærsuræte nijɑz tɑ se bærɑbære seporde be ɑnhɑ tæshilɑte eʔtɑ mi ʃævæd. vej edɑme dɑd : hæmtʃenin tej in moddæt tej pændʒɑhose fæqære vɑm moʔɑdele nævædohæʃt milijun væ divisto bist hezɑr riɑl tɑ sæqfe pændʒ milijun riɑl be færhænɡiɑne in nɑhije pærdɑxt ʃod. vej, pærdɑxte vɑm be hæmkɑrɑne xɑnome særpæræste xɑnevɑr, kutɑh ʃodæne zæmɑne pærdɑxte vɑm æz hæʃt mɑh be hæft mɑh, eʔzɑme færhænɡiɑne in nɑhije be sæfærhɑje ziɑræti væ sijɑhæti surije, mæʃhæd, kiʃ væ ʃomɑle rɑɑzædiɡær fæʔɑlijæthɑje in edɑre bærʃemord. kɑf slæʃ se pɑnsædo ʃæstojek slæʃ ʃeʃsædo nævædose slæʃ ʃeʃsædo hæʃtɑdotʃɑhɑr ʃomɑre divisto dævɑzdæh sɑʔæte tʃɑhɑrdæh : sefr se tæmɑm
بیش از دو میلیارد ریال تسهیلات به فرهنگیان کرج پرداخت شد ..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/06/24 فرهنگی.تسهیلات .فرهنگیان رییس اداره آموزش و پرورش ناحیه چهار کرج گفت: از ابتدای سال جاری تاکنون دو میلیارد و 895 میلیون ریال تسهیلات به فرهنگیان این ناحیه پرداخت شده است.ابوالفضل زینلی روز یکشنبه در گفت وگو با خبرنگارایرناافزود: این میزان تسهیلات طی 950 فقره وام ضروری به متقاضیان پرداخت شد.وی خاطرنشان کرد: همچنین طی این مدت به متقاضیان بازنشسته این ناحیه به هر نفر دو میلیون ریال علی الحساب پرداخت شد.زینلی گفت: صندوق وامهای ضروری این ناحیه یکهزار و 970 نفر عضو دارد که درصورت نیاز تا سه برابر سپرده به آنها تسهیلات اعطا می شود.وی ادامه داد: همچنین طی این مدت طی 53 فقره وام معادل 98 میلیون و 220 هزار ریال تا سقف پنج میلیون ریال به فرهنگیان این ناحیه پرداخت شد.وی، پرداخت وام به همکاران خانم سرپرست خانوار، کوتاه شدن زمان پرداخت وام از هشت ماه به هفت ماه ، اعزام فرهنگیان این ناحیه به سفرهای زیارتی و سیاحتی سوریه ، مشهد، کیش و شمال راازدیگر فعالیتهای این اداره برشمرد.ک /3 561/693/ 684 شماره 212 ساعت 14:03 تمام
[ { "content": "turn phonemes into persian: biʃ æz do miljɑrd riɑl tæshilɑt be færhænɡiɑne kærædʒ pærdɑxt ʃod.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr ʃeʃ slæʃ bistotʃɑhɑr færhænɡi. tæshilɑt. færhænɡiɑn ræʔise edɑre ɑmuzeʃ væ pærværeʃe nɑhije tʃɑhɑr kærædʒ ɡoft : æz ebtedɑje sɑle dʒɑri tɑkonun do miljɑrd væ hæʃtsædo nævædopændʒ milijun riɑl tæshilɑt be færhænɡiɑne in nɑhije pærdɑxt ʃode æst. æbolfæzle zinæli ruze jekʃænbe dær ɡoft væɡu bɑ xæbærnæɡɑrɑjrænɑɑfzud : in mizɑn tæshilɑt tej nohsædo pændʒɑh fæqære vɑme zæruri be moteqɑziɑn pærdɑxt ʃod. vej xɑterneʃɑn kærd : hæmtʃenin tej in moddæt be moteqɑziɑne bɑzneʃæste in nɑhije be hær næfære do milijun riɑl æli ælhesɑb pærdɑxt ʃod. zinæli ɡoft : sænduqe vɑmhɑje zæruri in nɑhæjee jekkezɑr væ nohsædo hæftɑd næfær ozv dɑræd ke dærsuræte nijɑz tɑ se bærɑbære seporde be ɑnhɑ tæshilɑte eʔtɑ mi ʃævæd. vej edɑme dɑd : hæmtʃenin tej in moddæt tej pændʒɑhose fæqære vɑm moʔɑdele nævædohæʃt milijun væ divisto bist hezɑr riɑl tɑ sæqfe pændʒ milijun riɑl be færhænɡiɑne in nɑhije pærdɑxt ʃod. vej, pærdɑxte vɑm be hæmkɑrɑne xɑnome særpæræste xɑnevɑr, kutɑh ʃodæne zæmɑne pærdɑxte vɑm æz hæʃt mɑh be hæft mɑh, eʔzɑme færhænɡiɑne in nɑhije be sæfærhɑje ziɑræti væ sijɑhæti surije, mæʃhæd, kiʃ væ ʃomɑle rɑɑzædiɡær fæʔɑlijæthɑje in edɑre bærʃemord. kɑf slæʃ se pɑnsædo ʃæstojek slæʃ ʃeʃsædo nævædose slæʃ ʃeʃsædo hæʃtɑdotʃɑhɑr ʃomɑre divisto dævɑzdæh sɑʔæte tʃɑhɑrdæh : sefr se tæmɑm", "role": "user" }, { "content": "بیش از دو میلیارد ریال تسهیلات به فرهنگیان کرج پرداخت شد\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/06/24\nفرهنگی.تسهیلات .فرهنگیان\nرییس اداره آموزش و پرورش ناحیه چهار کرج گفت: از ابتدای سال جاری تاکنون\n دو میلیارد و 895 میلیون ریال تسهیلات به فرهنگیان این ناحیه پرداخت شده\nاست.ابوالفضل زینلی روز یکشنبه در گفت وگو با خبرنگارایرناافزود: این میزان\nتسهیلات طی 950 فقره وام ضروری به متقاضیان پرداخت شد.وی خاطرنشان کرد: همچنین طی این مدت به متقاضیان بازنشسته این ناحیه به\nهر نفر دو میلیون ریال علی الحساب پرداخت شد.زینلی گفت: صندوق وامهای ضروری این ناحیه یکهزار و 970 نفر عضو دارد که\nدرصورت نیاز تا سه برابر سپرده به آنها تسهیلات اعطا می شود.وی ادامه داد: همچنین طی این مدت طی 53 فقره وام معادل 98 میلیون و 220\nهزار ریال تا سقف پنج میلیون ریال به فرهنگیان این ناحیه پرداخت شد.وی، پرداخت وام به همکاران خانم سرپرست خانوار، کوتاه شدن زمان پرداخت\nوام از هشت ماه به هفت ماه ، اعزام فرهنگیان این ناحیه به سفرهای زیارتی\nو سیاحتی سوریه ، مشهد، کیش و شمال راازدیگر فعالیتهای این اداره برشمرد.ک /3\n 561/693/ 684\nشماره 212 ساعت 14:03 تمام\n\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "............................................... e æmɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistoʃeʃ slæʃ sefr se slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ xɑredʒi. edʒtemɑʔi. ordon. neʃæst. ettehɑdije. vokælɑe ævvælin neʃæste ettehɑdije vokælɑje æræb, ruze ʃænbe bɑ ʃoʔɑre ehterɑm be hoquqe bæʃær væ esteqlɑle qozɑt dær æmɑn pɑjtæxte ordon ɡoʃɑjeʃ jɑft. be ɡozɑreʃe irnɑ æz æmɑn, \" mæʔrufe bæxijæt \" noxoste væzire ordon dær mærɑseme ɡoʃɑjeʃe in neʃæst, ɡoft : bɑjæd be hoquqe bæʃær væ kærɑmæte ensɑne hæmɑnɡune ke dær tæʔɑlime æd jɑn niz ɑmæde æst, ehterɑm beɡozɑrim. \" sɑmeh ɑʃur \" ræʔise ettehɑdije vokælɑje æræb niz dær in mærɑsem, ɡoft : dærɡiri bejne fæth væ hæmɑs, felestin rɑ fæthi væ jɑ hæmɑsi nemi konæd. vej æfzud : bɑjæd mæsɑʔele dʒæhɑne æræb æz rɑh demokrɑsi væ æz tæriqe sænduqhɑje ræʔj væ be dæste mærdome æræbi hæl ʃævæd. \" sɑleh ælærmuti \" ræʔise sændikɑje vokælɑje ordon niz bær zæruræte væhdæte æræbhɑ dær moqɑvemæt tæʔkid kærd væ ɡoft : hæqqe bɑzɡæʃte pænɑhændeɡɑne felestini, hæqqe mæʃruʔist. vej ezɑfe kærd : divɑr hɑjeli ke esrɑil dær kærɑnee bɑxtæri dorost kærde, qejreqɑnunist væ bɑjæd xærɑb ʃævæd væ dɑdɡɑh lɑhe niz dær in bɑre hokm dɑde æst. \" ælærmuti \" dærbɑre dærɡiri bejne fæth væ hæmɑs æfzud : xune felestini, xætte qermez æst. dærɑjen neʃæst ke tɑ ruze doʃænbe dær æmɑn edɑme xɑhæd dɑʃt, qærɑr æst mæsɑʔele dʒæhɑne æræb æz dʒomle ærɑq væ felestin morede bærræsi qærɑr ɡiræd. xɑværæm slæʃ divisto tʃehel slæʃ ʃæbs slæʃ jek hezɑro pɑnsæd slæʃ jek hezɑro hæftsædo hæftɑd ʃomɑre hæftsædo pɑnzdæh sɑʔæte pændʒɑhose : bistose tæmɑm entehɑje pæjɑme si bistoʃeʃ. nuzdæh pændʒɑhose bistose", "text": "\n...............................................امان، خبرگزاری جمهوری اسلامی 26/03/86\nخارجی.اجتماعی.اردن.نشست.اتحادیه.وکلا\n اولین نشست اتحادیه وکلای عرب، روز شنبه با شعار احترام به حقوق بشر و\nاستقلال قضات در امان پایتخت اردن گشایش یافت. به گزارش ایرنا از امان، \"معروف بخیت\" نخست وزیر اردن در مراسم گشایش\nاین نشست، گفت : باید به حقوق بشر و کرامت انسان همانگونه که در تعالیم\nادیان نیز آمده است، احترام بگذاریم. \"سامح عاشور\" رییس اتحادیه وکلای عرب نیز در این مراسم، گفت: درگیری\nبین فتح و حماس، فلسطین را فتحی و یا حماسی نمی کند. وی افزود: باید مسایل جهان عرب از راه دموکراسی و از طریق صندوقهای\nرای و به دست مردم عربی حل شود. \"صالح العرموطی\" رییس سندیکای وکلای اردن نیز بر ضرورت وحدت عربها در\nمقاومت تاکید کرد و گفت: حق بازگشت پناهندگان فلسطینی، حق مشروعی است. وی اضافه کرد : دیوار حایلی که اسراییل در کرانه باختری درست کرده،\nغیرقانونی است و باید خراب شود و دادگاه لاهه نیز در این باره حکم داده\nاست. \"العرموطی\" درباره درگیری بین فتح و حماس افزود: خون فلسطینی، خط قرمز\nاست. دراین نشست که تا روز دوشنبه در امان ادامه خواهد داشت، قرار است مسایل\nجهان عرب از جمله عراق و فلسطین مورد بررسی قرار گیرد.خاورم/240/شبس/1500/1770\nشماره 715 ساعت 53:23 تمام\n انتهای پیام C26.19-53-23 \n\n\n " }
............................................... e æmɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistoʃeʃ slæʃ sefr se slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ xɑredʒi. edʒtemɑʔi. ordon. neʃæst. ettehɑdije. vokælɑe ævvælin neʃæste ettehɑdije vokælɑje æræb, ruze ʃænbe bɑ ʃoʔɑre ehterɑm be hoquqe bæʃær væ esteqlɑle qozɑt dær æmɑn pɑjtæxte ordon ɡoʃɑjeʃ jɑft. be ɡozɑreʃe irnɑ æz æmɑn, " mæʔrufe bæxijæt " noxoste væzire ordon dær mærɑseme ɡoʃɑjeʃe in neʃæst, ɡoft : bɑjæd be hoquqe bæʃær væ kærɑmæte ensɑne hæmɑnɡune ke dær tæʔɑlime æd jɑn niz ɑmæde æst, ehterɑm beɡozɑrim. " sɑmeh ɑʃur " ræʔise ettehɑdije vokælɑje æræb niz dær in mærɑsem, ɡoft : dærɡiri bejne fæth væ hæmɑs, felestin rɑ fæthi væ jɑ hæmɑsi nemi konæd. vej æfzud : bɑjæd mæsɑʔele dʒæhɑne æræb æz rɑh demokrɑsi væ æz tæriqe sænduqhɑje ræʔj væ be dæste mærdome æræbi hæl ʃævæd. " sɑleh ælærmuti " ræʔise sændikɑje vokælɑje ordon niz bær zæruræte væhdæte æræbhɑ dær moqɑvemæt tæʔkid kærd væ ɡoft : hæqqe bɑzɡæʃte pænɑhændeɡɑne felestini, hæqqe mæʃruʔist. vej ezɑfe kærd : divɑr hɑjeli ke esrɑil dær kærɑnee bɑxtæri dorost kærde, qejreqɑnunist væ bɑjæd xærɑb ʃævæd væ dɑdɡɑh lɑhe niz dær in bɑre hokm dɑde æst. " ælærmuti " dærbɑre dærɡiri bejne fæth væ hæmɑs æfzud : xune felestini, xætte qermez æst. dærɑjen neʃæst ke tɑ ruze doʃænbe dær æmɑn edɑme xɑhæd dɑʃt, qærɑr æst mæsɑʔele dʒæhɑne æræb æz dʒomle ærɑq væ felestin morede bærræsi qærɑr ɡiræd. xɑværæm slæʃ divisto tʃehel slæʃ ʃæbs slæʃ jek hezɑro pɑnsæd slæʃ jek hezɑro hæftsædo hæftɑd ʃomɑre hæftsædo pɑnzdæh sɑʔæte pændʒɑhose : bistose tæmɑm entehɑje pæjɑme si bistoʃeʃ. nuzdæh pændʒɑhose bistose
...............................................امان، خبرگزاری جمهوری اسلامی 26/03/86 خارجی.اجتماعی.اردن.نشست.اتحادیه.وکلا اولین نشست اتحادیه وکلای عرب، روز شنبه با شعار احترام به حقوق بشر و استقلال قضات در امان پایتخت اردن گشایش یافت. به گزارش ایرنا از امان، "معروف بخیت" نخست وزیر اردن در مراسم گشایش این نشست، گفت : باید به حقوق بشر و کرامت انسان همانگونه که در تعالیم ادیان نیز آمده است، احترام بگذاریم. "سامح عاشور" رییس اتحادیه وکلای عرب نیز در این مراسم، گفت: درگیری بین فتح و حماس، فلسطین را فتحی و یا حماسی نمی کند. وی افزود: باید مسایل جهان عرب از راه دموکراسی و از طریق صندوقهای رای و به دست مردم عربی حل شود. "صالح العرموطی" رییس سندیکای وکلای اردن نیز بر ضرورت وحدت عربها در مقاومت تاکید کرد و گفت: حق بازگشت پناهندگان فلسطینی، حق مشروعی است. وی اضافه کرد : دیوار حایلی که اسراییل در کرانه باختری درست کرده، غیرقانونی است و باید خراب شود و دادگاه لاهه نیز در این باره حکم داده است. "العرموطی" درباره درگیری بین فتح و حماس افزود: خون فلسطینی، خط قرمز است. دراین نشست که تا روز دوشنبه در امان ادامه خواهد داشت، قرار است مسایل جهان عرب از جمله عراق و فلسطین مورد بررسی قرار گیرد.خاورم/240/شبس/1500/1770 شماره 715 ساعت 53:23 تمام انتهای پیام C26.19-53-23
[ { "content": "turn phonemes into persian: ............................................... e æmɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistoʃeʃ slæʃ sefr se slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ xɑredʒi. edʒtemɑʔi. ordon. neʃæst. ettehɑdije. vokælɑe ævvælin neʃæste ettehɑdije vokælɑje æræb, ruze ʃænbe bɑ ʃoʔɑre ehterɑm be hoquqe bæʃær væ esteqlɑle qozɑt dær æmɑn pɑjtæxte ordon ɡoʃɑjeʃ jɑft. be ɡozɑreʃe irnɑ æz æmɑn, \" mæʔrufe bæxijæt \" noxoste væzire ordon dær mærɑseme ɡoʃɑjeʃe in neʃæst, ɡoft : bɑjæd be hoquqe bæʃær væ kærɑmæte ensɑne hæmɑnɡune ke dær tæʔɑlime æd jɑn niz ɑmæde æst, ehterɑm beɡozɑrim. \" sɑmeh ɑʃur \" ræʔise ettehɑdije vokælɑje æræb niz dær in mærɑsem, ɡoft : dærɡiri bejne fæth væ hæmɑs, felestin rɑ fæthi væ jɑ hæmɑsi nemi konæd. vej æfzud : bɑjæd mæsɑʔele dʒæhɑne æræb æz rɑh demokrɑsi væ æz tæriqe sænduqhɑje ræʔj væ be dæste mærdome æræbi hæl ʃævæd. \" sɑleh ælærmuti \" ræʔise sændikɑje vokælɑje ordon niz bær zæruræte væhdæte æræbhɑ dær moqɑvemæt tæʔkid kærd væ ɡoft : hæqqe bɑzɡæʃte pænɑhændeɡɑne felestini, hæqqe mæʃruʔist. vej ezɑfe kærd : divɑr hɑjeli ke esrɑil dær kærɑnee bɑxtæri dorost kærde, qejreqɑnunist væ bɑjæd xærɑb ʃævæd væ dɑdɡɑh lɑhe niz dær in bɑre hokm dɑde æst. \" ælærmuti \" dærbɑre dærɡiri bejne fæth væ hæmɑs æfzud : xune felestini, xætte qermez æst. dærɑjen neʃæst ke tɑ ruze doʃænbe dær æmɑn edɑme xɑhæd dɑʃt, qærɑr æst mæsɑʔele dʒæhɑne æræb æz dʒomle ærɑq væ felestin morede bærræsi qærɑr ɡiræd. xɑværæm slæʃ divisto tʃehel slæʃ ʃæbs slæʃ jek hezɑro pɑnsæd slæʃ jek hezɑro hæftsædo hæftɑd ʃomɑre hæftsædo pɑnzdæh sɑʔæte pændʒɑhose : bistose tæmɑm entehɑje pæjɑme si bistoʃeʃ. nuzdæh pændʒɑhose bistose", "role": "user" }, { "content": "\n...............................................امان، خبرگزاری جمهوری اسلامی 26/03/86\nخارجی.اجتماعی.اردن.نشست.اتحادیه.وکلا\n اولین نشست اتحادیه وکلای عرب، روز شنبه با شعار احترام به حقوق بشر و\nاستقلال قضات در امان پایتخت اردن گشایش یافت. به گزارش ایرنا از امان، \"معروف بخیت\" نخست وزیر اردن در مراسم گشایش\nاین نشست، گفت : باید به حقوق بشر و کرامت انسان همانگونه که در تعالیم\nادیان نیز آمده است، احترام بگذاریم. \"سامح عاشور\" رییس اتحادیه وکلای عرب نیز در این مراسم، گفت: درگیری\nبین فتح و حماس، فلسطین را فتحی و یا حماسی نمی کند. وی افزود: باید مسایل جهان عرب از راه دموکراسی و از طریق صندوقهای\nرای و به دست مردم عربی حل شود. \"صالح العرموطی\" رییس سندیکای وکلای اردن نیز بر ضرورت وحدت عربها در\nمقاومت تاکید کرد و گفت: حق بازگشت پناهندگان فلسطینی، حق مشروعی است. وی اضافه کرد : دیوار حایلی که اسراییل در کرانه باختری درست کرده،\nغیرقانونی است و باید خراب شود و دادگاه لاهه نیز در این باره حکم داده\nاست. \"العرموطی\" درباره درگیری بین فتح و حماس افزود: خون فلسطینی، خط قرمز\nاست. دراین نشست که تا روز دوشنبه در امان ادامه خواهد داشت، قرار است مسایل\nجهان عرب از جمله عراق و فلسطین مورد بررسی قرار گیرد.خاورم/240/شبس/1500/1770\nشماره 715 ساعت 53:23 تمام\n انتهای پیام C26.19-53-23 \n\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "soʔud ælfejsæl væzire omure xɑredʒe æræbestɑne diruz dær konferɑnse mætbuʔɑti dær ʃæhr riɑz ɡofte bud : æræbestɑn æz mohæmmæde dʒævɑde zærif væzire xɑredʒe irɑn bærɑje sæfær be riɑz dæʔvæt kærde æst. e vej æfzud : æræbestɑn ɑmɑde esteqbɑl æz zærif hær væqt ke monɑseb mi dɑnæd, æst. væzire xɑredʒe æræbestɑn hæmtʃenin ɑmɑdeɡi keʃværæʃ rɑ bærɑje mozɑkere bɑ irɑn eʔlɑm kærd.", "text": "\n\tسعود الفیصل وزیر امور خارجه عربستان دیروز در کنفرانس مطبوعاتی در شهر \nریاض گفته بود:عربستان از محمد جواد ظریف وزیر خارجه ایران برای سفر به \nریاض دعوت کرده است.‬\n\tوی افزود: عربستان آماده استقبال از ظریف هر وقت که مناسب می داند، \nاست.‬ ‫وزیر خارجه عربستان همچنین آمادگی کشورش را برای مذاکره با ایران \nاعلام کرد.‬" }
soʔud ælfejsæl væzire omure xɑredʒe æræbestɑne diruz dær konferɑnse mætbuʔɑti dær ʃæhr riɑz ɡofte bud : æræbestɑn æz mohæmmæde dʒævɑde zærif væzire xɑredʒe irɑn bærɑje sæfær be riɑz dæʔvæt kærde æst. e vej æfzud : æræbestɑn ɑmɑde esteqbɑl æz zærif hær væqt ke monɑseb mi dɑnæd, æst. væzire xɑredʒe æræbestɑn hæmtʃenin ɑmɑdeɡi keʃværæʃ rɑ bærɑje mozɑkere bɑ irɑn eʔlɑm kærd.
سعود الفیصل وزیر امور خارجه عربستان دیروز در کنفرانس مطبوعاتی در شهر ریاض گفته بود:عربستان از محمد جواد ظریف وزیر خارجه ایران برای سفر به ریاض دعوت کرده است.‬ وی افزود: عربستان آماده استقبال از ظریف هر وقت که مناسب می داند، است.‬ ‫وزیر خارجه عربستان همچنین آمادگی کشورش را برای مذاکره با ایران اعلام کرد.‬
[ { "content": "turn phonemes into persian: soʔud ælfejsæl væzire omure xɑredʒe æræbestɑne diruz dær konferɑnse mætbuʔɑti dær ʃæhr riɑz ɡofte bud : æræbestɑn æz mohæmmæde dʒævɑde zærif væzire xɑredʒe irɑn bærɑje sæfær be riɑz dæʔvæt kærde æst. e vej æfzud : æræbestɑn ɑmɑde esteqbɑl æz zærif hær væqt ke monɑseb mi dɑnæd, æst. væzire xɑredʒe æræbestɑn hæmtʃenin ɑmɑdeɡi keʃværæʃ rɑ bærɑje mozɑkere bɑ irɑn eʔlɑm kærd.", "role": "user" }, { "content": "\n\tسعود الفیصل وزیر امور خارجه عربستان دیروز در کنفرانس مطبوعاتی در شهر \nریاض گفته بود:عربستان از محمد جواد ظریف وزیر خارجه ایران برای سفر به \nریاض دعوت کرده است.‬\n\tوی افزود: عربستان آماده استقبال از ظریف هر وقت که مناسب می داند، \nاست.‬ ‫وزیر خارجه عربستان همچنین آمادگی کشورش را برای مذاکره با ایران \nاعلام کرد.‬", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "jɑsudʒ ræise sænʔæt, mæʔdæn væ tedʒɑræte kohɡiluje væ bojeræhmæd æz ehjɑje vɑhed hɑje rɑkede ostɑn xæbær dɑd. sɑlɑre hæsæne pur dær ɡoftoɡu bɑ, æfzud : bɑ hædæfe xorudʒ æz rokud væ toseʔe tolid væ eʃteqɑl, modʒtæmeʔe fulɑde bojeræhmæd hæfte ɑjænde vɑrede fɑze rɑh ændɑzi væ tolide modʒæddæd miʃævæd. hosejne pur bɑ bæjɑne inke modʒtæmeʔe fulɑde bojeræhmæd bɑ zærfijæte sɑlɑne sædo bist hezɑr tæne næzdik be hidʒdæh mɑhe rɑked bud, ezhɑr kærd : særmɑje ɡozɑr bæxʃe xosusi vɑrede æmæl ʃode væ kɑre bɑzsɑzi væ nosɑzi rɑ ændʒɑm midæhæd. vej æfzud : tolide mɑhɑne biʃ æz dæh hezɑr tæn ʃemʃe fulɑd dær in modʒtæmeʔe æmæliɑti xɑhæd ʃod. hosejne pur bɑ eʃɑre be inke dær rɑstɑje ræfʔe moʃkelɑte in vɑhed, neʃæste kɑrɡoruh setɑde tæshil dær mæhæle in kɑrxɑnee bærɡozɑr ʃod, ɡoft : moʃkelɑte in vɑhed æhsɑ væ bærtæræf xɑhæd ʃod. hosejne pur bɑ tæʔkid bær inke estemhɑl væ tæqsite bedehihɑje ɡozæʃte vɑhed æz xorudʒihɑje neʃæst bud, ebrɑz dɑʃt : xætte ævvæle in kɑrxɑne zærfe hæft ruze ɑjændee fæʔɑl miʃævæd. hosejne pur eʃteqɑle zɑi tærh rɑ sisæd næfære mostæqim dɑnest væ ɡoft : in mohem dær hoze eqtesɑde ostɑn tæhævvol ɑfærin xɑhæd bud. ræise sæmte ostɑn tæsrih kærd : ehjɑje poroʒehɑ væ tærhhɑje xorudʒi mehvær æz hædæfɡozɑri ændʒɑm ɡerefte dær ostɑn æst. be ɡozɑreʃ, modʒtæmeʔe fulɑde bojeræhmæd bɑ biʃ æz hidʒdæh mɑh tæʔtili bɑre diɡær ɑqɑz be kɑr mikonæd tɑ ʃɑhede ronæq dær bæxʃe diɡæri æz sænʔæte ostɑn bɑʃim. kopi ʃod", "text": "یاسوج- رئیس صنعت، معدن و تجارت کهگیلویه و بویراحمد از احیای واحد های راکد استان خبر داد.\nسالار حسن پور در گفتگو با ، افزود: با هدف خروج از رکود و توسعه تولید و اشتغال، مجتمع فولاد بویراحمد هفته آینده وارد فاز راه اندازی و تولید مجدد می‌شود.حسین پور با بیان اینکه مجتمع فولاد بویراحمد با ظرفیت سالانه ۱۲۰ هزار تن نزدیک به ۱۸ ماه راکد بود، اظهار کرد: سرمایه گذار بخش خصوصی وارد عمل شده و کار بازسازی و نوسازی را انجام می‌دهد.وی افزود: تولید ماهانه بیش از ۱۰ هزار تن شمش فولاد در این مجتمع عملیاتی خواهد شد.حسین پور با اشاره به اینکه در راستای رفع مشکلات این واحد، نشست کارگروه ستاد تسهیل در محل این کارخانه برگزار شد، گفت: مشکلات این واحد احصا و برطرف خواهد شد.حسین پور با تاکید بر اینکه استمهال و تقسیط بدهی‌های گذشته واحد از خروجی‌های نشست بود، ابراز داشت: خط اول این کارخانه ظرف ۷ روز آینده فعال می‌شود.حسین پور اشتغال زایی طرح را ۳۰۰ نفر مستقیم دانست و گفت: این مهم در حوزه اقتصاد استان تحول آفرین خواهد بود.رئیس صمت استان تصریح کرد: احیای پروژه‌ها و طرح‌های خروجی محور از هدفگذاری انجام گرفته در استان است.به گزارش ، مجتمع فولاد بویراحمد با بیش از ۱۸ ماه تعطیلی بار دیگر آغاز به کار می‌کند تا شاهد رونق در بخش دیگری از صنعت استان باشیم.کپی شد" }
jɑsudʒ ræise sænʔæt, mæʔdæn væ tedʒɑræte kohɡiluje væ bojeræhmæd æz ehjɑje vɑhed hɑje rɑkede ostɑn xæbær dɑd. sɑlɑre hæsæne pur dær ɡoftoɡu bɑ, æfzud : bɑ hædæfe xorudʒ æz rokud væ toseʔe tolid væ eʃteqɑl, modʒtæmeʔe fulɑde bojeræhmæd hæfte ɑjænde vɑrede fɑze rɑh ændɑzi væ tolide modʒæddæd miʃævæd. hosejne pur bɑ bæjɑne inke modʒtæmeʔe fulɑde bojeræhmæd bɑ zærfijæte sɑlɑne sædo bist hezɑr tæne næzdik be hidʒdæh mɑhe rɑked bud, ezhɑr kærd : særmɑje ɡozɑr bæxʃe xosusi vɑrede æmæl ʃode væ kɑre bɑzsɑzi væ nosɑzi rɑ ændʒɑm midæhæd. vej æfzud : tolide mɑhɑne biʃ æz dæh hezɑr tæn ʃemʃe fulɑd dær in modʒtæmeʔe æmæliɑti xɑhæd ʃod. hosejne pur bɑ eʃɑre be inke dær rɑstɑje ræfʔe moʃkelɑte in vɑhed, neʃæste kɑrɡoruh setɑde tæshil dær mæhæle in kɑrxɑnee bærɡozɑr ʃod, ɡoft : moʃkelɑte in vɑhed æhsɑ væ bærtæræf xɑhæd ʃod. hosejne pur bɑ tæʔkid bær inke estemhɑl væ tæqsite bedehihɑje ɡozæʃte vɑhed æz xorudʒihɑje neʃæst bud, ebrɑz dɑʃt : xætte ævvæle in kɑrxɑne zærfe hæft ruze ɑjændee fæʔɑl miʃævæd. hosejne pur eʃteqɑle zɑi tærh rɑ sisæd næfære mostæqim dɑnest væ ɡoft : in mohem dær hoze eqtesɑde ostɑn tæhævvol ɑfærin xɑhæd bud. ræise sæmte ostɑn tæsrih kærd : ehjɑje poroʒehɑ væ tærhhɑje xorudʒi mehvær æz hædæfɡozɑri ændʒɑm ɡerefte dær ostɑn æst. be ɡozɑreʃ, modʒtæmeʔe fulɑde bojeræhmæd bɑ biʃ æz hidʒdæh mɑh tæʔtili bɑre diɡær ɑqɑz be kɑr mikonæd tɑ ʃɑhede ronæq dær bæxʃe diɡæri æz sænʔæte ostɑn bɑʃim. kopi ʃod
یاسوج- رئیس صنعت، معدن و تجارت کهگیلویه و بویراحمد از احیای واحد های راکد استان خبر داد. سالار حسن پور در گفتگو با ، افزود: با هدف خروج از رکود و توسعه تولید و اشتغال، مجتمع فولاد بویراحمد هفته آینده وارد فاز راه اندازی و تولید مجدد می‌شود.حسین پور با بیان اینکه مجتمع فولاد بویراحمد با ظرفیت سالانه ۱۲۰ هزار تن نزدیک به ۱۸ ماه راکد بود، اظهار کرد: سرمایه گذار بخش خصوصی وارد عمل شده و کار بازسازی و نوسازی را انجام می‌دهد.وی افزود: تولید ماهانه بیش از ۱۰ هزار تن شمش فولاد در این مجتمع عملیاتی خواهد شد.حسین پور با اشاره به اینکه در راستای رفع مشکلات این واحد، نشست کارگروه ستاد تسهیل در محل این کارخانه برگزار شد، گفت: مشکلات این واحد احصا و برطرف خواهد شد.حسین پور با تاکید بر اینکه استمهال و تقسیط بدهی‌های گذشته واحد از خروجی‌های نشست بود، ابراز داشت: خط اول این کارخانه ظرف ۷ روز آینده فعال می‌شود.حسین پور اشتغال زایی طرح را ۳۰۰ نفر مستقیم دانست و گفت: این مهم در حوزه اقتصاد استان تحول آفرین خواهد بود.رئیس صمت استان تصریح کرد: احیای پروژه‌ها و طرح‌های خروجی محور از هدفگذاری انجام گرفته در استان است.به گزارش ، مجتمع فولاد بویراحمد با بیش از ۱۸ ماه تعطیلی بار دیگر آغاز به کار می‌کند تا شاهد رونق در بخش دیگری از صنعت استان باشیم.کپی شد
[ { "content": "turn phonemes into persian: jɑsudʒ ræise sænʔæt, mæʔdæn væ tedʒɑræte kohɡiluje væ bojeræhmæd æz ehjɑje vɑhed hɑje rɑkede ostɑn xæbær dɑd. sɑlɑre hæsæne pur dær ɡoftoɡu bɑ, æfzud : bɑ hædæfe xorudʒ æz rokud væ toseʔe tolid væ eʃteqɑl, modʒtæmeʔe fulɑde bojeræhmæd hæfte ɑjænde vɑrede fɑze rɑh ændɑzi væ tolide modʒæddæd miʃævæd. hosejne pur bɑ bæjɑne inke modʒtæmeʔe fulɑde bojeræhmæd bɑ zærfijæte sɑlɑne sædo bist hezɑr tæne næzdik be hidʒdæh mɑhe rɑked bud, ezhɑr kærd : særmɑje ɡozɑr bæxʃe xosusi vɑrede æmæl ʃode væ kɑre bɑzsɑzi væ nosɑzi rɑ ændʒɑm midæhæd. vej æfzud : tolide mɑhɑne biʃ æz dæh hezɑr tæn ʃemʃe fulɑd dær in modʒtæmeʔe æmæliɑti xɑhæd ʃod. hosejne pur bɑ eʃɑre be inke dær rɑstɑje ræfʔe moʃkelɑte in vɑhed, neʃæste kɑrɡoruh setɑde tæshil dær mæhæle in kɑrxɑnee bærɡozɑr ʃod, ɡoft : moʃkelɑte in vɑhed æhsɑ væ bærtæræf xɑhæd ʃod. hosejne pur bɑ tæʔkid bær inke estemhɑl væ tæqsite bedehihɑje ɡozæʃte vɑhed æz xorudʒihɑje neʃæst bud, ebrɑz dɑʃt : xætte ævvæle in kɑrxɑne zærfe hæft ruze ɑjændee fæʔɑl miʃævæd. hosejne pur eʃteqɑle zɑi tærh rɑ sisæd næfære mostæqim dɑnest væ ɡoft : in mohem dær hoze eqtesɑde ostɑn tæhævvol ɑfærin xɑhæd bud. ræise sæmte ostɑn tæsrih kærd : ehjɑje poroʒehɑ væ tærhhɑje xorudʒi mehvær æz hædæfɡozɑri ændʒɑm ɡerefte dær ostɑn æst. be ɡozɑreʃ, modʒtæmeʔe fulɑde bojeræhmæd bɑ biʃ æz hidʒdæh mɑh tæʔtili bɑre diɡær ɑqɑz be kɑr mikonæd tɑ ʃɑhede ronæq dær bæxʃe diɡæri æz sænʔæte ostɑn bɑʃim. kopi ʃod", "role": "user" }, { "content": "یاسوج- رئیس صنعت، معدن و تجارت کهگیلویه و بویراحمد از احیای واحد های راکد استان خبر داد.\nسالار حسن پور در گفتگو با ، افزود: با هدف خروج از رکود و توسعه تولید و اشتغال، مجتمع فولاد بویراحمد هفته آینده وارد فاز راه اندازی و تولید مجدد می‌شود.حسین پور با بیان اینکه مجتمع فولاد بویراحمد با ظرفیت سالانه ۱۲۰ هزار تن نزدیک به ۱۸ ماه راکد بود، اظهار کرد: سرمایه گذار بخش خصوصی وارد عمل شده و کار بازسازی و نوسازی را انجام می‌دهد.وی افزود: تولید ماهانه بیش از ۱۰ هزار تن شمش فولاد در این مجتمع عملیاتی خواهد شد.حسین پور با اشاره به اینکه در راستای رفع مشکلات این واحد، نشست کارگروه ستاد تسهیل در محل این کارخانه برگزار شد، گفت: مشکلات این واحد احصا و برطرف خواهد شد.حسین پور با تاکید بر اینکه استمهال و تقسیط بدهی‌های گذشته واحد از خروجی‌های نشست بود، ابراز داشت: خط اول این کارخانه ظرف ۷ روز آینده فعال می‌شود.حسین پور اشتغال زایی طرح را ۳۰۰ نفر مستقیم دانست و گفت: این مهم در حوزه اقتصاد استان تحول آفرین خواهد بود.رئیس صمت استان تصریح کرد: احیای پروژه‌ها و طرح‌های خروجی محور از هدفگذاری انجام گرفته در استان است.به گزارش ، مجتمع فولاد بویراحمد با بیش از ۱۸ ماه تعطیلی بار دیگر آغاز به کار می‌کند تا شاهد رونق در بخش دیگری از صنعت استان باشیم.کپی شد", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "...................................................................... e tehrɑn bæzræk, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi dævɑzdæh slæʃ sefr tʃɑhɑr slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. eqtesɑdi. æʃɑjer. sejl. dʒɑde. xesɑræt. mædirɑmure æʃɑjere ostɑne tehrɑn ɡoft : sejle hæftee ɡozæʃte ke æzɑrætfɑʔɑte ælborze dʒɑri ʃod, jek miljɑrd væ pɑnsæd milijun riɑl be dʒɑde hɑje æʃɑjeri mænɑteqe lɑre tehrɑn xesɑræt zæd. \" færhɑd mæʃiræqfɑri \" ruzæse ʃænbe dær ɡoft væɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑɑfzud : biʃ æz tʃehel dærsæd dʒɑde hɑje æʃɑjeri dær in mæntæqe berɑsere sejl pændʒome væʃæʃæme tirmɑh pærɑntezbæste xesɑræt did. vej ezɑfe kærd : in sejl ælɑve bær dʒɑde hɑje æʃɑjeri, be bærxi æz poroʒe hɑje omrɑni æʃɑjeri sɑxte ʃode dær sɑle ɡozæʃte niz xesɑræte hɑi vɑred ɑːværæd. be ɡofte vej, dʒɑde hɑje æʃɑjeri mænɑteqe lɑr, ʃemirɑnɑt, firuzkuh væ qejre niz ælɑve bær xesɑrɑte nɑʃi æz sejlɑb, dotʃɑre rɑneʃ, rizeʃ væ tæxrib ʃodænd. modire omure æʃɑjere ostɑne tehrɑn ɡoft : xesɑræt hɑje vɑrede bær dʒɑde hɑje æʃɑjeri firuzkuh dærhɑl bærræsist væ mizɑne ɑn pæs æzbæræræsi kɑrʃenɑsi eʔlɑm xɑhæd ʃod. moʃire qæfɑri bɑ qædrdɑni æz hæmkɑri setɑde hævɑdese qejremotæræqqebe ostɑndɑri tehrɑn, færmɑndɑri ʃemirɑnɑt væ dæmɑvænd bærɑje bɑzsɑzi dʒɑde hɑje æʃɑjeri æfzud : æʃɑjere ostɑne tehrɑn dærʃærɑjete konuni be tæʔmine eʔtebɑrɑte morede nijɑz æz suj ostɑndɑri tehrɑn nijɑze mimberæm dɑrænd. vej ɡoft : æzɑndʒɑi ke zæmɑne edʒrɑje poroʒe hɑje æʃɑjeri dær ertefɑʔɑte kuhestɑni dær nime ævvæle sɑl emkɑn pæzir væ dær nimee dovvom be dælile bɑreʃe bærfe æmælæn emkɑne fæʔɑlijæte qejremomken mi bɑʃæd tæxsise eʔtebɑrɑte morede nijɑze æʃɑjer be forijæte æmri zærurist. vej hæmtʃenin mizɑne eʔtebɑrɑte tæxsis dɑde ʃode be æʃɑjere ostɑne tehrɑn bærɑje dæstjɑbi be æhdɑfe bærnɑme tʃɑhɑrome toseʔe rɑ nɑkɑfi dɑnest væ ezhɑrdɑʃt : dær suræte mæsɑʔdæte ostɑndɑri tehrɑn eʔtebɑrɑte murdæniɑzæʔæʃɑjri æfzɑjeʃ xɑhæd jɑft. moʔɑvene omrɑne færmɑndɑri dæmɑvænd niz ɡoft : berɑsere sejle sæd miliɑrædæriɑl be ʃæhrestɑne dæmɑvænd xesɑræt vɑred ʃod. \" dʒævɑde ʃɑkeri \" be xæbærneɡɑre irnɑɑfzud : ræqæme mæzkur bærɑværde ævvælije bude væ hænuz mæblæqe dæqiq væ kɑmeli æz xesɑrɑte vɑrede in sejl be mæntæqee moʃæxxæs næʃode æst. vej tæʔkid kærd : in sejl be rustɑhɑje \" dʒuræd, sækɑre vɑrædine \" niz xesɑrɑti bɑleq bær bist miljɑrd riɑl vɑred kærd. vej bɑɑʃɑre be tæxribe kɑmele særbænd væ ʔænhɑre mænɑteq ɑsib dide æz sejl ezhɑr dɑʃt : xoʃbæxtɑne xesɑrɑte in sejl, dʒɑni næbude æst. ʃɑkeri ɡoft : hæm æknun dæstɡɑh hɑe movæzzæf ʃode ænd form hɑje bærɑværde xesɑrɑt rɑ tænzim kærde tɑ bɑ bærræsi væ bærnɑmee rizi lɑzem betævɑn æmæliɑte omrɑni in xætte rɑ ɑqɑz kærd. vej ezhɑrdɑʃt : bɑmʃæxæs ʃodæne ræqæme dæqiqe hæzine hɑ, xesɑrɑte vætæxæsis eʔtebɑrɑte lɑzem æz suj ostɑn, æmæliɑte bɑzsɑzi væ tærmime ɑqɑz mi ʃævæd. vej ɡoft : bɑ tævædʒdʒoh be væzʔijæte ɑb væ hævɑi mæntæqe vɑhtmɑle voquʔ dobɑre sejl dær ʃæhrestɑn hæm æknun bɑzsɑzi æmɑkene zæruri ke dærɑjen sejl tæxrib ʃode bɑɑsætfɑde æz emkɑnɑte ʃæhrestɑn væ mæsɑʔdæte dæstɡɑh hɑje edʒrɑi dær hɑle ændʒɑm æst. kɑf slæʃ se tæhrɑm slæʃ hæft hezɑro divisto tʃeheloʃeʃ slæʃ hæft hezɑro divisto pændʒɑh slæʃ jek hezɑro sisædo pændʒɑhotʃɑhɑr slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdohæʃt slæʃ jek hezɑro ʃeʃsædo tʃehelopændʒ ʃomɑre tʃɑhɑrsædo ʃæstohæft sɑʔæte sefr sefr : pɑnzdæh tæmɑm entehɑje pæjɑme si dævɑzdæh. dævɑzdæh sefr sefr pɑnzdæh", "text": "\n......................................................................تهران بزرک ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 12/04/86\nداخلی.اقتصادی.عشایر.سیل.جاده.خسارت. مدیرامور عشایر استان تهران گفت: سیل هفته گذشته که ازارتفاعات البرز\nجاری شد، یک میلیارد و 500 میلیون ریال به جاده های عشایری مناطق لار تهران\nخسارت زد. \"فرهاد مشیرغفاری\" روزسه شنبه در گفت وگو با خبرنگار ایرناافزود: بیش\nاز40 درصد جاده های عشایری در این منطقه براثر سیل (پنجم وششم تیرماه )\nخسارت دید. وی اضافه کرد: این سیل علاوه بر جاده های عشایری، به برخی از پروژه های\nعمرانی عشایری ساخته شده در سال گذشته نیز خسارت هایی وارد آورد. به گفته وی، جاده های عشایری مناطق لار، شمیرانات، فیروزکوه و غیره نیز\nعلاوه بر خسارات ناشی از سیلاب، دچار رانش، ریزش و تخریب شدند. مدیر امور عشایر استان تهران گفت: خسارت های وارده بر جاده های عشایری\nفیروزکوه درحال بررسی است و میزان آن پس ازبررسی کارشناسی اعلام خواهد شد. مشیر غفاری با قدردانی از همکاری ستاد حوادث غیرمترقبه استانداری\nتهران، فرمانداری شمیرانات و دماوند برای بازسازی جاده های عشایری افزود:\nعشایر استان تهران درشرایط کنونی به تامین اعتبارات مورد نیاز از سوی\nاستانداری تهران نیاز مبرم دارند. وی گفت: ازآنجایی که زمان اجرای پروژه های عشایری در ارتفاعات کوهستانی\nدر نیمه اول سال امکان پذیر و در نیمه دوم به دلیل بارش برف عملا امکان\nفعالیت غیرممکن می باشد تخصیص اعتبارات مورد نیاز عشایر به فوریت امری\nضروری است. وی همچنین میزان اعتبارات تخصیص داده شده به عشایر استان تهران برای\nدستیابی به اهداف برنامه چهارم توسعه را ناکافی دانست و اظهارداشت: در\nصورت مساعدت استانداری تهران اعتبارات موردنیازعشایری افزایش خواهد یافت. معاون عمران فرمانداری دماوند نیز گفت: براثر سیل 100 میلیاردریال به\nشهرستان دماوند خسارت وارد شد. \"جواد شاکری\" به خبرنگار ایرناافزود: رقم مذکور برآورد اولیه بوده و\nهنوز مبلغ دقیق و کاملی از خسارات وارده این سیل به منطقه مشخص نشده است. وی تاکید کرد: این سیل به روستاهای \"جورد، سکاره وآردینه\" نیز\nخساراتی بالغ بر 20 میلیارد ریال وارد کرد. وی بااشاره به تخریب کامل سربند و انهار مناطق آسیب دیده از سیل اظهار\nداشت: خوشبختانه خسارات این سیل، جانی نبوده است. شاکری گفت: هم اکنون دستگاه ها موظف شده اند فرم های برآورد خسارات را\nتنظیم کرده تا با بررسی و برنامه ریزی لازم بتوان عملیات عمرانی این خطه را\nآغاز کرد. وی اظهارداشت: بامشخص شدن رقم دقیق هزینه ها، خسارات وتخصیص اعتبارات\nلازم از سوی استان، عملیات بازسازی و ترمیم آغاز می شود. وی گفت: با توجه به وضعیت آب و هوایی منطقه واحتمال وقوع دوباره سیل در\nشهرستان هم اکنون بازسازی اماکن ضروری که دراین سیل تخریب شده بااستفاده از\nامکانات شهرستان و مساعدت دستگاه های اجرایی در حال انجام است. ک/3\nتهرام/7246/7250/1354/588/ 1645\nشماره 467 ساعت 00:15 تمام\n انتهای پیام C12.12-00-15 \n\n\n " }
...................................................................... e tehrɑn bæzræk, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi dævɑzdæh slæʃ sefr tʃɑhɑr slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. eqtesɑdi. æʃɑjer. sejl. dʒɑde. xesɑræt. mædirɑmure æʃɑjere ostɑne tehrɑn ɡoft : sejle hæftee ɡozæʃte ke æzɑrætfɑʔɑte ælborze dʒɑri ʃod, jek miljɑrd væ pɑnsæd milijun riɑl be dʒɑde hɑje æʃɑjeri mænɑteqe lɑre tehrɑn xesɑræt zæd. " færhɑd mæʃiræqfɑri " ruzæse ʃænbe dær ɡoft væɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑɑfzud : biʃ æz tʃehel dærsæd dʒɑde hɑje æʃɑjeri dær in mæntæqe berɑsere sejl pændʒome væʃæʃæme tirmɑh pærɑntezbæste xesɑræt did. vej ezɑfe kærd : in sejl ælɑve bær dʒɑde hɑje æʃɑjeri, be bærxi æz poroʒe hɑje omrɑni æʃɑjeri sɑxte ʃode dær sɑle ɡozæʃte niz xesɑræte hɑi vɑred ɑːværæd. be ɡofte vej, dʒɑde hɑje æʃɑjeri mænɑteqe lɑr, ʃemirɑnɑt, firuzkuh væ qejre niz ælɑve bær xesɑrɑte nɑʃi æz sejlɑb, dotʃɑre rɑneʃ, rizeʃ væ tæxrib ʃodænd. modire omure æʃɑjere ostɑne tehrɑn ɡoft : xesɑræt hɑje vɑrede bær dʒɑde hɑje æʃɑjeri firuzkuh dærhɑl bærræsist væ mizɑne ɑn pæs æzbæræræsi kɑrʃenɑsi eʔlɑm xɑhæd ʃod. moʃire qæfɑri bɑ qædrdɑni æz hæmkɑri setɑde hævɑdese qejremotæræqqebe ostɑndɑri tehrɑn, færmɑndɑri ʃemirɑnɑt væ dæmɑvænd bærɑje bɑzsɑzi dʒɑde hɑje æʃɑjeri æfzud : æʃɑjere ostɑne tehrɑn dærʃærɑjete konuni be tæʔmine eʔtebɑrɑte morede nijɑz æz suj ostɑndɑri tehrɑn nijɑze mimberæm dɑrænd. vej ɡoft : æzɑndʒɑi ke zæmɑne edʒrɑje poroʒe hɑje æʃɑjeri dær ertefɑʔɑte kuhestɑni dær nime ævvæle sɑl emkɑn pæzir væ dær nimee dovvom be dælile bɑreʃe bærfe æmælæn emkɑne fæʔɑlijæte qejremomken mi bɑʃæd tæxsise eʔtebɑrɑte morede nijɑze æʃɑjer be forijæte æmri zærurist. vej hæmtʃenin mizɑne eʔtebɑrɑte tæxsis dɑde ʃode be æʃɑjere ostɑne tehrɑn bærɑje dæstjɑbi be æhdɑfe bærnɑme tʃɑhɑrome toseʔe rɑ nɑkɑfi dɑnest væ ezhɑrdɑʃt : dær suræte mæsɑʔdæte ostɑndɑri tehrɑn eʔtebɑrɑte murdæniɑzæʔæʃɑjri æfzɑjeʃ xɑhæd jɑft. moʔɑvene omrɑne færmɑndɑri dæmɑvænd niz ɡoft : berɑsere sejle sæd miliɑrædæriɑl be ʃæhrestɑne dæmɑvænd xesɑræt vɑred ʃod. " dʒævɑde ʃɑkeri " be xæbærneɡɑre irnɑɑfzud : ræqæme mæzkur bærɑværde ævvælije bude væ hænuz mæblæqe dæqiq væ kɑmeli æz xesɑrɑte vɑrede in sejl be mæntæqee moʃæxxæs næʃode æst. vej tæʔkid kærd : in sejl be rustɑhɑje " dʒuræd, sækɑre vɑrædine " niz xesɑrɑti bɑleq bær bist miljɑrd riɑl vɑred kærd. vej bɑɑʃɑre be tæxribe kɑmele særbænd væ ʔænhɑre mænɑteq ɑsib dide æz sejl ezhɑr dɑʃt : xoʃbæxtɑne xesɑrɑte in sejl, dʒɑni næbude æst. ʃɑkeri ɡoft : hæm æknun dæstɡɑh hɑe movæzzæf ʃode ænd form hɑje bærɑværde xesɑrɑt rɑ tænzim kærde tɑ bɑ bærræsi væ bærnɑmee rizi lɑzem betævɑn æmæliɑte omrɑni in xætte rɑ ɑqɑz kærd. vej ezhɑrdɑʃt : bɑmʃæxæs ʃodæne ræqæme dæqiqe hæzine hɑ, xesɑrɑte vætæxæsis eʔtebɑrɑte lɑzem æz suj ostɑn, æmæliɑte bɑzsɑzi væ tærmime ɑqɑz mi ʃævæd. vej ɡoft : bɑ tævædʒdʒoh be væzʔijæte ɑb væ hævɑi mæntæqe vɑhtmɑle voquʔ dobɑre sejl dær ʃæhrestɑn hæm æknun bɑzsɑzi æmɑkene zæruri ke dærɑjen sejl tæxrib ʃode bɑɑsætfɑde æz emkɑnɑte ʃæhrestɑn væ mæsɑʔdæte dæstɡɑh hɑje edʒrɑi dær hɑle ændʒɑm æst. kɑf slæʃ se tæhrɑm slæʃ hæft hezɑro divisto tʃeheloʃeʃ slæʃ hæft hezɑro divisto pændʒɑh slæʃ jek hezɑro sisædo pændʒɑhotʃɑhɑr slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdohæʃt slæʃ jek hezɑro ʃeʃsædo tʃehelopændʒ ʃomɑre tʃɑhɑrsædo ʃæstohæft sɑʔæte sefr sefr : pɑnzdæh tæmɑm entehɑje pæjɑme si dævɑzdæh. dævɑzdæh sefr sefr pɑnzdæh
......................................................................تهران بزرک ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 12/04/86 داخلی.اقتصادی.عشایر.سیل.جاده.خسارت. مدیرامور عشایر استان تهران گفت: سیل هفته گذشته که ازارتفاعات البرز جاری شد، یک میلیارد و 500 میلیون ریال به جاده های عشایری مناطق لار تهران خسارت زد. "فرهاد مشیرغفاری" روزسه شنبه در گفت وگو با خبرنگار ایرناافزود: بیش از40 درصد جاده های عشایری در این منطقه براثر سیل (پنجم وششم تیرماه ) خسارت دید. وی اضافه کرد: این سیل علاوه بر جاده های عشایری، به برخی از پروژه های عمرانی عشایری ساخته شده در سال گذشته نیز خسارت هایی وارد آورد. به گفته وی، جاده های عشایری مناطق لار، شمیرانات، فیروزکوه و غیره نیز علاوه بر خسارات ناشی از سیلاب، دچار رانش، ریزش و تخریب شدند. مدیر امور عشایر استان تهران گفت: خسارت های وارده بر جاده های عشایری فیروزکوه درحال بررسی است و میزان آن پس ازبررسی کارشناسی اعلام خواهد شد. مشیر غفاری با قدردانی از همکاری ستاد حوادث غیرمترقبه استانداری تهران، فرمانداری شمیرانات و دماوند برای بازسازی جاده های عشایری افزود: عشایر استان تهران درشرایط کنونی به تامین اعتبارات مورد نیاز از سوی استانداری تهران نیاز مبرم دارند. وی گفت: ازآنجایی که زمان اجرای پروژه های عشایری در ارتفاعات کوهستانی در نیمه اول سال امکان پذیر و در نیمه دوم به دلیل بارش برف عملا امکان فعالیت غیرممکن می باشد تخصیص اعتبارات مورد نیاز عشایر به فوریت امری ضروری است. وی همچنین میزان اعتبارات تخصیص داده شده به عشایر استان تهران برای دستیابی به اهداف برنامه چهارم توسعه را ناکافی دانست و اظهارداشت: در صورت مساعدت استانداری تهران اعتبارات موردنیازعشایری افزایش خواهد یافت. معاون عمران فرمانداری دماوند نیز گفت: براثر سیل 100 میلیاردریال به شهرستان دماوند خسارت وارد شد. "جواد شاکری" به خبرنگار ایرناافزود: رقم مذکور برآورد اولیه بوده و هنوز مبلغ دقیق و کاملی از خسارات وارده این سیل به منطقه مشخص نشده است. وی تاکید کرد: این سیل به روستاهای "جورد، سکاره وآردینه" نیز خساراتی بالغ بر 20 میلیارد ریال وارد کرد. وی بااشاره به تخریب کامل سربند و انهار مناطق آسیب دیده از سیل اظهار داشت: خوشبختانه خسارات این سیل، جانی نبوده است. شاکری گفت: هم اکنون دستگاه ها موظف شده اند فرم های برآورد خسارات را تنظیم کرده تا با بررسی و برنامه ریزی لازم بتوان عملیات عمرانی این خطه را آغاز کرد. وی اظهارداشت: بامشخص شدن رقم دقیق هزینه ها، خسارات وتخصیص اعتبارات لازم از سوی استان، عملیات بازسازی و ترمیم آغاز می شود. وی گفت: با توجه به وضعیت آب و هوایی منطقه واحتمال وقوع دوباره سیل در شهرستان هم اکنون بازسازی اماکن ضروری که دراین سیل تخریب شده بااستفاده از امکانات شهرستان و مساعدت دستگاه های اجرایی در حال انجام است. ک/3 تهرام/7246/7250/1354/588/ 1645 شماره 467 ساعت 00:15 تمام انتهای پیام C12.12-00-15
[ { "content": "turn phonemes into persian: ...................................................................... e tehrɑn bæzræk, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi dævɑzdæh slæʃ sefr tʃɑhɑr slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. eqtesɑdi. æʃɑjer. sejl. dʒɑde. xesɑræt. mædirɑmure æʃɑjere ostɑne tehrɑn ɡoft : sejle hæftee ɡozæʃte ke æzɑrætfɑʔɑte ælborze dʒɑri ʃod, jek miljɑrd væ pɑnsæd milijun riɑl be dʒɑde hɑje æʃɑjeri mænɑteqe lɑre tehrɑn xesɑræt zæd. \" færhɑd mæʃiræqfɑri \" ruzæse ʃænbe dær ɡoft væɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑɑfzud : biʃ æz tʃehel dærsæd dʒɑde hɑje æʃɑjeri dær in mæntæqe berɑsere sejl pændʒome væʃæʃæme tirmɑh pærɑntezbæste xesɑræt did. vej ezɑfe kærd : in sejl ælɑve bær dʒɑde hɑje æʃɑjeri, be bærxi æz poroʒe hɑje omrɑni æʃɑjeri sɑxte ʃode dær sɑle ɡozæʃte niz xesɑræte hɑi vɑred ɑːværæd. be ɡofte vej, dʒɑde hɑje æʃɑjeri mænɑteqe lɑr, ʃemirɑnɑt, firuzkuh væ qejre niz ælɑve bær xesɑrɑte nɑʃi æz sejlɑb, dotʃɑre rɑneʃ, rizeʃ væ tæxrib ʃodænd. modire omure æʃɑjere ostɑne tehrɑn ɡoft : xesɑræt hɑje vɑrede bær dʒɑde hɑje æʃɑjeri firuzkuh dærhɑl bærræsist væ mizɑne ɑn pæs æzbæræræsi kɑrʃenɑsi eʔlɑm xɑhæd ʃod. moʃire qæfɑri bɑ qædrdɑni æz hæmkɑri setɑde hævɑdese qejremotæræqqebe ostɑndɑri tehrɑn, færmɑndɑri ʃemirɑnɑt væ dæmɑvænd bærɑje bɑzsɑzi dʒɑde hɑje æʃɑjeri æfzud : æʃɑjere ostɑne tehrɑn dærʃærɑjete konuni be tæʔmine eʔtebɑrɑte morede nijɑz æz suj ostɑndɑri tehrɑn nijɑze mimberæm dɑrænd. vej ɡoft : æzɑndʒɑi ke zæmɑne edʒrɑje poroʒe hɑje æʃɑjeri dær ertefɑʔɑte kuhestɑni dær nime ævvæle sɑl emkɑn pæzir væ dær nimee dovvom be dælile bɑreʃe bærfe æmælæn emkɑne fæʔɑlijæte qejremomken mi bɑʃæd tæxsise eʔtebɑrɑte morede nijɑze æʃɑjer be forijæte æmri zærurist. vej hæmtʃenin mizɑne eʔtebɑrɑte tæxsis dɑde ʃode be æʃɑjere ostɑne tehrɑn bærɑje dæstjɑbi be æhdɑfe bærnɑme tʃɑhɑrome toseʔe rɑ nɑkɑfi dɑnest væ ezhɑrdɑʃt : dær suræte mæsɑʔdæte ostɑndɑri tehrɑn eʔtebɑrɑte murdæniɑzæʔæʃɑjri æfzɑjeʃ xɑhæd jɑft. moʔɑvene omrɑne færmɑndɑri dæmɑvænd niz ɡoft : berɑsere sejle sæd miliɑrædæriɑl be ʃæhrestɑne dæmɑvænd xesɑræt vɑred ʃod. \" dʒævɑde ʃɑkeri \" be xæbærneɡɑre irnɑɑfzud : ræqæme mæzkur bærɑværde ævvælije bude væ hænuz mæblæqe dæqiq væ kɑmeli æz xesɑrɑte vɑrede in sejl be mæntæqee moʃæxxæs næʃode æst. vej tæʔkid kærd : in sejl be rustɑhɑje \" dʒuræd, sækɑre vɑrædine \" niz xesɑrɑti bɑleq bær bist miljɑrd riɑl vɑred kærd. vej bɑɑʃɑre be tæxribe kɑmele særbænd væ ʔænhɑre mænɑteq ɑsib dide æz sejl ezhɑr dɑʃt : xoʃbæxtɑne xesɑrɑte in sejl, dʒɑni næbude æst. ʃɑkeri ɡoft : hæm æknun dæstɡɑh hɑe movæzzæf ʃode ænd form hɑje bærɑværde xesɑrɑt rɑ tænzim kærde tɑ bɑ bærræsi væ bærnɑmee rizi lɑzem betævɑn æmæliɑte omrɑni in xætte rɑ ɑqɑz kærd. vej ezhɑrdɑʃt : bɑmʃæxæs ʃodæne ræqæme dæqiqe hæzine hɑ, xesɑrɑte vætæxæsis eʔtebɑrɑte lɑzem æz suj ostɑn, æmæliɑte bɑzsɑzi væ tærmime ɑqɑz mi ʃævæd. vej ɡoft : bɑ tævædʒdʒoh be væzʔijæte ɑb væ hævɑi mæntæqe vɑhtmɑle voquʔ dobɑre sejl dær ʃæhrestɑn hæm æknun bɑzsɑzi æmɑkene zæruri ke dærɑjen sejl tæxrib ʃode bɑɑsætfɑde æz emkɑnɑte ʃæhrestɑn væ mæsɑʔdæte dæstɡɑh hɑje edʒrɑi dær hɑle ændʒɑm æst. kɑf slæʃ se tæhrɑm slæʃ hæft hezɑro divisto tʃeheloʃeʃ slæʃ hæft hezɑro divisto pændʒɑh slæʃ jek hezɑro sisædo pændʒɑhotʃɑhɑr slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdohæʃt slæʃ jek hezɑro ʃeʃsædo tʃehelopændʒ ʃomɑre tʃɑhɑrsædo ʃæstohæft sɑʔæte sefr sefr : pɑnzdæh tæmɑm entehɑje pæjɑme si dævɑzdæh. dævɑzdæh sefr sefr pɑnzdæh", "role": "user" }, { "content": "\n......................................................................تهران بزرک ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 12/04/86\nداخلی.اقتصادی.عشایر.سیل.جاده.خسارت. مدیرامور عشایر استان تهران گفت: سیل هفته گذشته که ازارتفاعات البرز\nجاری شد، یک میلیارد و 500 میلیون ریال به جاده های عشایری مناطق لار تهران\nخسارت زد. \"فرهاد مشیرغفاری\" روزسه شنبه در گفت وگو با خبرنگار ایرناافزود: بیش\nاز40 درصد جاده های عشایری در این منطقه براثر سیل (پنجم وششم تیرماه )\nخسارت دید. وی اضافه کرد: این سیل علاوه بر جاده های عشایری، به برخی از پروژه های\nعمرانی عشایری ساخته شده در سال گذشته نیز خسارت هایی وارد آورد. به گفته وی، جاده های عشایری مناطق لار، شمیرانات، فیروزکوه و غیره نیز\nعلاوه بر خسارات ناشی از سیلاب، دچار رانش، ریزش و تخریب شدند. مدیر امور عشایر استان تهران گفت: خسارت های وارده بر جاده های عشایری\nفیروزکوه درحال بررسی است و میزان آن پس ازبررسی کارشناسی اعلام خواهد شد. مشیر غفاری با قدردانی از همکاری ستاد حوادث غیرمترقبه استانداری\nتهران، فرمانداری شمیرانات و دماوند برای بازسازی جاده های عشایری افزود:\nعشایر استان تهران درشرایط کنونی به تامین اعتبارات مورد نیاز از سوی\nاستانداری تهران نیاز مبرم دارند. وی گفت: ازآنجایی که زمان اجرای پروژه های عشایری در ارتفاعات کوهستانی\nدر نیمه اول سال امکان پذیر و در نیمه دوم به دلیل بارش برف عملا امکان\nفعالیت غیرممکن می باشد تخصیص اعتبارات مورد نیاز عشایر به فوریت امری\nضروری است. وی همچنین میزان اعتبارات تخصیص داده شده به عشایر استان تهران برای\nدستیابی به اهداف برنامه چهارم توسعه را ناکافی دانست و اظهارداشت: در\nصورت مساعدت استانداری تهران اعتبارات موردنیازعشایری افزایش خواهد یافت. معاون عمران فرمانداری دماوند نیز گفت: براثر سیل 100 میلیاردریال به\nشهرستان دماوند خسارت وارد شد. \"جواد شاکری\" به خبرنگار ایرناافزود: رقم مذکور برآورد اولیه بوده و\nهنوز مبلغ دقیق و کاملی از خسارات وارده این سیل به منطقه مشخص نشده است. وی تاکید کرد: این سیل به روستاهای \"جورد، سکاره وآردینه\" نیز\nخساراتی بالغ بر 20 میلیارد ریال وارد کرد. وی بااشاره به تخریب کامل سربند و انهار مناطق آسیب دیده از سیل اظهار\nداشت: خوشبختانه خسارات این سیل، جانی نبوده است. شاکری گفت: هم اکنون دستگاه ها موظف شده اند فرم های برآورد خسارات را\nتنظیم کرده تا با بررسی و برنامه ریزی لازم بتوان عملیات عمرانی این خطه را\nآغاز کرد. وی اظهارداشت: بامشخص شدن رقم دقیق هزینه ها، خسارات وتخصیص اعتبارات\nلازم از سوی استان، عملیات بازسازی و ترمیم آغاز می شود. وی گفت: با توجه به وضعیت آب و هوایی منطقه واحتمال وقوع دوباره سیل در\nشهرستان هم اکنون بازسازی اماکن ضروری که دراین سیل تخریب شده بااستفاده از\nامکانات شهرستان و مساعدت دستگاه های اجرایی در حال انجام است. ک/3\nتهرام/7246/7250/1354/588/ 1645\nشماره 467 ساعت 00:15 تمام\n انتهای پیام C12.12-00-15 \n\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "hæʃ tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi siojek slæʃ sefr tʃɑhɑr slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. færhænɡi. dʒæʃnvɑre. teɑtrmɑh. sevvomin dʒæʃnvɑre særɑsæri \" teɑtr mɑh \" æz jekom tɑ hæftome ʃæhrivær mɑhe emsɑl dær tehrɑne bærɡozɑr mi ʃævæd. be ɡozɑreʃe ruze ʃænbe rævɑbete omumi hozee honæri, tɑkonun siotʃɑhɑr næmɑjeʃe ʃæhrestɑni væ tʃehelopændʒ æsære næmɑjeʃi æz tehrɑn bærɑje ʃerkæt dær mærhæle bɑzbini entexɑb ʃode ænd. bærpɑje in ɡozɑreʃe ɑsɑre ʃæhrestɑni rɑ \" sæʔide keʃæne fælɑh \" væ \" hosejnæli ʃævændi \" bɑzbini mi konænd. ɑsɑre tehrɑni rɑ niz \" mostæfɑ mæxtɑbɑd \", \" hosejne mæsɑfrɑstɑne \", \" mohsene hosejni \" \" mæhmude sɑberi \" væ \" hosejnæli ʃævændi \" bɑzbini xɑhænd kærd. sevvomin dʒæʃnvɑre særɑsæri teɑtr mɑh æz ævvæle ʃæhriværmɑh dær tɑlɑrhɑje ændiʃe væ mehre hoze honæri sɑzemɑne tæbliqɑte eslɑmi bærɡozɑr mi ʃævæd. færɑhænk slæʃ noh hezɑro sædo ʃɑnzdæh slæʃ jek hezɑro pɑnsædo pɑnzdæh", "text": "\n#\n تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 31/04/85 \n داخلی.فرهنگی.جشنواره.تئاترماه. \n سومین جشنواره سراسری \"تئاتر ماه\" از یکم تا هفتم شهریور ماه امسال \nدر تهران برگزار می شود. \n به گزارش روز شنبه روابط عمومی حوزه هنری ، تاکنون 34 نمایش شهرستانی\nو 45 اثر نمایشی از تهران برای شرکت در مرحله بازبینی انتخاب شده اند. \n برپایه این گزارش آثار شهرستانی را\" سعید کشن فلاح\" و \" حسینعلی شوندی\"\nبازبینی می کنند. \n آثار تهرانی را نیز\" مصطفی مختاباد\"، \"حسین مسافرآستانه\"،\"محسن حسینی\"\n\"محمود صابری\" و\"حسینعلی شوندی\" بازبینی خواهند کرد. \n سومین جشنواره سراسری تئاتر ماه از اول شهریورماه در تالارهای اندیشه و\nمهر حوزه هنری سازمان تبلیغات اسلامی برگزار می شود. \nفراهنک / 9116/ 1515 \n\n " }
hæʃ tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi siojek slæʃ sefr tʃɑhɑr slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. færhænɡi. dʒæʃnvɑre. teɑtrmɑh. sevvomin dʒæʃnvɑre særɑsæri " teɑtr mɑh " æz jekom tɑ hæftome ʃæhrivær mɑhe emsɑl dær tehrɑne bærɡozɑr mi ʃævæd. be ɡozɑreʃe ruze ʃænbe rævɑbete omumi hozee honæri, tɑkonun siotʃɑhɑr næmɑjeʃe ʃæhrestɑni væ tʃehelopændʒ æsære næmɑjeʃi æz tehrɑn bærɑje ʃerkæt dær mærhæle bɑzbini entexɑb ʃode ænd. bærpɑje in ɡozɑreʃe ɑsɑre ʃæhrestɑni rɑ " sæʔide keʃæne fælɑh " væ " hosejnæli ʃævændi " bɑzbini mi konænd. ɑsɑre tehrɑni rɑ niz " mostæfɑ mæxtɑbɑd ", " hosejne mæsɑfrɑstɑne ", " mohsene hosejni " " mæhmude sɑberi " væ " hosejnæli ʃævændi " bɑzbini xɑhænd kærd. sevvomin dʒæʃnvɑre særɑsæri teɑtr mɑh æz ævvæle ʃæhriværmɑh dær tɑlɑrhɑje ændiʃe væ mehre hoze honæri sɑzemɑne tæbliqɑte eslɑmi bærɡozɑr mi ʃævæd. færɑhænk slæʃ noh hezɑro sædo ʃɑnzdæh slæʃ jek hezɑro pɑnsædo pɑnzdæh
# تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 31/04/85 داخلی.فرهنگی.جشنواره.تئاترماه. سومین جشنواره سراسری "تئاتر ماه" از یکم تا هفتم شهریور ماه امسال در تهران برگزار می شود. به گزارش روز شنبه روابط عمومی حوزه هنری ، تاکنون 34 نمایش شهرستانی و 45 اثر نمایشی از تهران برای شرکت در مرحله بازبینی انتخاب شده اند. برپایه این گزارش آثار شهرستانی را" سعید کشن فلاح" و " حسینعلی شوندی" بازبینی می کنند. آثار تهرانی را نیز" مصطفی مختاباد"، "حسین مسافرآستانه"،"محسن حسینی" "محمود صابری" و"حسینعلی شوندی" بازبینی خواهند کرد. سومین جشنواره سراسری تئاتر ماه از اول شهریورماه در تالارهای اندیشه و مهر حوزه هنری سازمان تبلیغات اسلامی برگزار می شود. فراهنک / 9116/ 1515
[ { "content": "turn phonemes into persian: hæʃ tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi siojek slæʃ sefr tʃɑhɑr slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. færhænɡi. dʒæʃnvɑre. teɑtrmɑh. sevvomin dʒæʃnvɑre særɑsæri \" teɑtr mɑh \" æz jekom tɑ hæftome ʃæhrivær mɑhe emsɑl dær tehrɑne bærɡozɑr mi ʃævæd. be ɡozɑreʃe ruze ʃænbe rævɑbete omumi hozee honæri, tɑkonun siotʃɑhɑr næmɑjeʃe ʃæhrestɑni væ tʃehelopændʒ æsære næmɑjeʃi æz tehrɑn bærɑje ʃerkæt dær mærhæle bɑzbini entexɑb ʃode ænd. bærpɑje in ɡozɑreʃe ɑsɑre ʃæhrestɑni rɑ \" sæʔide keʃæne fælɑh \" væ \" hosejnæli ʃævændi \" bɑzbini mi konænd. ɑsɑre tehrɑni rɑ niz \" mostæfɑ mæxtɑbɑd \", \" hosejne mæsɑfrɑstɑne \", \" mohsene hosejni \" \" mæhmude sɑberi \" væ \" hosejnæli ʃævændi \" bɑzbini xɑhænd kærd. sevvomin dʒæʃnvɑre særɑsæri teɑtr mɑh æz ævvæle ʃæhriværmɑh dær tɑlɑrhɑje ændiʃe væ mehre hoze honæri sɑzemɑne tæbliqɑte eslɑmi bærɡozɑr mi ʃævæd. færɑhænk slæʃ noh hezɑro sædo ʃɑnzdæh slæʃ jek hezɑro pɑnsædo pɑnzdæh", "role": "user" }, { "content": "\n#\n تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 31/04/85 \n داخلی.فرهنگی.جشنواره.تئاترماه. \n سومین جشنواره سراسری \"تئاتر ماه\" از یکم تا هفتم شهریور ماه امسال \nدر تهران برگزار می شود. \n به گزارش روز شنبه روابط عمومی حوزه هنری ، تاکنون 34 نمایش شهرستانی\nو 45 اثر نمایشی از تهران برای شرکت در مرحله بازبینی انتخاب شده اند. \n برپایه این گزارش آثار شهرستانی را\" سعید کشن فلاح\" و \" حسینعلی شوندی\"\nبازبینی می کنند. \n آثار تهرانی را نیز\" مصطفی مختاباد\"، \"حسین مسافرآستانه\"،\"محسن حسینی\"\n\"محمود صابری\" و\"حسینعلی شوندی\" بازبینی خواهند کرد. \n سومین جشنواره سراسری تئاتر ماه از اول شهریورماه در تالارهای اندیشه و\nمهر حوزه هنری سازمان تبلیغات اسلامی برگزار می شود. \nفراهنک / 9116/ 1515 \n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": ".................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr noh slæʃ sefr jek værzeʃ. vɑlibɑl. ʃæhrdɑri jɑsudʒ æz særi mosɑbeqɑte vɑlibɑle dæstee jek keʃvære emruz jek didɑr dær jɑsudʒ mærkæze ostɑne kohɡiluje væbvirɑhmæde bærɡozɑr ʃod ke tej ɑn time ʃæhrdɑri jɑsudʒ tævɑnest bɑ nætidʒee se bær jek hærife xod time vɑlibɑle behrizɑne esfæhɑn rɑ ʃekæst dæhæd. be ɡozɑreʃe irnɑ, dær in didɑr time vɑlibɑle ʃæhrdɑri jɑsudʒ dær ɡejme noxost bɑ nætidʒee bistoʃeʃ bær bistotʃɑhɑr mæqlube hærife xod ʃod væli dær se set bɑqi mɑnde in time ʃæhrdɑri jɑsudʒ bud ke be tærtib bɑ nætɑjedʒe bistopændʒ bær pɑnzdæh bistohæʃt bær bistoʃeʃ væ bistopændʒ bær bistodo time behrizɑne esfæhɑn rɑ ʃekæst dɑd. time ʃæhrdɑri jɑsudʒ hæm æknun bɑ ændʒɑme hæft bɑzi væ jɑzdæh emtijɑz dær rotbe sevvom liɡe dæste jekom vɑlibɑle keʃvær dʒɑj dɑræd. bɑzi bæʔdi time ʃæhrdɑri jɑsudʒe jekʃænbe sevvom ɑzærmɑh moqɑbele time vɑlibɑle ɑq qælɑje ɡolestɑn xɑhæd bud. kɑf slæʃ do pɑnsædo ʃæstose slæʃ do hezɑro hæftsædo pændʒɑhohæft slæʃ ʃeʃsædo hæʃtɑdotʃɑhɑr ʃomɑre sisædo hæʃtɑdonoh sɑʔæte ʃɑnzdæh : sefr do tæmɑm", "text": "\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/09/01\nورزش.والیبال.شهرداری\nیاسوج - از سری مسابقات والیبال دسته یک کشور امروز یک دیدار در یاسوج\nمرکز استان کهگیلویه وبویراحمد برگزار شد که طی آن تیم شهرداری یاسوج\nتوانست با نتیجه سه بر یک حریف خود تیم والیبال بهریزان اصفهان را شکست\nدهد.به گزارش ایرنا ، در این دیدار تیم والیبال شهرداری یاسوج در گیم نخست با\n نتیجه 26 بر 24 مغلوب حریف خود شد ولی در سه ست باقی مانده این تیم\nشهرداری یاسوج بود که به ترتیب با نتایج 25 بر15 28 بر26 و 25 بر 22 تیم\nبهریزان اصفهان را شکست داد.تیم شهرداری یاسوج هم اکنون با انجام هفت بازی و 11 امتیاز در رتبه سوم\nلیگ دسته یکم والیبال کشور جای دارد. بازی بعدی تیم شهرداری یاسوج یکشنبه سوم آذرماه مقابل تیم والیبال آق\nقلای گلستان خواهد بود.ک /2\n 563/2757/ 684\nشماره 389 ساعت 16:02 تمام\n\n\n " }
.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr noh slæʃ sefr jek værzeʃ. vɑlibɑl. ʃæhrdɑri jɑsudʒ æz særi mosɑbeqɑte vɑlibɑle dæstee jek keʃvære emruz jek didɑr dær jɑsudʒ mærkæze ostɑne kohɡiluje væbvirɑhmæde bærɡozɑr ʃod ke tej ɑn time ʃæhrdɑri jɑsudʒ tævɑnest bɑ nætidʒee se bær jek hærife xod time vɑlibɑle behrizɑne esfæhɑn rɑ ʃekæst dæhæd. be ɡozɑreʃe irnɑ, dær in didɑr time vɑlibɑle ʃæhrdɑri jɑsudʒ dær ɡejme noxost bɑ nætidʒee bistoʃeʃ bær bistotʃɑhɑr mæqlube hærife xod ʃod væli dær se set bɑqi mɑnde in time ʃæhrdɑri jɑsudʒ bud ke be tærtib bɑ nætɑjedʒe bistopændʒ bær pɑnzdæh bistohæʃt bær bistoʃeʃ væ bistopændʒ bær bistodo time behrizɑne esfæhɑn rɑ ʃekæst dɑd. time ʃæhrdɑri jɑsudʒ hæm æknun bɑ ændʒɑme hæft bɑzi væ jɑzdæh emtijɑz dær rotbe sevvom liɡe dæste jekom vɑlibɑle keʃvær dʒɑj dɑræd. bɑzi bæʔdi time ʃæhrdɑri jɑsudʒe jekʃænbe sevvom ɑzærmɑh moqɑbele time vɑlibɑle ɑq qælɑje ɡolestɑn xɑhæd bud. kɑf slæʃ do pɑnsædo ʃæstose slæʃ do hezɑro hæftsædo pændʒɑhohæft slæʃ ʃeʃsædo hæʃtɑdotʃɑhɑr ʃomɑre sisædo hæʃtɑdonoh sɑʔæte ʃɑnzdæh : sefr do tæmɑm
..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/09/01 ورزش.والیبال.شهرداری یاسوج - از سری مسابقات والیبال دسته یک کشور امروز یک دیدار در یاسوج مرکز استان کهگیلویه وبویراحمد برگزار شد که طی آن تیم شهرداری یاسوج توانست با نتیجه سه بر یک حریف خود تیم والیبال بهریزان اصفهان را شکست دهد.به گزارش ایرنا ، در این دیدار تیم والیبال شهرداری یاسوج در گیم نخست با نتیجه 26 بر 24 مغلوب حریف خود شد ولی در سه ست باقی مانده این تیم شهرداری یاسوج بود که به ترتیب با نتایج 25 بر15 28 بر26 و 25 بر 22 تیم بهریزان اصفهان را شکست داد.تیم شهرداری یاسوج هم اکنون با انجام هفت بازی و 11 امتیاز در رتبه سوم لیگ دسته یکم والیبال کشور جای دارد. بازی بعدی تیم شهرداری یاسوج یکشنبه سوم آذرماه مقابل تیم والیبال آق قلای گلستان خواهد بود.ک /2 563/2757/ 684 شماره 389 ساعت 16:02 تمام
[ { "content": "turn phonemes into persian: .................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr noh slæʃ sefr jek værzeʃ. vɑlibɑl. ʃæhrdɑri jɑsudʒ æz særi mosɑbeqɑte vɑlibɑle dæstee jek keʃvære emruz jek didɑr dær jɑsudʒ mærkæze ostɑne kohɡiluje væbvirɑhmæde bærɡozɑr ʃod ke tej ɑn time ʃæhrdɑri jɑsudʒ tævɑnest bɑ nætidʒee se bær jek hærife xod time vɑlibɑle behrizɑne esfæhɑn rɑ ʃekæst dæhæd. be ɡozɑreʃe irnɑ, dær in didɑr time vɑlibɑle ʃæhrdɑri jɑsudʒ dær ɡejme noxost bɑ nætidʒee bistoʃeʃ bær bistotʃɑhɑr mæqlube hærife xod ʃod væli dær se set bɑqi mɑnde in time ʃæhrdɑri jɑsudʒ bud ke be tærtib bɑ nætɑjedʒe bistopændʒ bær pɑnzdæh bistohæʃt bær bistoʃeʃ væ bistopændʒ bær bistodo time behrizɑne esfæhɑn rɑ ʃekæst dɑd. time ʃæhrdɑri jɑsudʒ hæm æknun bɑ ændʒɑme hæft bɑzi væ jɑzdæh emtijɑz dær rotbe sevvom liɡe dæste jekom vɑlibɑle keʃvær dʒɑj dɑræd. bɑzi bæʔdi time ʃæhrdɑri jɑsudʒe jekʃænbe sevvom ɑzærmɑh moqɑbele time vɑlibɑle ɑq qælɑje ɡolestɑn xɑhæd bud. kɑf slæʃ do pɑnsædo ʃæstose slæʃ do hezɑro hæftsædo pændʒɑhohæft slæʃ ʃeʃsædo hæʃtɑdotʃɑhɑr ʃomɑre sisædo hæʃtɑdonoh sɑʔæte ʃɑnzdæh : sefr do tæmɑm", "role": "user" }, { "content": "\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/09/01\nورزش.والیبال.شهرداری\nیاسوج - از سری مسابقات والیبال دسته یک کشور امروز یک دیدار در یاسوج\nمرکز استان کهگیلویه وبویراحمد برگزار شد که طی آن تیم شهرداری یاسوج\nتوانست با نتیجه سه بر یک حریف خود تیم والیبال بهریزان اصفهان را شکست\nدهد.به گزارش ایرنا ، در این دیدار تیم والیبال شهرداری یاسوج در گیم نخست با\n نتیجه 26 بر 24 مغلوب حریف خود شد ولی در سه ست باقی مانده این تیم\nشهرداری یاسوج بود که به ترتیب با نتایج 25 بر15 28 بر26 و 25 بر 22 تیم\nبهریزان اصفهان را شکست داد.تیم شهرداری یاسوج هم اکنون با انجام هفت بازی و 11 امتیاز در رتبه سوم\nلیگ دسته یکم والیبال کشور جای دارد. بازی بعدی تیم شهرداری یاسوج یکشنبه سوم آذرماه مقابل تیم والیبال آق\nقلای گلستان خواهد بود.ک /2\n 563/2757/ 684\nشماره 389 ساعت 16:02 تمام\n\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "ettehɑdije næmɑjeʃɡɑh dɑrɑne xodro : ærze xodroje vɑredɑti siopændʒ dærsæde biʃ æz tæqɑzɑ æst..................................................................... e tehrɑn bæzræk, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bist slæʃ sefr se slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. eqtesɑdi. sænʔæt. xodro. ræʔise ettehɑdije næmɑjeʃɡɑh dɑrɑn væ foruʃændeɡɑne xodroje tehrɑn ɡoft : ærze ænvɑʔe xodrohɑje vɑredɑti siopændʒ dærsæde biʃ æz tæqɑzɑje bɑzɑre mæsræf æst. \" dʒælɑl rixte ɡæræqdimi \" ruzikʃænbe dær ɡoft væɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ æfzud : tebqee bærræsi hɑje be æmæl ɑmæde æz suj kɑrʃenɑsɑn, hæftɑdopændʒ dærsæd mæsræfe konændeɡɑne mærbut be xodrohɑje bɑ ærzeʃe zire sædo ʃæst milijun riɑl æst. vej ezɑfe kærd : hæmtʃenin bæræsɑse bærræsi hɑje kɑrʃenɑsɑne bist dærsæd æz moteqɑziɑne mærbut be xodrohɑi bɑ ærzeʃe sædo ʃæst tɑ divisto pændʒɑh milijun, se dærsæde xodrohɑi bɑ ærzeʃe divisto pændʒɑh tɑ pɑnsæd milijun væ tænhɑ do dærsæde moteqɑzi xodrohɑ bɑ ærzeʃe pɑnsæd milijun riɑl be bɑlɑ hæstænd. rixte ɡæræqdimi bɑ bæjɑne inke sɑliɑne bejne pændʒ tɑ ʃeʃ hezɑr dæstɡɑh ænvɑʔe xodrutulide kɑrxɑne væ jɑ tæhte lisɑns vɑrede keʃvær mi ʃævæd tæsrih kærd : besjɑri æz xodrohɑje vɑredɑti be dælile næbude jek mærdʒæʔe moʃæxxæse qejmæte ɡozɑri be suræte sæliqe ʔi væ bi rævije, nerxe ɡozɑri væ be bɑzɑre dɑxeli ærze mi ʃævænd. vej ɡoft : in ettehɑdije bɑ æʔmɑle sijɑsæt hɑje reqɑbæti modʒebɑte kɑheʃe qejmæte ænvɑʔe xodrohɑje vɑredɑti rɑ færɑhæm kærde æst. vej bɑɑʃɑre be inke ænvɑʔe xodrohɑje tolide sɑl hɑje do hezɑro o pændʒ væ do hezɑro o ʃeʃ be rɑhæti be keʃvære vɑredɑt mi ʃævæd, ezhɑrdɑʃt : be dælile erɑʔe næʃodæne xædæmɑt pæs æz foruʃ væ næbude tæʔmirɡɑh hɑi bærɑje in noʔ xodrohɑ, sæbæb ʃode ke mæsræfe konændeɡɑne tʃændɑn tæmɑjoli be xæride in noʔ xodrohɑ nædɑʃte bɑʃænd. rixte ɡæræqdimi edɑme dɑd : besjɑri æz qætæʔɑte ænvɑʔe xodrohɑje vɑredɑti be væsile mosɑferin væ be suræte tʃæmedɑni bɑ qejmæt hɑje ɡerɑn æz keʃværhɑje æræbi vɑrede keʃvær mi ʃævæd. ræʔise ettehɑdije næmɑjeʃɡɑh dɑrɑne væfæruʃændeɡɑne xodroje tehrɑn ɡoft : in dærhɑlist ke xæride væfæruʃ dæste dovvome in xodrohɑ niz bɑ moʃkelɑte xɑsse xod æz dʒomle næbude moteqɑzi xæride movɑdʒeh æst. kɑf slæʃ se tæhrɑm slæʃ hæft hezɑro divisto tʃeheloʃeʃ slæʃ jek hezɑro ʃeʃsædo tʃehelopændʒ ʃomɑre sædo siopændʒ sɑʔæte tʃehelojek : ʃɑnzdæh tæmɑm entehɑje pæjɑme di bist. bistose tʃehelojek ʃɑnzdæh", "text": " اتحادیه نمایشگاه داران خودرو:عرضه خودرو وارداتی 35درصد بیش از تقاضا است\n.....................................................................تهران بزرک، خبرگزاری جمهوری اسلامی 20/03/86\nداخلی.اقتصادی.صنعت.خودرو. رییس اتحادیه نمایشگاه داران و فروشندگان خودرو تهران گفت: عرضه انواع\nخودروهای وارداتی 35 درصد بیش از تقاضای بازار مصرف است. \"جلال ریخته گرقدیمی\" روزیکشنبه در گفت وگو با خبرنگار ایرنا افزود: طبق\nبررسی های به عمل آمده از سوی کارشناسان، 75 درصد مصرف کنندگان مربوط به\nخودروهای با ارزش زیر 160 میلیون ریال است. وی اضافه کرد: همچنین براساس بررسی های کارشناسان 20 درصد از متقاضیان\n مربوط به خودروهایی با ارزش 160 تا250 میلیون، سه درصد خودروهایی با\nارزش 250 تا 500 میلیون و تنها دو درصد متقاضی خودروها با ارزش 500 میلیون\nریال به بالا هستند. ریخته گرقدیمی با بیان اینکه سالیانه بین پنج تا شش هزار دستگاه انواع\nخودروتولید کارخانه و یا تحت لیسانس وارد کشور می شود تصریح کرد: بسیاری\nاز خودروهای وارداتی به دلیل نبود یک مرجع مشخص قیمت گذاری به صورت\nسلیقه ای و بی رویه، نرخ گذاری و به بازار داخلی عرضه می شوند. وی گفت: این اتحادیه با اعمال سیاست های رقابتی موجبات کاهش قیمت انواع\nخودروهای وارداتی را فراهم کرده است. وی بااشاره به اینکه انواع خودروهای تولید سال های 2005 و 2006 به راحتی\nبه کشور واردات می شود، اظهارداشت: به دلیل ارائه نشدن خدمات پس از فروش\nو نبود تعمیرگاه هایی برای این نوع خودروها، سبب شده که مصرف کنندگان\nچندان تمایلی به خرید این نوع خودروها نداشته باشند. ریخته گرقدیمی ادامه داد: بسیاری از قطعات انواع خودروهای وارداتی به\nوسیله مسافرین و به صورت چمدانی با قیمت های گران از کشورهای عربی وارد\nکشور می شود. رییس اتحادیه نمایشگاه داران وفروشندگان خودروی تهران گفت: این درحالیست\nکه خرید وفروش دست دوم این خودروها نیز با مشکلات خاص خود از جمله نبود\nمتقاضی خرید مواجه است. ک/3\n تهرام/7246/ 1645\nشماره 135 ساعت 41:16 تمام\n انتهای پیام D20.23-41-16 \n\n\n " }
ettehɑdije næmɑjeʃɡɑh dɑrɑne xodro : ærze xodroje vɑredɑti siopændʒ dærsæde biʃ æz tæqɑzɑ æst..................................................................... e tehrɑn bæzræk, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bist slæʃ sefr se slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. eqtesɑdi. sænʔæt. xodro. ræʔise ettehɑdije næmɑjeʃɡɑh dɑrɑn væ foruʃændeɡɑne xodroje tehrɑn ɡoft : ærze ænvɑʔe xodrohɑje vɑredɑti siopændʒ dærsæde biʃ æz tæqɑzɑje bɑzɑre mæsræf æst. " dʒælɑl rixte ɡæræqdimi " ruzikʃænbe dær ɡoft væɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ æfzud : tebqee bærræsi hɑje be æmæl ɑmæde æz suj kɑrʃenɑsɑn, hæftɑdopændʒ dærsæd mæsræfe konændeɡɑne mærbut be xodrohɑje bɑ ærzeʃe zire sædo ʃæst milijun riɑl æst. vej ezɑfe kærd : hæmtʃenin bæræsɑse bærræsi hɑje kɑrʃenɑsɑne bist dærsæd æz moteqɑziɑne mærbut be xodrohɑi bɑ ærzeʃe sædo ʃæst tɑ divisto pændʒɑh milijun, se dærsæde xodrohɑi bɑ ærzeʃe divisto pændʒɑh tɑ pɑnsæd milijun væ tænhɑ do dærsæde moteqɑzi xodrohɑ bɑ ærzeʃe pɑnsæd milijun riɑl be bɑlɑ hæstænd. rixte ɡæræqdimi bɑ bæjɑne inke sɑliɑne bejne pændʒ tɑ ʃeʃ hezɑr dæstɡɑh ænvɑʔe xodrutulide kɑrxɑne væ jɑ tæhte lisɑns vɑrede keʃvær mi ʃævæd tæsrih kærd : besjɑri æz xodrohɑje vɑredɑti be dælile næbude jek mærdʒæʔe moʃæxxæse qejmæte ɡozɑri be suræte sæliqe ʔi væ bi rævije, nerxe ɡozɑri væ be bɑzɑre dɑxeli ærze mi ʃævænd. vej ɡoft : in ettehɑdije bɑ æʔmɑle sijɑsæt hɑje reqɑbæti modʒebɑte kɑheʃe qejmæte ænvɑʔe xodrohɑje vɑredɑti rɑ færɑhæm kærde æst. vej bɑɑʃɑre be inke ænvɑʔe xodrohɑje tolide sɑl hɑje do hezɑro o pændʒ væ do hezɑro o ʃeʃ be rɑhæti be keʃvære vɑredɑt mi ʃævæd, ezhɑrdɑʃt : be dælile erɑʔe næʃodæne xædæmɑt pæs æz foruʃ væ næbude tæʔmirɡɑh hɑi bærɑje in noʔ xodrohɑ, sæbæb ʃode ke mæsræfe konændeɡɑne tʃændɑn tæmɑjoli be xæride in noʔ xodrohɑ nædɑʃte bɑʃænd. rixte ɡæræqdimi edɑme dɑd : besjɑri æz qætæʔɑte ænvɑʔe xodrohɑje vɑredɑti be væsile mosɑferin væ be suræte tʃæmedɑni bɑ qejmæt hɑje ɡerɑn æz keʃværhɑje æræbi vɑrede keʃvær mi ʃævæd. ræʔise ettehɑdije næmɑjeʃɡɑh dɑrɑne væfæruʃændeɡɑne xodroje tehrɑn ɡoft : in dærhɑlist ke xæride væfæruʃ dæste dovvome in xodrohɑ niz bɑ moʃkelɑte xɑsse xod æz dʒomle næbude moteqɑzi xæride movɑdʒeh æst. kɑf slæʃ se tæhrɑm slæʃ hæft hezɑro divisto tʃeheloʃeʃ slæʃ jek hezɑro ʃeʃsædo tʃehelopændʒ ʃomɑre sædo siopændʒ sɑʔæte tʃehelojek : ʃɑnzdæh tæmɑm entehɑje pæjɑme di bist. bistose tʃehelojek ʃɑnzdæh
اتحادیه نمایشگاه داران خودرو:عرضه خودرو وارداتی 35درصد بیش از تقاضا است .....................................................................تهران بزرک، خبرگزاری جمهوری اسلامی 20/03/86 داخلی.اقتصادی.صنعت.خودرو. رییس اتحادیه نمایشگاه داران و فروشندگان خودرو تهران گفت: عرضه انواع خودروهای وارداتی 35 درصد بیش از تقاضای بازار مصرف است. "جلال ریخته گرقدیمی" روزیکشنبه در گفت وگو با خبرنگار ایرنا افزود: طبق بررسی های به عمل آمده از سوی کارشناسان، 75 درصد مصرف کنندگان مربوط به خودروهای با ارزش زیر 160 میلیون ریال است. وی اضافه کرد: همچنین براساس بررسی های کارشناسان 20 درصد از متقاضیان مربوط به خودروهایی با ارزش 160 تا250 میلیون، سه درصد خودروهایی با ارزش 250 تا 500 میلیون و تنها دو درصد متقاضی خودروها با ارزش 500 میلیون ریال به بالا هستند. ریخته گرقدیمی با بیان اینکه سالیانه بین پنج تا شش هزار دستگاه انواع خودروتولید کارخانه و یا تحت لیسانس وارد کشور می شود تصریح کرد: بسیاری از خودروهای وارداتی به دلیل نبود یک مرجع مشخص قیمت گذاری به صورت سلیقه ای و بی رویه، نرخ گذاری و به بازار داخلی عرضه می شوند. وی گفت: این اتحادیه با اعمال سیاست های رقابتی موجبات کاهش قیمت انواع خودروهای وارداتی را فراهم کرده است. وی بااشاره به اینکه انواع خودروهای تولید سال های 2005 و 2006 به راحتی به کشور واردات می شود، اظهارداشت: به دلیل ارائه نشدن خدمات پس از فروش و نبود تعمیرگاه هایی برای این نوع خودروها، سبب شده که مصرف کنندگان چندان تمایلی به خرید این نوع خودروها نداشته باشند. ریخته گرقدیمی ادامه داد: بسیاری از قطعات انواع خودروهای وارداتی به وسیله مسافرین و به صورت چمدانی با قیمت های گران از کشورهای عربی وارد کشور می شود. رییس اتحادیه نمایشگاه داران وفروشندگان خودروی تهران گفت: این درحالیست که خرید وفروش دست دوم این خودروها نیز با مشکلات خاص خود از جمله نبود متقاضی خرید مواجه است. ک/3 تهرام/7246/ 1645 شماره 135 ساعت 41:16 تمام انتهای پیام D20.23-41-16
[ { "content": "turn phonemes into persian: ettehɑdije næmɑjeʃɡɑh dɑrɑne xodro : ærze xodroje vɑredɑti siopændʒ dærsæde biʃ æz tæqɑzɑ æst..................................................................... e tehrɑn bæzræk, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bist slæʃ sefr se slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. eqtesɑdi. sænʔæt. xodro. ræʔise ettehɑdije næmɑjeʃɡɑh dɑrɑn væ foruʃændeɡɑne xodroje tehrɑn ɡoft : ærze ænvɑʔe xodrohɑje vɑredɑti siopændʒ dærsæde biʃ æz tæqɑzɑje bɑzɑre mæsræf æst. \" dʒælɑl rixte ɡæræqdimi \" ruzikʃænbe dær ɡoft væɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ æfzud : tebqee bærræsi hɑje be æmæl ɑmæde æz suj kɑrʃenɑsɑn, hæftɑdopændʒ dærsæd mæsræfe konændeɡɑne mærbut be xodrohɑje bɑ ærzeʃe zire sædo ʃæst milijun riɑl æst. vej ezɑfe kærd : hæmtʃenin bæræsɑse bærræsi hɑje kɑrʃenɑsɑne bist dærsæd æz moteqɑziɑne mærbut be xodrohɑi bɑ ærzeʃe sædo ʃæst tɑ divisto pændʒɑh milijun, se dærsæde xodrohɑi bɑ ærzeʃe divisto pændʒɑh tɑ pɑnsæd milijun væ tænhɑ do dærsæde moteqɑzi xodrohɑ bɑ ærzeʃe pɑnsæd milijun riɑl be bɑlɑ hæstænd. rixte ɡæræqdimi bɑ bæjɑne inke sɑliɑne bejne pændʒ tɑ ʃeʃ hezɑr dæstɡɑh ænvɑʔe xodrutulide kɑrxɑne væ jɑ tæhte lisɑns vɑrede keʃvær mi ʃævæd tæsrih kærd : besjɑri æz xodrohɑje vɑredɑti be dælile næbude jek mærdʒæʔe moʃæxxæse qejmæte ɡozɑri be suræte sæliqe ʔi væ bi rævije, nerxe ɡozɑri væ be bɑzɑre dɑxeli ærze mi ʃævænd. vej ɡoft : in ettehɑdije bɑ æʔmɑle sijɑsæt hɑje reqɑbæti modʒebɑte kɑheʃe qejmæte ænvɑʔe xodrohɑje vɑredɑti rɑ færɑhæm kærde æst. vej bɑɑʃɑre be inke ænvɑʔe xodrohɑje tolide sɑl hɑje do hezɑro o pændʒ væ do hezɑro o ʃeʃ be rɑhæti be keʃvære vɑredɑt mi ʃævæd, ezhɑrdɑʃt : be dælile erɑʔe næʃodæne xædæmɑt pæs æz foruʃ væ næbude tæʔmirɡɑh hɑi bærɑje in noʔ xodrohɑ, sæbæb ʃode ke mæsræfe konændeɡɑne tʃændɑn tæmɑjoli be xæride in noʔ xodrohɑ nædɑʃte bɑʃænd. rixte ɡæræqdimi edɑme dɑd : besjɑri æz qætæʔɑte ænvɑʔe xodrohɑje vɑredɑti be væsile mosɑferin væ be suræte tʃæmedɑni bɑ qejmæt hɑje ɡerɑn æz keʃværhɑje æræbi vɑrede keʃvær mi ʃævæd. ræʔise ettehɑdije næmɑjeʃɡɑh dɑrɑne væfæruʃændeɡɑne xodroje tehrɑn ɡoft : in dærhɑlist ke xæride væfæruʃ dæste dovvome in xodrohɑ niz bɑ moʃkelɑte xɑsse xod æz dʒomle næbude moteqɑzi xæride movɑdʒeh æst. kɑf slæʃ se tæhrɑm slæʃ hæft hezɑro divisto tʃeheloʃeʃ slæʃ jek hezɑro ʃeʃsædo tʃehelopændʒ ʃomɑre sædo siopændʒ sɑʔæte tʃehelojek : ʃɑnzdæh tæmɑm entehɑje pæjɑme di bist. bistose tʃehelojek ʃɑnzdæh", "role": "user" }, { "content": " اتحادیه نمایشگاه داران خودرو:عرضه خودرو وارداتی 35درصد بیش از تقاضا است\n.....................................................................تهران بزرک، خبرگزاری جمهوری اسلامی 20/03/86\nداخلی.اقتصادی.صنعت.خودرو. رییس اتحادیه نمایشگاه داران و فروشندگان خودرو تهران گفت: عرضه انواع\nخودروهای وارداتی 35 درصد بیش از تقاضای بازار مصرف است. \"جلال ریخته گرقدیمی\" روزیکشنبه در گفت وگو با خبرنگار ایرنا افزود: طبق\nبررسی های به عمل آمده از سوی کارشناسان، 75 درصد مصرف کنندگان مربوط به\nخودروهای با ارزش زیر 160 میلیون ریال است. وی اضافه کرد: همچنین براساس بررسی های کارشناسان 20 درصد از متقاضیان\n مربوط به خودروهایی با ارزش 160 تا250 میلیون، سه درصد خودروهایی با\nارزش 250 تا 500 میلیون و تنها دو درصد متقاضی خودروها با ارزش 500 میلیون\nریال به بالا هستند. ریخته گرقدیمی با بیان اینکه سالیانه بین پنج تا شش هزار دستگاه انواع\nخودروتولید کارخانه و یا تحت لیسانس وارد کشور می شود تصریح کرد: بسیاری\nاز خودروهای وارداتی به دلیل نبود یک مرجع مشخص قیمت گذاری به صورت\nسلیقه ای و بی رویه، نرخ گذاری و به بازار داخلی عرضه می شوند. وی گفت: این اتحادیه با اعمال سیاست های رقابتی موجبات کاهش قیمت انواع\nخودروهای وارداتی را فراهم کرده است. وی بااشاره به اینکه انواع خودروهای تولید سال های 2005 و 2006 به راحتی\nبه کشور واردات می شود، اظهارداشت: به دلیل ارائه نشدن خدمات پس از فروش\nو نبود تعمیرگاه هایی برای این نوع خودروها، سبب شده که مصرف کنندگان\nچندان تمایلی به خرید این نوع خودروها نداشته باشند. ریخته گرقدیمی ادامه داد: بسیاری از قطعات انواع خودروهای وارداتی به\nوسیله مسافرین و به صورت چمدانی با قیمت های گران از کشورهای عربی وارد\nکشور می شود. رییس اتحادیه نمایشگاه داران وفروشندگان خودروی تهران گفت: این درحالیست\nکه خرید وفروش دست دوم این خودروها نیز با مشکلات خاص خود از جمله نبود\nمتقاضی خرید مواجه است. ک/3\n تهرام/7246/ 1645\nشماره 135 ساعت 41:16 تمام\n انتهای پیام D20.23-41-16 \n\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "bɑ tæʔviqe modʒæddæde pæreʃe dʒæsurɑne fælikæs bɑmɡɑrtænr, rekordʃekænie tɑrixie tʃætrbɑz mɑdʒærɑdʒuje otriʃi dær pæreʃ æz ertefɑʔe hodud sioʃeʃ. pændʒ e kilumetri sæthe zæmin be sɑʔæte bistojek emʃæb mokul ʃod. be ɡozɑreʃe servis elmie isnɑ, ine pærvɑze ke qærɑr bud sɑʔæte pɑnzdæh : si emruz be væqte irɑn ændʒɑm ʃævæd tɑkonun tʃændin bɑr be tæʔviq oftɑde æst. rekordhɑje dʒædidi dær pærvɑze fælikæs bɑmɡɑrtænre ʃekæste xɑhæd ʃod ke nætidʒe ɑn piʃræfthɑje zjɑdi dær zæmine teknoloʒihɑje pærvɑzi væ fæzɑist. bɑmɡɑrtænr æsre emruz sævɑr bær kæpsuli be ertefɑʔe tæqribi sædo bist hezɑr pɑ sioʃeʃ. pændʒ kilumetr pærɑntezbæste æz sæthe zæmin xɑhæd resid væ æz ɑndʒɑ pærvɑze xod rɑ ɑqɑz xɑhæd kærd. dær suræte movæffæqijæt dær in soqute ɑzɑd, rekorde residæn be sorʔæte sot bedune komæk ɡereftæn æz piʃrɑneʃ, rekorde soqute ɑzɑd æz biʃtærin ertefɑʔ, rekorde tulɑnitærin zæmɑne soqute ɑzɑd væ rekorde bolændtærin pærvɑze ensɑn dær bɑlune ʃekæste xɑhæd ʃod. vej bærɑje in soqute ɑzɑd tæmrinhɑje besjɑri ændʒɑm dɑde æst væ ɑmɑdeɡi kɑmel rɑ kæsb kærde æst. dær ɑxærin bɑre vej bɑ soqut æz ertefɑʔe hodud bistonoh. pændʒ e kilumetri pærvɑze movæffæqi rɑ tædʒrobe kærde æst. lebɑs væ tædʒhizɑti ke vej dær in sæfær bær tæn dɑræd næqʃe æsɑsi dær hefɑzæt æz dʒɑne u be ohde dɑrænd. hæmtʃenin mæhɑræte zjɑdi lɑzem æst tɑ u betævɑnæd dʒæhæte hærekæte xod rɑ kontorol konæd væ kutʃtærin eʃtebɑhi mitævɑnæd bɑʔese ʃekæste in mæmurijæt væ hættɑ æz dæst ræftæne dʒɑn u ʃævæd. entehɑjee pæjɑm", "text": "\nبا تعويق مجدد پرش جسورانه فلیکس بامگارتنر، ركوردشكني تاريخي چترباز ماجراجوي اتريشي در پرش از ارتفاع حدود 36.5 کیلومتري سطح زمین به ساعت 21 امشب موكول شد.\n\n\n\n\n\nبه گزارش سرويس علمي ايسنا، اين پرواز كه قرار بود ساعت 15:30 امروز به وقت ايران انجام شود تاكنون چندين بار به تعويق افتاده است.\n\n\n\nرکوردهای جدیدی در پرواز فلیکس بامگارتنر شکسته خواهد شد که نتیجه آن پیشرفت‌های زیادی در زمینه تکنولوژی‌های پروازی و فضایی است. \n\n\n\n\n\nبامگارتنر عصر امروز سوار بر کپسولی به ارتفاع تقریبی 120 هزار پا (36.5 کیلومتر) از سطح زمین خواهد رسید و از آنجا پرواز خود را آغاز خواهد کرد.\n\n\n\n\n\nدر صورت موفقیت در این سقوط آزاد، رکورد رسیدن به سرعت صوت بدون کمک گرفتن از پیشرانش، رکورد سقوط آزاد از بیشترین ارتفاع، ركورد طولانی‌ترین زمان سقوط آزاد و ركورد بلندترین پرواز انسان در بالون شكسته خواهد شد.\n\n\n\n\n\nوی برای این سقوط آزاد تمرین‌های بسیاری انجام داده است و آمادگی کامل را کسب کرده است. در آخرین بار وی با سقوط از ارتفاع حدود 29.5 کیلومتری پرواز موفقی را تجربه کرده است. لباس و تجهیزاتی که وی در این سفر بر تن دارد نقش اساسی در حفاظت از جان او به عهده دارند. همچنین مهارت زیادی لازم است تا او بتواند جهت حرکت خود را کنترل کند و کوچترین اشتباهی می‌تواند باعث شکست این ماموریت و حتی از دست رفتن جان او شود.\n\n\n\n\n\nانتهاي پيام\n" }
bɑ tæʔviqe modʒæddæde pæreʃe dʒæsurɑne fælikæs bɑmɡɑrtænr, rekordʃekænie tɑrixie tʃætrbɑz mɑdʒærɑdʒuje otriʃi dær pæreʃ æz ertefɑʔe hodud sioʃeʃ. pændʒ e kilumetri sæthe zæmin be sɑʔæte bistojek emʃæb mokul ʃod. be ɡozɑreʃe servis elmie isnɑ, ine pærvɑze ke qærɑr bud sɑʔæte pɑnzdæh : si emruz be væqte irɑn ændʒɑm ʃævæd tɑkonun tʃændin bɑr be tæʔviq oftɑde æst. rekordhɑje dʒædidi dær pærvɑze fælikæs bɑmɡɑrtænre ʃekæste xɑhæd ʃod ke nætidʒe ɑn piʃræfthɑje zjɑdi dær zæmine teknoloʒihɑje pærvɑzi væ fæzɑist. bɑmɡɑrtænr æsre emruz sævɑr bær kæpsuli be ertefɑʔe tæqribi sædo bist hezɑr pɑ sioʃeʃ. pændʒ kilumetr pærɑntezbæste æz sæthe zæmin xɑhæd resid væ æz ɑndʒɑ pærvɑze xod rɑ ɑqɑz xɑhæd kærd. dær suræte movæffæqijæt dær in soqute ɑzɑd, rekorde residæn be sorʔæte sot bedune komæk ɡereftæn æz piʃrɑneʃ, rekorde soqute ɑzɑd æz biʃtærin ertefɑʔ, rekorde tulɑnitærin zæmɑne soqute ɑzɑd væ rekorde bolændtærin pærvɑze ensɑn dær bɑlune ʃekæste xɑhæd ʃod. vej bærɑje in soqute ɑzɑd tæmrinhɑje besjɑri ændʒɑm dɑde æst væ ɑmɑdeɡi kɑmel rɑ kæsb kærde æst. dær ɑxærin bɑre vej bɑ soqut æz ertefɑʔe hodud bistonoh. pændʒ e kilumetri pærvɑze movæffæqi rɑ tædʒrobe kærde æst. lebɑs væ tædʒhizɑti ke vej dær in sæfær bær tæn dɑræd næqʃe æsɑsi dær hefɑzæt æz dʒɑne u be ohde dɑrænd. hæmtʃenin mæhɑræte zjɑdi lɑzem æst tɑ u betævɑnæd dʒæhæte hærekæte xod rɑ kontorol konæd væ kutʃtærin eʃtebɑhi mitævɑnæd bɑʔese ʃekæste in mæmurijæt væ hættɑ æz dæst ræftæne dʒɑn u ʃævæd. entehɑjee pæjɑm
با تعويق مجدد پرش جسورانه فلیکس بامگارتنر، ركوردشكني تاريخي چترباز ماجراجوي اتريشي در پرش از ارتفاع حدود 36.5 کیلومتري سطح زمین به ساعت 21 امشب موكول شد. به گزارش سرويس علمي ايسنا، اين پرواز كه قرار بود ساعت 15:30 امروز به وقت ايران انجام شود تاكنون چندين بار به تعويق افتاده است. رکوردهای جدیدی در پرواز فلیکس بامگارتنر شکسته خواهد شد که نتیجه آن پیشرفت‌های زیادی در زمینه تکنولوژی‌های پروازی و فضایی است. بامگارتنر عصر امروز سوار بر کپسولی به ارتفاع تقریبی 120 هزار پا (36.5 کیلومتر) از سطح زمین خواهد رسید و از آنجا پرواز خود را آغاز خواهد کرد. در صورت موفقیت در این سقوط آزاد، رکورد رسیدن به سرعت صوت بدون کمک گرفتن از پیشرانش، رکورد سقوط آزاد از بیشترین ارتفاع، ركورد طولانی‌ترین زمان سقوط آزاد و ركورد بلندترین پرواز انسان در بالون شكسته خواهد شد. وی برای این سقوط آزاد تمرین‌های بسیاری انجام داده است و آمادگی کامل را کسب کرده است. در آخرین بار وی با سقوط از ارتفاع حدود 29.5 کیلومتری پرواز موفقی را تجربه کرده است. لباس و تجهیزاتی که وی در این سفر بر تن دارد نقش اساسی در حفاظت از جان او به عهده دارند. همچنین مهارت زیادی لازم است تا او بتواند جهت حرکت خود را کنترل کند و کوچترین اشتباهی می‌تواند باعث شکست این ماموریت و حتی از دست رفتن جان او شود. انتهاي پيام
[ { "content": "turn phonemes into persian: bɑ tæʔviqe modʒæddæde pæreʃe dʒæsurɑne fælikæs bɑmɡɑrtænr, rekordʃekænie tɑrixie tʃætrbɑz mɑdʒærɑdʒuje otriʃi dær pæreʃ æz ertefɑʔe hodud sioʃeʃ. pændʒ e kilumetri sæthe zæmin be sɑʔæte bistojek emʃæb mokul ʃod. be ɡozɑreʃe servis elmie isnɑ, ine pærvɑze ke qærɑr bud sɑʔæte pɑnzdæh : si emruz be væqte irɑn ændʒɑm ʃævæd tɑkonun tʃændin bɑr be tæʔviq oftɑde æst. rekordhɑje dʒædidi dær pærvɑze fælikæs bɑmɡɑrtænre ʃekæste xɑhæd ʃod ke nætidʒe ɑn piʃræfthɑje zjɑdi dær zæmine teknoloʒihɑje pærvɑzi væ fæzɑist. bɑmɡɑrtænr æsre emruz sævɑr bær kæpsuli be ertefɑʔe tæqribi sædo bist hezɑr pɑ sioʃeʃ. pændʒ kilumetr pærɑntezbæste æz sæthe zæmin xɑhæd resid væ æz ɑndʒɑ pærvɑze xod rɑ ɑqɑz xɑhæd kærd. dær suræte movæffæqijæt dær in soqute ɑzɑd, rekorde residæn be sorʔæte sot bedune komæk ɡereftæn æz piʃrɑneʃ, rekorde soqute ɑzɑd æz biʃtærin ertefɑʔ, rekorde tulɑnitærin zæmɑne soqute ɑzɑd væ rekorde bolændtærin pærvɑze ensɑn dær bɑlune ʃekæste xɑhæd ʃod. vej bærɑje in soqute ɑzɑd tæmrinhɑje besjɑri ændʒɑm dɑde æst væ ɑmɑdeɡi kɑmel rɑ kæsb kærde æst. dær ɑxærin bɑre vej bɑ soqut æz ertefɑʔe hodud bistonoh. pændʒ e kilumetri pærvɑze movæffæqi rɑ tædʒrobe kærde æst. lebɑs væ tædʒhizɑti ke vej dær in sæfær bær tæn dɑræd næqʃe æsɑsi dær hefɑzæt æz dʒɑne u be ohde dɑrænd. hæmtʃenin mæhɑræte zjɑdi lɑzem æst tɑ u betævɑnæd dʒæhæte hærekæte xod rɑ kontorol konæd væ kutʃtærin eʃtebɑhi mitævɑnæd bɑʔese ʃekæste in mæmurijæt væ hættɑ æz dæst ræftæne dʒɑn u ʃævæd. entehɑjee pæjɑm", "role": "user" }, { "content": "\nبا تعويق مجدد پرش جسورانه فلیکس بامگارتنر، ركوردشكني تاريخي چترباز ماجراجوي اتريشي در پرش از ارتفاع حدود 36.5 کیلومتري سطح زمین به ساعت 21 امشب موكول شد.\n\n\n\n\n\nبه گزارش سرويس علمي ايسنا، اين پرواز كه قرار بود ساعت 15:30 امروز به وقت ايران انجام شود تاكنون چندين بار به تعويق افتاده است.\n\n\n\nرکوردهای جدیدی در پرواز فلیکس بامگارتنر شکسته خواهد شد که نتیجه آن پیشرفت‌های زیادی در زمینه تکنولوژی‌های پروازی و فضایی است. \n\n\n\n\n\nبامگارتنر عصر امروز سوار بر کپسولی به ارتفاع تقریبی 120 هزار پا (36.5 کیلومتر) از سطح زمین خواهد رسید و از آنجا پرواز خود را آغاز خواهد کرد.\n\n\n\n\n\nدر صورت موفقیت در این سقوط آزاد، رکورد رسیدن به سرعت صوت بدون کمک گرفتن از پیشرانش، رکورد سقوط آزاد از بیشترین ارتفاع، ركورد طولانی‌ترین زمان سقوط آزاد و ركورد بلندترین پرواز انسان در بالون شكسته خواهد شد.\n\n\n\n\n\nوی برای این سقوط آزاد تمرین‌های بسیاری انجام داده است و آمادگی کامل را کسب کرده است. در آخرین بار وی با سقوط از ارتفاع حدود 29.5 کیلومتری پرواز موفقی را تجربه کرده است. لباس و تجهیزاتی که وی در این سفر بر تن دارد نقش اساسی در حفاظت از جان او به عهده دارند. همچنین مهارت زیادی لازم است تا او بتواند جهت حرکت خود را کنترل کند و کوچترین اشتباهی می‌تواند باعث شکست این ماموریت و حتی از دست رفتن جان او شود.\n\n\n\n\n\nانتهاي پيام\n", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "be ɡofte mænsure nædɑfjun, modire modʒtæmeʔe fæni piʃɡɑmɑne in tærh dær qɑlebe moʃtærækine dʒædid væ feʔli æʔmɑl xɑhæd ʃod. vej æfzud : moʃtærækine dʒædid æz pændʒɑh dærsæd tæxfif dær qærɑrdɑd væ modeme rɑjɡɑn væ moʃtærækine feʔli æz tʃehel dærsæd tæxfif dær tæmdide qærɑrdɑde bæhre mænd xɑhæd ʃod. erɑʔe ɑnti viruse rɑjɡɑn niz æz diɡær xædæmɑt erɑʔe ʃode dær in dore mi bɑʃæd. nædɑfjun æz moteqɑziɑn xɑst dʒæhæte ettelɑʔ æz dʒozʔijɑte tæxfif hɑje erɑʔe ʃode be sɑmɑne ædsl. piʃɡæmæn. kom morɑdʒeʔe konænd. kɑf slæʃ jek ʃeʃsædo pændʒɑh slæʃ jek hezɑro nohsædo ʃæstohæʃt", "text": "به گفته منصور ندافیون، مدیر مجتمع فنی پیشگامان این طرح در قالب مشتركین جدید و فعلی اعمال خواهد شد.\nوی افزود: مشتركین جدید از 50 درصد تخفیف در قرارداد و مودم رایگان و مشتركین فعلی از 40 درصد تخفیف در تمدید قرارداد بهره مند خواهد شد.\nارائه آنتی ویروس رایگان نیز از دیگر خدمات ارائه شده در این دوره می باشد.\nندافیون از متقاضیان خواست جهت اطلاع از جزییات تخفیف های ارائه شده به سامانه adsl.pishgaman.com مراجعه كنند. ك/1\n650/1968\n " }
be ɡofte mænsure nædɑfjun, modire modʒtæmeʔe fæni piʃɡɑmɑne in tærh dær qɑlebe moʃtærækine dʒædid væ feʔli æʔmɑl xɑhæd ʃod. vej æfzud : moʃtærækine dʒædid æz pændʒɑh dærsæd tæxfif dær qærɑrdɑd væ modeme rɑjɡɑn væ moʃtærækine feʔli æz tʃehel dærsæd tæxfif dær tæmdide qærɑrdɑde bæhre mænd xɑhæd ʃod. erɑʔe ɑnti viruse rɑjɡɑn niz æz diɡær xædæmɑt erɑʔe ʃode dær in dore mi bɑʃæd. nædɑfjun æz moteqɑziɑn xɑst dʒæhæte ettelɑʔ æz dʒozʔijɑte tæxfif hɑje erɑʔe ʃode be sɑmɑne ædsl. piʃɡæmæn. kom morɑdʒeʔe konænd. kɑf slæʃ jek ʃeʃsædo pændʒɑh slæʃ jek hezɑro nohsædo ʃæstohæʃt
به گفته منصور ندافیون، مدیر مجتمع فنی پیشگامان این طرح در قالب مشتركین جدید و فعلی اعمال خواهد شد. وی افزود: مشتركین جدید از 50 درصد تخفیف در قرارداد و مودم رایگان و مشتركین فعلی از 40 درصد تخفیف در تمدید قرارداد بهره مند خواهد شد. ارائه آنتی ویروس رایگان نیز از دیگر خدمات ارائه شده در این دوره می باشد. ندافیون از متقاضیان خواست جهت اطلاع از جزییات تخفیف های ارائه شده به سامانه adsl.pishgaman.com مراجعه كنند. ك/1 650/1968
[ { "content": "turn phonemes into persian: be ɡofte mænsure nædɑfjun, modire modʒtæmeʔe fæni piʃɡɑmɑne in tærh dær qɑlebe moʃtærækine dʒædid væ feʔli æʔmɑl xɑhæd ʃod. vej æfzud : moʃtærækine dʒædid æz pændʒɑh dærsæd tæxfif dær qærɑrdɑd væ modeme rɑjɡɑn væ moʃtærækine feʔli æz tʃehel dærsæd tæxfif dær tæmdide qærɑrdɑde bæhre mænd xɑhæd ʃod. erɑʔe ɑnti viruse rɑjɡɑn niz æz diɡær xædæmɑt erɑʔe ʃode dær in dore mi bɑʃæd. nædɑfjun æz moteqɑziɑn xɑst dʒæhæte ettelɑʔ æz dʒozʔijɑte tæxfif hɑje erɑʔe ʃode be sɑmɑne ædsl. piʃɡæmæn. kom morɑdʒeʔe konænd. kɑf slæʃ jek ʃeʃsædo pændʒɑh slæʃ jek hezɑro nohsædo ʃæstohæʃt", "role": "user" }, { "content": "به گفته منصور ندافیون، مدیر مجتمع فنی پیشگامان این طرح در قالب مشتركین جدید و فعلی اعمال خواهد شد.\nوی افزود: مشتركین جدید از 50 درصد تخفیف در قرارداد و مودم رایگان و مشتركین فعلی از 40 درصد تخفیف در تمدید قرارداد بهره مند خواهد شد.\nارائه آنتی ویروس رایگان نیز از دیگر خدمات ارائه شده در این دوره می باشد.\nندافیون از متقاضیان خواست جهت اطلاع از جزییات تخفیف های ارائه شده به سامانه adsl.pishgaman.com مراجعه كنند. ك/1\n650/1968\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": ".................................................................. e ɡonɑbɑd xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistohæʃt slæʃ dævɑzdæh slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. edʒtemɑʔi. helɑle æhmær. noruz ræʔise dʒæmʔijæte helɑle æhmære ɡonɑbɑd æz fæʔɑlijæte ʃeʃsæd næfær æz æʔzɑje sɑzemɑne dʒævɑnɑne helɑle æhmære in ʃæhrestɑn dær xædæmɑte resɑni be mosɑferɑne noruzi xæbær dɑd. hodʒdʒæt oleslɑm sejjed mæhdi ebrɑhimi ruze doʃænbe be irnɑ ɡoft : æʔzɑje in sɑzmɑn æz bistopændʒ esfændmɑh dær qɑlebe ɑmdɑde dʒɑde ʔi rɑhnæmɑje mosɑferin væ eskɑne movæqqæt fæʔɑl ʃode ænd. vej ezhɑrdɑʃt : tærhe ɑmdɑde noruzi helɑle æhmær tɑ pɑnzdæh færværdine hæʃtɑdoʃeʃ edɑme mi jɑbæd. vej ɡoft : dær rɑstɑje tæshil dær xedmæte resɑni be mosɑferɑn pændʒ poste rɑhnæmɑje mosɑferin væ do post ɑmdɑd væ nedʒɑt dær dʒɑde hɑje æsli dʒonube xorɑsɑne mostæqær ʃode æst. ebrɑhimi æfzud : bɑ tævædʒdʒoh be inke dær æjjjɑme tæʔtilɑte tæræddode besijɑr dær dʒɑde hɑje in mæntæqe vodʒud dɑræd jek færvænd bɑlɡærde ɑmɑde xædæmɑte resɑni mi ʃævæd. vej ɡoft : eskɑne ezterɑri mosɑferɑne næværzi hæm bær ohde mɑst ke tæmhidɑti ændiʃide ʃode æst. u dær ejn hɑle eskɑne movæqqæte mosɑferɑn rɑ bærohde setɑde tæshilɑte mosɑferɑne næværzi mostæqær dær edɑre mirɑte færhænɡi væɡærdæʃɡæri ʃæhrestɑn zekr kærd. ræʔise dʒæmhæʔijæte helɑle æhmære ɡonɑbɑd edɑme dɑd : tej in æjjjɑme edɑrɑte rɑh væ tærɑbæri niruje entezɑmi polise rɑh dɑneʃɡɑh olume pezeʃki mirɑte færhænɡi væ ɡærdeʃɡæri urʒɑnse vɑmuzæʃ væ pærværeʃe æmre xedmæte resɑni rɑ be mosɑferɑn rɑ bær ohde dɑrænd. in ozvi setɑde esteqbɑl æz mosɑferɑne næværzi ɡoft dævɑzdæh : eqɑmætɡɑh væ mæhæle pæzirɑi se mored æz æmɑkene tɑrixi ʃæhr væ do dæftære xædæmɑte mosɑferæti ɑmɑde erɑʔe xædæmɑt be mosɑferɑne in mæsir hæstænd. ɡonɑbɑd bɑ sædo bist hezɑr næfær dʒæmʔijæt dær divisto hæftɑd kilumetri dʒonube mæʃhæde vɑqeʔ ʃode æst. hejedʒimi. dʒim slæʃ do hezɑro hæftsædo sizdæh slæʃ ʃeʃsædo pændʒɑhonoh ʃomɑre sefr tʃehelopændʒ sɑʔæte sefr noh : tʃehelose tæmɑm entehɑje pæjɑme sefr noh tʃehelose sefr hæft. sie bistohæʃt", "text": "\n..................................................................گناباد - خبرگزاری جمهوری اسلامی28/12/85 \n داخلی. اجتماعی . هلال احمر .نوروز\n رییس جمعیت هلال احمر گناباد از فعالیت 600 نفر از اعضای سازمان جوانان \nهلال احمر این شهرستان در خدمات رسانی به مسافران نوروزی خبر داد. حجت الاسلام سید مهدی ابراهیمی روز دوشنبه به ایرنا گفت: اعضای این سازمان \nاز 25 اسفندماه در قالب امداد جاده ای - راهنمای مسافرین و اسکان موقت \nفعال شده اند. وی اظهارداشت : طرح امداد نوروزی هلال احمر تا 15 فروردین 86 ادامه \nمی یابد. وی گفت : در راستای تسهیل در خدمت رسانی به مسافران - پنج پست راهنمای \nمسافرین و دو پست امداد و نجات در جاده های اصلی جنوب خراسان مستقر شده \nاست. \n ابراهیمی افزود : با توجه به اینکه در ایام تعطیلات تردد بسیار در\nجاده های این منطقه وجود دارد یک فروند بالگرد آماده خدمات رسانی می شود. وی گفت : اسکان اضطراری مسافران نورزی هم بر عهده ماست که تمهیداتی \nاندیشیده شده است. \n او در عین حال اسکان موقت مسافران را برعهده ستاد تسهیلات مسافران نورزی \nمستقر در اداره میرات فرهنگی وگردشگری شهرستان ذکر کرد. رییس جمهعیت هلال احمر گناباد ادامه داد : طی این ایام ادارات راه و\nترابری - نیروی انتظامی - پلیس راه - دانشگاه علوم پزشکی - میرات فرهنگی و\nگردشگری - اورژانس وآموزش و پرورش امر خدمت رسانی را به مسافران را بر\nعهده دارند. این عضو ستاد استقبال از مسافران نورزی گفت12 : اقامتگاه و محل پذیرایی \n -سه مورد از اماکن تاریخی شهر و دو دفتر خدمات مسافرتی آماده ارائه \nخدمات به مسافران این مسیر هستند. گناباد با 120 هزار نفر جمعیت در 270 کیلومتری جنوب مشهد واقع شده است. \n ح .ج/2713/659 \nشماره 045 ساعت 09:43 تمام \n انتهای پیام 09-43-07.C28 \n\n\n " }
.................................................................. e ɡonɑbɑd xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistohæʃt slæʃ dævɑzdæh slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. edʒtemɑʔi. helɑle æhmær. noruz ræʔise dʒæmʔijæte helɑle æhmære ɡonɑbɑd æz fæʔɑlijæte ʃeʃsæd næfær æz æʔzɑje sɑzemɑne dʒævɑnɑne helɑle æhmære in ʃæhrestɑn dær xædæmɑte resɑni be mosɑferɑne noruzi xæbær dɑd. hodʒdʒæt oleslɑm sejjed mæhdi ebrɑhimi ruze doʃænbe be irnɑ ɡoft : æʔzɑje in sɑzmɑn æz bistopændʒ esfændmɑh dær qɑlebe ɑmdɑde dʒɑde ʔi rɑhnæmɑje mosɑferin væ eskɑne movæqqæt fæʔɑl ʃode ænd. vej ezhɑrdɑʃt : tærhe ɑmdɑde noruzi helɑle æhmær tɑ pɑnzdæh færværdine hæʃtɑdoʃeʃ edɑme mi jɑbæd. vej ɡoft : dær rɑstɑje tæshil dær xedmæte resɑni be mosɑferɑn pændʒ poste rɑhnæmɑje mosɑferin væ do post ɑmdɑd væ nedʒɑt dær dʒɑde hɑje æsli dʒonube xorɑsɑne mostæqær ʃode æst. ebrɑhimi æfzud : bɑ tævædʒdʒoh be inke dær æjjjɑme tæʔtilɑte tæræddode besijɑr dær dʒɑde hɑje in mæntæqe vodʒud dɑræd jek færvænd bɑlɡærde ɑmɑde xædæmɑte resɑni mi ʃævæd. vej ɡoft : eskɑne ezterɑri mosɑferɑne næværzi hæm bær ohde mɑst ke tæmhidɑti ændiʃide ʃode æst. u dær ejn hɑle eskɑne movæqqæte mosɑferɑn rɑ bærohde setɑde tæshilɑte mosɑferɑne næværzi mostæqær dær edɑre mirɑte færhænɡi væɡærdæʃɡæri ʃæhrestɑn zekr kærd. ræʔise dʒæmhæʔijæte helɑle æhmære ɡonɑbɑd edɑme dɑd : tej in æjjjɑme edɑrɑte rɑh væ tærɑbæri niruje entezɑmi polise rɑh dɑneʃɡɑh olume pezeʃki mirɑte færhænɡi væ ɡærdeʃɡæri urʒɑnse vɑmuzæʃ væ pærværeʃe æmre xedmæte resɑni rɑ be mosɑferɑn rɑ bær ohde dɑrænd. in ozvi setɑde esteqbɑl æz mosɑferɑne næværzi ɡoft dævɑzdæh : eqɑmætɡɑh væ mæhæle pæzirɑi se mored æz æmɑkene tɑrixi ʃæhr væ do dæftære xædæmɑte mosɑferæti ɑmɑde erɑʔe xædæmɑt be mosɑferɑne in mæsir hæstænd. ɡonɑbɑd bɑ sædo bist hezɑr næfær dʒæmʔijæt dær divisto hæftɑd kilumetri dʒonube mæʃhæde vɑqeʔ ʃode æst. hejedʒimi. dʒim slæʃ do hezɑro hæftsædo sizdæh slæʃ ʃeʃsædo pændʒɑhonoh ʃomɑre sefr tʃehelopændʒ sɑʔæte sefr noh : tʃehelose tæmɑm entehɑje pæjɑme sefr noh tʃehelose sefr hæft. sie bistohæʃt
..................................................................گناباد - خبرگزاری جمهوری اسلامی28/12/85 داخلی. اجتماعی . هلال احمر .نوروز رییس جمعیت هلال احمر گناباد از فعالیت 600 نفر از اعضای سازمان جوانان هلال احمر این شهرستان در خدمات رسانی به مسافران نوروزی خبر داد. حجت الاسلام سید مهدی ابراهیمی روز دوشنبه به ایرنا گفت: اعضای این سازمان از 25 اسفندماه در قالب امداد جاده ای - راهنمای مسافرین و اسکان موقت فعال شده اند. وی اظهارداشت : طرح امداد نوروزی هلال احمر تا 15 فروردین 86 ادامه می یابد. وی گفت : در راستای تسهیل در خدمت رسانی به مسافران - پنج پست راهنمای مسافرین و دو پست امداد و نجات در جاده های اصلی جنوب خراسان مستقر شده است. ابراهیمی افزود : با توجه به اینکه در ایام تعطیلات تردد بسیار در جاده های این منطقه وجود دارد یک فروند بالگرد آماده خدمات رسانی می شود. وی گفت : اسکان اضطراری مسافران نورزی هم بر عهده ماست که تمهیداتی اندیشیده شده است. او در عین حال اسکان موقت مسافران را برعهده ستاد تسهیلات مسافران نورزی مستقر در اداره میرات فرهنگی وگردشگری شهرستان ذکر کرد. رییس جمهعیت هلال احمر گناباد ادامه داد : طی این ایام ادارات راه و ترابری - نیروی انتظامی - پلیس راه - دانشگاه علوم پزشکی - میرات فرهنگی و گردشگری - اورژانس وآموزش و پرورش امر خدمت رسانی را به مسافران را بر عهده دارند. این عضو ستاد استقبال از مسافران نورزی گفت12 : اقامتگاه و محل پذیرایی -سه مورد از اماکن تاریخی شهر و دو دفتر خدمات مسافرتی آماده ارائه خدمات به مسافران این مسیر هستند. گناباد با 120 هزار نفر جمعیت در 270 کیلومتری جنوب مشهد واقع شده است. ح .ج/2713/659 شماره 045 ساعت 09:43 تمام انتهای پیام 09-43-07.C28
[ { "content": "turn phonemes into persian: .................................................................. e ɡonɑbɑd xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistohæʃt slæʃ dævɑzdæh slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. edʒtemɑʔi. helɑle æhmær. noruz ræʔise dʒæmʔijæte helɑle æhmære ɡonɑbɑd æz fæʔɑlijæte ʃeʃsæd næfær æz æʔzɑje sɑzemɑne dʒævɑnɑne helɑle æhmære in ʃæhrestɑn dær xædæmɑte resɑni be mosɑferɑne noruzi xæbær dɑd. hodʒdʒæt oleslɑm sejjed mæhdi ebrɑhimi ruze doʃænbe be irnɑ ɡoft : æʔzɑje in sɑzmɑn æz bistopændʒ esfændmɑh dær qɑlebe ɑmdɑde dʒɑde ʔi rɑhnæmɑje mosɑferin væ eskɑne movæqqæt fæʔɑl ʃode ænd. vej ezhɑrdɑʃt : tærhe ɑmdɑde noruzi helɑle æhmær tɑ pɑnzdæh færværdine hæʃtɑdoʃeʃ edɑme mi jɑbæd. vej ɡoft : dær rɑstɑje tæshil dær xedmæte resɑni be mosɑferɑn pændʒ poste rɑhnæmɑje mosɑferin væ do post ɑmdɑd væ nedʒɑt dær dʒɑde hɑje æsli dʒonube xorɑsɑne mostæqær ʃode æst. ebrɑhimi æfzud : bɑ tævædʒdʒoh be inke dær æjjjɑme tæʔtilɑte tæræddode besijɑr dær dʒɑde hɑje in mæntæqe vodʒud dɑræd jek færvænd bɑlɡærde ɑmɑde xædæmɑte resɑni mi ʃævæd. vej ɡoft : eskɑne ezterɑri mosɑferɑne næværzi hæm bær ohde mɑst ke tæmhidɑti ændiʃide ʃode æst. u dær ejn hɑle eskɑne movæqqæte mosɑferɑn rɑ bærohde setɑde tæshilɑte mosɑferɑne næværzi mostæqær dær edɑre mirɑte færhænɡi væɡærdæʃɡæri ʃæhrestɑn zekr kærd. ræʔise dʒæmhæʔijæte helɑle æhmære ɡonɑbɑd edɑme dɑd : tej in æjjjɑme edɑrɑte rɑh væ tærɑbæri niruje entezɑmi polise rɑh dɑneʃɡɑh olume pezeʃki mirɑte færhænɡi væ ɡærdeʃɡæri urʒɑnse vɑmuzæʃ væ pærværeʃe æmre xedmæte resɑni rɑ be mosɑferɑn rɑ bær ohde dɑrænd. in ozvi setɑde esteqbɑl æz mosɑferɑne næværzi ɡoft dævɑzdæh : eqɑmætɡɑh væ mæhæle pæzirɑi se mored æz æmɑkene tɑrixi ʃæhr væ do dæftære xædæmɑte mosɑferæti ɑmɑde erɑʔe xædæmɑt be mosɑferɑne in mæsir hæstænd. ɡonɑbɑd bɑ sædo bist hezɑr næfær dʒæmʔijæt dær divisto hæftɑd kilumetri dʒonube mæʃhæde vɑqeʔ ʃode æst. hejedʒimi. dʒim slæʃ do hezɑro hæftsædo sizdæh slæʃ ʃeʃsædo pændʒɑhonoh ʃomɑre sefr tʃehelopændʒ sɑʔæte sefr noh : tʃehelose tæmɑm entehɑje pæjɑme sefr noh tʃehelose sefr hæft. sie bistohæʃt", "role": "user" }, { "content": "\n..................................................................گناباد - خبرگزاری جمهوری اسلامی28/12/85 \n داخلی. اجتماعی . هلال احمر .نوروز\n رییس جمعیت هلال احمر گناباد از فعالیت 600 نفر از اعضای سازمان جوانان \nهلال احمر این شهرستان در خدمات رسانی به مسافران نوروزی خبر داد. حجت الاسلام سید مهدی ابراهیمی روز دوشنبه به ایرنا گفت: اعضای این سازمان \nاز 25 اسفندماه در قالب امداد جاده ای - راهنمای مسافرین و اسکان موقت \nفعال شده اند. وی اظهارداشت : طرح امداد نوروزی هلال احمر تا 15 فروردین 86 ادامه \nمی یابد. وی گفت : در راستای تسهیل در خدمت رسانی به مسافران - پنج پست راهنمای \nمسافرین و دو پست امداد و نجات در جاده های اصلی جنوب خراسان مستقر شده \nاست. \n ابراهیمی افزود : با توجه به اینکه در ایام تعطیلات تردد بسیار در\nجاده های این منطقه وجود دارد یک فروند بالگرد آماده خدمات رسانی می شود. وی گفت : اسکان اضطراری مسافران نورزی هم بر عهده ماست که تمهیداتی \nاندیشیده شده است. \n او در عین حال اسکان موقت مسافران را برعهده ستاد تسهیلات مسافران نورزی \nمستقر در اداره میرات فرهنگی وگردشگری شهرستان ذکر کرد. رییس جمهعیت هلال احمر گناباد ادامه داد : طی این ایام ادارات راه و\nترابری - نیروی انتظامی - پلیس راه - دانشگاه علوم پزشکی - میرات فرهنگی و\nگردشگری - اورژانس وآموزش و پرورش امر خدمت رسانی را به مسافران را بر\nعهده دارند. این عضو ستاد استقبال از مسافران نورزی گفت12 : اقامتگاه و محل پذیرایی \n -سه مورد از اماکن تاریخی شهر و دو دفتر خدمات مسافرتی آماده ارائه \nخدمات به مسافران این مسیر هستند. گناباد با 120 هزار نفر جمعیت در 270 کیلومتری جنوب مشهد واقع شده است. \n ح .ج/2713/659 \nشماره 045 ساعت 09:43 تمام \n انتهای پیام 09-43-07.C28 \n\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "modʒtæbɑ dʒæbɑri miɡujæde behtærin qærɑrdɑde omræʃ rɑ bɑ esteqlɑl emzɑe kærde æst. be ɡozɑreʃe isnɑ, hɑfbæke esteqlɑl pæs æz sæbte qærɑrdɑdæʃ bɑ ine tim dær hejʔæte futbɑle tehrɑn ɡoft : xejli xoʃhɑlæm ke mi tævɑnæm jeksɑle diɡær dær esteqlɑl bemɑnæm. emsɑl time besijɑre xubi dɑrim, esteqlɑle hæmiʃe moddæʔie qæhremɑni bude væ emsɑl hæm hæmintor æst. vej edɑme dɑd : hærtʃe mi ɡozæræd vɑbæsteɡiæm be esteqlɑle biʃtær mi ʃævæd, ʔomidvɑræm bɑzikonɑnie ke be tim ɑmædeænd hærtʃe zudtær bɑ hæm hæmɑhænɡ ʃævænd tɑ nætɑjedʒe xubi rɑ kæsbe konim. dʒæbɑri dær pɑsox be in soɑle kæhe tʃerɑ xejlie dir bɑ esteqlɑl be tævɑfoqe resid ɡoft : jek særie moʃkelɑt vodʒud dɑʃt ke nemi tævɑn dærbɑre ɑnhɑ sohbæte kærd væ bærxi mæsɑʔele niz ræfʔ ʃod. tænhɑ hærfie ke mi tævɑnæm bezænæm in æst ke in jeki æz behtærine qærɑrdɑdhɑje omræm bud ke emzɑ kærdæm. entehɑjee pæjɑm", "text": "\nمجتبي جباري مي‌گويد بهترين قرارداد عمرش را با استقلال امضا كرده است.\n\nبه گزارش ايسنا، هافبك استقلال پس از ثبت قراردادش با اين تيم در هيئت فوتبال تهران گفت: خيلي خوشحالم كه مي توانم يكسال ديگر در استقلال بمانم . امسال تيم بسيار خوبي داريم ، استقلال هميشه مدعي قهرماني بوده و امسال هم همينطور است.\n\nوي ادامه داد: هرچه مي گذرد وابستگي‌ام به استقلال بيشتر مي شود، اميدوارم بازيكناني كه به تيم آمده‌اند هرچه زودتر با هم هماهنگ شوند تا نتايج خوبي را كسب كنيم.\n\nجباري در پاسخ به اين سوال كه چرا خيلي دير با استقلال به توافق رسيد گفت: يك سري مشكلات وجود داشت كه نمي توان درباره آنها صحبت كرد و برخي مسائل نيز رفع شد. تنها حرفي كه مي توانم بزنم اين است كه اين يكي از بهترين قراردادهاي عمرم بود كه امضا كردم.\n\nانتهاي پيام\n\n" }
modʒtæbɑ dʒæbɑri miɡujæde behtærin qærɑrdɑde omræʃ rɑ bɑ esteqlɑl emzɑe kærde æst. be ɡozɑreʃe isnɑ, hɑfbæke esteqlɑl pæs æz sæbte qærɑrdɑdæʃ bɑ ine tim dær hejʔæte futbɑle tehrɑn ɡoft : xejli xoʃhɑlæm ke mi tævɑnæm jeksɑle diɡær dær esteqlɑl bemɑnæm. emsɑl time besijɑre xubi dɑrim, esteqlɑle hæmiʃe moddæʔie qæhremɑni bude væ emsɑl hæm hæmintor æst. vej edɑme dɑd : hærtʃe mi ɡozæræd vɑbæsteɡiæm be esteqlɑle biʃtær mi ʃævæd, ʔomidvɑræm bɑzikonɑnie ke be tim ɑmædeænd hærtʃe zudtær bɑ hæm hæmɑhænɡ ʃævænd tɑ nætɑjedʒe xubi rɑ kæsbe konim. dʒæbɑri dær pɑsox be in soɑle kæhe tʃerɑ xejlie dir bɑ esteqlɑl be tævɑfoqe resid ɡoft : jek særie moʃkelɑt vodʒud dɑʃt ke nemi tævɑn dærbɑre ɑnhɑ sohbæte kærd væ bærxi mæsɑʔele niz ræfʔ ʃod. tænhɑ hærfie ke mi tævɑnæm bezænæm in æst ke in jeki æz behtærine qærɑrdɑdhɑje omræm bud ke emzɑ kærdæm. entehɑjee pæjɑm
مجتبي جباري مي‌گويد بهترين قرارداد عمرش را با استقلال امضا كرده است. به گزارش ايسنا، هافبك استقلال پس از ثبت قراردادش با اين تيم در هيئت فوتبال تهران گفت: خيلي خوشحالم كه مي توانم يكسال ديگر در استقلال بمانم . امسال تيم بسيار خوبي داريم ، استقلال هميشه مدعي قهرماني بوده و امسال هم همينطور است. وي ادامه داد: هرچه مي گذرد وابستگي‌ام به استقلال بيشتر مي شود، اميدوارم بازيكناني كه به تيم آمده‌اند هرچه زودتر با هم هماهنگ شوند تا نتايج خوبي را كسب كنيم. جباري در پاسخ به اين سوال كه چرا خيلي دير با استقلال به توافق رسيد گفت: يك سري مشكلات وجود داشت كه نمي توان درباره آنها صحبت كرد و برخي مسائل نيز رفع شد. تنها حرفي كه مي توانم بزنم اين است كه اين يكي از بهترين قراردادهاي عمرم بود كه امضا كردم. انتهاي پيام
[ { "content": "turn phonemes into persian: modʒtæbɑ dʒæbɑri miɡujæde behtærin qærɑrdɑde omræʃ rɑ bɑ esteqlɑl emzɑe kærde æst. be ɡozɑreʃe isnɑ, hɑfbæke esteqlɑl pæs æz sæbte qærɑrdɑdæʃ bɑ ine tim dær hejʔæte futbɑle tehrɑn ɡoft : xejli xoʃhɑlæm ke mi tævɑnæm jeksɑle diɡær dær esteqlɑl bemɑnæm. emsɑl time besijɑre xubi dɑrim, esteqlɑle hæmiʃe moddæʔie qæhremɑni bude væ emsɑl hæm hæmintor æst. vej edɑme dɑd : hærtʃe mi ɡozæræd vɑbæsteɡiæm be esteqlɑle biʃtær mi ʃævæd, ʔomidvɑræm bɑzikonɑnie ke be tim ɑmædeænd hærtʃe zudtær bɑ hæm hæmɑhænɡ ʃævænd tɑ nætɑjedʒe xubi rɑ kæsbe konim. dʒæbɑri dær pɑsox be in soɑle kæhe tʃerɑ xejlie dir bɑ esteqlɑl be tævɑfoqe resid ɡoft : jek særie moʃkelɑt vodʒud dɑʃt ke nemi tævɑn dærbɑre ɑnhɑ sohbæte kærd væ bærxi mæsɑʔele niz ræfʔ ʃod. tænhɑ hærfie ke mi tævɑnæm bezænæm in æst ke in jeki æz behtærine qærɑrdɑdhɑje omræm bud ke emzɑ kærdæm. entehɑjee pæjɑm", "role": "user" }, { "content": "\nمجتبي جباري مي‌گويد بهترين قرارداد عمرش را با استقلال امضا كرده است.\n\nبه گزارش ايسنا، هافبك استقلال پس از ثبت قراردادش با اين تيم در هيئت فوتبال تهران گفت: خيلي خوشحالم كه مي توانم يكسال ديگر در استقلال بمانم . امسال تيم بسيار خوبي داريم ، استقلال هميشه مدعي قهرماني بوده و امسال هم همينطور است.\n\nوي ادامه داد: هرچه مي گذرد وابستگي‌ام به استقلال بيشتر مي شود، اميدوارم بازيكناني كه به تيم آمده‌اند هرچه زودتر با هم هماهنگ شوند تا نتايج خوبي را كسب كنيم.\n\nجباري در پاسخ به اين سوال كه چرا خيلي دير با استقلال به توافق رسيد گفت: يك سري مشكلات وجود داشت كه نمي توان درباره آنها صحبت كرد و برخي مسائل نيز رفع شد. تنها حرفي كه مي توانم بزنم اين است كه اين يكي از بهترين قراردادهاي عمرم بود كه امضا كردم.\n\nانتهاي پيام\n\n", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "væzire værzeʃ væ dʒævɑnɑne zohre emruz bɑ hozur dær bimɑrestɑn æz rezɑ suxte særɑi piʃkesvæt væ qæhremɑne kæʃti keʃvær ejɑdæt kærd. be ɡozɑreʃe isnɑ be næql æz pɑjɡɑh ettelɑʔe resɑni vezɑræte værzeʃ væ dʒævɑnɑn, mæhmude ɡudærzi zohre emruz se ʃænbe pærɑntezbæste be ejɑdæte rezɑ suxte særɑi ke moddætist be ellæte bimɑri qælbi, dær bimɑrestɑne bæstærist ræft væ tʃænd dæqiqe ʔi bɑ u ɡoft væ ɡu kærd. dær in didɑre suxte særɑi æz ejɑdæte ɡudærzi ebrɑze xoʃhɑli kærd væ xætɑb be væzire værzeʃ væ dʒævɑnɑn ɡoft : vodʒude ʃomɑ ke færdi elmi væ æz dʒense værzeʃ hæstid, neʔmæti bærɑje værzeʃe keʃvær æst. ɡudærzi niz bærɑje in piʃkesvæte kæʃti keʃvær ɑrezuje behbudi kærd væ æfzud : ʔenʃɑʔællɑh bɑ behbudi kɑmel, ʃɑhede hozur dobɑre ʃomɑ dær sɑlon hɑje kæʃti bɑʃim. hær komæki æz mɑ sɑxte bɑʃæd dæriq nemi konim. hæmtʃenin doktor ʃæhɑbe tæbɑtæbɑi, pezeʃke moʔɑledʒe rezɑ suxte særɑi dær xosuse væzʔijæte dʒesmɑni in qæhremɑne melli kæʃti keʃværemɑn ɡoft : vej ruze ɡozæʃte be bæxʃe bimɑrestɑn enteqɑl dɑde ʃod væ tʃehelohæʃt sɑʔæte diɡær moræxxæs mi ʃævæd. tæbɑtæbɑi æfzud : væzʔijæte dʒesmɑni suxte særɑi ruz be ruz dær hɑle behbudist væ ʃekære xodɑ væzʔijæte xubi dɑræd. entehɑje pæjɑm", "text": "\nوزیر ورزش و جوانان ظهر امروز با حضور در بیمارستان از رضا سوخته سرایی پیشکسوت و قهرمان کشتی کشور عیادت کرد.\n\n\n\nبه گزارش ایسنا به نقل از پایگاه اطلاع رسانی وزارت ورزش و جوانان، محمود گودرزی ظهر امروز (سه شنبه) به عیادت رضا سوخته سرایی که مدتی است به علت بیماری قلبی، در بیمارستان بستری است رفت و چند دقیقه ای با او گفت و گو کرد.\n\n\n\nدر این دیدار سوخته سرایی از عیادت گودرزی ابراز خوشحالی کرد و خطاب به وزیر ورزش و جوانان گفت: وجود شما که فردی علمی و از جنس ورزش هستید، نعمتی برای ورزش کشور است.\n\n\n\nگودرزی نیز برای این پیشکسوت کشتی کشور آرزوی بهبودی کرد و افزود: انشاءالله با بهبودی کامل، شاهد حضور دوباره شما در سالن های کشتی باشیم. هر کمکی از ما ساخته باشد دریغ نمی کنیم.\n\n\n\nهمچنین دکتر شهاب طباطبایی، پزشک معالج رضا سوخته سرایی در خصوص وضعیت جسمانی این قهرمان ملی کشتی کشورمان گفت: وی روز گذشته به بخش بیمارستان انتقال داده شد و 48 ساعت دیگر مرخص می شود.\n\n\n\nطباطبایی افزود: وضعیت جسمانی سوخته سرایی روز به روز در حال بهبودی است و شکر خدا وضعیت خوبی دارد.\n\n\n\nانتهای پیام\n" }
væzire værzeʃ væ dʒævɑnɑne zohre emruz bɑ hozur dær bimɑrestɑn æz rezɑ suxte særɑi piʃkesvæt væ qæhremɑne kæʃti keʃvær ejɑdæt kærd. be ɡozɑreʃe isnɑ be næql æz pɑjɡɑh ettelɑʔe resɑni vezɑræte værzeʃ væ dʒævɑnɑn, mæhmude ɡudærzi zohre emruz se ʃænbe pærɑntezbæste be ejɑdæte rezɑ suxte særɑi ke moddætist be ellæte bimɑri qælbi, dær bimɑrestɑne bæstærist ræft væ tʃænd dæqiqe ʔi bɑ u ɡoft væ ɡu kærd. dær in didɑre suxte særɑi æz ejɑdæte ɡudærzi ebrɑze xoʃhɑli kærd væ xætɑb be væzire værzeʃ væ dʒævɑnɑn ɡoft : vodʒude ʃomɑ ke færdi elmi væ æz dʒense værzeʃ hæstid, neʔmæti bærɑje værzeʃe keʃvær æst. ɡudærzi niz bærɑje in piʃkesvæte kæʃti keʃvær ɑrezuje behbudi kærd væ æfzud : ʔenʃɑʔællɑh bɑ behbudi kɑmel, ʃɑhede hozur dobɑre ʃomɑ dær sɑlon hɑje kæʃti bɑʃim. hær komæki æz mɑ sɑxte bɑʃæd dæriq nemi konim. hæmtʃenin doktor ʃæhɑbe tæbɑtæbɑi, pezeʃke moʔɑledʒe rezɑ suxte særɑi dær xosuse væzʔijæte dʒesmɑni in qæhremɑne melli kæʃti keʃværemɑn ɡoft : vej ruze ɡozæʃte be bæxʃe bimɑrestɑn enteqɑl dɑde ʃod væ tʃehelohæʃt sɑʔæte diɡær moræxxæs mi ʃævæd. tæbɑtæbɑi æfzud : væzʔijæte dʒesmɑni suxte særɑi ruz be ruz dær hɑle behbudist væ ʃekære xodɑ væzʔijæte xubi dɑræd. entehɑje pæjɑm
وزیر ورزش و جوانان ظهر امروز با حضور در بیمارستان از رضا سوخته سرایی پیشکسوت و قهرمان کشتی کشور عیادت کرد. به گزارش ایسنا به نقل از پایگاه اطلاع رسانی وزارت ورزش و جوانان، محمود گودرزی ظهر امروز (سه شنبه) به عیادت رضا سوخته سرایی که مدتی است به علت بیماری قلبی، در بیمارستان بستری است رفت و چند دقیقه ای با او گفت و گو کرد. در این دیدار سوخته سرایی از عیادت گودرزی ابراز خوشحالی کرد و خطاب به وزیر ورزش و جوانان گفت: وجود شما که فردی علمی و از جنس ورزش هستید، نعمتی برای ورزش کشور است. گودرزی نیز برای این پیشکسوت کشتی کشور آرزوی بهبودی کرد و افزود: انشاءالله با بهبودی کامل، شاهد حضور دوباره شما در سالن های کشتی باشیم. هر کمکی از ما ساخته باشد دریغ نمی کنیم. همچنین دکتر شهاب طباطبایی، پزشک معالج رضا سوخته سرایی در خصوص وضعیت جسمانی این قهرمان ملی کشتی کشورمان گفت: وی روز گذشته به بخش بیمارستان انتقال داده شد و 48 ساعت دیگر مرخص می شود. طباطبایی افزود: وضعیت جسمانی سوخته سرایی روز به روز در حال بهبودی است و شکر خدا وضعیت خوبی دارد. انتهای پیام
[ { "content": "turn phonemes into persian: væzire værzeʃ væ dʒævɑnɑne zohre emruz bɑ hozur dær bimɑrestɑn æz rezɑ suxte særɑi piʃkesvæt væ qæhremɑne kæʃti keʃvær ejɑdæt kærd. be ɡozɑreʃe isnɑ be næql æz pɑjɡɑh ettelɑʔe resɑni vezɑræte værzeʃ væ dʒævɑnɑn, mæhmude ɡudærzi zohre emruz se ʃænbe pærɑntezbæste be ejɑdæte rezɑ suxte særɑi ke moddætist be ellæte bimɑri qælbi, dær bimɑrestɑne bæstærist ræft væ tʃænd dæqiqe ʔi bɑ u ɡoft væ ɡu kærd. dær in didɑre suxte særɑi æz ejɑdæte ɡudærzi ebrɑze xoʃhɑli kærd væ xætɑb be væzire værzeʃ væ dʒævɑnɑn ɡoft : vodʒude ʃomɑ ke færdi elmi væ æz dʒense værzeʃ hæstid, neʔmæti bærɑje værzeʃe keʃvær æst. ɡudærzi niz bærɑje in piʃkesvæte kæʃti keʃvær ɑrezuje behbudi kærd væ æfzud : ʔenʃɑʔællɑh bɑ behbudi kɑmel, ʃɑhede hozur dobɑre ʃomɑ dær sɑlon hɑje kæʃti bɑʃim. hær komæki æz mɑ sɑxte bɑʃæd dæriq nemi konim. hæmtʃenin doktor ʃæhɑbe tæbɑtæbɑi, pezeʃke moʔɑledʒe rezɑ suxte særɑi dær xosuse væzʔijæte dʒesmɑni in qæhremɑne melli kæʃti keʃværemɑn ɡoft : vej ruze ɡozæʃte be bæxʃe bimɑrestɑn enteqɑl dɑde ʃod væ tʃehelohæʃt sɑʔæte diɡær moræxxæs mi ʃævæd. tæbɑtæbɑi æfzud : væzʔijæte dʒesmɑni suxte særɑi ruz be ruz dær hɑle behbudist væ ʃekære xodɑ væzʔijæte xubi dɑræd. entehɑje pæjɑm", "role": "user" }, { "content": "\nوزیر ورزش و جوانان ظهر امروز با حضور در بیمارستان از رضا سوخته سرایی پیشکسوت و قهرمان کشتی کشور عیادت کرد.\n\n\n\nبه گزارش ایسنا به نقل از پایگاه اطلاع رسانی وزارت ورزش و جوانان، محمود گودرزی ظهر امروز (سه شنبه) به عیادت رضا سوخته سرایی که مدتی است به علت بیماری قلبی، در بیمارستان بستری است رفت و چند دقیقه ای با او گفت و گو کرد.\n\n\n\nدر این دیدار سوخته سرایی از عیادت گودرزی ابراز خوشحالی کرد و خطاب به وزیر ورزش و جوانان گفت: وجود شما که فردی علمی و از جنس ورزش هستید، نعمتی برای ورزش کشور است.\n\n\n\nگودرزی نیز برای این پیشکسوت کشتی کشور آرزوی بهبودی کرد و افزود: انشاءالله با بهبودی کامل، شاهد حضور دوباره شما در سالن های کشتی باشیم. هر کمکی از ما ساخته باشد دریغ نمی کنیم.\n\n\n\nهمچنین دکتر شهاب طباطبایی، پزشک معالج رضا سوخته سرایی در خصوص وضعیت جسمانی این قهرمان ملی کشتی کشورمان گفت: وی روز گذشته به بخش بیمارستان انتقال داده شد و 48 ساعت دیگر مرخص می شود.\n\n\n\nطباطبایی افزود: وضعیت جسمانی سوخته سرایی روز به روز در حال بهبودی است و شکر خدا وضعیت خوبی دارد.\n\n\n\nانتهای پیام\n", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "dær hɑli ke ʃæbækee telvizijoni « espn » be næql æz mænɑbeʔe xæbæri xod ke be bɑʃɡɑh bɑjern munixe næzdik hæstænd, xæbær dɑd kɑrlu ɑnætʃæluti æz sæmte særmoræbbiɡæri bɑvɑriɑihɑ esteʔfɑ kærde, dæqɑjeqi piʃ næʃrije « eskɑj æspurtæs » xæbær dɑd bɑjern munix in moræbbi itɑliɑi rɑ exrɑdʒ kærde æst. næʃrije « bild » ɑlmɑn hæm dær xæbæri fori moddæʔi ʃod, bɑʃɡɑh bɑjern munix mæsire xod bɑ kɑrlætu rɑ dʒodɑ kærde væ vili sɑnijul, dæstjɑre ɑnætʃæluti muqætæne hedɑjæte in tim rɑ bær ohde xɑhæd dɑʃt tɑ tæsmime næhɑi dær xosuse entexɑbe særmoræbbi bæʔdi tim ɡerefte ʃævæd. bɑjern munix ke ʃæbe ɡozæʃte tʃɑhɑrʃænbe pærɑntezbæste dær hæftee dovvom æz mærhæle ɡoruhi liɡe qæhremɑnɑne orupɑ, bɑ nætidʒee se bær sefr mæqlube pɑrisenʒermæn ʃod, ʃoruʔe xubi dær fæsle dʒɑri bundæsliɡɑ nædɑʃte væ dær hɑle hɑzer dær rædde sevvom dʒædvæle rædebændi bundæsliɡɑ dʒɑj dɑræd. ɑnhɑ dær ture piʃfæsle tɑbestɑni hæm æmælkærde qɑbelqæbuli æz xod erɑʔe nædɑdænd væ dær bɑzihɑje dustɑnei mæqlube timhɑje ɑræsænɑl, milɑn, inter, liverpul væ nɑpuli ʃodænd væ hæmin sæbæb ʃod tɑ enteqɑdɑti næsæbte be kɑrlætuje mætræh ʃævæd. bær æsɑse ɡozɑreʃe ræsɑnehɑje ɑlmɑni, vili sɑnijul væ jæviliɑne nɑɡælsemɑn, særmoræbbi si sɑle hufænhɑjæm ɡozinehɑje særmoræbbiɡæri hæstænd.", "text": "در حالی که شبکه تلویزیونی «ESPN» به نقل از منابع خبری خود که به باشگاه بایرن مونیخ نزدیک هستند، خبر داد کارلو آنچلوتی از سمت سرمربیگری باواریایی‌ها استعفا کرده، دقایقی پیش نشریه «اسکای اسپورتس» خبر داد بایرن مونیخ این مربی ایتالیایی را اخراج کرده است.نشریه «بیلد» آلمان هم در خبری فوری مدعی شد، باشگاه بایرن مونیخ مسیر خود با کارلتو را جدا کرده و ویلی سانیول، دستیار آنچلوتی موقتاً هدایت این تیم را بر عهده خواهد داشت تا تصمیم نهایی در خصوص انتخاب سرمربی بعدی تیم گرفته شود.بایرن مونیخ که شب گذشته (چهارشنبه) در هفته دوم از مرحله گروهی لیگ قهرمانان اروپا، با نتیجه 3 بر صفر مغلوب پاری‌سن‌ژرمن شد، شروع خوبی در فصل جاری بوندس‌لیگا نداشته و در حال حاضر در رده سوم جدول رده‌بندی بوندس‌لیگا جای دارد.آنها در تور پیش‌فصل تابستانی هم عملکرد قابل‌قبولی از خود ارائه ندادند و در بازی‌های دوستانه‌ای مغلوب تیم‌های آرسنال، میلان، اینتر، لیورپول و ناپولی شدند و همین سبب شد تا انتقاداتی نسبت به کارلتو مطرح شود.بر اساس گزارش‌ رسانه‌های آلمانی، ویلی سانیول و یویلیان ناگلسمان، سرمربی 30 ساله هوفنهایم گزینه‌های سرمربیگری هستند." }
dær hɑli ke ʃæbækee telvizijoni « espn » be næql æz mænɑbeʔe xæbæri xod ke be bɑʃɡɑh bɑjern munixe næzdik hæstænd, xæbær dɑd kɑrlu ɑnætʃæluti æz sæmte særmoræbbiɡæri bɑvɑriɑihɑ esteʔfɑ kærde, dæqɑjeqi piʃ næʃrije « eskɑj æspurtæs » xæbær dɑd bɑjern munix in moræbbi itɑliɑi rɑ exrɑdʒ kærde æst. næʃrije « bild » ɑlmɑn hæm dær xæbæri fori moddæʔi ʃod, bɑʃɡɑh bɑjern munix mæsire xod bɑ kɑrlætu rɑ dʒodɑ kærde væ vili sɑnijul, dæstjɑre ɑnætʃæluti muqætæne hedɑjæte in tim rɑ bær ohde xɑhæd dɑʃt tɑ tæsmime næhɑi dær xosuse entexɑbe særmoræbbi bæʔdi tim ɡerefte ʃævæd. bɑjern munix ke ʃæbe ɡozæʃte tʃɑhɑrʃænbe pærɑntezbæste dær hæftee dovvom æz mærhæle ɡoruhi liɡe qæhremɑnɑne orupɑ, bɑ nætidʒee se bær sefr mæqlube pɑrisenʒermæn ʃod, ʃoruʔe xubi dær fæsle dʒɑri bundæsliɡɑ nædɑʃte væ dær hɑle hɑzer dær rædde sevvom dʒædvæle rædebændi bundæsliɡɑ dʒɑj dɑræd. ɑnhɑ dær ture piʃfæsle tɑbestɑni hæm æmælkærde qɑbelqæbuli æz xod erɑʔe nædɑdænd væ dær bɑzihɑje dustɑnei mæqlube timhɑje ɑræsænɑl, milɑn, inter, liverpul væ nɑpuli ʃodænd væ hæmin sæbæb ʃod tɑ enteqɑdɑti næsæbte be kɑrlætuje mætræh ʃævæd. bær æsɑse ɡozɑreʃe ræsɑnehɑje ɑlmɑni, vili sɑnijul væ jæviliɑne nɑɡælsemɑn, særmoræbbi si sɑle hufænhɑjæm ɡozinehɑje særmoræbbiɡæri hæstænd.
در حالی که شبکه تلویزیونی «ESPN» به نقل از منابع خبری خود که به باشگاه بایرن مونیخ نزدیک هستند، خبر داد کارلو آنچلوتی از سمت سرمربیگری باواریایی‌ها استعفا کرده، دقایقی پیش نشریه «اسکای اسپورتس» خبر داد بایرن مونیخ این مربی ایتالیایی را اخراج کرده است.نشریه «بیلد» آلمان هم در خبری فوری مدعی شد، باشگاه بایرن مونیخ مسیر خود با کارلتو را جدا کرده و ویلی سانیول، دستیار آنچلوتی موقتاً هدایت این تیم را بر عهده خواهد داشت تا تصمیم نهایی در خصوص انتخاب سرمربی بعدی تیم گرفته شود.بایرن مونیخ که شب گذشته (چهارشنبه) در هفته دوم از مرحله گروهی لیگ قهرمانان اروپا، با نتیجه 3 بر صفر مغلوب پاری‌سن‌ژرمن شد، شروع خوبی در فصل جاری بوندس‌لیگا نداشته و در حال حاضر در رده سوم جدول رده‌بندی بوندس‌لیگا جای دارد.آنها در تور پیش‌فصل تابستانی هم عملکرد قابل‌قبولی از خود ارائه ندادند و در بازی‌های دوستانه‌ای مغلوب تیم‌های آرسنال، میلان، اینتر، لیورپول و ناپولی شدند و همین سبب شد تا انتقاداتی نسبت به کارلتو مطرح شود.بر اساس گزارش‌ رسانه‌های آلمانی، ویلی سانیول و یویلیان ناگلسمان، سرمربی 30 ساله هوفنهایم گزینه‌های سرمربیگری هستند.
[ { "content": "turn phonemes into persian: dær hɑli ke ʃæbækee telvizijoni « espn » be næql æz mænɑbeʔe xæbæri xod ke be bɑʃɡɑh bɑjern munixe næzdik hæstænd, xæbær dɑd kɑrlu ɑnætʃæluti æz sæmte særmoræbbiɡæri bɑvɑriɑihɑ esteʔfɑ kærde, dæqɑjeqi piʃ næʃrije « eskɑj æspurtæs » xæbær dɑd bɑjern munix in moræbbi itɑliɑi rɑ exrɑdʒ kærde æst. næʃrije « bild » ɑlmɑn hæm dær xæbæri fori moddæʔi ʃod, bɑʃɡɑh bɑjern munix mæsire xod bɑ kɑrlætu rɑ dʒodɑ kærde væ vili sɑnijul, dæstjɑre ɑnætʃæluti muqætæne hedɑjæte in tim rɑ bær ohde xɑhæd dɑʃt tɑ tæsmime næhɑi dær xosuse entexɑbe særmoræbbi bæʔdi tim ɡerefte ʃævæd. bɑjern munix ke ʃæbe ɡozæʃte tʃɑhɑrʃænbe pærɑntezbæste dær hæftee dovvom æz mærhæle ɡoruhi liɡe qæhremɑnɑne orupɑ, bɑ nætidʒee se bær sefr mæqlube pɑrisenʒermæn ʃod, ʃoruʔe xubi dær fæsle dʒɑri bundæsliɡɑ nædɑʃte væ dær hɑle hɑzer dær rædde sevvom dʒædvæle rædebændi bundæsliɡɑ dʒɑj dɑræd. ɑnhɑ dær ture piʃfæsle tɑbestɑni hæm æmælkærde qɑbelqæbuli æz xod erɑʔe nædɑdænd væ dær bɑzihɑje dustɑnei mæqlube timhɑje ɑræsænɑl, milɑn, inter, liverpul væ nɑpuli ʃodænd væ hæmin sæbæb ʃod tɑ enteqɑdɑti næsæbte be kɑrlætuje mætræh ʃævæd. bær æsɑse ɡozɑreʃe ræsɑnehɑje ɑlmɑni, vili sɑnijul væ jæviliɑne nɑɡælsemɑn, særmoræbbi si sɑle hufænhɑjæm ɡozinehɑje særmoræbbiɡæri hæstænd.", "role": "user" }, { "content": "در حالی که شبکه تلویزیونی «ESPN» به نقل از منابع خبری خود که به باشگاه بایرن مونیخ نزدیک هستند، خبر داد کارلو آنچلوتی از سمت سرمربیگری باواریایی‌ها استعفا کرده، دقایقی پیش نشریه «اسکای اسپورتس» خبر داد بایرن مونیخ این مربی ایتالیایی را اخراج کرده است.نشریه «بیلد» آلمان هم در خبری فوری مدعی شد، باشگاه بایرن مونیخ مسیر خود با کارلتو را جدا کرده و ویلی سانیول، دستیار آنچلوتی موقتاً هدایت این تیم را بر عهده خواهد داشت تا تصمیم نهایی در خصوص انتخاب سرمربی بعدی تیم گرفته شود.بایرن مونیخ که شب گذشته (چهارشنبه) در هفته دوم از مرحله گروهی لیگ قهرمانان اروپا، با نتیجه 3 بر صفر مغلوب پاری‌سن‌ژرمن شد، شروع خوبی در فصل جاری بوندس‌لیگا نداشته و در حال حاضر در رده سوم جدول رده‌بندی بوندس‌لیگا جای دارد.آنها در تور پیش‌فصل تابستانی هم عملکرد قابل‌قبولی از خود ارائه ندادند و در بازی‌های دوستانه‌ای مغلوب تیم‌های آرسنال، میلان، اینتر، لیورپول و ناپولی شدند و همین سبب شد تا انتقاداتی نسبت به کارلتو مطرح شود.بر اساس گزارش‌ رسانه‌های آلمانی، ویلی سانیول و یویلیان ناگلسمان، سرمربی 30 ساله هوفنهایم گزینه‌های سرمربیگری هستند.", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "modire hædʒe væziɑræte zændʒɑn : zæmɑne entezɑre æzimæt be hædʒe tæmættoʔ be ʃeʃ tɑ dæh sɑl resid hæʃ zændʒɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi nuzdæh slæʃ sefr hæft slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. edʒtemɑʔi. ziɑræt. hædʒ. tæmættoʔe modire hædʒ væ ziɑræte ostɑne zændʒɑn eʔlɑm kærd : be dælile æfzɑjeʃe ʃomɑre moteqɑziɑne hædʒe tæmættoʔ væ sɑbet budæne sæhmije, moddæte zæmɑne entezɑre æzimæt be ʃeʃ tɑ dæh sɑl resid. \" ɑdel hoʒæbri færd \" ruze tʃɑhɑrʃænbe be xæbærneɡɑre irnɑ ɡoft : zɑʔerɑne emsɑl sæfære hædʒe tæmættoʔe ostɑne zændʒɑn, sæbte nɑme ʃodeɡɑne nime dovvome sɑle hæʃtɑdojek mi bɑʃænd. vej æfzud : æfzɑjeʃe teʔdɑde sæbte nɑme ɡænændeɡɑn dærtʃænde sɑle æxir, bɑʔese biʃtærʃodæne fɑseleje zæmɑni tæʃærrof be hædʒ tæmættoʔ ʃode æst. vej bɑ jɑdɑværi inke æmæliɑte eʔzɑme zɑʔerɑn æz pɑnzdæh ɑzærmɑhe emsɑl ɑqɑz væ tɑ tʃɑhɑrome dej mɑh edɑme mi jɑbæd, ɡoft : zɑʔerɑne hædʒe tæmættoʔe emsɑl ostɑn dær qɑlebe dæh kɑrevɑn æz forudɡɑh mehrɑbɑde tehrɑn ɑzeme æræbestɑn xɑhænd ʃod. hoʒæbri færde ʃomɑre zɑʔerɑne hædʒe tæmættoʔe emsɑl ostɑne zændʒɑn rɑ jek hezɑr væ pɑnsæd næfær eʔlɑm kærd væ ɡoft : teʔdɑde zɑʔerɑne emsɑl næsæbte be pɑrsɑl si dærsæd roʃd dɑʃte væ teʔdɑde kɑrevɑnhɑ æz hæft kɑrevɑne pɑrsɑl be dæh kɑrevɑn dær sɑldʒɑri bɑleq ʃode æst. do hezɑro sisædo pændʒɑh slæʃ pɑnsædo nævædopændʒ slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdohæftpærɑntezbæste", "text": "مدیر حج وزیارت زنجان: زمان انتظار عزیمت به حج تمتع به شش تا 10 سال رسید \n#\nزنجان، خبرگزاری جمهوری اسلامی 19/07/85 \nداخلی.اجتماعی.زیارت.حج.تمتع \n مدیر حج و زیارت استان زنجان اعلام کرد: به دلیل افزایش شمار متقاضیان حج\nتمتع و ثابت بودن سهمیه، مدت زمان انتظار عزیمت به شش تا 10 سال رسید. \n \"عادل هژبری فرد\" روز چهارشنبه به خبرنگار ایرنا گفت: زایران امسال سفر\nحج تمتع استان زنجان، ثبت نام شدگان نیمه دوم سال 81 می باشند. \n وی افزود: افزایش تعداد ثبت نام گنندگان درچند سال اخیر، باعث بیشترشدن\nفاصله ی زمانی تشرف به حج تمتع شده است . \n وی با یادآوری اینکه عملیات اعزام زایران از 15 آذرماه امسال آغاز و تا\nچهارم دی ماه ادامه می یابد، گفت: زایران حج تمتع امسال استان در قالب 10 \nکاروان از فرودگاه مهرآباد تهران عازم عربستان خواهند شد. \n هژبری فرد شمار زایران حج تمتع امسال استان زنجان را یک هزار و 500 نفر \nاعلام کرد و گفت: تعداد زایران امسال نسبت به پارسال 30 درصد رشد داشته و \nتعداد کاروانها از هفت کاروان پارسال به 10 کاروان در سالجاری بالغ شده \nاست. \n (2350/595/587) \n\n " }
modire hædʒe væziɑræte zændʒɑn : zæmɑne entezɑre æzimæt be hædʒe tæmættoʔ be ʃeʃ tɑ dæh sɑl resid hæʃ zændʒɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi nuzdæh slæʃ sefr hæft slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. edʒtemɑʔi. ziɑræt. hædʒ. tæmættoʔe modire hædʒ væ ziɑræte ostɑne zændʒɑn eʔlɑm kærd : be dælile æfzɑjeʃe ʃomɑre moteqɑziɑne hædʒe tæmættoʔ væ sɑbet budæne sæhmije, moddæte zæmɑne entezɑre æzimæt be ʃeʃ tɑ dæh sɑl resid. " ɑdel hoʒæbri færd " ruze tʃɑhɑrʃænbe be xæbærneɡɑre irnɑ ɡoft : zɑʔerɑne emsɑl sæfære hædʒe tæmættoʔe ostɑne zændʒɑn, sæbte nɑme ʃodeɡɑne nime dovvome sɑle hæʃtɑdojek mi bɑʃænd. vej æfzud : æfzɑjeʃe teʔdɑde sæbte nɑme ɡænændeɡɑn dærtʃænde sɑle æxir, bɑʔese biʃtærʃodæne fɑseleje zæmɑni tæʃærrof be hædʒ tæmættoʔ ʃode æst. vej bɑ jɑdɑværi inke æmæliɑte eʔzɑme zɑʔerɑn æz pɑnzdæh ɑzærmɑhe emsɑl ɑqɑz væ tɑ tʃɑhɑrome dej mɑh edɑme mi jɑbæd, ɡoft : zɑʔerɑne hædʒe tæmættoʔe emsɑl ostɑn dær qɑlebe dæh kɑrevɑn æz forudɡɑh mehrɑbɑde tehrɑn ɑzeme æræbestɑn xɑhænd ʃod. hoʒæbri færde ʃomɑre zɑʔerɑne hædʒe tæmættoʔe emsɑl ostɑne zændʒɑn rɑ jek hezɑr væ pɑnsæd næfær eʔlɑm kærd væ ɡoft : teʔdɑde zɑʔerɑne emsɑl næsæbte be pɑrsɑl si dærsæd roʃd dɑʃte væ teʔdɑde kɑrevɑnhɑ æz hæft kɑrevɑne pɑrsɑl be dæh kɑrevɑn dær sɑldʒɑri bɑleq ʃode æst. do hezɑro sisædo pændʒɑh slæʃ pɑnsædo nævædopændʒ slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdohæftpærɑntezbæste
مدیر حج وزیارت زنجان: زمان انتظار عزیمت به حج تمتع به شش تا 10 سال رسید # زنجان، خبرگزاری جمهوری اسلامی 19/07/85 داخلی.اجتماعی.زیارت.حج.تمتع مدیر حج و زیارت استان زنجان اعلام کرد: به دلیل افزایش شمار متقاضیان حج تمتع و ثابت بودن سهمیه، مدت زمان انتظار عزیمت به شش تا 10 سال رسید. "عادل هژبری فرد" روز چهارشنبه به خبرنگار ایرنا گفت: زایران امسال سفر حج تمتع استان زنجان، ثبت نام شدگان نیمه دوم سال 81 می باشند. وی افزود: افزایش تعداد ثبت نام گنندگان درچند سال اخیر، باعث بیشترشدن فاصله ی زمانی تشرف به حج تمتع شده است . وی با یادآوری اینکه عملیات اعزام زایران از 15 آذرماه امسال آغاز و تا چهارم دی ماه ادامه می یابد، گفت: زایران حج تمتع امسال استان در قالب 10 کاروان از فرودگاه مهرآباد تهران عازم عربستان خواهند شد. هژبری فرد شمار زایران حج تمتع امسال استان زنجان را یک هزار و 500 نفر اعلام کرد و گفت: تعداد زایران امسال نسبت به پارسال 30 درصد رشد داشته و تعداد کاروانها از هفت کاروان پارسال به 10 کاروان در سالجاری بالغ شده است. (2350/595/587)
[ { "content": "turn phonemes into persian: modire hædʒe væziɑræte zændʒɑn : zæmɑne entezɑre æzimæt be hædʒe tæmættoʔ be ʃeʃ tɑ dæh sɑl resid hæʃ zændʒɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi nuzdæh slæʃ sefr hæft slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. edʒtemɑʔi. ziɑræt. hædʒ. tæmættoʔe modire hædʒ væ ziɑræte ostɑne zændʒɑn eʔlɑm kærd : be dælile æfzɑjeʃe ʃomɑre moteqɑziɑne hædʒe tæmættoʔ væ sɑbet budæne sæhmije, moddæte zæmɑne entezɑre æzimæt be ʃeʃ tɑ dæh sɑl resid. \" ɑdel hoʒæbri færd \" ruze tʃɑhɑrʃænbe be xæbærneɡɑre irnɑ ɡoft : zɑʔerɑne emsɑl sæfære hædʒe tæmættoʔe ostɑne zændʒɑn, sæbte nɑme ʃodeɡɑne nime dovvome sɑle hæʃtɑdojek mi bɑʃænd. vej æfzud : æfzɑjeʃe teʔdɑde sæbte nɑme ɡænændeɡɑn dærtʃænde sɑle æxir, bɑʔese biʃtærʃodæne fɑseleje zæmɑni tæʃærrof be hædʒ tæmættoʔ ʃode æst. vej bɑ jɑdɑværi inke æmæliɑte eʔzɑme zɑʔerɑn æz pɑnzdæh ɑzærmɑhe emsɑl ɑqɑz væ tɑ tʃɑhɑrome dej mɑh edɑme mi jɑbæd, ɡoft : zɑʔerɑne hædʒe tæmættoʔe emsɑl ostɑn dær qɑlebe dæh kɑrevɑn æz forudɡɑh mehrɑbɑde tehrɑn ɑzeme æræbestɑn xɑhænd ʃod. hoʒæbri færde ʃomɑre zɑʔerɑne hædʒe tæmættoʔe emsɑl ostɑne zændʒɑn rɑ jek hezɑr væ pɑnsæd næfær eʔlɑm kærd væ ɡoft : teʔdɑde zɑʔerɑne emsɑl næsæbte be pɑrsɑl si dærsæd roʃd dɑʃte væ teʔdɑde kɑrevɑnhɑ æz hæft kɑrevɑne pɑrsɑl be dæh kɑrevɑn dær sɑldʒɑri bɑleq ʃode æst. do hezɑro sisædo pændʒɑh slæʃ pɑnsædo nævædopændʒ slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdohæftpærɑntezbæste", "role": "user" }, { "content": "مدیر حج وزیارت زنجان: زمان انتظار عزیمت به حج تمتع به شش تا 10 سال رسید \n#\nزنجان، خبرگزاری جمهوری اسلامی 19/07/85 \nداخلی.اجتماعی.زیارت.حج.تمتع \n مدیر حج و زیارت استان زنجان اعلام کرد: به دلیل افزایش شمار متقاضیان حج\nتمتع و ثابت بودن سهمیه، مدت زمان انتظار عزیمت به شش تا 10 سال رسید. \n \"عادل هژبری فرد\" روز چهارشنبه به خبرنگار ایرنا گفت: زایران امسال سفر\nحج تمتع استان زنجان، ثبت نام شدگان نیمه دوم سال 81 می باشند. \n وی افزود: افزایش تعداد ثبت نام گنندگان درچند سال اخیر، باعث بیشترشدن\nفاصله ی زمانی تشرف به حج تمتع شده است . \n وی با یادآوری اینکه عملیات اعزام زایران از 15 آذرماه امسال آغاز و تا\nچهارم دی ماه ادامه می یابد، گفت: زایران حج تمتع امسال استان در قالب 10 \nکاروان از فرودگاه مهرآباد تهران عازم عربستان خواهند شد. \n هژبری فرد شمار زایران حج تمتع امسال استان زنجان را یک هزار و 500 نفر \nاعلام کرد و گفت: تعداد زایران امسال نسبت به پارسال 30 درصد رشد داشته و \nتعداد کاروانها از هفت کاروان پارسال به 10 کاروان در سالجاری بالغ شده \nاست. \n (2350/595/587) \n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "........................................................... e esfæhɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistodo slæʃ sefr pændʒ slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. værzeʃi. hændbɑl. olæmpijɑde irɑniɑn. dovvomin ruze mosɑbeqɑte hændbɑle ævvælin olæmpijɑde værzeʃi irɑniɑn bɑ ændʒɑme hæft didɑr dær sɑlone \" ʃæhid sædʒɑdi \" væ \" mellæt \" esfæhɑn pejɡiri ʃod. dær in didɑrhɑ ke jekʃænbe ʃæbe bærɡozɑr ʃod, nætɑjedʒe zir bedæst ɑmæd. buʃehre si kordestɑne bistodo tehrɑne siojek kæhkluje væ bojeræhmæd bistoʃeʃ qæzvine siojek zændʒɑne si kermɑnʃɑhe si hæmedɑn bistotʃɑhɑr kermɑne siohæʃt lorestɑn bistohæʃt xorɑsɑn ræzævi siopændʒ xorɑsɑne dʒonubi bistojek esfæhɑne si tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri bistotʃɑhɑr mosɑbeqɑte hændbɑle olæmpijɑde irɑniɑn dær bæxʃe mærdɑn ruze ʃænbe bɑ ʃerkæte tim hɑje montæxæbe ostɑn hɑje keʃvær si tim pærɑntezbæste ɑqɑz ʃod. in mosɑbeqɑt dær hæʃt ɡoruhe bærɡozɑr mi ʃævæd ke dær ʃeʃ ɡoruh ɑn tʃɑhɑr tim, dær do ɡoruh diɡær se time ʃerkæt dɑrænd. mærhæle moqæddæmɑti mosɑbeqɑte hændbɑle olæmpijɑde irɑniɑn be suræte dore ʔi bærɡozɑr mi ʃævæd væ tɑ ruze doʃænbe edɑme mi jɑbæd. didɑre næhɑi in reqɑbæt hɑ, ruze dʒomʔee bærɡozɑr mi ʃævæd. hæft hezɑro sædo siodo slæʃ pɑnsædo tʃeheloʃeʃ ʃomɑre sefr pændʒɑhose sɑʔæte sefr noh : nuzdæh tæmɑm", "text": "\n...........................................................اصفهان ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 22/05/86\nداخلی.ورزشی. هندبال.المپیاد ایرانیان. دومین روز مسابقات هندبال اولین المپیاد ورزشی ایرانیان با انجام هفت\nدیدار در سالن\" شهید سجادی\" و\" ملت \" اصفهان پیگیری شد. در این دیدارها که یکشنبه شب برگزار شد ، نتایج زیر بدست آمد. بوشهر 30 - کردستان 22\n تهران 31 - کهکلویه و بویراحمد 26\n قزوین 31 - زنجان 30\n کرمانشاه 30 - همدان 24\n کرمان 38 - لرستان 28\n خراسان رضوی 35 - خراسان جنوبی 21\n اصفهان 30 - چهارمحال و بختیاری 24\n مسابقات هندبال المپیاد ایرانیان در بخش مردان روز شنبه با شرکت تیم های\nمنتخب استان های کشور (30 تیم ) آغاز شد. این مسابقات در 8 گروه برگزار می شود که در 6 گروه آن چهار تیم ، در دو\nگروه دیگر 3 تیم شرکت دارند. مرحله مقدماتی مسابقات هندبال المپیاد ایرانیان به صورت دوره ای برگزار\nمی شود و تا روز دوشنبه ادامه می یابد. دیدار نهایی این رقابت ها، روز جمعه برگزار می شود.7132/546\nشماره 053 ساعت 09:19 تمام\n\n\n " }
........................................................... e esfæhɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistodo slæʃ sefr pændʒ slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. værzeʃi. hændbɑl. olæmpijɑde irɑniɑn. dovvomin ruze mosɑbeqɑte hændbɑle ævvælin olæmpijɑde værzeʃi irɑniɑn bɑ ændʒɑme hæft didɑr dær sɑlone " ʃæhid sædʒɑdi " væ " mellæt " esfæhɑn pejɡiri ʃod. dær in didɑrhɑ ke jekʃænbe ʃæbe bærɡozɑr ʃod, nætɑjedʒe zir bedæst ɑmæd. buʃehre si kordestɑne bistodo tehrɑne siojek kæhkluje væ bojeræhmæd bistoʃeʃ qæzvine siojek zændʒɑne si kermɑnʃɑhe si hæmedɑn bistotʃɑhɑr kermɑne siohæʃt lorestɑn bistohæʃt xorɑsɑn ræzævi siopændʒ xorɑsɑne dʒonubi bistojek esfæhɑne si tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri bistotʃɑhɑr mosɑbeqɑte hændbɑle olæmpijɑde irɑniɑn dær bæxʃe mærdɑn ruze ʃænbe bɑ ʃerkæte tim hɑje montæxæbe ostɑn hɑje keʃvær si tim pærɑntezbæste ɑqɑz ʃod. in mosɑbeqɑt dær hæʃt ɡoruhe bærɡozɑr mi ʃævæd ke dær ʃeʃ ɡoruh ɑn tʃɑhɑr tim, dær do ɡoruh diɡær se time ʃerkæt dɑrænd. mærhæle moqæddæmɑti mosɑbeqɑte hændbɑle olæmpijɑde irɑniɑn be suræte dore ʔi bærɡozɑr mi ʃævæd væ tɑ ruze doʃænbe edɑme mi jɑbæd. didɑre næhɑi in reqɑbæt hɑ, ruze dʒomʔee bærɡozɑr mi ʃævæd. hæft hezɑro sædo siodo slæʃ pɑnsædo tʃeheloʃeʃ ʃomɑre sefr pændʒɑhose sɑʔæte sefr noh : nuzdæh tæmɑm
...........................................................اصفهان ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 22/05/86 داخلی.ورزشی. هندبال.المپیاد ایرانیان. دومین روز مسابقات هندبال اولین المپیاد ورزشی ایرانیان با انجام هفت دیدار در سالن" شهید سجادی" و" ملت " اصفهان پیگیری شد. در این دیدارها که یکشنبه شب برگزار شد ، نتایج زیر بدست آمد. بوشهر 30 - کردستان 22 تهران 31 - کهکلویه و بویراحمد 26 قزوین 31 - زنجان 30 کرمانشاه 30 - همدان 24 کرمان 38 - لرستان 28 خراسان رضوی 35 - خراسان جنوبی 21 اصفهان 30 - چهارمحال و بختیاری 24 مسابقات هندبال المپیاد ایرانیان در بخش مردان روز شنبه با شرکت تیم های منتخب استان های کشور (30 تیم ) آغاز شد. این مسابقات در 8 گروه برگزار می شود که در 6 گروه آن چهار تیم ، در دو گروه دیگر 3 تیم شرکت دارند. مرحله مقدماتی مسابقات هندبال المپیاد ایرانیان به صورت دوره ای برگزار می شود و تا روز دوشنبه ادامه می یابد. دیدار نهایی این رقابت ها، روز جمعه برگزار می شود.7132/546 شماره 053 ساعت 09:19 تمام
[ { "content": "turn phonemes into persian: ........................................................... e esfæhɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistodo slæʃ sefr pændʒ slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. værzeʃi. hændbɑl. olæmpijɑde irɑniɑn. dovvomin ruze mosɑbeqɑte hændbɑle ævvælin olæmpijɑde værzeʃi irɑniɑn bɑ ændʒɑme hæft didɑr dær sɑlone \" ʃæhid sædʒɑdi \" væ \" mellæt \" esfæhɑn pejɡiri ʃod. dær in didɑrhɑ ke jekʃænbe ʃæbe bærɡozɑr ʃod, nætɑjedʒe zir bedæst ɑmæd. buʃehre si kordestɑne bistodo tehrɑne siojek kæhkluje væ bojeræhmæd bistoʃeʃ qæzvine siojek zændʒɑne si kermɑnʃɑhe si hæmedɑn bistotʃɑhɑr kermɑne siohæʃt lorestɑn bistohæʃt xorɑsɑn ræzævi siopændʒ xorɑsɑne dʒonubi bistojek esfæhɑne si tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri bistotʃɑhɑr mosɑbeqɑte hændbɑle olæmpijɑde irɑniɑn dær bæxʃe mærdɑn ruze ʃænbe bɑ ʃerkæte tim hɑje montæxæbe ostɑn hɑje keʃvær si tim pærɑntezbæste ɑqɑz ʃod. in mosɑbeqɑt dær hæʃt ɡoruhe bærɡozɑr mi ʃævæd ke dær ʃeʃ ɡoruh ɑn tʃɑhɑr tim, dær do ɡoruh diɡær se time ʃerkæt dɑrænd. mærhæle moqæddæmɑti mosɑbeqɑte hændbɑle olæmpijɑde irɑniɑn be suræte dore ʔi bærɡozɑr mi ʃævæd væ tɑ ruze doʃænbe edɑme mi jɑbæd. didɑre næhɑi in reqɑbæt hɑ, ruze dʒomʔee bærɡozɑr mi ʃævæd. hæft hezɑro sædo siodo slæʃ pɑnsædo tʃeheloʃeʃ ʃomɑre sefr pændʒɑhose sɑʔæte sefr noh : nuzdæh tæmɑm", "role": "user" }, { "content": "\n...........................................................اصفهان ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 22/05/86\nداخلی.ورزشی. هندبال.المپیاد ایرانیان. دومین روز مسابقات هندبال اولین المپیاد ورزشی ایرانیان با انجام هفت\nدیدار در سالن\" شهید سجادی\" و\" ملت \" اصفهان پیگیری شد. در این دیدارها که یکشنبه شب برگزار شد ، نتایج زیر بدست آمد. بوشهر 30 - کردستان 22\n تهران 31 - کهکلویه و بویراحمد 26\n قزوین 31 - زنجان 30\n کرمانشاه 30 - همدان 24\n کرمان 38 - لرستان 28\n خراسان رضوی 35 - خراسان جنوبی 21\n اصفهان 30 - چهارمحال و بختیاری 24\n مسابقات هندبال المپیاد ایرانیان در بخش مردان روز شنبه با شرکت تیم های\nمنتخب استان های کشور (30 تیم ) آغاز شد. این مسابقات در 8 گروه برگزار می شود که در 6 گروه آن چهار تیم ، در دو\nگروه دیگر 3 تیم شرکت دارند. مرحله مقدماتی مسابقات هندبال المپیاد ایرانیان به صورت دوره ای برگزار\nمی شود و تا روز دوشنبه ادامه می یابد. دیدار نهایی این رقابت ها، روز جمعه برگزار می شود.7132/546\nشماره 053 ساعت 09:19 تمام\n\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": ".................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr pændʒ slæʃ bistodo sjɑsiː. reʒime sæhijunisti. felestine tehrɑn reʒime sæhijunisti emruz se ʃænbe pærɑntezbæste bistose milijun dolɑr dær extijɑre hækumæte xodɡærdɑne felestin qærɑr mi dæhæd tɑ hoquqe kɑrmændɑne xod rɑ dær nævɑre qæze bepærdɑzæd. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri færɑnse æz bejte olmoqæddæs, mɑtɑn vilnɑi moʔɑvene væzire dʒænɡe esrɑʔil ɡoft ke in vædʒh dær extijɑre mæhmud æbbɑse ræʔise hækumæte xodɡærdɑne felestin ɡozɑʃte mi ʃævæd tɑ bɑ ɑn hoquqe kɑrmændɑnæʃ rɑ dær qæze pærɑntezbæste bepærdɑzæd. vilnɑi xɑter neʃɑn kærd ke in eqdɑm dær rɑstɑje sɑzukɑrhɑje tævɑfoq ʃode bɑ æbbɑse ændʒɑm mi ʃævæd væ be in tærtib, in vædʒh be dæste dʒonbeʃe eslɑmi hæmɑs ke dær ʒuʔene sɑle ɡozæʃte qæze rɑ tæhte kontorol dærɑværd, nemi oftæd. æmmɑ væzire dʒæzbe mohɑdʒerɑne esrɑʔil zemne enteqɑd æz in eqdɑm, ɡoft ke be hær suræt, hæmɑs æz in vodʒuh estefɑde xɑhæd kærd. esrɑʔil, mɑhɑne hodud hæftɑdopændʒ milijun dolɑr æz mæhæle ævɑjede mɑliɑt væ ɡomroki ke æz tæræfe felestiniɑn dʒæmʔe ɑværi mi konæd, dær extijɑre hækumæte xodɡærdɑne felestin qærɑr mi dæhæd ke bærɑje pærdɑxte hoquqe biʃ æz sædo ʃæst hezɑr kɑrmænde qejrenezɑmi dær kærɑnee bɑxtæri væ qæze morede estefɑde qærɑr mi ɡiræd. mætærdʒæmɑme setɑresetɑre setɑresetɑre e do hezɑro sisædo sizdæh jek hezɑro o hæʃtɑdohæʃt ʃomɑre sisædo bistopændʒ sɑʔæte dævɑzdæh : hidʒdæh tæmɑm", "text": "\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/05/22\nسیاسی.رژیم صهیونیستی .فلسطین\nتهران -رژیم صهیونیستی امروز (سه شنبه ) 23میلیون دلار در اختیار حکومت\nخودگردان فلسطین قرار می دهد تا حقوق کارمندان خود را در نوار غزه\nبپردازد.به گزارش خبرگزاری فرانسه از بیت المقدس ، ماتان ویلنایی معاون وزیر جنگ\nاسرائیل گفت که این وجه در اختیار محمود عباس رییس حکومت خودگردان فلسطین\n گذاشته می شود تا با آن حقوق کارمندانش را (در غزه ) بپردازد.ویلنایی خاطر نشان کرد که این اقدام در راستای سازوکارهای توافق شده با\nعباس انجام می شود و به این ترتیب، این وجه به دست جنبش اسلامی حماس که در\n ژوئن سال گذشته غزه را تحت کنترل درآورد، نمی افتد.اما وزیر جذب مهاجران اسرائیل ضمن انتقاد از این اقدام، گفت که به هر\nصورت، حماس از این وجوه استفاده خواهد کرد.اسرائیل، ماهانه حدود 75میلیون دلار از محل عواید مالیات و گمرکی که از\nطرف فلسطینیان جمع آوری می کند، در اختیار حکومت خودگردان فلسطین قرار می\n دهد که برای پرداخت حقوق بیش از 160هزار کارمند غیرنظامی در کرانه\nباختری و غزه مورد استفاده قرار می گیرد.مترجمام ** **2313 1088\nشماره 325 ساعت 12:18 تمام\n\n\n " }
.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr pændʒ slæʃ bistodo sjɑsiː. reʒime sæhijunisti. felestine tehrɑn reʒime sæhijunisti emruz se ʃænbe pærɑntezbæste bistose milijun dolɑr dær extijɑre hækumæte xodɡærdɑne felestin qærɑr mi dæhæd tɑ hoquqe kɑrmændɑne xod rɑ dær nævɑre qæze bepærdɑzæd. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri færɑnse æz bejte olmoqæddæs, mɑtɑn vilnɑi moʔɑvene væzire dʒænɡe esrɑʔil ɡoft ke in vædʒh dær extijɑre mæhmud æbbɑse ræʔise hækumæte xodɡærdɑne felestin ɡozɑʃte mi ʃævæd tɑ bɑ ɑn hoquqe kɑrmændɑnæʃ rɑ dær qæze pærɑntezbæste bepærdɑzæd. vilnɑi xɑter neʃɑn kærd ke in eqdɑm dær rɑstɑje sɑzukɑrhɑje tævɑfoq ʃode bɑ æbbɑse ændʒɑm mi ʃævæd væ be in tærtib, in vædʒh be dæste dʒonbeʃe eslɑmi hæmɑs ke dær ʒuʔene sɑle ɡozæʃte qæze rɑ tæhte kontorol dærɑværd, nemi oftæd. æmmɑ væzire dʒæzbe mohɑdʒerɑne esrɑʔil zemne enteqɑd æz in eqdɑm, ɡoft ke be hær suræt, hæmɑs æz in vodʒuh estefɑde xɑhæd kærd. esrɑʔil, mɑhɑne hodud hæftɑdopændʒ milijun dolɑr æz mæhæle ævɑjede mɑliɑt væ ɡomroki ke æz tæræfe felestiniɑn dʒæmʔe ɑværi mi konæd, dær extijɑre hækumæte xodɡærdɑne felestin qærɑr mi dæhæd ke bærɑje pærdɑxte hoquqe biʃ æz sædo ʃæst hezɑr kɑrmænde qejrenezɑmi dær kærɑnee bɑxtæri væ qæze morede estefɑde qærɑr mi ɡiræd. mætærdʒæmɑme setɑresetɑre setɑresetɑre e do hezɑro sisædo sizdæh jek hezɑro o hæʃtɑdohæʃt ʃomɑre sisædo bistopændʒ sɑʔæte dævɑzdæh : hidʒdæh tæmɑm
..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/05/22 سیاسی.رژیم صهیونیستی .فلسطین تهران -رژیم صهیونیستی امروز (سه شنبه ) 23میلیون دلار در اختیار حکومت خودگردان فلسطین قرار می دهد تا حقوق کارمندان خود را در نوار غزه بپردازد.به گزارش خبرگزاری فرانسه از بیت المقدس ، ماتان ویلنایی معاون وزیر جنگ اسرائیل گفت که این وجه در اختیار محمود عباس رییس حکومت خودگردان فلسطین گذاشته می شود تا با آن حقوق کارمندانش را (در غزه ) بپردازد.ویلنایی خاطر نشان کرد که این اقدام در راستای سازوکارهای توافق شده با عباس انجام می شود و به این ترتیب، این وجه به دست جنبش اسلامی حماس که در ژوئن سال گذشته غزه را تحت کنترل درآورد، نمی افتد.اما وزیر جذب مهاجران اسرائیل ضمن انتقاد از این اقدام، گفت که به هر صورت، حماس از این وجوه استفاده خواهد کرد.اسرائیل، ماهانه حدود 75میلیون دلار از محل عواید مالیات و گمرکی که از طرف فلسطینیان جمع آوری می کند، در اختیار حکومت خودگردان فلسطین قرار می دهد که برای پرداخت حقوق بیش از 160هزار کارمند غیرنظامی در کرانه باختری و غزه مورد استفاده قرار می گیرد.مترجمام ** **2313 1088 شماره 325 ساعت 12:18 تمام
[ { "content": "turn phonemes into persian: .................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr pændʒ slæʃ bistodo sjɑsiː. reʒime sæhijunisti. felestine tehrɑn reʒime sæhijunisti emruz se ʃænbe pærɑntezbæste bistose milijun dolɑr dær extijɑre hækumæte xodɡærdɑne felestin qærɑr mi dæhæd tɑ hoquqe kɑrmændɑne xod rɑ dær nævɑre qæze bepærdɑzæd. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri færɑnse æz bejte olmoqæddæs, mɑtɑn vilnɑi moʔɑvene væzire dʒænɡe esrɑʔil ɡoft ke in vædʒh dær extijɑre mæhmud æbbɑse ræʔise hækumæte xodɡærdɑne felestin ɡozɑʃte mi ʃævæd tɑ bɑ ɑn hoquqe kɑrmændɑnæʃ rɑ dær qæze pærɑntezbæste bepærdɑzæd. vilnɑi xɑter neʃɑn kærd ke in eqdɑm dær rɑstɑje sɑzukɑrhɑje tævɑfoq ʃode bɑ æbbɑse ændʒɑm mi ʃævæd væ be in tærtib, in vædʒh be dæste dʒonbeʃe eslɑmi hæmɑs ke dær ʒuʔene sɑle ɡozæʃte qæze rɑ tæhte kontorol dærɑværd, nemi oftæd. æmmɑ væzire dʒæzbe mohɑdʒerɑne esrɑʔil zemne enteqɑd æz in eqdɑm, ɡoft ke be hær suræt, hæmɑs æz in vodʒuh estefɑde xɑhæd kærd. esrɑʔil, mɑhɑne hodud hæftɑdopændʒ milijun dolɑr æz mæhæle ævɑjede mɑliɑt væ ɡomroki ke æz tæræfe felestiniɑn dʒæmʔe ɑværi mi konæd, dær extijɑre hækumæte xodɡærdɑne felestin qærɑr mi dæhæd ke bærɑje pærdɑxte hoquqe biʃ æz sædo ʃæst hezɑr kɑrmænde qejrenezɑmi dær kærɑnee bɑxtæri væ qæze morede estefɑde qærɑr mi ɡiræd. mætærdʒæmɑme setɑresetɑre setɑresetɑre e do hezɑro sisædo sizdæh jek hezɑro o hæʃtɑdohæʃt ʃomɑre sisædo bistopændʒ sɑʔæte dævɑzdæh : hidʒdæh tæmɑm", "role": "user" }, { "content": "\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/05/22\nسیاسی.رژیم صهیونیستی .فلسطین\nتهران -رژیم صهیونیستی امروز (سه شنبه ) 23میلیون دلار در اختیار حکومت\nخودگردان فلسطین قرار می دهد تا حقوق کارمندان خود را در نوار غزه\nبپردازد.به گزارش خبرگزاری فرانسه از بیت المقدس ، ماتان ویلنایی معاون وزیر جنگ\nاسرائیل گفت که این وجه در اختیار محمود عباس رییس حکومت خودگردان فلسطین\n گذاشته می شود تا با آن حقوق کارمندانش را (در غزه ) بپردازد.ویلنایی خاطر نشان کرد که این اقدام در راستای سازوکارهای توافق شده با\nعباس انجام می شود و به این ترتیب، این وجه به دست جنبش اسلامی حماس که در\n ژوئن سال گذشته غزه را تحت کنترل درآورد، نمی افتد.اما وزیر جذب مهاجران اسرائیل ضمن انتقاد از این اقدام، گفت که به هر\nصورت، حماس از این وجوه استفاده خواهد کرد.اسرائیل، ماهانه حدود 75میلیون دلار از محل عواید مالیات و گمرکی که از\nطرف فلسطینیان جمع آوری می کند، در اختیار حکومت خودگردان فلسطین قرار می\n دهد که برای پرداخت حقوق بیش از 160هزار کارمند غیرنظامی در کرانه\nباختری و غزه مورد استفاده قرار می گیرد.مترجمام ** **2313 1088\nشماره 325 ساعت 12:18 تمام\n\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "ærzeʃe moɑmelɑte burse mæntæqe ʔi jæzd be biʃ æz ʃæstonoh miljɑrd riɑl resid........................................................... e jæzd, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr ʃeʃ slæʃ sefr tʃɑhɑr slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. eqtesɑdi. burs. særpæræste burse mæntæqe ʔi jæzd ɡoft : dær moɑmelɑte in hæfte tɑlɑre burse jæzd, ʃæstonoh miljɑrd væ divist milijun væ pɑnsædo pændʒɑhohæft hezɑr riɑl sæhɑm dɑd væ setæd ʃod. \" æli ækbære dʒæʔfæri \" ruze pændʒʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ irnɑ, teʔdɑde sæhɑme moʔɑmele ʃode dær in moddæt rɑ sizdæh milijun væ pɑnsædo pændʒɑhotʃɑhɑr hezɑr væ nohsædo ʃæstohæʃt sæhm zekr kærd. dʒæʔfæri, bɑ eʃɑre be moʔɑmele sæhɑme sædo bistose ʃerkæt dær tɑlɑre burse jæzde jɑdɑvær ʃod : pændʒɑhopændʒ dærsæde moɑmelɑte mærbut be xærid væ mɑbæqi niz be foruʃe sæhɑm extesɑs dɑʃt. be ɡofte vej, hivdæh kode moɑmelɑti dʒædid niz tej in hæfte dær burse mæntæqe ʔi jæzd ɡoʃɑjeʃ jɑft. kɑf slæʃ se ʃeʃsædo hæʃtɑdohæʃt slæʃ jek hezɑro o bistohæft slæʃ ʃeʃsædo hæft ʃomɑre sefr bistonoh sɑʔæte sefr noh : bist tæmɑm", "text": "ارزش معاملات بورس منطقه ای یزد به بیش از 69 میلیارد ریال رسید\n...........................................................یزد ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 06/04/87\nداخلی.اقتصادی.بورس. سرپرست بورس منطقه ای یزد گفت: در معاملات این هفته تالار بورس یزد ، 69\nمیلیارد و 200 میلیون و 557 هزار ریال سهام داد و ستد شد. \" علی اکبر جعفری\" روز پنجشنبه در گفت و گو با ایرنا، تعداد سهام معامله\nشده در این مدت را 13 میلیون و 554 هزار و 968 سهم ذکر کرد. جعفری ، با اشاره به معامله سهام 123 شرکت در تالار بورس یزد یادآور شد:\n55 درصد معاملات مربوط به خرید و مابقی نیز به فروش سهام اختصاص داشت. به گفته وی ، 17 کد معاملاتی جدید نیز طی این هفته در بورس منطقه ای یزد\nگشایش یافت. ک/3\n 688/1027/ 607\nشماره 029 ساعت 09:20 تمام\n\n\n " }
ærzeʃe moɑmelɑte burse mæntæqe ʔi jæzd be biʃ æz ʃæstonoh miljɑrd riɑl resid........................................................... e jæzd, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr ʃeʃ slæʃ sefr tʃɑhɑr slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. eqtesɑdi. burs. særpæræste burse mæntæqe ʔi jæzd ɡoft : dær moɑmelɑte in hæfte tɑlɑre burse jæzd, ʃæstonoh miljɑrd væ divist milijun væ pɑnsædo pændʒɑhohæft hezɑr riɑl sæhɑm dɑd væ setæd ʃod. " æli ækbære dʒæʔfæri " ruze pændʒʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ irnɑ, teʔdɑde sæhɑme moʔɑmele ʃode dær in moddæt rɑ sizdæh milijun væ pɑnsædo pændʒɑhotʃɑhɑr hezɑr væ nohsædo ʃæstohæʃt sæhm zekr kærd. dʒæʔfæri, bɑ eʃɑre be moʔɑmele sæhɑme sædo bistose ʃerkæt dær tɑlɑre burse jæzde jɑdɑvær ʃod : pændʒɑhopændʒ dærsæde moɑmelɑte mærbut be xærid væ mɑbæqi niz be foruʃe sæhɑm extesɑs dɑʃt. be ɡofte vej, hivdæh kode moɑmelɑti dʒædid niz tej in hæfte dær burse mæntæqe ʔi jæzd ɡoʃɑjeʃ jɑft. kɑf slæʃ se ʃeʃsædo hæʃtɑdohæʃt slæʃ jek hezɑro o bistohæft slæʃ ʃeʃsædo hæft ʃomɑre sefr bistonoh sɑʔæte sefr noh : bist tæmɑm
ارزش معاملات بورس منطقه ای یزد به بیش از 69 میلیارد ریال رسید ...........................................................یزد ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 06/04/87 داخلی.اقتصادی.بورس. سرپرست بورس منطقه ای یزد گفت: در معاملات این هفته تالار بورس یزد ، 69 میلیارد و 200 میلیون و 557 هزار ریال سهام داد و ستد شد. " علی اکبر جعفری" روز پنجشنبه در گفت و گو با ایرنا، تعداد سهام معامله شده در این مدت را 13 میلیون و 554 هزار و 968 سهم ذکر کرد. جعفری ، با اشاره به معامله سهام 123 شرکت در تالار بورس یزد یادآور شد: 55 درصد معاملات مربوط به خرید و مابقی نیز به فروش سهام اختصاص داشت. به گفته وی ، 17 کد معاملاتی جدید نیز طی این هفته در بورس منطقه ای یزد گشایش یافت. ک/3 688/1027/ 607 شماره 029 ساعت 09:20 تمام
[ { "content": "turn phonemes into persian: ærzeʃe moɑmelɑte burse mæntæqe ʔi jæzd be biʃ æz ʃæstonoh miljɑrd riɑl resid........................................................... e jæzd, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr ʃeʃ slæʃ sefr tʃɑhɑr slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. eqtesɑdi. burs. særpæræste burse mæntæqe ʔi jæzd ɡoft : dær moɑmelɑte in hæfte tɑlɑre burse jæzd, ʃæstonoh miljɑrd væ divist milijun væ pɑnsædo pændʒɑhohæft hezɑr riɑl sæhɑm dɑd væ setæd ʃod. \" æli ækbære dʒæʔfæri \" ruze pændʒʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ irnɑ, teʔdɑde sæhɑme moʔɑmele ʃode dær in moddæt rɑ sizdæh milijun væ pɑnsædo pændʒɑhotʃɑhɑr hezɑr væ nohsædo ʃæstohæʃt sæhm zekr kærd. dʒæʔfæri, bɑ eʃɑre be moʔɑmele sæhɑme sædo bistose ʃerkæt dær tɑlɑre burse jæzde jɑdɑvær ʃod : pændʒɑhopændʒ dærsæde moɑmelɑte mærbut be xærid væ mɑbæqi niz be foruʃe sæhɑm extesɑs dɑʃt. be ɡofte vej, hivdæh kode moɑmelɑti dʒædid niz tej in hæfte dær burse mæntæqe ʔi jæzd ɡoʃɑjeʃ jɑft. kɑf slæʃ se ʃeʃsædo hæʃtɑdohæʃt slæʃ jek hezɑro o bistohæft slæʃ ʃeʃsædo hæft ʃomɑre sefr bistonoh sɑʔæte sefr noh : bist tæmɑm", "role": "user" }, { "content": "ارزش معاملات بورس منطقه ای یزد به بیش از 69 میلیارد ریال رسید\n...........................................................یزد ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 06/04/87\nداخلی.اقتصادی.بورس. سرپرست بورس منطقه ای یزد گفت: در معاملات این هفته تالار بورس یزد ، 69\nمیلیارد و 200 میلیون و 557 هزار ریال سهام داد و ستد شد. \" علی اکبر جعفری\" روز پنجشنبه در گفت و گو با ایرنا، تعداد سهام معامله\nشده در این مدت را 13 میلیون و 554 هزار و 968 سهم ذکر کرد. جعفری ، با اشاره به معامله سهام 123 شرکت در تالار بورس یزد یادآور شد:\n55 درصد معاملات مربوط به خرید و مابقی نیز به فروش سهام اختصاص داشت. به گفته وی ، 17 کد معاملاتی جدید نیز طی این هفته در بورس منطقه ای یزد\nگشایش یافت. ک/3\n 688/1027/ 607\nشماره 029 ساعت 09:20 تمام\n\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "be ɡozɑreʃe isnɑ mæntæqe xorɑsɑn væ be næql æz rævɑbete omumi edɑre kolle værzeʃ væ dʒævɑnɑne xorɑsɑne ræzævi, mohæmmæde dʒæhɑnifer bɑ bæjɑne in xæbær ɡoft : time melli futbɑle nodʒævɑnɑn zire pɑnzdæh sɑle keʃvær orduje tædɑrokɑti xod rɑ æz emruz hæft ordibeheʃt mɑh dær zæmine tʃæmæne ʃomɑree jek tæxti mæʃhæd ɑqɑz mikonæd. vej bɑ eʃɑre be hozure tʃɑhɑr mellipuʃe nodʒævɑne ostɑn dær in ordu, æfzud : mohæmmæddʒævɑde æfxæmi, esmɑʔile ʃædʒiʔ, mæhdi delɑværi væ hæsæne zɑreʔi be hæmrɑh diɡær æʔzɑje in tim tɑ ruze pændʒʃænbe jɑzdæh ordibeheʃt mɑh dær in ordu ɑmɑdeɡi hozur xɑhænd dɑʃt. særpæræste hejʔæte futbɑle xorɑsɑn ræzævi edɑme dɑd : time melli futbɑl zire nuzdæh sɑle bɑnovɑne keʃvær niz bærɑje bærɡozɑri jek orduje tædɑrokɑti æsre emruz vɑrede mæʃhæd xɑhænd ʃod. vej bæjɑn kærd : in orduje ɑmɑdeɡi æz færdɑ hæʃt ordibeheʃt mɑh dær værzeʃɡɑh sɑmene mæʃhæd ɑqɑz miʃævæd tɑ ruze dʒomʔe dævɑzdæh ordibeheʃt mɑh edɑme xɑhæd dɑʃt.", "text": "به گزارش ایسنا – منطقه خراسان و به نقل از روابط عمومی اداره کل ورزش و جوانان خراسان رضوی، محمد جهانی‌فر با بیان این خبر گفت: تیم ملی فوتبال نوجوانان زیر 15 سال کشور اردوی تدارکاتی خود را از امروز 7 اردیبهشت ماه در زمین چمن شماره یک تختی مشهد آغاز می‌کند.وی با اشاره به حضور 4 ملی‌پوش نوجوان استان در این اردو، افزود: محمدجواد افخمی، اسماعیل شجیع، مهدی دلاوری و حسن زارعی به همراه دیگر اعضای این تیم تا روز پنجشنبه 11 اردیبهشت ماه در این اردو آمادگی حضور خواهند داشت.سرپرست هیئت فوتبال خراسان رضوی ادامه داد: تیم ملی فوتبال زیر 19 سال بانوان کشور نیز برای برگزاری یک اردوی تدارکاتی عصر امروز وارد مشهد خواهند شد.وی بیان کرد: این اردوی آمادگی از فردا 8 اردیبهشت ماه در ورزشگاه ثامن مشهد آغاز می‌شود تا روز جمعه 12 اردیبهشت ماه ادامه خواهد داشت." }
be ɡozɑreʃe isnɑ mæntæqe xorɑsɑn væ be næql æz rævɑbete omumi edɑre kolle værzeʃ væ dʒævɑnɑne xorɑsɑne ræzævi, mohæmmæde dʒæhɑnifer bɑ bæjɑne in xæbær ɡoft : time melli futbɑle nodʒævɑnɑn zire pɑnzdæh sɑle keʃvær orduje tædɑrokɑti xod rɑ æz emruz hæft ordibeheʃt mɑh dær zæmine tʃæmæne ʃomɑree jek tæxti mæʃhæd ɑqɑz mikonæd. vej bɑ eʃɑre be hozure tʃɑhɑr mellipuʃe nodʒævɑne ostɑn dær in ordu, æfzud : mohæmmæddʒævɑde æfxæmi, esmɑʔile ʃædʒiʔ, mæhdi delɑværi væ hæsæne zɑreʔi be hæmrɑh diɡær æʔzɑje in tim tɑ ruze pændʒʃænbe jɑzdæh ordibeheʃt mɑh dær in ordu ɑmɑdeɡi hozur xɑhænd dɑʃt. særpæræste hejʔæte futbɑle xorɑsɑn ræzævi edɑme dɑd : time melli futbɑl zire nuzdæh sɑle bɑnovɑne keʃvær niz bærɑje bærɡozɑri jek orduje tædɑrokɑti æsre emruz vɑrede mæʃhæd xɑhænd ʃod. vej bæjɑn kærd : in orduje ɑmɑdeɡi æz færdɑ hæʃt ordibeheʃt mɑh dær værzeʃɡɑh sɑmene mæʃhæd ɑqɑz miʃævæd tɑ ruze dʒomʔe dævɑzdæh ordibeheʃt mɑh edɑme xɑhæd dɑʃt.
به گزارش ایسنا – منطقه خراسان و به نقل از روابط عمومی اداره کل ورزش و جوانان خراسان رضوی، محمد جهانی‌فر با بیان این خبر گفت: تیم ملی فوتبال نوجوانان زیر 15 سال کشور اردوی تدارکاتی خود را از امروز 7 اردیبهشت ماه در زمین چمن شماره یک تختی مشهد آغاز می‌کند.وی با اشاره به حضور 4 ملی‌پوش نوجوان استان در این اردو، افزود: محمدجواد افخمی، اسماعیل شجیع، مهدی دلاوری و حسن زارعی به همراه دیگر اعضای این تیم تا روز پنجشنبه 11 اردیبهشت ماه در این اردو آمادگی حضور خواهند داشت.سرپرست هیئت فوتبال خراسان رضوی ادامه داد: تیم ملی فوتبال زیر 19 سال بانوان کشور نیز برای برگزاری یک اردوی تدارکاتی عصر امروز وارد مشهد خواهند شد.وی بیان کرد: این اردوی آمادگی از فردا 8 اردیبهشت ماه در ورزشگاه ثامن مشهد آغاز می‌شود تا روز جمعه 12 اردیبهشت ماه ادامه خواهد داشت.
[ { "content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃe isnɑ mæntæqe xorɑsɑn væ be næql æz rævɑbete omumi edɑre kolle værzeʃ væ dʒævɑnɑne xorɑsɑne ræzævi, mohæmmæde dʒæhɑnifer bɑ bæjɑne in xæbær ɡoft : time melli futbɑle nodʒævɑnɑn zire pɑnzdæh sɑle keʃvær orduje tædɑrokɑti xod rɑ æz emruz hæft ordibeheʃt mɑh dær zæmine tʃæmæne ʃomɑree jek tæxti mæʃhæd ɑqɑz mikonæd. vej bɑ eʃɑre be hozure tʃɑhɑr mellipuʃe nodʒævɑne ostɑn dær in ordu, æfzud : mohæmmæddʒævɑde æfxæmi, esmɑʔile ʃædʒiʔ, mæhdi delɑværi væ hæsæne zɑreʔi be hæmrɑh diɡær æʔzɑje in tim tɑ ruze pændʒʃænbe jɑzdæh ordibeheʃt mɑh dær in ordu ɑmɑdeɡi hozur xɑhænd dɑʃt. særpæræste hejʔæte futbɑle xorɑsɑn ræzævi edɑme dɑd : time melli futbɑl zire nuzdæh sɑle bɑnovɑne keʃvær niz bærɑje bærɡozɑri jek orduje tædɑrokɑti æsre emruz vɑrede mæʃhæd xɑhænd ʃod. vej bæjɑn kærd : in orduje ɑmɑdeɡi æz færdɑ hæʃt ordibeheʃt mɑh dær værzeʃɡɑh sɑmene mæʃhæd ɑqɑz miʃævæd tɑ ruze dʒomʔe dævɑzdæh ordibeheʃt mɑh edɑme xɑhæd dɑʃt.", "role": "user" }, { "content": "به گزارش ایسنا – منطقه خراسان و به نقل از روابط عمومی اداره کل ورزش و جوانان خراسان رضوی، محمد جهانی‌فر با بیان این خبر گفت: تیم ملی فوتبال نوجوانان زیر 15 سال کشور اردوی تدارکاتی خود را از امروز 7 اردیبهشت ماه در زمین چمن شماره یک تختی مشهد آغاز می‌کند.وی با اشاره به حضور 4 ملی‌پوش نوجوان استان در این اردو، افزود: محمدجواد افخمی، اسماعیل شجیع، مهدی دلاوری و حسن زارعی به همراه دیگر اعضای این تیم تا روز پنجشنبه 11 اردیبهشت ماه در این اردو آمادگی حضور خواهند داشت.سرپرست هیئت فوتبال خراسان رضوی ادامه داد: تیم ملی فوتبال زیر 19 سال بانوان کشور نیز برای برگزاری یک اردوی تدارکاتی عصر امروز وارد مشهد خواهند شد.وی بیان کرد: این اردوی آمادگی از فردا 8 اردیبهشت ماه در ورزشگاه ثامن مشهد آغاز می‌شود تا روز جمعه 12 اردیبهشت ماه ادامه خواهد داشت.", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "be ɡozɑreʃe ruze se ʃænbe irnɑ in reqɑbæthɑ æhæmmijæte færɑvɑni bærɑje kɑdre fæni tim hɑje melli kæʃti ɑzɑde væfæræneɡi keʃværemɑn dɑræd, tʃerɑke bɑjæd hæddeæksære sæhmije hɑje bɑqimɑnde olæmpik dær qæzzɑqestɑn kæsb ʃævæd tɑ kɑrevɑne kæʃti irɑn bɑ tærkibi kɑmel dær olæmpike lændæn be mejdɑn berævæd. bænɑ bær in ɡozɑreʃ, mærɑseme væznkeʃi ozɑne pændʒɑhopændʒ, ʃæst, ʃæstoʃeʃ, hæftɑdotʃɑhɑr, hæʃtɑdotʃɑhɑr væ nævædoʃeʃ kiluɡeræm kæʃti ɑzɑde æsre ruze dæh færværdin mɑh væ mosɑbeqɑte in ozɑn æz sɑʔæte sizdæh ruze dʒomʔe jɑzdæh færværdin mɑh sɑle nævædojek ɑqɑz miʃævæd. bær in æsɑse væznkeʃi væzne sædo bist kiluɡeræm kæʃti ɑzɑd væ ozɑne pændʒɑhopændʒ, ʃæst, ʃæstoʃeʃ, hæftɑdotʃɑhɑr væ hæʃtɑdotʃɑhɑr kiluɡeræme kæʃti færænɡi æsre ruze jɑzdæh færværdin mɑh væ mosɑbeqɑte in væznhɑ æz sɑʔæte sizdæh ruze ʃænbe dævɑzdæh færværdin mɑh ɑqɑz xɑhæd ʃod. hæmtʃenin væznkeʃi ozɑne nævædoʃeʃ væ sædo bist kiluɡeræme kæʃti færænɡi æsre ʃænbe væ mosɑbeqɑte in væznhɑ ruze jekʃænbe sizdæh færværdin mɑh ʃoruʔ miʃævæd. ɡoftænist næforɑte ævvæl væ dovvome in reqɑbæthɑ dʒævɑze hozur dær mosɑbeqɑte olæmpik do hezɑro o dævɑzdæh lændæn rɑ bedæst miɑværænd. extelɑfe sɑʔæte tehrɑn væ ɑstɑnɑe nævæd dæqiqe æst be suræti ke sɑʔæte sizdæh be væqte ɑstɑne jɑzdæh : si be væqte tehrɑn æst. noh hezɑro sædo ʃæstodo setɑresetɑre e jek hezɑro tʃɑhɑrsædo tʃehel", "text": "به گزارش روز سه شنبه ایرنا؛ این رقابتها اهمیت فراوانی برای كادر فنی تیم های ملی كشتی آزاد وفرنگی كشورمان دارد، چراكه باید حداكثر سهمیه های باقیمانده المپیك در قزاقستان كسب شود تا كاروان كشتی ایران با تركیبی كامل در المپیك لندن به میدان برود.\nبنا بر این گزارش، مراسم وزن‌كشی اوزان 55، 60، 66، 74، 84 و 96 كیلوگرم كشتی آزاد عصر روز 10 فروردین ماه و مسابقات این اوزان از ساعت 13 روز جمعه 11 فروردین ماه سال 91 آغاز می‌شود.\nبر این اساس وزن‌كشی وزن 120 كیلوگرم كشتی آزاد و اوزان 55، 60، 66، 74 و 84 كیلوگرم كشتی فرنگی عصر روز 11 فروردین ماه و مسابقات این وزن‌ها از ساعت 13 روز شنبه 12 فروردین ماه آغاز خواهد شد.\nهمچنین وزن‌كشی اوزان 96 و 120 كیلوگرم كشتی فرنگی عصر شنبه و مسابقات این وزن‌ها روز یكشنبه 13 فروردین ماه شروع می‌شود.\nگفتنی است نفرات اول و دوم این رقابت‌ها جواز حضور در مسابقات المپیك 2012 لندن را بدست می‌آورند. \nاختلاف ساعت تهران و آستانا 90 دقیقه است به صورتی كه ساعت 13 به وقت آستانه 11:30 به وقت تهران است.\n9162**1440\n " }
be ɡozɑreʃe ruze se ʃænbe irnɑ in reqɑbæthɑ æhæmmijæte færɑvɑni bærɑje kɑdre fæni tim hɑje melli kæʃti ɑzɑde væfæræneɡi keʃværemɑn dɑræd, tʃerɑke bɑjæd hæddeæksære sæhmije hɑje bɑqimɑnde olæmpik dær qæzzɑqestɑn kæsb ʃævæd tɑ kɑrevɑne kæʃti irɑn bɑ tærkibi kɑmel dær olæmpike lændæn be mejdɑn berævæd. bænɑ bær in ɡozɑreʃ, mærɑseme væznkeʃi ozɑne pændʒɑhopændʒ, ʃæst, ʃæstoʃeʃ, hæftɑdotʃɑhɑr, hæʃtɑdotʃɑhɑr væ nævædoʃeʃ kiluɡeræm kæʃti ɑzɑde æsre ruze dæh færværdin mɑh væ mosɑbeqɑte in ozɑn æz sɑʔæte sizdæh ruze dʒomʔe jɑzdæh færværdin mɑh sɑle nævædojek ɑqɑz miʃævæd. bær in æsɑse væznkeʃi væzne sædo bist kiluɡeræm kæʃti ɑzɑd væ ozɑne pændʒɑhopændʒ, ʃæst, ʃæstoʃeʃ, hæftɑdotʃɑhɑr væ hæʃtɑdotʃɑhɑr kiluɡeræme kæʃti færænɡi æsre ruze jɑzdæh færværdin mɑh væ mosɑbeqɑte in væznhɑ æz sɑʔæte sizdæh ruze ʃænbe dævɑzdæh færværdin mɑh ɑqɑz xɑhæd ʃod. hæmtʃenin væznkeʃi ozɑne nævædoʃeʃ væ sædo bist kiluɡeræme kæʃti færænɡi æsre ʃænbe væ mosɑbeqɑte in væznhɑ ruze jekʃænbe sizdæh færværdin mɑh ʃoruʔ miʃævæd. ɡoftænist næforɑte ævvæl væ dovvome in reqɑbæthɑ dʒævɑze hozur dær mosɑbeqɑte olæmpik do hezɑro o dævɑzdæh lændæn rɑ bedæst miɑværænd. extelɑfe sɑʔæte tehrɑn væ ɑstɑnɑe nævæd dæqiqe æst be suræti ke sɑʔæte sizdæh be væqte ɑstɑne jɑzdæh : si be væqte tehrɑn æst. noh hezɑro sædo ʃæstodo setɑresetɑre e jek hezɑro tʃɑhɑrsædo tʃehel
به گزارش روز سه شنبه ایرنا؛ این رقابتها اهمیت فراوانی برای كادر فنی تیم های ملی كشتی آزاد وفرنگی كشورمان دارد، چراكه باید حداكثر سهمیه های باقیمانده المپیك در قزاقستان كسب شود تا كاروان كشتی ایران با تركیبی كامل در المپیك لندن به میدان برود. بنا بر این گزارش، مراسم وزن‌كشی اوزان 55، 60، 66، 74، 84 و 96 كیلوگرم كشتی آزاد عصر روز 10 فروردین ماه و مسابقات این اوزان از ساعت 13 روز جمعه 11 فروردین ماه سال 91 آغاز می‌شود. بر این اساس وزن‌كشی وزن 120 كیلوگرم كشتی آزاد و اوزان 55، 60، 66، 74 و 84 كیلوگرم كشتی فرنگی عصر روز 11 فروردین ماه و مسابقات این وزن‌ها از ساعت 13 روز شنبه 12 فروردین ماه آغاز خواهد شد. همچنین وزن‌كشی اوزان 96 و 120 كیلوگرم كشتی فرنگی عصر شنبه و مسابقات این وزن‌ها روز یكشنبه 13 فروردین ماه شروع می‌شود. گفتنی است نفرات اول و دوم این رقابت‌ها جواز حضور در مسابقات المپیك 2012 لندن را بدست می‌آورند. اختلاف ساعت تهران و آستانا 90 دقیقه است به صورتی كه ساعت 13 به وقت آستانه 11:30 به وقت تهران است. 9162**1440
[ { "content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃe ruze se ʃænbe irnɑ in reqɑbæthɑ æhæmmijæte færɑvɑni bærɑje kɑdre fæni tim hɑje melli kæʃti ɑzɑde væfæræneɡi keʃværemɑn dɑræd, tʃerɑke bɑjæd hæddeæksære sæhmije hɑje bɑqimɑnde olæmpik dær qæzzɑqestɑn kæsb ʃævæd tɑ kɑrevɑne kæʃti irɑn bɑ tærkibi kɑmel dær olæmpike lændæn be mejdɑn berævæd. bænɑ bær in ɡozɑreʃ, mærɑseme væznkeʃi ozɑne pændʒɑhopændʒ, ʃæst, ʃæstoʃeʃ, hæftɑdotʃɑhɑr, hæʃtɑdotʃɑhɑr væ nævædoʃeʃ kiluɡeræm kæʃti ɑzɑde æsre ruze dæh færværdin mɑh væ mosɑbeqɑte in ozɑn æz sɑʔæte sizdæh ruze dʒomʔe jɑzdæh færværdin mɑh sɑle nævædojek ɑqɑz miʃævæd. bær in æsɑse væznkeʃi væzne sædo bist kiluɡeræm kæʃti ɑzɑd væ ozɑne pændʒɑhopændʒ, ʃæst, ʃæstoʃeʃ, hæftɑdotʃɑhɑr væ hæʃtɑdotʃɑhɑr kiluɡeræme kæʃti færænɡi æsre ruze jɑzdæh færværdin mɑh væ mosɑbeqɑte in væznhɑ æz sɑʔæte sizdæh ruze ʃænbe dævɑzdæh færværdin mɑh ɑqɑz xɑhæd ʃod. hæmtʃenin væznkeʃi ozɑne nævædoʃeʃ væ sædo bist kiluɡeræme kæʃti færænɡi æsre ʃænbe væ mosɑbeqɑte in væznhɑ ruze jekʃænbe sizdæh færværdin mɑh ʃoruʔ miʃævæd. ɡoftænist næforɑte ævvæl væ dovvome in reqɑbæthɑ dʒævɑze hozur dær mosɑbeqɑte olæmpik do hezɑro o dævɑzdæh lændæn rɑ bedæst miɑværænd. extelɑfe sɑʔæte tehrɑn væ ɑstɑnɑe nævæd dæqiqe æst be suræti ke sɑʔæte sizdæh be væqte ɑstɑne jɑzdæh : si be væqte tehrɑn æst. noh hezɑro sædo ʃæstodo setɑresetɑre e jek hezɑro tʃɑhɑrsædo tʃehel", "role": "user" }, { "content": "به گزارش روز سه شنبه ایرنا؛ این رقابتها اهمیت فراوانی برای كادر فنی تیم های ملی كشتی آزاد وفرنگی كشورمان دارد، چراكه باید حداكثر سهمیه های باقیمانده المپیك در قزاقستان كسب شود تا كاروان كشتی ایران با تركیبی كامل در المپیك لندن به میدان برود.\nبنا بر این گزارش، مراسم وزن‌كشی اوزان 55، 60، 66، 74، 84 و 96 كیلوگرم كشتی آزاد عصر روز 10 فروردین ماه و مسابقات این اوزان از ساعت 13 روز جمعه 11 فروردین ماه سال 91 آغاز می‌شود.\nبر این اساس وزن‌كشی وزن 120 كیلوگرم كشتی آزاد و اوزان 55، 60، 66، 74 و 84 كیلوگرم كشتی فرنگی عصر روز 11 فروردین ماه و مسابقات این وزن‌ها از ساعت 13 روز شنبه 12 فروردین ماه آغاز خواهد شد.\nهمچنین وزن‌كشی اوزان 96 و 120 كیلوگرم كشتی فرنگی عصر شنبه و مسابقات این وزن‌ها روز یكشنبه 13 فروردین ماه شروع می‌شود.\nگفتنی است نفرات اول و دوم این رقابت‌ها جواز حضور در مسابقات المپیك 2012 لندن را بدست می‌آورند. \nاختلاف ساعت تهران و آستانا 90 دقیقه است به صورتی كه ساعت 13 به وقت آستانه 11:30 به وقت تهران است.\n9162**1440\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "ruznɑme hɑje sobhe tʃɑhɑrʃænbe \" mætbuʔɑt be mærdom tʃe mi ɡujænd? \" tehrɑn tɑjmz hæʃ tehrɑn, irnɑ : tʃɑhɑrome xordɑd jek hezɑro sisædo hæftɑdohæʃt bærɑbær bɑ bistopændʒ mi jek hezɑro nohsædo nævædonoh tehrɑn tɑjmz............ setɑre ruznɑme neɡɑrɑn : hezbe kɑrɡozɑrɑne sɑzændeɡi dær rævænde entexɑbɑt ʃæhrdɑre kɑrʃekæni mi konænd xæbærse jek pærɑntezbæste setɑre doktor elhɑm dær mosɑhebe bɑ tehrɑn tɑjmz : nezɑræte estesvɑbi bɑjæd dær tæmɑm mærɑhele entexɑbɑte dæxil bɑʃæd xæbærse jek pærɑntezbæste setɑre bæhmæne mæsʔudi modirɑmele sɑzemɑne toseʔe bærqe irɑn dær mosɑhebe bɑ tehrɑn tɑjmz : bærq bɑjæd biʃtær dær mænɑbeʔe tolidi morede estefɑde qærɑr ɡiræd xæbærse jek pærɑntezbæste setɑre konfedrɑsijone futbɑle ɑsiɑ : time melli futbɑle irɑn dær ɑsiɑe sædrneʃin æst xæbærse jek pærɑntezbæste setɑre dærxɑste dʒæmʔi æz mærdome ɑzærbɑjedʒɑn æz sæfire irɑn bærɑje bɑzpæse ɡiri hoquqe xod xæbærse jek pærɑntezbæste setɑre ræhbære tɑdʒikestɑn rɑhhɑje moʃɑrekæte moxɑlefɑn dær qodræt rɑ bɑ dʒebhee eslɑmi morede bærræsi qærɑr mi dæhæd xæbærse jek pærɑntezbæste setɑre ɑmrikɑ moxɑlefɑne ærɑq rɑ tædʒhiz væ ɑmuzeʃ mi dæhæd xæbærse jek pærɑntezbæste setɑre ræhbære moʔæzzæme enqelɑb : ʃorɑje ʃæhr mi bɑjest tæmɑm væqte xod rɑ bærɑje xedmæt be mærdom særf konæd xæbærse do pærɑntezbæste setɑre honærmænde itɑliɑi zendeɡi emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste rɑ næqqɑʃi kærd xæbærse do pærɑntezbæste setɑre sædo pændʒɑh hektɑr æz pɑrke melli ʃirɑz dær ɑtæʃe suxt xæbærse do pærɑntezbæste setɑre xɑtæmi be kujæt dæʔvæt ʃod xæbærse do pærɑntezbæste setɑre konferɑns bejne olmelæli dær morede pænɑhændeɡɑn dær irɑn ɡoʃɑjeʃ jɑft xæbærse do pærɑntezbæste setɑre tædʒæmmoʔe qejre qɑnuni jek tæʃækkole qejredɑneʃdʒui dær dɑneʃɡɑh tehrɑn xæbærse do pærɑntezbæste setɑre jek ʃæhre qædimi dær ʃuʃ kæʃf ʃod xæbærse se pærɑntezbæste setɑre hejʔæte sɑzemɑne melæl æz mærzhɑje sistɑn væ bælutʃestɑn bɑzdid kærd xæbærse se pærɑntezbæste setɑre irɑn væ koree ʃomɑli be mænɑsbæte hæfte dusti mærɑsemi bærɡozɑr kærdænd xæbærse se pærɑntezbæste setɑre tehrɑn væ esfæhɑn mizbɑni konɡere emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste rɑ bærohde dɑrænd xæbærse se pærɑntezbæste setɑre irɑn xɑstɑre tælɑʃhɑje bejne olmelæli bærɑje hælle bohrɑne kozovo ʃod xæbærse se pærɑntezbæste setɑre jek mæqɑme læhestɑni xɑstɑre ɡostæreʃe rævɑbet bɑ irɑn ʃod xæbærse tʃɑhɑr pærɑntezbæste setɑre irɑn væ koree dʒonubi qærɑrdɑdi be mæblæqe tʃɑhɑrsæd milijun dolɑr bærɑje sɑxte pændʒ kæʃti næftkeʃ emzɑ kærdænd xæbærse tʃɑhɑr pærɑntezbæste setɑre qejmæte sæbæde næfti opek bɑ hidʒdæh sonnæt kɑheʃ be hæftɑdohæʃt slæʃ tʃɑhɑrdæh dolɑr dærhærbæʃæke resid xæbærse tʃɑhɑr pærɑntezbæste setɑre xætte tolide kɑble fibrænuri bɑ tolide sɑliɑne hezɑr kilumetr kɑbl dær kærædʒ eftetɑh ʃod xæbærse tʃɑhɑrpærɑntezbæste", "text": " روزنامه های صبح چهارشنبه \"مطبوعات به مردم چه می گویند؟\"- تهران تایمز\n#\nتهران،ایرنا: چهارم خرداد 1378 برابر با 25 می1999\nتهران تایمز\n............* روزنامه نگاران : حزب کارگزاران سازندگی در روند انتخابات شهردار\n کارشکنی می کنند (خبر-ص1)\n* دکتر الهام در مصاحبه با تهران تایمز : نظارت استصوابی باید در تمام\n مراحل انتخابات دخیل باشد (خبر-ص1)\n* بهمن مسعودی مدیرعامل سازمان توسعه برق ایران در مصاحبه با تهران تایمز:\n برق باید بیشتر در منابع تولیدی مورد استفاده قرار گیرد (خبر-ص1)\n* کنفدراسیون فوتبال آسیا : تیم ملی فوتبال ایران در آسیا صدرنشین است\n (خبر-ص1)\n* درخواست جمعی از مردم آذربایجان از سفیر ایران برای بازپس گیری حقوق خود\n (خبر-ص1)\n* رهبر تاجیکستان راههای مشارکت مخالفان در قدرت را با جبهه اسلامی مورد\n بررسی قرار می دهد (خبر-ص1)\n* آمریکا مخالفان عراق را تجهیز و آموزش می دهد (خبر-ص1)\n* رهبر معظم انقلاب : شورای شهر می بایست تمام وقت خود را برای خدمت به\n مردم صرف کند (خبر-ص2)\n* هنرمند ایتالیایی زندگی امام خمینی (ره ) را نقاشی کرد (خبر-ص2)\n* 150 هکتار از پارک ملی شیراز در آتش سوخت (خبر-ص2)\n* خاتمی به کویت دعوت شد (خبر-ص2)\n* کنفرانس بین المللی در مورد پناهندگان در ایران گشایش یافت (خبر-ص2)\n* تجمع غیر قانونی یک تشکل غیردانشجویی در دانشگاه تهران (خبر-ص2)\n* یک شهر قدیمی در شوش کشف شد (خبر-ص3)\n* هیات سازمان ملل از مرزهای سیستان و بلوچستان بازدید کرد (خبر-ص3)\n* ایران و کره شمالی به مناسبت هفته دوستی مراسمی برگزار کردند (خبر-ص3)\n* تهران و اصفهان میزبانی کنگره امام خمینی (ره ) را برعهده دارند(خبر-ص3)\n* ایران خواستار تلاشهای بین المللی برای حل بحران کوزوو شد (خبر-ص3)\n* یک مقام لهستانی خواستار گسترش روابط با ایران شد (خبر-ص4)\n* ایران و کره جنوبی قراردادی به مبلغ 400 میلیون دلار برای ساخت پنج کشتی\n نفتکش امضاء کردند (خبر-ص4)\n* قیمت سبد نفتی اوپک با 18 سنت کاهش به 78/14 دلار درهربشکه رسید(خبر-ص4)\n* خط تولید کابل فیبرنوری با تولید سالیانه هزار کیلومتر کابل در کرج\n افتتاح شد (خبر-ص4)\n\n " }
ruznɑme hɑje sobhe tʃɑhɑrʃænbe " mætbuʔɑt be mærdom tʃe mi ɡujænd? " tehrɑn tɑjmz hæʃ tehrɑn, irnɑ : tʃɑhɑrome xordɑd jek hezɑro sisædo hæftɑdohæʃt bærɑbær bɑ bistopændʒ mi jek hezɑro nohsædo nævædonoh tehrɑn tɑjmz............ setɑre ruznɑme neɡɑrɑn : hezbe kɑrɡozɑrɑne sɑzændeɡi dær rævænde entexɑbɑt ʃæhrdɑre kɑrʃekæni mi konænd xæbærse jek pærɑntezbæste setɑre doktor elhɑm dær mosɑhebe bɑ tehrɑn tɑjmz : nezɑræte estesvɑbi bɑjæd dær tæmɑm mærɑhele entexɑbɑte dæxil bɑʃæd xæbærse jek pærɑntezbæste setɑre bæhmæne mæsʔudi modirɑmele sɑzemɑne toseʔe bærqe irɑn dær mosɑhebe bɑ tehrɑn tɑjmz : bærq bɑjæd biʃtær dær mænɑbeʔe tolidi morede estefɑde qærɑr ɡiræd xæbærse jek pærɑntezbæste setɑre konfedrɑsijone futbɑle ɑsiɑ : time melli futbɑle irɑn dær ɑsiɑe sædrneʃin æst xæbærse jek pærɑntezbæste setɑre dærxɑste dʒæmʔi æz mærdome ɑzærbɑjedʒɑn æz sæfire irɑn bærɑje bɑzpæse ɡiri hoquqe xod xæbærse jek pærɑntezbæste setɑre ræhbære tɑdʒikestɑn rɑhhɑje moʃɑrekæte moxɑlefɑn dær qodræt rɑ bɑ dʒebhee eslɑmi morede bærræsi qærɑr mi dæhæd xæbærse jek pærɑntezbæste setɑre ɑmrikɑ moxɑlefɑne ærɑq rɑ tædʒhiz væ ɑmuzeʃ mi dæhæd xæbærse jek pærɑntezbæste setɑre ræhbære moʔæzzæme enqelɑb : ʃorɑje ʃæhr mi bɑjest tæmɑm væqte xod rɑ bærɑje xedmæt be mærdom særf konæd xæbærse do pærɑntezbæste setɑre honærmænde itɑliɑi zendeɡi emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste rɑ næqqɑʃi kærd xæbærse do pærɑntezbæste setɑre sædo pændʒɑh hektɑr æz pɑrke melli ʃirɑz dær ɑtæʃe suxt xæbærse do pærɑntezbæste setɑre xɑtæmi be kujæt dæʔvæt ʃod xæbærse do pærɑntezbæste setɑre konferɑns bejne olmelæli dær morede pænɑhændeɡɑn dær irɑn ɡoʃɑjeʃ jɑft xæbærse do pærɑntezbæste setɑre tædʒæmmoʔe qejre qɑnuni jek tæʃækkole qejredɑneʃdʒui dær dɑneʃɡɑh tehrɑn xæbærse do pærɑntezbæste setɑre jek ʃæhre qædimi dær ʃuʃ kæʃf ʃod xæbærse se pærɑntezbæste setɑre hejʔæte sɑzemɑne melæl æz mærzhɑje sistɑn væ bælutʃestɑn bɑzdid kærd xæbærse se pærɑntezbæste setɑre irɑn væ koree ʃomɑli be mænɑsbæte hæfte dusti mærɑsemi bærɡozɑr kærdænd xæbærse se pærɑntezbæste setɑre tehrɑn væ esfæhɑn mizbɑni konɡere emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste rɑ bærohde dɑrænd xæbærse se pærɑntezbæste setɑre irɑn xɑstɑre tælɑʃhɑje bejne olmelæli bærɑje hælle bohrɑne kozovo ʃod xæbærse se pærɑntezbæste setɑre jek mæqɑme læhestɑni xɑstɑre ɡostæreʃe rævɑbet bɑ irɑn ʃod xæbærse tʃɑhɑr pærɑntezbæste setɑre irɑn væ koree dʒonubi qærɑrdɑdi be mæblæqe tʃɑhɑrsæd milijun dolɑr bærɑje sɑxte pændʒ kæʃti næftkeʃ emzɑ kærdænd xæbærse tʃɑhɑr pærɑntezbæste setɑre qejmæte sæbæde næfti opek bɑ hidʒdæh sonnæt kɑheʃ be hæftɑdohæʃt slæʃ tʃɑhɑrdæh dolɑr dærhærbæʃæke resid xæbærse tʃɑhɑr pærɑntezbæste setɑre xætte tolide kɑble fibrænuri bɑ tolide sɑliɑne hezɑr kilumetr kɑbl dær kærædʒ eftetɑh ʃod xæbærse tʃɑhɑrpærɑntezbæste
روزنامه های صبح چهارشنبه "مطبوعات به مردم چه می گویند؟"- تهران تایمز # تهران،ایرنا: چهارم خرداد 1378 برابر با 25 می1999 تهران تایمز ............* روزنامه نگاران : حزب کارگزاران سازندگی در روند انتخابات شهردار کارشکنی می کنند (خبر-ص1) * دکتر الهام در مصاحبه با تهران تایمز : نظارت استصوابی باید در تمام مراحل انتخابات دخیل باشد (خبر-ص1) * بهمن مسعودی مدیرعامل سازمان توسعه برق ایران در مصاحبه با تهران تایمز: برق باید بیشتر در منابع تولیدی مورد استفاده قرار گیرد (خبر-ص1) * کنفدراسیون فوتبال آسیا : تیم ملی فوتبال ایران در آسیا صدرنشین است (خبر-ص1) * درخواست جمعی از مردم آذربایجان از سفیر ایران برای بازپس گیری حقوق خود (خبر-ص1) * رهبر تاجیکستان راههای مشارکت مخالفان در قدرت را با جبهه اسلامی مورد بررسی قرار می دهد (خبر-ص1) * آمریکا مخالفان عراق را تجهیز و آموزش می دهد (خبر-ص1) * رهبر معظم انقلاب : شورای شهر می بایست تمام وقت خود را برای خدمت به مردم صرف کند (خبر-ص2) * هنرمند ایتالیایی زندگی امام خمینی (ره ) را نقاشی کرد (خبر-ص2) * 150 هکتار از پارک ملی شیراز در آتش سوخت (خبر-ص2) * خاتمی به کویت دعوت شد (خبر-ص2) * کنفرانس بین المللی در مورد پناهندگان در ایران گشایش یافت (خبر-ص2) * تجمع غیر قانونی یک تشکل غیردانشجویی در دانشگاه تهران (خبر-ص2) * یک شهر قدیمی در شوش کشف شد (خبر-ص3) * هیات سازمان ملل از مرزهای سیستان و بلوچستان بازدید کرد (خبر-ص3) * ایران و کره شمالی به مناسبت هفته دوستی مراسمی برگزار کردند (خبر-ص3) * تهران و اصفهان میزبانی کنگره امام خمینی (ره ) را برعهده دارند(خبر-ص3) * ایران خواستار تلاشهای بین المللی برای حل بحران کوزوو شد (خبر-ص3) * یک مقام لهستانی خواستار گسترش روابط با ایران شد (خبر-ص4) * ایران و کره جنوبی قراردادی به مبلغ 400 میلیون دلار برای ساخت پنج کشتی نفتکش امضاء کردند (خبر-ص4) * قیمت سبد نفتی اوپک با 18 سنت کاهش به 78/14 دلار درهربشکه رسید(خبر-ص4) * خط تولید کابل فیبرنوری با تولید سالیانه هزار کیلومتر کابل در کرج افتتاح شد (خبر-ص4)
[ { "content": "turn phonemes into persian: ruznɑme hɑje sobhe tʃɑhɑrʃænbe \" mætbuʔɑt be mærdom tʃe mi ɡujænd? \" tehrɑn tɑjmz hæʃ tehrɑn, irnɑ : tʃɑhɑrome xordɑd jek hezɑro sisædo hæftɑdohæʃt bærɑbær bɑ bistopændʒ mi jek hezɑro nohsædo nævædonoh tehrɑn tɑjmz............ setɑre ruznɑme neɡɑrɑn : hezbe kɑrɡozɑrɑne sɑzændeɡi dær rævænde entexɑbɑt ʃæhrdɑre kɑrʃekæni mi konænd xæbærse jek pærɑntezbæste setɑre doktor elhɑm dær mosɑhebe bɑ tehrɑn tɑjmz : nezɑræte estesvɑbi bɑjæd dær tæmɑm mærɑhele entexɑbɑte dæxil bɑʃæd xæbærse jek pærɑntezbæste setɑre bæhmæne mæsʔudi modirɑmele sɑzemɑne toseʔe bærqe irɑn dær mosɑhebe bɑ tehrɑn tɑjmz : bærq bɑjæd biʃtær dær mænɑbeʔe tolidi morede estefɑde qærɑr ɡiræd xæbærse jek pærɑntezbæste setɑre konfedrɑsijone futbɑle ɑsiɑ : time melli futbɑle irɑn dær ɑsiɑe sædrneʃin æst xæbærse jek pærɑntezbæste setɑre dærxɑste dʒæmʔi æz mærdome ɑzærbɑjedʒɑn æz sæfire irɑn bærɑje bɑzpæse ɡiri hoquqe xod xæbærse jek pærɑntezbæste setɑre ræhbære tɑdʒikestɑn rɑhhɑje moʃɑrekæte moxɑlefɑn dær qodræt rɑ bɑ dʒebhee eslɑmi morede bærræsi qærɑr mi dæhæd xæbærse jek pærɑntezbæste setɑre ɑmrikɑ moxɑlefɑne ærɑq rɑ tædʒhiz væ ɑmuzeʃ mi dæhæd xæbærse jek pærɑntezbæste setɑre ræhbære moʔæzzæme enqelɑb : ʃorɑje ʃæhr mi bɑjest tæmɑm væqte xod rɑ bærɑje xedmæt be mærdom særf konæd xæbærse do pærɑntezbæste setɑre honærmænde itɑliɑi zendeɡi emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste rɑ næqqɑʃi kærd xæbærse do pærɑntezbæste setɑre sædo pændʒɑh hektɑr æz pɑrke melli ʃirɑz dær ɑtæʃe suxt xæbærse do pærɑntezbæste setɑre xɑtæmi be kujæt dæʔvæt ʃod xæbærse do pærɑntezbæste setɑre konferɑns bejne olmelæli dær morede pænɑhændeɡɑn dær irɑn ɡoʃɑjeʃ jɑft xæbærse do pærɑntezbæste setɑre tædʒæmmoʔe qejre qɑnuni jek tæʃækkole qejredɑneʃdʒui dær dɑneʃɡɑh tehrɑn xæbærse do pærɑntezbæste setɑre jek ʃæhre qædimi dær ʃuʃ kæʃf ʃod xæbærse se pærɑntezbæste setɑre hejʔæte sɑzemɑne melæl æz mærzhɑje sistɑn væ bælutʃestɑn bɑzdid kærd xæbærse se pærɑntezbæste setɑre irɑn væ koree ʃomɑli be mænɑsbæte hæfte dusti mærɑsemi bærɡozɑr kærdænd xæbærse se pærɑntezbæste setɑre tehrɑn væ esfæhɑn mizbɑni konɡere emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste rɑ bærohde dɑrænd xæbærse se pærɑntezbæste setɑre irɑn xɑstɑre tælɑʃhɑje bejne olmelæli bærɑje hælle bohrɑne kozovo ʃod xæbærse se pærɑntezbæste setɑre jek mæqɑme læhestɑni xɑstɑre ɡostæreʃe rævɑbet bɑ irɑn ʃod xæbærse tʃɑhɑr pærɑntezbæste setɑre irɑn væ koree dʒonubi qærɑrdɑdi be mæblæqe tʃɑhɑrsæd milijun dolɑr bærɑje sɑxte pændʒ kæʃti næftkeʃ emzɑ kærdænd xæbærse tʃɑhɑr pærɑntezbæste setɑre qejmæte sæbæde næfti opek bɑ hidʒdæh sonnæt kɑheʃ be hæftɑdohæʃt slæʃ tʃɑhɑrdæh dolɑr dærhærbæʃæke resid xæbærse tʃɑhɑr pærɑntezbæste setɑre xætte tolide kɑble fibrænuri bɑ tolide sɑliɑne hezɑr kilumetr kɑbl dær kærædʒ eftetɑh ʃod xæbærse tʃɑhɑrpærɑntezbæste", "role": "user" }, { "content": " روزنامه های صبح چهارشنبه \"مطبوعات به مردم چه می گویند؟\"- تهران تایمز\n#\nتهران،ایرنا: چهارم خرداد 1378 برابر با 25 می1999\nتهران تایمز\n............* روزنامه نگاران : حزب کارگزاران سازندگی در روند انتخابات شهردار\n کارشکنی می کنند (خبر-ص1)\n* دکتر الهام در مصاحبه با تهران تایمز : نظارت استصوابی باید در تمام\n مراحل انتخابات دخیل باشد (خبر-ص1)\n* بهمن مسعودی مدیرعامل سازمان توسعه برق ایران در مصاحبه با تهران تایمز:\n برق باید بیشتر در منابع تولیدی مورد استفاده قرار گیرد (خبر-ص1)\n* کنفدراسیون فوتبال آسیا : تیم ملی فوتبال ایران در آسیا صدرنشین است\n (خبر-ص1)\n* درخواست جمعی از مردم آذربایجان از سفیر ایران برای بازپس گیری حقوق خود\n (خبر-ص1)\n* رهبر تاجیکستان راههای مشارکت مخالفان در قدرت را با جبهه اسلامی مورد\n بررسی قرار می دهد (خبر-ص1)\n* آمریکا مخالفان عراق را تجهیز و آموزش می دهد (خبر-ص1)\n* رهبر معظم انقلاب : شورای شهر می بایست تمام وقت خود را برای خدمت به\n مردم صرف کند (خبر-ص2)\n* هنرمند ایتالیایی زندگی امام خمینی (ره ) را نقاشی کرد (خبر-ص2)\n* 150 هکتار از پارک ملی شیراز در آتش سوخت (خبر-ص2)\n* خاتمی به کویت دعوت شد (خبر-ص2)\n* کنفرانس بین المللی در مورد پناهندگان در ایران گشایش یافت (خبر-ص2)\n* تجمع غیر قانونی یک تشکل غیردانشجویی در دانشگاه تهران (خبر-ص2)\n* یک شهر قدیمی در شوش کشف شد (خبر-ص3)\n* هیات سازمان ملل از مرزهای سیستان و بلوچستان بازدید کرد (خبر-ص3)\n* ایران و کره شمالی به مناسبت هفته دوستی مراسمی برگزار کردند (خبر-ص3)\n* تهران و اصفهان میزبانی کنگره امام خمینی (ره ) را برعهده دارند(خبر-ص3)\n* ایران خواستار تلاشهای بین المللی برای حل بحران کوزوو شد (خبر-ص3)\n* یک مقام لهستانی خواستار گسترش روابط با ایران شد (خبر-ص4)\n* ایران و کره جنوبی قراردادی به مبلغ 400 میلیون دلار برای ساخت پنج کشتی\n نفتکش امضاء کردند (خبر-ص4)\n* قیمت سبد نفتی اوپک با 18 سنت کاهش به 78/14 دلار درهربشکه رسید(خبر-ص4)\n* خط تولید کابل فیبرنوری با تولید سالیانه هزار کیلومتر کابل در کرج\n افتتاح شد (خبر-ص4)\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "hæʃ kɑbl, irnɑ : bistoʃeʃ ɑzære jek hezɑro sisædo hæʃtɑd bærɑbær bɑ hivdæh desɑmbre do hezɑro o jek ɑjæt ællɑh \" mohseni \" æz rohɑnjune særʃenɑse æfqɑnestɑn ɡoft : bɑ tævædʒdʒoh be tæfɑhom hɑsel ʃode mjɑne ræhbærɑne æfqɑn, be bærqærɑri solhe vɑrɑmæʃ dærɑfæqɑnestɑn ʔomidvɑræm. vej ruze doʃænbe dær ɡoft væɡu bɑ irnɑ ɡoft : æfqɑnestɑne inæk ʃɑhede tæhævvolɑte besijɑr mohemmi dær sæhne sjɑsiː xod æst væ æfqɑnhɑ bɑjæd bɑ qænimæt ʃomordæne forsæt væ dɑdæne dæste dusti væ bærɑdæri be hæm be sɑzændeɡi keʃvære xod bepærdɑzænd. ɑjæt ællɑh mohseni bærqærɑri æmnijæt rɑ ævvælin væziqe dolæte movæqqæte ɑjænde æfqɑnestɑn zekr kærd væ ɡoft : tænhɑ bɑ bærqærɑri æmnijæt æst ke mi ʃævæd zæmine rɑ bærɑje sɑzændeɡi færɑhæm kærd. dolæte movæqqæte ɑjænde æfqɑnestɑn ruze ʃænbe hæftee ɑjænde bærɑje ʃeʃ mɑh in keʃvær rɑ dær dæst mi ɡiræd, tɑ zæmine rɑ tebqee bærnɑme zæmɑnbædi ʃode bærɑje esteqrɑre jek dolæte dɑjemi dær æfqɑnestɑne ɑmɑde konæd. dær dolæte movæqqæte ɑjænde æfqɑnestɑn \" hɑmæde kærzɑje \" sæmte rijɑsæt xɑhæd dɑʃt væ pændʒ moʔɑven væ bistose væzire u rɑ dær edɑre omure keʃvære komæk mi konænd. setɑre hæʃtsædo dævɑzdæh setɑre", "text": "\n#\nکابل ، ایرنا: 26 آذر 1380 برابر با 17 دسامبر 2001 \n آیت الله \"محسنی\" از روحانیون سرشناس افغانستان گفت : با توجه به \nتفاهم حاصل شده میان رهبران افغان، به برقراری صلح وآرامش درافغانستان \nامیدوارم . \n وی روز دوشنبه در گفت وگو با ایرنا گفت : افغانستان اینک شاهد تحولات \nبسیار مهمی در صحنه سیاسی خود است و افغانها باید با غنیمت شمردن فرصت و \nدادن دست دوستی و برادری به هم به سازندگی کشور خود بپردازند. \n آیت الله محسنی برقراری امنیت را اولین وظیقه دولت موقت آینده \nافغانستان ذکر کرد و گفت : تنها با برقراری امنیت است که می شود زمینه را \nبرای سازندگی فراهم کرد. \n دولت موقت آینده افغانستان روز شنبه هفته آینده برای شش ماه این کشور \nرا در دست می گیرد ، تا زمینه را طبق برنامه زمانبدی شده برای استقرار \nیک دولت دایمی در افغانستان آماده کند. \n در دولت موقت آینده افغانستان \" حامد کرزای \" سمت ریاست خواهد داشت \nو پنج معاون و 23 وزیر او را در اداره امور کشور کمک می کنند. \n * 812 * \n\n " }
hæʃ kɑbl, irnɑ : bistoʃeʃ ɑzære jek hezɑro sisædo hæʃtɑd bærɑbær bɑ hivdæh desɑmbre do hezɑro o jek ɑjæt ællɑh " mohseni " æz rohɑnjune særʃenɑse æfqɑnestɑn ɡoft : bɑ tævædʒdʒoh be tæfɑhom hɑsel ʃode mjɑne ræhbærɑne æfqɑn, be bærqærɑri solhe vɑrɑmæʃ dærɑfæqɑnestɑn ʔomidvɑræm. vej ruze doʃænbe dær ɡoft væɡu bɑ irnɑ ɡoft : æfqɑnestɑne inæk ʃɑhede tæhævvolɑte besijɑr mohemmi dær sæhne sjɑsiː xod æst væ æfqɑnhɑ bɑjæd bɑ qænimæt ʃomordæne forsæt væ dɑdæne dæste dusti væ bærɑdæri be hæm be sɑzændeɡi keʃvære xod bepærdɑzænd. ɑjæt ællɑh mohseni bærqærɑri æmnijæt rɑ ævvælin væziqe dolæte movæqqæte ɑjænde æfqɑnestɑn zekr kærd væ ɡoft : tænhɑ bɑ bærqærɑri æmnijæt æst ke mi ʃævæd zæmine rɑ bærɑje sɑzændeɡi færɑhæm kærd. dolæte movæqqæte ɑjænde æfqɑnestɑn ruze ʃænbe hæftee ɑjænde bærɑje ʃeʃ mɑh in keʃvær rɑ dær dæst mi ɡiræd, tɑ zæmine rɑ tebqee bærnɑme zæmɑnbædi ʃode bærɑje esteqrɑre jek dolæte dɑjemi dær æfqɑnestɑne ɑmɑde konæd. dær dolæte movæqqæte ɑjænde æfqɑnestɑn " hɑmæde kærzɑje " sæmte rijɑsæt xɑhæd dɑʃt væ pændʒ moʔɑven væ bistose væzire u rɑ dær edɑre omure keʃvære komæk mi konænd. setɑre hæʃtsædo dævɑzdæh setɑre
# کابل ، ایرنا: 26 آذر 1380 برابر با 17 دسامبر 2001 آیت الله "محسنی" از روحانیون سرشناس افغانستان گفت : با توجه به تفاهم حاصل شده میان رهبران افغان، به برقراری صلح وآرامش درافغانستان امیدوارم . وی روز دوشنبه در گفت وگو با ایرنا گفت : افغانستان اینک شاهد تحولات بسیار مهمی در صحنه سیاسی خود است و افغانها باید با غنیمت شمردن فرصت و دادن دست دوستی و برادری به هم به سازندگی کشور خود بپردازند. آیت الله محسنی برقراری امنیت را اولین وظیقه دولت موقت آینده افغانستان ذکر کرد و گفت : تنها با برقراری امنیت است که می شود زمینه را برای سازندگی فراهم کرد. دولت موقت آینده افغانستان روز شنبه هفته آینده برای شش ماه این کشور را در دست می گیرد ، تا زمینه را طبق برنامه زمانبدی شده برای استقرار یک دولت دایمی در افغانستان آماده کند. در دولت موقت آینده افغانستان " حامد کرزای " سمت ریاست خواهد داشت و پنج معاون و 23 وزیر او را در اداره امور کشور کمک می کنند. * 812 *
[ { "content": "turn phonemes into persian: hæʃ kɑbl, irnɑ : bistoʃeʃ ɑzære jek hezɑro sisædo hæʃtɑd bærɑbær bɑ hivdæh desɑmbre do hezɑro o jek ɑjæt ællɑh \" mohseni \" æz rohɑnjune særʃenɑse æfqɑnestɑn ɡoft : bɑ tævædʒdʒoh be tæfɑhom hɑsel ʃode mjɑne ræhbærɑne æfqɑn, be bærqærɑri solhe vɑrɑmæʃ dærɑfæqɑnestɑn ʔomidvɑræm. vej ruze doʃænbe dær ɡoft væɡu bɑ irnɑ ɡoft : æfqɑnestɑne inæk ʃɑhede tæhævvolɑte besijɑr mohemmi dær sæhne sjɑsiː xod æst væ æfqɑnhɑ bɑjæd bɑ qænimæt ʃomordæne forsæt væ dɑdæne dæste dusti væ bærɑdæri be hæm be sɑzændeɡi keʃvære xod bepærdɑzænd. ɑjæt ællɑh mohseni bærqærɑri æmnijæt rɑ ævvælin væziqe dolæte movæqqæte ɑjænde æfqɑnestɑn zekr kærd væ ɡoft : tænhɑ bɑ bærqærɑri æmnijæt æst ke mi ʃævæd zæmine rɑ bærɑje sɑzændeɡi færɑhæm kærd. dolæte movæqqæte ɑjænde æfqɑnestɑn ruze ʃænbe hæftee ɑjænde bærɑje ʃeʃ mɑh in keʃvær rɑ dær dæst mi ɡiræd, tɑ zæmine rɑ tebqee bærnɑme zæmɑnbædi ʃode bærɑje esteqrɑre jek dolæte dɑjemi dær æfqɑnestɑne ɑmɑde konæd. dær dolæte movæqqæte ɑjænde æfqɑnestɑn \" hɑmæde kærzɑje \" sæmte rijɑsæt xɑhæd dɑʃt væ pændʒ moʔɑven væ bistose væzire u rɑ dær edɑre omure keʃvære komæk mi konænd. setɑre hæʃtsædo dævɑzdæh setɑre", "role": "user" }, { "content": "\n#\nکابل ، ایرنا: 26 آذر 1380 برابر با 17 دسامبر 2001 \n آیت الله \"محسنی\" از روحانیون سرشناس افغانستان گفت : با توجه به \nتفاهم حاصل شده میان رهبران افغان، به برقراری صلح وآرامش درافغانستان \nامیدوارم . \n وی روز دوشنبه در گفت وگو با ایرنا گفت : افغانستان اینک شاهد تحولات \nبسیار مهمی در صحنه سیاسی خود است و افغانها باید با غنیمت شمردن فرصت و \nدادن دست دوستی و برادری به هم به سازندگی کشور خود بپردازند. \n آیت الله محسنی برقراری امنیت را اولین وظیقه دولت موقت آینده \nافغانستان ذکر کرد و گفت : تنها با برقراری امنیت است که می شود زمینه را \nبرای سازندگی فراهم کرد. \n دولت موقت آینده افغانستان روز شنبه هفته آینده برای شش ماه این کشور \nرا در دست می گیرد ، تا زمینه را طبق برنامه زمانبدی شده برای استقرار \nیک دولت دایمی در افغانستان آماده کند. \n در دولت موقت آینده افغانستان \" حامد کرزای \" سمت ریاست خواهد داشت \nو پنج معاون و 23 وزیر او را در اداره امور کشور کمک می کنند. \n * 812 * \n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "ræʔise sɑzemɑne melli dʒævɑnɑn : bedune sɑzemɑndehi dʒævɑnɑn, dær dæstresi be æhdɑfe enqelɑbe nɑkɑm xɑhim bud.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr pændʒ slæʃ bistoʃeʃ edʒtemɑʔi. dɑxeli. sɑzemɑne melli dʒævɑnɑn ræʔise sɑzemɑne melli dʒævɑnɑn dær dʒæmʔe æʔzɑje ʃorɑje hæmɑhænɡi tæʃækkol hɑje særɑsæri, bær zæruræte sɑzemɑndehi edʒtemɑʔi dʒævɑnɑn be mænzure dæstjɑbi be æhdɑfe enqelɑb tæʔkid kærd. be ɡozɑreʃe ruze ʃænbe irnɑ be næql æz rævɑbete omumi sɑzemɑne melli dʒævɑnɑn, hodʒdʒæt oleslɑm mohæmmæd dʒævɑd hɑdʒ æli ækbæri dær in dʒælæse ezhɑr dɑʃt : mæbnɑje ʃorɑje hæmɑhænɡi tæʃækkol hɑje særɑsæri bɑ tæsvib dær ʃorɑje ɑli dʒævɑnɑn væ bærɡozɑri dʒælæsɑte næmɑjændeɡɑne æʔzɑ ʃekl ɡerefte væ æknun nobæt be hozure xod dʒævɑnɑn dær hælqe hɑje moʃtæræke tæʃækkol hɑ bærɑje toseʔe ertebɑtɑt æst. vej bɑ eʃɑre be ʃekle ɡiri ʃorɑje hæmɑhænɡi tæʃækkol hɑje særɑsæri bær hæsbe nijɑze keʃvær ɡoft : dær dærædʒee noxost, kenɑre hæm qærɑr dɑdæne in tæʃækkol hɑ æhæmmijæt dɑræd væ dær ɡɑm hɑje bæʔdi tæbɑdole næzær, tædʒrobe væ hæmɑhænɡi dær ertebɑt bɑ mozuɑt væ bærnɑme hɑje æsli lɑzem æst. ræʔise sɑzemɑne melli dʒævɑnɑn noktee æsli dær rɑstɑje sɑzemɑndehi dʒævɑnɑn rɑ hozure dɑvtælæbɑne ɑnɑn bærʃemord væ tæsrih kærd : mædʒmuʔe hɑje ozvi ʃorɑje hæmɑhænɡi tæʃækkol hɑje særɑsæri, hænuz puʃeʃe kɑmeli næsæbte be dʒævɑnɑn nædɑrænd æmmɑ in ʃæbækee æzim sɑzemɑndehi ʃode bɑjæd zæmine rɑ bærɑje hozure dɑvtælæbɑne dʒævɑnɑn dær ʃæbæke hɑje moteʔæhhed, æmin væ dɑrɑje tæʃkilɑt færɑhæm konæd. æli ækbæri bɑ tæʔkid bær mohæjjɑ budæne zærfijæt hɑ bærɑje æfzɑjeʃe moʃɑrekæt væ sɑzemɑndehi dʒævɑnɑn æfzud : dæsture kɑre moʃtæræke in ʃorɑ, æz suj mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri, xodsɑzi væ sɑzændeɡi keʃvær eʔlɑm væ bær hæmɑhænɡi, ettehɑd væ ensedʒɑme dʒævɑnɑn dær in mæsir tæʔkid ʃode væ dær in rɑstɑe lɑzem æst ke dʒævɑnɑne irɑni bɑ ifɑje næqʃe xod olɡui irɑni eslɑmi bɑri dʒævɑnɑne dʒæhɑn bɑʃænd. ɡoftænist, ʃorɑje hæmɑhænɡi tæʃækkol hɑje særɑsæri dʒævɑnɑne pejrævi mosævvæbe ʃorɑje ɑli dʒævɑnɑn, bɑ hozure næmɑjændeɡɑne sɑzemɑne tæbliqɑte eslɑmi, ettehɑdije ændʒomæn hɑje eslɑmi dɑneʃe ɑmuzɑn, sɑzemɑne bæsidʒe dɑneʃdʒui, setɑde ɑli konun hɑje færhænɡi mæsɑdʒed, sɑzemɑne dɑneʃ ɑmuzi, næhɑde næmɑjændeɡi mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri dær dɑneʃɡɑh hɑ, bæsidʒe tollɑb, sɑzemɑne helɑle æhmær væ sɑzemɑne melli dʒævɑnɑn tæʃkil ʃode æst. ʃomɑre sefr siohæft sɑʔæte hivdæh : bistojek tæmɑm", "text": "رییس سازمان ملی جوانان :\nبدون سازماندهی جوانان ، در دسترسی به اهداف انقلاب ناکام خواهیم بود\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/05/26\nاجتماعی.داخلی.سازمان ملی جوانان\nرییس سازمان ملی جوانان در جمع اعضای شورای هماهنگی تشکل های سراسری ،\nبر ضرورت سازماندهی اجتماعی جوانان به منظور دستیابی به اهداف انقلاب\nتاکید کرد.به گزارش روز شنبه ایرنا به نقل از روابط عمومی سازمان ملی جوانان ، حجت\nالاسلام محمد جواد حاج علی اکبری در این جلسه اظهار داشت : مبنای شورای\nهماهنگی تشکل های سراسری با تصویب در شورای عالی جوانان و برگزاری جلسات\nنمایندگان اعضا شکل گرفته و اکنون نوبت به حضور خود جوانان در حلقه های\nمشترک تشکل ها برای توسعه ارتباطات است.وی با اشاره به شکل گیری شورای هماهنگی تشکل های سراسری بر حسب نیاز کشور\n گفت : در درجه نخست ، کنار هم قرار دادن این تشکل ها اهمیت دارد و در\nگام های بعدی تبادل نظر ، تجربه و هماهنگی در ارتباط با موضوعات و برنامه\nهای اصلی لازم است.رییس سازمان ملی جوانان نکته اصلی در راستای سازماندهی جوانان را حضور\nداوطلبانه آنان برشمرد و تصریح کرد : مجموعه های عضو شورای هماهنگی تشکل\nهای سراسری ، هنوز پوشش کاملی نسبت به جوانان ندارند اما این شبکه عظیم\nسازماندهی شده باید زمینه را برای حضور داوطلبانه جوانان در شبکه های\nمتعهد ، امین و دارای تشکیلات فراهم کند.علی اکبری با تاکید بر مهیا بودن ظرفیت ها برای افزایش مشارکت و\nسازماندهی جوانان افزود : دستور کار مشترک این شورا ، از سوی مقام معظم\nرهبری ، خودسازی و سازندگی کشور اعلام و بر هماهنگی ، اتحاد و انسجام\nجوانان در این مسیر تاکید شده و در این راستا لازم است که جوانان ایرانی\nبا ایفای نقش خود الگویی ایرانی اسلامی باری جوانان جهان باشند.گفتنی است ، شورای هماهنگی تشکل های سراسری جوانان پیرو مصوبه شورای عالی\n جوانان ، با حضور نمایندگان سازمان تبلیغات اسلامی ، اتحادیه انجمن های\nاسلامی دانش آموزان ، سازمان بسیج دانشجویی ، ستاد عالی کنون های فرهنگی\nمساجد ، سازمان دانش آموزی ، نهاد نمایندگی مقام معظم رهبری در دانشگاه\nها ، بسیج طلاب ، سازمان هلال احمر و سازمان ملی جوانان تشکیل شده است.شماره 037 ساعت 17:21 تمام\n\n\n " }
ræʔise sɑzemɑne melli dʒævɑnɑn : bedune sɑzemɑndehi dʒævɑnɑn, dær dæstresi be æhdɑfe enqelɑbe nɑkɑm xɑhim bud.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr pændʒ slæʃ bistoʃeʃ edʒtemɑʔi. dɑxeli. sɑzemɑne melli dʒævɑnɑn ræʔise sɑzemɑne melli dʒævɑnɑn dær dʒæmʔe æʔzɑje ʃorɑje hæmɑhænɡi tæʃækkol hɑje særɑsæri, bær zæruræte sɑzemɑndehi edʒtemɑʔi dʒævɑnɑn be mænzure dæstjɑbi be æhdɑfe enqelɑb tæʔkid kærd. be ɡozɑreʃe ruze ʃænbe irnɑ be næql æz rævɑbete omumi sɑzemɑne melli dʒævɑnɑn, hodʒdʒæt oleslɑm mohæmmæd dʒævɑd hɑdʒ æli ækbæri dær in dʒælæse ezhɑr dɑʃt : mæbnɑje ʃorɑje hæmɑhænɡi tæʃækkol hɑje særɑsæri bɑ tæsvib dær ʃorɑje ɑli dʒævɑnɑn væ bærɡozɑri dʒælæsɑte næmɑjændeɡɑne æʔzɑ ʃekl ɡerefte væ æknun nobæt be hozure xod dʒævɑnɑn dær hælqe hɑje moʃtæræke tæʃækkol hɑ bærɑje toseʔe ertebɑtɑt æst. vej bɑ eʃɑre be ʃekle ɡiri ʃorɑje hæmɑhænɡi tæʃækkol hɑje særɑsæri bær hæsbe nijɑze keʃvær ɡoft : dær dærædʒee noxost, kenɑre hæm qærɑr dɑdæne in tæʃækkol hɑ æhæmmijæt dɑræd væ dær ɡɑm hɑje bæʔdi tæbɑdole næzær, tædʒrobe væ hæmɑhænɡi dær ertebɑt bɑ mozuɑt væ bærnɑme hɑje æsli lɑzem æst. ræʔise sɑzemɑne melli dʒævɑnɑn noktee æsli dær rɑstɑje sɑzemɑndehi dʒævɑnɑn rɑ hozure dɑvtælæbɑne ɑnɑn bærʃemord væ tæsrih kærd : mædʒmuʔe hɑje ozvi ʃorɑje hæmɑhænɡi tæʃækkol hɑje særɑsæri, hænuz puʃeʃe kɑmeli næsæbte be dʒævɑnɑn nædɑrænd æmmɑ in ʃæbækee æzim sɑzemɑndehi ʃode bɑjæd zæmine rɑ bærɑje hozure dɑvtælæbɑne dʒævɑnɑn dær ʃæbæke hɑje moteʔæhhed, æmin væ dɑrɑje tæʃkilɑt færɑhæm konæd. æli ækbæri bɑ tæʔkid bær mohæjjɑ budæne zærfijæt hɑ bærɑje æfzɑjeʃe moʃɑrekæt væ sɑzemɑndehi dʒævɑnɑn æfzud : dæsture kɑre moʃtæræke in ʃorɑ, æz suj mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri, xodsɑzi væ sɑzændeɡi keʃvær eʔlɑm væ bær hæmɑhænɡi, ettehɑd væ ensedʒɑme dʒævɑnɑn dær in mæsir tæʔkid ʃode væ dær in rɑstɑe lɑzem æst ke dʒævɑnɑne irɑni bɑ ifɑje næqʃe xod olɡui irɑni eslɑmi bɑri dʒævɑnɑne dʒæhɑn bɑʃænd. ɡoftænist, ʃorɑje hæmɑhænɡi tæʃækkol hɑje særɑsæri dʒævɑnɑne pejrævi mosævvæbe ʃorɑje ɑli dʒævɑnɑn, bɑ hozure næmɑjændeɡɑne sɑzemɑne tæbliqɑte eslɑmi, ettehɑdije ændʒomæn hɑje eslɑmi dɑneʃe ɑmuzɑn, sɑzemɑne bæsidʒe dɑneʃdʒui, setɑde ɑli konun hɑje færhænɡi mæsɑdʒed, sɑzemɑne dɑneʃ ɑmuzi, næhɑde næmɑjændeɡi mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri dær dɑneʃɡɑh hɑ, bæsidʒe tollɑb, sɑzemɑne helɑle æhmær væ sɑzemɑne melli dʒævɑnɑn tæʃkil ʃode æst. ʃomɑre sefr siohæft sɑʔæte hivdæh : bistojek tæmɑm
رییس سازمان ملی جوانان : بدون سازماندهی جوانان ، در دسترسی به اهداف انقلاب ناکام خواهیم بود ..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/05/26 اجتماعی.داخلی.سازمان ملی جوانان رییس سازمان ملی جوانان در جمع اعضای شورای هماهنگی تشکل های سراسری ، بر ضرورت سازماندهی اجتماعی جوانان به منظور دستیابی به اهداف انقلاب تاکید کرد.به گزارش روز شنبه ایرنا به نقل از روابط عمومی سازمان ملی جوانان ، حجت الاسلام محمد جواد حاج علی اکبری در این جلسه اظهار داشت : مبنای شورای هماهنگی تشکل های سراسری با تصویب در شورای عالی جوانان و برگزاری جلسات نمایندگان اعضا شکل گرفته و اکنون نوبت به حضور خود جوانان در حلقه های مشترک تشکل ها برای توسعه ارتباطات است.وی با اشاره به شکل گیری شورای هماهنگی تشکل های سراسری بر حسب نیاز کشور گفت : در درجه نخست ، کنار هم قرار دادن این تشکل ها اهمیت دارد و در گام های بعدی تبادل نظر ، تجربه و هماهنگی در ارتباط با موضوعات و برنامه های اصلی لازم است.رییس سازمان ملی جوانان نکته اصلی در راستای سازماندهی جوانان را حضور داوطلبانه آنان برشمرد و تصریح کرد : مجموعه های عضو شورای هماهنگی تشکل های سراسری ، هنوز پوشش کاملی نسبت به جوانان ندارند اما این شبکه عظیم سازماندهی شده باید زمینه را برای حضور داوطلبانه جوانان در شبکه های متعهد ، امین و دارای تشکیلات فراهم کند.علی اکبری با تاکید بر مهیا بودن ظرفیت ها برای افزایش مشارکت و سازماندهی جوانان افزود : دستور کار مشترک این شورا ، از سوی مقام معظم رهبری ، خودسازی و سازندگی کشور اعلام و بر هماهنگی ، اتحاد و انسجام جوانان در این مسیر تاکید شده و در این راستا لازم است که جوانان ایرانی با ایفای نقش خود الگویی ایرانی اسلامی باری جوانان جهان باشند.گفتنی است ، شورای هماهنگی تشکل های سراسری جوانان پیرو مصوبه شورای عالی جوانان ، با حضور نمایندگان سازمان تبلیغات اسلامی ، اتحادیه انجمن های اسلامی دانش آموزان ، سازمان بسیج دانشجویی ، ستاد عالی کنون های فرهنگی مساجد ، سازمان دانش آموزی ، نهاد نمایندگی مقام معظم رهبری در دانشگاه ها ، بسیج طلاب ، سازمان هلال احمر و سازمان ملی جوانان تشکیل شده است.شماره 037 ساعت 17:21 تمام
[ { "content": "turn phonemes into persian: ræʔise sɑzemɑne melli dʒævɑnɑn : bedune sɑzemɑndehi dʒævɑnɑn, dær dæstresi be æhdɑfe enqelɑbe nɑkɑm xɑhim bud.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr pændʒ slæʃ bistoʃeʃ edʒtemɑʔi. dɑxeli. sɑzemɑne melli dʒævɑnɑn ræʔise sɑzemɑne melli dʒævɑnɑn dær dʒæmʔe æʔzɑje ʃorɑje hæmɑhænɡi tæʃækkol hɑje særɑsæri, bær zæruræte sɑzemɑndehi edʒtemɑʔi dʒævɑnɑn be mænzure dæstjɑbi be æhdɑfe enqelɑb tæʔkid kærd. be ɡozɑreʃe ruze ʃænbe irnɑ be næql æz rævɑbete omumi sɑzemɑne melli dʒævɑnɑn, hodʒdʒæt oleslɑm mohæmmæd dʒævɑd hɑdʒ æli ækbæri dær in dʒælæse ezhɑr dɑʃt : mæbnɑje ʃorɑje hæmɑhænɡi tæʃækkol hɑje særɑsæri bɑ tæsvib dær ʃorɑje ɑli dʒævɑnɑn væ bærɡozɑri dʒælæsɑte næmɑjændeɡɑne æʔzɑ ʃekl ɡerefte væ æknun nobæt be hozure xod dʒævɑnɑn dær hælqe hɑje moʃtæræke tæʃækkol hɑ bærɑje toseʔe ertebɑtɑt æst. vej bɑ eʃɑre be ʃekle ɡiri ʃorɑje hæmɑhænɡi tæʃækkol hɑje særɑsæri bær hæsbe nijɑze keʃvær ɡoft : dær dærædʒee noxost, kenɑre hæm qærɑr dɑdæne in tæʃækkol hɑ æhæmmijæt dɑræd væ dær ɡɑm hɑje bæʔdi tæbɑdole næzær, tædʒrobe væ hæmɑhænɡi dær ertebɑt bɑ mozuɑt væ bærnɑme hɑje æsli lɑzem æst. ræʔise sɑzemɑne melli dʒævɑnɑn noktee æsli dær rɑstɑje sɑzemɑndehi dʒævɑnɑn rɑ hozure dɑvtælæbɑne ɑnɑn bærʃemord væ tæsrih kærd : mædʒmuʔe hɑje ozvi ʃorɑje hæmɑhænɡi tæʃækkol hɑje særɑsæri, hænuz puʃeʃe kɑmeli næsæbte be dʒævɑnɑn nædɑrænd æmmɑ in ʃæbækee æzim sɑzemɑndehi ʃode bɑjæd zæmine rɑ bærɑje hozure dɑvtælæbɑne dʒævɑnɑn dær ʃæbæke hɑje moteʔæhhed, æmin væ dɑrɑje tæʃkilɑt færɑhæm konæd. æli ækbæri bɑ tæʔkid bær mohæjjɑ budæne zærfijæt hɑ bærɑje æfzɑjeʃe moʃɑrekæt væ sɑzemɑndehi dʒævɑnɑn æfzud : dæsture kɑre moʃtæræke in ʃorɑ, æz suj mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri, xodsɑzi væ sɑzændeɡi keʃvær eʔlɑm væ bær hæmɑhænɡi, ettehɑd væ ensedʒɑme dʒævɑnɑn dær in mæsir tæʔkid ʃode væ dær in rɑstɑe lɑzem æst ke dʒævɑnɑne irɑni bɑ ifɑje næqʃe xod olɡui irɑni eslɑmi bɑri dʒævɑnɑne dʒæhɑn bɑʃænd. ɡoftænist, ʃorɑje hæmɑhænɡi tæʃækkol hɑje særɑsæri dʒævɑnɑne pejrævi mosævvæbe ʃorɑje ɑli dʒævɑnɑn, bɑ hozure næmɑjændeɡɑne sɑzemɑne tæbliqɑte eslɑmi, ettehɑdije ændʒomæn hɑje eslɑmi dɑneʃe ɑmuzɑn, sɑzemɑne bæsidʒe dɑneʃdʒui, setɑde ɑli konun hɑje færhænɡi mæsɑdʒed, sɑzemɑne dɑneʃ ɑmuzi, næhɑde næmɑjændeɡi mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri dær dɑneʃɡɑh hɑ, bæsidʒe tollɑb, sɑzemɑne helɑle æhmær væ sɑzemɑne melli dʒævɑnɑn tæʃkil ʃode æst. ʃomɑre sefr siohæft sɑʔæte hivdæh : bistojek tæmɑm", "role": "user" }, { "content": "رییس سازمان ملی جوانان :\nبدون سازماندهی جوانان ، در دسترسی به اهداف انقلاب ناکام خواهیم بود\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/05/26\nاجتماعی.داخلی.سازمان ملی جوانان\nرییس سازمان ملی جوانان در جمع اعضای شورای هماهنگی تشکل های سراسری ،\nبر ضرورت سازماندهی اجتماعی جوانان به منظور دستیابی به اهداف انقلاب\nتاکید کرد.به گزارش روز شنبه ایرنا به نقل از روابط عمومی سازمان ملی جوانان ، حجت\nالاسلام محمد جواد حاج علی اکبری در این جلسه اظهار داشت : مبنای شورای\nهماهنگی تشکل های سراسری با تصویب در شورای عالی جوانان و برگزاری جلسات\nنمایندگان اعضا شکل گرفته و اکنون نوبت به حضور خود جوانان در حلقه های\nمشترک تشکل ها برای توسعه ارتباطات است.وی با اشاره به شکل گیری شورای هماهنگی تشکل های سراسری بر حسب نیاز کشور\n گفت : در درجه نخست ، کنار هم قرار دادن این تشکل ها اهمیت دارد و در\nگام های بعدی تبادل نظر ، تجربه و هماهنگی در ارتباط با موضوعات و برنامه\nهای اصلی لازم است.رییس سازمان ملی جوانان نکته اصلی در راستای سازماندهی جوانان را حضور\nداوطلبانه آنان برشمرد و تصریح کرد : مجموعه های عضو شورای هماهنگی تشکل\nهای سراسری ، هنوز پوشش کاملی نسبت به جوانان ندارند اما این شبکه عظیم\nسازماندهی شده باید زمینه را برای حضور داوطلبانه جوانان در شبکه های\nمتعهد ، امین و دارای تشکیلات فراهم کند.علی اکبری با تاکید بر مهیا بودن ظرفیت ها برای افزایش مشارکت و\nسازماندهی جوانان افزود : دستور کار مشترک این شورا ، از سوی مقام معظم\nرهبری ، خودسازی و سازندگی کشور اعلام و بر هماهنگی ، اتحاد و انسجام\nجوانان در این مسیر تاکید شده و در این راستا لازم است که جوانان ایرانی\nبا ایفای نقش خود الگویی ایرانی اسلامی باری جوانان جهان باشند.گفتنی است ، شورای هماهنگی تشکل های سراسری جوانان پیرو مصوبه شورای عالی\n جوانان ، با حضور نمایندگان سازمان تبلیغات اسلامی ، اتحادیه انجمن های\nاسلامی دانش آموزان ، سازمان بسیج دانشجویی ، ستاد عالی کنون های فرهنگی\nمساجد ، سازمان دانش آموزی ، نهاد نمایندگی مقام معظم رهبری در دانشگاه\nها ، بسیج طلاب ، سازمان هلال احمر و سازمان ملی جوانان تشکیل شده است.شماره 037 ساعت 17:21 تمام\n\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "..................................................................... e tæbriz, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr se slæʃ sefr pændʒ slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. sjɑsiː. vezɑræte keʃvær. ostɑndɑri. ostɑndɑre ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi æz mæqɑmɑte in ostɑn xɑst tɑ bɑ tæʃkile dʒælæsɑt væ ertebɑt bɑ mærdome biʃ æz ɡozæʃte dær dʒæhæte hælle moʃkelɑte edʒtemɑʔi væ eqtesɑdi mærdom tælɑʃ konænd. be ɡozɑreʃe irnɑ, mohæmmæde meʔmɑrzɑde ruze pændʒʃænbe dær neʃæste jek ruze bexæʃdɑrɑne ostɑn bɑ eʔlɑme in mætlæb æfzud : dær dʒomhuri eslɑmi hæme mæsʔulɑn nokære mærdom væ mærdome ærbɑbe ɑnɑn mæhsub mi ʃævænd væ lezɑ bɑjæd dær dʒæhæte estifɑje hoquqe mærdom tælɑʃe dʒeddi be æmæl ɑværænd. vej bɑtʃærihe eqdɑmɑte dolæte nohom dær æbʔɑde eqtesɑdi tæʔkid kærd ke eqdɑmɑte dolæt dær ærse hɑje eqtesɑdi ɡujɑje vodʒude ʃæhɑmæt væ ʃodʒɑʔæt dær dolæt æst væ lezɑ, xædæmɑt dær in bæxʃ hɑ bɑjæd be mærdome tæbin væ resɑnde ʃævæd. moʔɑvene sjɑsiː væ æmnijæti ostɑndɑri ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi niz ɡoft : doʃmænɑn bɑ hædæfe æsli tæqire sɑxtɑre nezɑm ælæjhe dʒomhuri eslɑmi dær hɑle fæʔɑlijæt hæstænd væ dær in ertebɑte kæmtærin xɑste ɑnɑn tæqire ræftɑre nezɑm dær bærɑbære ɑnɑn æst. \" ækbære qæfɑri \" æfzud : dær zæmɑne hɑzer nezɑme eslɑmi æz moqeʔijæte ɑli væ bærtæri bærxordɑr æst vɑqetdɑre ɑn be hæddi reside æst ke kutʃæktærin hærækɑte zeddee estekbɑri irɑn rɑ doʃmænɑne nezɑm æz næzære dur nemi dɑrænd. vej hæmtʃenin piruzi hɑje hezbe ællɑh væ mærdome lobnɑn, piruzi mærdome ærɑq rɑ moteæsser æz enqelɑbe eslɑmi ærzjɑbi kærd. dærhɑʃije bærɡozɑri in neʃæst modirkole sjɑsiː væ entexɑbɑte ostɑndɑri ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi dær ɡoft væɡui bɑ xæbærneɡɑre irnɑ hædæf æz tæʃkile neʃæste bexæʃdɑrɑne ostɑn rɑ bærræsi væzʔijæte bexæʃdɑri hɑ dær æbʔɑde sjɑsiː, æmnijæti væ edʒtemɑʔi væ bærræsi moʃkelɑte dʒɑri ɑn hɑ onvɑn kærd. æbɑslæte sæjjɑh æfzud : dærɑjen neʃæst næhveje tæʔɑmole sɑzmɑn hɑ væ edɑrɑt bɑ bexæʃdɑri hɑ væ niz moʃkelɑte dɑxeli bexæʃdɑri hɑ morede bærræsi kɑrʃenɑsi qærɑr ɡerefte væ dær dʒæhæte hælle ɑn hɑ rɑhkɑrhɑje æmæli tædvin væ erɑʔe mi ʃævæd. dær in neʃæst tæni tʃænd æz tʃehelodo bæxʃdɑr æz nuzdæh ʃæhrestɑne ostɑne ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi niz be tæʃrihe noqɑte zæʔf væ qovvæte mæhæle mæmurijæte xod pærdɑxtænd. kɑf slæʃ do ʃeʃsædo dævɑzdæh slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdoʃeʃ slæʃ pɑnsædo tʃeheloʃeʃ ʃomɑre sisædo tʃehelopændʒ sɑʔæte tʃɑhɑrdæh : ʃɑnzdæh tæmɑm", "text": "\n.....................................................................تبریز، خبرگزاری جمهوری اسلامی 03/05/87\nداخلی.سیاسی.وزارت کشور.استانداری. استاندار آذربایجان شرقی از مقامات این استان خواست تا با تشکیل جلسات\nو ارتباط با مردم بیش از گذشته در جهت حل مشکلات اجتماعی و اقتصادی مردم\nتلاش کنند. به گزارش ایرنا، محمد معمارزاده روز پنجشنبه در نشست یک روزه بخشداران\nاستان با اعلام این مطلب افزود: در جمهوری اسلامی همه مسوولان نوکر مردم و\nمردم ارباب آنان محسوب می شوند و لذا باید در جهت استیفای حقوق مردم تلاش جدی\nبه عمل آورند. وی باتشریح اقدامات دولت نهم در ابعاد اقتصادی تاکید کرد که اقدامات دولت\nدر عرصه های اقتصادی گویای وجود شهامت و شجاعت در دولت است و لذا ، خدمات\nدر این بخش ها باید به مردم تبیین و رسانده شود. معاون سیاسی و امنیتی استانداری آذربایجان شرقی نیز گفت: دشمنان با هدف\nاصلی تغییر ساختار نظام علیه جمهوری اسلامی در حال فعالیت هستند و در این\nارتباط کمترین خواست آنان تغییر رفتار نظام در برابر آنان است. \"اکبر غفاری \" افزود: در زمان حاضر نظام اسلامی از موقعیت عالی و برتری\nبرخوردار است واقتدار آن به حدی رسیده است که کوچکترین حرکات ضد استکباری\nایران را دشمنان نظام از نظر دور نمی دارند. وی همچنین پیروزی های حزب الله و مردم لبنان، پیروزی مردم عراق را متاثر\nاز انقلاب اسلامی ارزیابی کرد. درحاشیه برگزاری این نشست مدیرکل سیاسی و انتخابات استانداری آذربایجان\nشرقی در گفت وگویی با خبرنگار ایرنا هدف از تشکیل نشست بخشداران استان را\nبررسی وضعیت بخشداری ها در ابعاد سیاسی ، امنیتی و اجتماعی و بررسی مشکلات\nجاری آن ها عنوان کرد. اباصلت سیاح افزود:دراین نشست نحوه تعامل سازمان ها و ادارات با بخشداری-\nها و نیز مشکلات داخلی بخشداری ها مورد بررسی کارشناسی قرار گرفته و در جهت\nحل آن ها راهکارهای عملی تدوین و ارائه می شود. در این نشست تنی چند از 42 بخشدار از 19 شهرستان استان آذربایجان شرقی\nنیز به تشریح نقاط ضعف و قوت محل ماموریت خود پرداختند. ک/2\n612/586/546\nشماره 345 ساعت 14:16 تمام\n\n\n " }
..................................................................... e tæbriz, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr se slæʃ sefr pændʒ slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. sjɑsiː. vezɑræte keʃvær. ostɑndɑri. ostɑndɑre ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi æz mæqɑmɑte in ostɑn xɑst tɑ bɑ tæʃkile dʒælæsɑt væ ertebɑt bɑ mærdome biʃ æz ɡozæʃte dær dʒæhæte hælle moʃkelɑte edʒtemɑʔi væ eqtesɑdi mærdom tælɑʃ konænd. be ɡozɑreʃe irnɑ, mohæmmæde meʔmɑrzɑde ruze pændʒʃænbe dær neʃæste jek ruze bexæʃdɑrɑne ostɑn bɑ eʔlɑme in mætlæb æfzud : dær dʒomhuri eslɑmi hæme mæsʔulɑn nokære mærdom væ mærdome ærbɑbe ɑnɑn mæhsub mi ʃævænd væ lezɑ bɑjæd dær dʒæhæte estifɑje hoquqe mærdom tælɑʃe dʒeddi be æmæl ɑværænd. vej bɑtʃærihe eqdɑmɑte dolæte nohom dær æbʔɑde eqtesɑdi tæʔkid kærd ke eqdɑmɑte dolæt dær ærse hɑje eqtesɑdi ɡujɑje vodʒude ʃæhɑmæt væ ʃodʒɑʔæt dær dolæt æst væ lezɑ, xædæmɑt dær in bæxʃ hɑ bɑjæd be mærdome tæbin væ resɑnde ʃævæd. moʔɑvene sjɑsiː væ æmnijæti ostɑndɑri ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi niz ɡoft : doʃmænɑn bɑ hædæfe æsli tæqire sɑxtɑre nezɑm ælæjhe dʒomhuri eslɑmi dær hɑle fæʔɑlijæt hæstænd væ dær in ertebɑte kæmtærin xɑste ɑnɑn tæqire ræftɑre nezɑm dær bærɑbære ɑnɑn æst. " ækbære qæfɑri " æfzud : dær zæmɑne hɑzer nezɑme eslɑmi æz moqeʔijæte ɑli væ bærtæri bærxordɑr æst vɑqetdɑre ɑn be hæddi reside æst ke kutʃæktærin hærækɑte zeddee estekbɑri irɑn rɑ doʃmænɑne nezɑm æz næzære dur nemi dɑrænd. vej hæmtʃenin piruzi hɑje hezbe ællɑh væ mærdome lobnɑn, piruzi mærdome ærɑq rɑ moteæsser æz enqelɑbe eslɑmi ærzjɑbi kærd. dærhɑʃije bærɡozɑri in neʃæst modirkole sjɑsiː væ entexɑbɑte ostɑndɑri ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi dær ɡoft væɡui bɑ xæbærneɡɑre irnɑ hædæf æz tæʃkile neʃæste bexæʃdɑrɑne ostɑn rɑ bærræsi væzʔijæte bexæʃdɑri hɑ dær æbʔɑde sjɑsiː, æmnijæti væ edʒtemɑʔi væ bærræsi moʃkelɑte dʒɑri ɑn hɑ onvɑn kærd. æbɑslæte sæjjɑh æfzud : dærɑjen neʃæst næhveje tæʔɑmole sɑzmɑn hɑ væ edɑrɑt bɑ bexæʃdɑri hɑ væ niz moʃkelɑte dɑxeli bexæʃdɑri hɑ morede bærræsi kɑrʃenɑsi qærɑr ɡerefte væ dær dʒæhæte hælle ɑn hɑ rɑhkɑrhɑje æmæli tædvin væ erɑʔe mi ʃævæd. dær in neʃæst tæni tʃænd æz tʃehelodo bæxʃdɑr æz nuzdæh ʃæhrestɑne ostɑne ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi niz be tæʃrihe noqɑte zæʔf væ qovvæte mæhæle mæmurijæte xod pærdɑxtænd. kɑf slæʃ do ʃeʃsædo dævɑzdæh slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdoʃeʃ slæʃ pɑnsædo tʃeheloʃeʃ ʃomɑre sisædo tʃehelopændʒ sɑʔæte tʃɑhɑrdæh : ʃɑnzdæh tæmɑm
.....................................................................تبریز، خبرگزاری جمهوری اسلامی 03/05/87 داخلی.سیاسی.وزارت کشور.استانداری. استاندار آذربایجان شرقی از مقامات این استان خواست تا با تشکیل جلسات و ارتباط با مردم بیش از گذشته در جهت حل مشکلات اجتماعی و اقتصادی مردم تلاش کنند. به گزارش ایرنا، محمد معمارزاده روز پنجشنبه در نشست یک روزه بخشداران استان با اعلام این مطلب افزود: در جمهوری اسلامی همه مسوولان نوکر مردم و مردم ارباب آنان محسوب می شوند و لذا باید در جهت استیفای حقوق مردم تلاش جدی به عمل آورند. وی باتشریح اقدامات دولت نهم در ابعاد اقتصادی تاکید کرد که اقدامات دولت در عرصه های اقتصادی گویای وجود شهامت و شجاعت در دولت است و لذا ، خدمات در این بخش ها باید به مردم تبیین و رسانده شود. معاون سیاسی و امنیتی استانداری آذربایجان شرقی نیز گفت: دشمنان با هدف اصلی تغییر ساختار نظام علیه جمهوری اسلامی در حال فعالیت هستند و در این ارتباط کمترین خواست آنان تغییر رفتار نظام در برابر آنان است. "اکبر غفاری " افزود: در زمان حاضر نظام اسلامی از موقعیت عالی و برتری برخوردار است واقتدار آن به حدی رسیده است که کوچکترین حرکات ضد استکباری ایران را دشمنان نظام از نظر دور نمی دارند. وی همچنین پیروزی های حزب الله و مردم لبنان، پیروزی مردم عراق را متاثر از انقلاب اسلامی ارزیابی کرد. درحاشیه برگزاری این نشست مدیرکل سیاسی و انتخابات استانداری آذربایجان شرقی در گفت وگویی با خبرنگار ایرنا هدف از تشکیل نشست بخشداران استان را بررسی وضعیت بخشداری ها در ابعاد سیاسی ، امنیتی و اجتماعی و بررسی مشکلات جاری آن ها عنوان کرد. اباصلت سیاح افزود:دراین نشست نحوه تعامل سازمان ها و ادارات با بخشداری- ها و نیز مشکلات داخلی بخشداری ها مورد بررسی کارشناسی قرار گرفته و در جهت حل آن ها راهکارهای عملی تدوین و ارائه می شود. در این نشست تنی چند از 42 بخشدار از 19 شهرستان استان آذربایجان شرقی نیز به تشریح نقاط ضعف و قوت محل ماموریت خود پرداختند. ک/2 612/586/546 شماره 345 ساعت 14:16 تمام
[ { "content": "turn phonemes into persian: ..................................................................... e tæbriz, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr se slæʃ sefr pændʒ slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. sjɑsiː. vezɑræte keʃvær. ostɑndɑri. ostɑndɑre ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi æz mæqɑmɑte in ostɑn xɑst tɑ bɑ tæʃkile dʒælæsɑt væ ertebɑt bɑ mærdome biʃ æz ɡozæʃte dær dʒæhæte hælle moʃkelɑte edʒtemɑʔi væ eqtesɑdi mærdom tælɑʃ konænd. be ɡozɑreʃe irnɑ, mohæmmæde meʔmɑrzɑde ruze pændʒʃænbe dær neʃæste jek ruze bexæʃdɑrɑne ostɑn bɑ eʔlɑme in mætlæb æfzud : dær dʒomhuri eslɑmi hæme mæsʔulɑn nokære mærdom væ mærdome ærbɑbe ɑnɑn mæhsub mi ʃævænd væ lezɑ bɑjæd dær dʒæhæte estifɑje hoquqe mærdom tælɑʃe dʒeddi be æmæl ɑværænd. vej bɑtʃærihe eqdɑmɑte dolæte nohom dær æbʔɑde eqtesɑdi tæʔkid kærd ke eqdɑmɑte dolæt dær ærse hɑje eqtesɑdi ɡujɑje vodʒude ʃæhɑmæt væ ʃodʒɑʔæt dær dolæt æst væ lezɑ, xædæmɑt dær in bæxʃ hɑ bɑjæd be mærdome tæbin væ resɑnde ʃævæd. moʔɑvene sjɑsiː væ æmnijæti ostɑndɑri ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi niz ɡoft : doʃmænɑn bɑ hædæfe æsli tæqire sɑxtɑre nezɑm ælæjhe dʒomhuri eslɑmi dær hɑle fæʔɑlijæt hæstænd væ dær in ertebɑte kæmtærin xɑste ɑnɑn tæqire ræftɑre nezɑm dær bærɑbære ɑnɑn æst. \" ækbære qæfɑri \" æfzud : dær zæmɑne hɑzer nezɑme eslɑmi æz moqeʔijæte ɑli væ bærtæri bærxordɑr æst vɑqetdɑre ɑn be hæddi reside æst ke kutʃæktærin hærækɑte zeddee estekbɑri irɑn rɑ doʃmænɑne nezɑm æz næzære dur nemi dɑrænd. vej hæmtʃenin piruzi hɑje hezbe ællɑh væ mærdome lobnɑn, piruzi mærdome ærɑq rɑ moteæsser æz enqelɑbe eslɑmi ærzjɑbi kærd. dærhɑʃije bærɡozɑri in neʃæst modirkole sjɑsiː væ entexɑbɑte ostɑndɑri ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi dær ɡoft væɡui bɑ xæbærneɡɑre irnɑ hædæf æz tæʃkile neʃæste bexæʃdɑrɑne ostɑn rɑ bærræsi væzʔijæte bexæʃdɑri hɑ dær æbʔɑde sjɑsiː, æmnijæti væ edʒtemɑʔi væ bærræsi moʃkelɑte dʒɑri ɑn hɑ onvɑn kærd. æbɑslæte sæjjɑh æfzud : dærɑjen neʃæst næhveje tæʔɑmole sɑzmɑn hɑ væ edɑrɑt bɑ bexæʃdɑri hɑ væ niz moʃkelɑte dɑxeli bexæʃdɑri hɑ morede bærræsi kɑrʃenɑsi qærɑr ɡerefte væ dær dʒæhæte hælle ɑn hɑ rɑhkɑrhɑje æmæli tædvin væ erɑʔe mi ʃævæd. dær in neʃæst tæni tʃænd æz tʃehelodo bæxʃdɑr æz nuzdæh ʃæhrestɑne ostɑne ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi niz be tæʃrihe noqɑte zæʔf væ qovvæte mæhæle mæmurijæte xod pærdɑxtænd. kɑf slæʃ do ʃeʃsædo dævɑzdæh slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdoʃeʃ slæʃ pɑnsædo tʃeheloʃeʃ ʃomɑre sisædo tʃehelopændʒ sɑʔæte tʃɑhɑrdæh : ʃɑnzdæh tæmɑm", "role": "user" }, { "content": "\n.....................................................................تبریز، خبرگزاری جمهوری اسلامی 03/05/87\nداخلی.سیاسی.وزارت کشور.استانداری. استاندار آذربایجان شرقی از مقامات این استان خواست تا با تشکیل جلسات\nو ارتباط با مردم بیش از گذشته در جهت حل مشکلات اجتماعی و اقتصادی مردم\nتلاش کنند. به گزارش ایرنا، محمد معمارزاده روز پنجشنبه در نشست یک روزه بخشداران\nاستان با اعلام این مطلب افزود: در جمهوری اسلامی همه مسوولان نوکر مردم و\nمردم ارباب آنان محسوب می شوند و لذا باید در جهت استیفای حقوق مردم تلاش جدی\nبه عمل آورند. وی باتشریح اقدامات دولت نهم در ابعاد اقتصادی تاکید کرد که اقدامات دولت\nدر عرصه های اقتصادی گویای وجود شهامت و شجاعت در دولت است و لذا ، خدمات\nدر این بخش ها باید به مردم تبیین و رسانده شود. معاون سیاسی و امنیتی استانداری آذربایجان شرقی نیز گفت: دشمنان با هدف\nاصلی تغییر ساختار نظام علیه جمهوری اسلامی در حال فعالیت هستند و در این\nارتباط کمترین خواست آنان تغییر رفتار نظام در برابر آنان است. \"اکبر غفاری \" افزود: در زمان حاضر نظام اسلامی از موقعیت عالی و برتری\nبرخوردار است واقتدار آن به حدی رسیده است که کوچکترین حرکات ضد استکباری\nایران را دشمنان نظام از نظر دور نمی دارند. وی همچنین پیروزی های حزب الله و مردم لبنان، پیروزی مردم عراق را متاثر\nاز انقلاب اسلامی ارزیابی کرد. درحاشیه برگزاری این نشست مدیرکل سیاسی و انتخابات استانداری آذربایجان\nشرقی در گفت وگویی با خبرنگار ایرنا هدف از تشکیل نشست بخشداران استان را\nبررسی وضعیت بخشداری ها در ابعاد سیاسی ، امنیتی و اجتماعی و بررسی مشکلات\nجاری آن ها عنوان کرد. اباصلت سیاح افزود:دراین نشست نحوه تعامل سازمان ها و ادارات با بخشداری-\nها و نیز مشکلات داخلی بخشداری ها مورد بررسی کارشناسی قرار گرفته و در جهت\nحل آن ها راهکارهای عملی تدوین و ارائه می شود. در این نشست تنی چند از 42 بخشدار از 19 شهرستان استان آذربایجان شرقی\nنیز به تشریح نقاط ضعف و قوت محل ماموریت خود پرداختند. ک/2\n612/586/546\nشماره 345 ساعت 14:16 تمام\n\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "zændʒɑnmodirkole tæʔzirɑte hokumæti zændʒɑn ɡoft : tej noh mɑhe emsɑl teʔdɑde pærvænde hɑje ehtekɑr dær ostɑne zændʒɑne siose dærsæd kɑheʃ dɑʃte æst. mortezɑ momæjjezi dær ɡoftoɡu bɑ be ɑmɑre ehtekɑr dær ostɑne zændʒɑn eʃɑre kærd væ ɡoft : tej noh mɑhe emsɑl si fæqære ænbɑre ehtekɑr dær ostɑne zændʒɑn kæʃf ʃode æst. vej ezhɑr kærd : tæʃkile in teʔdɑd pærvænde ehtekɑr dær in bɑze zæmɑni næsæbte be moddæte moʃɑbeh sɑle ɡozæʃte siose dærsæd kɑheʃ dɑræd. modirkole tæʔzirɑte hokumæti zændʒɑn ɡoft : in teʔdɑd pærvænde ehtekɑre biʃtær dær bæxʃe lævɑzeme xɑneɡi, æqlɑme behdɑʃti væ æqlɑme æsɑsi mærdom bude æst. momæjjezi bɑ bæjɑne inke be pærvændehɑje ehtekɑr dær æsræʔe væqt resideɡi ʃode væ kɑlɑhɑ bɑ qejmæte nerxe mosævvæbe dolæti be mærdom ærze miʃævæd, ebrɑz kærd : bɑzræsihɑje særzæde æz ænbɑrhɑje neɡæhdɑri kɑlɑ dær ostɑne zændʒɑn bɑ dʒeddijæt ændʒɑm miʃævæd. vej tæʔkid kærd : tæʔzirɑte hokumæti ostɑne zændʒɑn tebqee qɑnun bɑ mohtækerin be dʒæd bærxord mikonæd. modirkole tæʔzirɑte hokumæti zændʒɑn tæsrih kærd : tæʔzirɑte hokumæti ostɑne bɑzræsi æz bɑzɑr væ vɑhedhɑje senfi væ xædæmɑti rɑ tæʃdid kærde æst. kopi ʃod", "text": "زنجان-مدیرکل تعزیرات حکومتی زنجان گفت: طی ۹ ماه امسال تعداد پرونده های احتکار در استان زنجان ۳۳ درصد کاهش داشته است. مرتضی ممیزی در گفتگو با به آمار احتکار در استان زنجان اشاره کرد و گفت: طی ۹ ماه امسال ۳۰ فقره انبار احتکار در استان زنجان کشف شده است.وی اظهار کرد: تشکیل این تعداد پرونده احتکار در این بازه زمانی نسبت به مدت مشابه سال گذشته ۳۳ درصد کاهش دارد.مدیرکل تعزیرات حکومتی زنجان گفت: این تعداد پرونده احتکار بیشتر در بخش لوازم خانگی، اقلام بهداشتی و اقلام اساسی مردم بوده است.ممیزی با بیان اینکه به پرونده‌های احتکار در اسرع وقت رسیدگی شده و کالاها با قیمت نرخ مصوب دولتی به مردم عرضه می‌شود، ابراز کرد: بازرسی‌های سرزده از انبارهای نگهداری کالا در استان زنجان با جدیت انجام می‌شود.وی تاکید کرد: تعزیرات حکومتی استان زنجان طبق قانون با محتکرین به جد برخورد می‌کند.مدیرکل تعزیرات حکومتی زنجان تصریح کرد: تعزیرات حکومتی استان بازرسی از بازار و واحدهای صنفی و خدماتی را تشدید کرده است.کپی شد" }
zændʒɑnmodirkole tæʔzirɑte hokumæti zændʒɑn ɡoft : tej noh mɑhe emsɑl teʔdɑde pærvænde hɑje ehtekɑr dær ostɑne zændʒɑne siose dærsæd kɑheʃ dɑʃte æst. mortezɑ momæjjezi dær ɡoftoɡu bɑ be ɑmɑre ehtekɑr dær ostɑne zændʒɑn eʃɑre kærd væ ɡoft : tej noh mɑhe emsɑl si fæqære ænbɑre ehtekɑr dær ostɑne zændʒɑn kæʃf ʃode æst. vej ezhɑr kærd : tæʃkile in teʔdɑd pærvænde ehtekɑr dær in bɑze zæmɑni næsæbte be moddæte moʃɑbeh sɑle ɡozæʃte siose dærsæd kɑheʃ dɑræd. modirkole tæʔzirɑte hokumæti zændʒɑn ɡoft : in teʔdɑd pærvænde ehtekɑre biʃtær dær bæxʃe lævɑzeme xɑneɡi, æqlɑme behdɑʃti væ æqlɑme æsɑsi mærdom bude æst. momæjjezi bɑ bæjɑne inke be pærvændehɑje ehtekɑr dær æsræʔe væqt resideɡi ʃode væ kɑlɑhɑ bɑ qejmæte nerxe mosævvæbe dolæti be mærdom ærze miʃævæd, ebrɑz kærd : bɑzræsihɑje særzæde æz ænbɑrhɑje neɡæhdɑri kɑlɑ dær ostɑne zændʒɑn bɑ dʒeddijæt ændʒɑm miʃævæd. vej tæʔkid kærd : tæʔzirɑte hokumæti ostɑne zændʒɑn tebqee qɑnun bɑ mohtækerin be dʒæd bærxord mikonæd. modirkole tæʔzirɑte hokumæti zændʒɑn tæsrih kærd : tæʔzirɑte hokumæti ostɑne bɑzræsi æz bɑzɑr væ vɑhedhɑje senfi væ xædæmɑti rɑ tæʃdid kærde æst. kopi ʃod
زنجان-مدیرکل تعزیرات حکومتی زنجان گفت: طی ۹ ماه امسال تعداد پرونده های احتکار در استان زنجان ۳۳ درصد کاهش داشته است. مرتضی ممیزی در گفتگو با به آمار احتکار در استان زنجان اشاره کرد و گفت: طی ۹ ماه امسال ۳۰ فقره انبار احتکار در استان زنجان کشف شده است.وی اظهار کرد: تشکیل این تعداد پرونده احتکار در این بازه زمانی نسبت به مدت مشابه سال گذشته ۳۳ درصد کاهش دارد.مدیرکل تعزیرات حکومتی زنجان گفت: این تعداد پرونده احتکار بیشتر در بخش لوازم خانگی، اقلام بهداشتی و اقلام اساسی مردم بوده است.ممیزی با بیان اینکه به پرونده‌های احتکار در اسرع وقت رسیدگی شده و کالاها با قیمت نرخ مصوب دولتی به مردم عرضه می‌شود، ابراز کرد: بازرسی‌های سرزده از انبارهای نگهداری کالا در استان زنجان با جدیت انجام می‌شود.وی تاکید کرد: تعزیرات حکومتی استان زنجان طبق قانون با محتکرین به جد برخورد می‌کند.مدیرکل تعزیرات حکومتی زنجان تصریح کرد: تعزیرات حکومتی استان بازرسی از بازار و واحدهای صنفی و خدماتی را تشدید کرده است.کپی شد
[ { "content": "turn phonemes into persian: zændʒɑnmodirkole tæʔzirɑte hokumæti zændʒɑn ɡoft : tej noh mɑhe emsɑl teʔdɑde pærvænde hɑje ehtekɑr dær ostɑne zændʒɑne siose dærsæd kɑheʃ dɑʃte æst. mortezɑ momæjjezi dær ɡoftoɡu bɑ be ɑmɑre ehtekɑr dær ostɑne zændʒɑn eʃɑre kærd væ ɡoft : tej noh mɑhe emsɑl si fæqære ænbɑre ehtekɑr dær ostɑne zændʒɑn kæʃf ʃode æst. vej ezhɑr kærd : tæʃkile in teʔdɑd pærvænde ehtekɑr dær in bɑze zæmɑni næsæbte be moddæte moʃɑbeh sɑle ɡozæʃte siose dærsæd kɑheʃ dɑræd. modirkole tæʔzirɑte hokumæti zændʒɑn ɡoft : in teʔdɑd pærvænde ehtekɑre biʃtær dær bæxʃe lævɑzeme xɑneɡi, æqlɑme behdɑʃti væ æqlɑme æsɑsi mærdom bude æst. momæjjezi bɑ bæjɑne inke be pærvændehɑje ehtekɑr dær æsræʔe væqt resideɡi ʃode væ kɑlɑhɑ bɑ qejmæte nerxe mosævvæbe dolæti be mærdom ærze miʃævæd, ebrɑz kærd : bɑzræsihɑje særzæde æz ænbɑrhɑje neɡæhdɑri kɑlɑ dær ostɑne zændʒɑn bɑ dʒeddijæt ændʒɑm miʃævæd. vej tæʔkid kærd : tæʔzirɑte hokumæti ostɑne zændʒɑn tebqee qɑnun bɑ mohtækerin be dʒæd bærxord mikonæd. modirkole tæʔzirɑte hokumæti zændʒɑn tæsrih kærd : tæʔzirɑte hokumæti ostɑne bɑzræsi æz bɑzɑr væ vɑhedhɑje senfi væ xædæmɑti rɑ tæʃdid kærde æst. kopi ʃod", "role": "user" }, { "content": "زنجان-مدیرکل تعزیرات حکومتی زنجان گفت: طی ۹ ماه امسال تعداد پرونده های احتکار در استان زنجان ۳۳ درصد کاهش داشته است. مرتضی ممیزی در گفتگو با به آمار احتکار در استان زنجان اشاره کرد و گفت: طی ۹ ماه امسال ۳۰ فقره انبار احتکار در استان زنجان کشف شده است.وی اظهار کرد: تشکیل این تعداد پرونده احتکار در این بازه زمانی نسبت به مدت مشابه سال گذشته ۳۳ درصد کاهش دارد.مدیرکل تعزیرات حکومتی زنجان گفت: این تعداد پرونده احتکار بیشتر در بخش لوازم خانگی، اقلام بهداشتی و اقلام اساسی مردم بوده است.ممیزی با بیان اینکه به پرونده‌های احتکار در اسرع وقت رسیدگی شده و کالاها با قیمت نرخ مصوب دولتی به مردم عرضه می‌شود، ابراز کرد: بازرسی‌های سرزده از انبارهای نگهداری کالا در استان زنجان با جدیت انجام می‌شود.وی تاکید کرد: تعزیرات حکومتی استان زنجان طبق قانون با محتکرین به جد برخورد می‌کند.مدیرکل تعزیرات حکومتی زنجان تصریح کرد: تعزیرات حکومتی استان بازرسی از بازار و واحدهای صنفی و خدماتی را تشدید کرده است.کپی شد", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri xæbrɑnælɑjn, beʃɑr ræsne jeki æz mohre hɑje moʔæssere time berɑnku dær bɑzi ruze doʃænbe moqɑbele ælduhil bud. bɑzikoni ke bɑ vodʒude mæsdumijæt dær orduje time melli keʃværæʃ ærɑq be in bɑzi resid væ dær tærkib hozure pejdɑ kærd. ræsn dærbɑre bɑzi moqɑbele ælduhil væ didɑr bɑ ælsæd dær mærhælee bæʔd be sɑjte ejefsi ɡofte : \" perspolise timist ke zehnijæte bæræd rɑ dær xod dɑræd. mɑ dær nimee dovvom be in zehnijæt tekje kærdim. hæme mɑ mosæmmæm budim ke nætidʒe rɑ beræmjeɡærdɑnim. bɑ tæmɑm qovɑ kɑr kærdim væ æz forsæthɑje be dæst ɑmæde næhɑjæt estefɑde rɑ kærdim. ʃomɑ didid ke ældæhil mesle mærɑhele ævvæle mosɑbeqɑte liɡe qæhremɑnɑne ɑsiɑ sævɑr bær bɑzi næbud tʃon mɑ dær motevæqqef kærdæne ɑnhɑ movæffæq kɑr kærdim. hævɑdɑrɑne mænbæʔe enerʒi mɑ budænd ɑnhɑ væqti mɑ æqæb hæm oftɑdim be mɑ ænɡize dɑdænd tɑ ro be dʒolo hærekæt konim. hævɑdɑrɑne værzeʃɡɑh ɑzɑdi rɑ mækɑne sæxti bærɑje roqæbɑje mɑ tæbdil mi konænd. dust dɑræm æz tæmɑm ɑnhɑ tæʃækkor konæm. \" u hæmtʃenin eʃɑre kærd : \" mɑ dær bɑzi bɑ ælsæd kɑre sæxti rɑ piʃe ro dɑrim tʃon bærxi æz bɑzikonɑnemɑn rɑ be xɑtere mæhrumijæt æz dæst dɑdim væ be xɑtere mæhrumijæti ke æz suj fifɑ dær næql væ enteqɑlɑt dɑʃtim dʒɑjɡozini bærɑje ɑnhɑ nædɑrim. mɑ bɑjæd be bɑzikonɑni ke dɑrim eʔtemɑd konim. mæn bæʔd æz inke dær time melli ærɑqe mæsdum ʃodæm dær in bɑzi hozure pejdɑ kærdæm. jeki diɡær æz bɑzikonɑne mɑ niz hæmin væzʔijæt rɑ dɑʃt. æmmɑ bɑ tælɑʃe hæme movæffæq ʃodim be in dæst ɑːværæd beresim. \" tʃehelose hezɑro divisto pændʒɑhohæft", "text": "به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، بشار رسن یکی از مهره های موثر تیم برانکو در بازی روز دوشنبه مقابل الدوحیل بود. بازیکنی که با وجود مصدومیت در اردوی تیم ملی کشورش عراق به این بازی رسید و در ترکیب حضور پیدا کرد. رسن درباره بازی مقابل الدوحیل و دیدار با السد در مرحله بعد به سایت AFC گفته: \"پرسپولیس تیمی است که ذهنیت برد را در خود \nدارد. ما در نیمه دوم به این ذهنیت تکیه کردیم. همه ما مصمم بودیم که نتیجه\n را برمی‌گردانیم. با تمام قوا کار کردیم و از فرصت‌های به دست آمده نهایت \nاستفاده را کردیم. شما دیدید که الدحیل مثل مراحل اول مسابقات لیگ \nقهرمانان آسیا سوار بر بازی نبود چون ما در متوقف کردن آنها موفق کار \nکردیم. هواداران منبع انرژی ما بودند آنها وقتی ما عقب هم افتادیم به ما \nانگیزه دادند تا رو به جلو حرکت کنیم. هواداران ورزشگاه آزادی را مکان سختی\n برای رقبای ما تبدیل می کنند. دوست دارم از تمام آنها تشکر کنم.\"او همچنین اشاره کرد: \"ما در بازی با السد کار سختی را پیش رو داریم \nچون برخی از بازیکنانمان را به خاطر محرومیت از دست دادیم و به خاطر \nمحرومیتی که از سوی فیفا در نقل و انتقالات داشتیم جایگزینی برای آنها \nنداریم. ما باید به بازیکنانی که داریم اعتماد کنیم. من بعد از اینکه در \nتیم ملی عراق مصدوم شدم در این بازی حضور پیدا کردم. یکی دیگر از بازیکنان \nما نیز همین وضعیت را داشت. اما با تلاش همه موفق شدیم به این دست آورد \nبرسیم.\"43257" }
be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri xæbrɑnælɑjn, beʃɑr ræsne jeki æz mohre hɑje moʔæssere time berɑnku dær bɑzi ruze doʃænbe moqɑbele ælduhil bud. bɑzikoni ke bɑ vodʒude mæsdumijæt dær orduje time melli keʃværæʃ ærɑq be in bɑzi resid væ dær tærkib hozure pejdɑ kærd. ræsn dærbɑre bɑzi moqɑbele ælduhil væ didɑr bɑ ælsæd dær mærhælee bæʔd be sɑjte ejefsi ɡofte : " perspolise timist ke zehnijæte bæræd rɑ dær xod dɑræd. mɑ dær nimee dovvom be in zehnijæt tekje kærdim. hæme mɑ mosæmmæm budim ke nætidʒe rɑ beræmjeɡærdɑnim. bɑ tæmɑm qovɑ kɑr kærdim væ æz forsæthɑje be dæst ɑmæde næhɑjæt estefɑde rɑ kærdim. ʃomɑ didid ke ældæhil mesle mærɑhele ævvæle mosɑbeqɑte liɡe qæhremɑnɑne ɑsiɑ sævɑr bær bɑzi næbud tʃon mɑ dær motevæqqef kærdæne ɑnhɑ movæffæq kɑr kærdim. hævɑdɑrɑne mænbæʔe enerʒi mɑ budænd ɑnhɑ væqti mɑ æqæb hæm oftɑdim be mɑ ænɡize dɑdænd tɑ ro be dʒolo hærekæt konim. hævɑdɑrɑne værzeʃɡɑh ɑzɑdi rɑ mækɑne sæxti bærɑje roqæbɑje mɑ tæbdil mi konænd. dust dɑræm æz tæmɑm ɑnhɑ tæʃækkor konæm. " u hæmtʃenin eʃɑre kærd : " mɑ dær bɑzi bɑ ælsæd kɑre sæxti rɑ piʃe ro dɑrim tʃon bærxi æz bɑzikonɑnemɑn rɑ be xɑtere mæhrumijæt æz dæst dɑdim væ be xɑtere mæhrumijæti ke æz suj fifɑ dær næql væ enteqɑlɑt dɑʃtim dʒɑjɡozini bærɑje ɑnhɑ nædɑrim. mɑ bɑjæd be bɑzikonɑni ke dɑrim eʔtemɑd konim. mæn bæʔd æz inke dær time melli ærɑqe mæsdum ʃodæm dær in bɑzi hozure pejdɑ kærdæm. jeki diɡær æz bɑzikonɑne mɑ niz hæmin væzʔijæt rɑ dɑʃt. æmmɑ bɑ tælɑʃe hæme movæffæq ʃodim be in dæst ɑːværæd beresim. " tʃehelose hezɑro divisto pændʒɑhohæft
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، بشار رسن یکی از مهره های موثر تیم برانکو در بازی روز دوشنبه مقابل الدوحیل بود. بازیکنی که با وجود مصدومیت در اردوی تیم ملی کشورش عراق به این بازی رسید و در ترکیب حضور پیدا کرد. رسن درباره بازی مقابل الدوحیل و دیدار با السد در مرحله بعد به سایت AFC گفته: "پرسپولیس تیمی است که ذهنیت برد را در خود دارد. ما در نیمه دوم به این ذهنیت تکیه کردیم. همه ما مصمم بودیم که نتیجه را برمی‌گردانیم. با تمام قوا کار کردیم و از فرصت‌های به دست آمده نهایت استفاده را کردیم. شما دیدید که الدحیل مثل مراحل اول مسابقات لیگ قهرمانان آسیا سوار بر بازی نبود چون ما در متوقف کردن آنها موفق کار کردیم. هواداران منبع انرژی ما بودند آنها وقتی ما عقب هم افتادیم به ما انگیزه دادند تا رو به جلو حرکت کنیم. هواداران ورزشگاه آزادی را مکان سختی برای رقبای ما تبدیل می کنند. دوست دارم از تمام آنها تشکر کنم."او همچنین اشاره کرد: "ما در بازی با السد کار سختی را پیش رو داریم چون برخی از بازیکنانمان را به خاطر محرومیت از دست دادیم و به خاطر محرومیتی که از سوی فیفا در نقل و انتقالات داشتیم جایگزینی برای آنها نداریم. ما باید به بازیکنانی که داریم اعتماد کنیم. من بعد از اینکه در تیم ملی عراق مصدوم شدم در این بازی حضور پیدا کردم. یکی دیگر از بازیکنان ما نیز همین وضعیت را داشت. اما با تلاش همه موفق شدیم به این دست آورد برسیم."43257
[ { "content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri xæbrɑnælɑjn, beʃɑr ræsne jeki æz mohre hɑje moʔæssere time berɑnku dær bɑzi ruze doʃænbe moqɑbele ælduhil bud. bɑzikoni ke bɑ vodʒude mæsdumijæt dær orduje time melli keʃværæʃ ærɑq be in bɑzi resid væ dær tærkib hozure pejdɑ kærd. ræsn dærbɑre bɑzi moqɑbele ælduhil væ didɑr bɑ ælsæd dær mærhælee bæʔd be sɑjte ejefsi ɡofte : \" perspolise timist ke zehnijæte bæræd rɑ dær xod dɑræd. mɑ dær nimee dovvom be in zehnijæt tekje kærdim. hæme mɑ mosæmmæm budim ke nætidʒe rɑ beræmjeɡærdɑnim. bɑ tæmɑm qovɑ kɑr kærdim væ æz forsæthɑje be dæst ɑmæde næhɑjæt estefɑde rɑ kærdim. ʃomɑ didid ke ældæhil mesle mærɑhele ævvæle mosɑbeqɑte liɡe qæhremɑnɑne ɑsiɑ sævɑr bær bɑzi næbud tʃon mɑ dær motevæqqef kærdæne ɑnhɑ movæffæq kɑr kærdim. hævɑdɑrɑne mænbæʔe enerʒi mɑ budænd ɑnhɑ væqti mɑ æqæb hæm oftɑdim be mɑ ænɡize dɑdænd tɑ ro be dʒolo hærekæt konim. hævɑdɑrɑne værzeʃɡɑh ɑzɑdi rɑ mækɑne sæxti bærɑje roqæbɑje mɑ tæbdil mi konænd. dust dɑræm æz tæmɑm ɑnhɑ tæʃækkor konæm. \" u hæmtʃenin eʃɑre kærd : \" mɑ dær bɑzi bɑ ælsæd kɑre sæxti rɑ piʃe ro dɑrim tʃon bærxi æz bɑzikonɑnemɑn rɑ be xɑtere mæhrumijæt æz dæst dɑdim væ be xɑtere mæhrumijæti ke æz suj fifɑ dær næql væ enteqɑlɑt dɑʃtim dʒɑjɡozini bærɑje ɑnhɑ nædɑrim. mɑ bɑjæd be bɑzikonɑni ke dɑrim eʔtemɑd konim. mæn bæʔd æz inke dær time melli ærɑqe mæsdum ʃodæm dær in bɑzi hozure pejdɑ kærdæm. jeki diɡær æz bɑzikonɑne mɑ niz hæmin væzʔijæt rɑ dɑʃt. æmmɑ bɑ tælɑʃe hæme movæffæq ʃodim be in dæst ɑːværæd beresim. \" tʃehelose hezɑro divisto pændʒɑhohæft", "role": "user" }, { "content": "به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، بشار رسن یکی از مهره های موثر تیم برانکو در بازی روز دوشنبه مقابل الدوحیل بود. بازیکنی که با وجود مصدومیت در اردوی تیم ملی کشورش عراق به این بازی رسید و در ترکیب حضور پیدا کرد. رسن درباره بازی مقابل الدوحیل و دیدار با السد در مرحله بعد به سایت AFC گفته: \"پرسپولیس تیمی است که ذهنیت برد را در خود \nدارد. ما در نیمه دوم به این ذهنیت تکیه کردیم. همه ما مصمم بودیم که نتیجه\n را برمی‌گردانیم. با تمام قوا کار کردیم و از فرصت‌های به دست آمده نهایت \nاستفاده را کردیم. شما دیدید که الدحیل مثل مراحل اول مسابقات لیگ \nقهرمانان آسیا سوار بر بازی نبود چون ما در متوقف کردن آنها موفق کار \nکردیم. هواداران منبع انرژی ما بودند آنها وقتی ما عقب هم افتادیم به ما \nانگیزه دادند تا رو به جلو حرکت کنیم. هواداران ورزشگاه آزادی را مکان سختی\n برای رقبای ما تبدیل می کنند. دوست دارم از تمام آنها تشکر کنم.\"او همچنین اشاره کرد: \"ما در بازی با السد کار سختی را پیش رو داریم \nچون برخی از بازیکنانمان را به خاطر محرومیت از دست دادیم و به خاطر \nمحرومیتی که از سوی فیفا در نقل و انتقالات داشتیم جایگزینی برای آنها \nنداریم. ما باید به بازیکنانی که داریم اعتماد کنیم. من بعد از اینکه در \nتیم ملی عراق مصدوم شدم در این بازی حضور پیدا کردم. یکی دیگر از بازیکنان \nما نیز همین وضعیت را داشت. اما با تلاش همه موفق شدیم به این دست آورد \nبرسیم.\"43257", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "be ɡozɑreʃ æz, dær ɑstɑne færɑ residæne mɑh mæhræm væ æjjjɑme suɡvɑri sejjed væ sɑlɑre ʃæhidɑn ɑine tæʔvize mæzdʒæʔe ʃærife hæzræte mæʔsume sælɑm ællɑh ælihɑ bɑ hozure xɑdemɑne in bɑnuje bɑ kerɑmæt væ bedune hozure zɑʔere bærɡozɑr ʃod. entehɑje pæjɑm slæʃ tʃɑhɑrsædo pændʒɑhotʃɑhɑr slæʃ ʃin", "text": "به گزارش از ، در آستانه فرا رسیدن ماه محرم و ایام سوگواری سید و سالار شهیدان آیین تعویض مضجع شریف حضرت معصومه سلام الله علیها با حضور خادمان این بانوی با کرامت و بدون حضور زائر برگزار شد. انتهای پیام/454/ش" }
be ɡozɑreʃ æz, dær ɑstɑne færɑ residæne mɑh mæhræm væ æjjjɑme suɡvɑri sejjed væ sɑlɑre ʃæhidɑn ɑine tæʔvize mæzdʒæʔe ʃærife hæzræte mæʔsume sælɑm ællɑh ælihɑ bɑ hozure xɑdemɑne in bɑnuje bɑ kerɑmæt væ bedune hozure zɑʔere bærɡozɑr ʃod. entehɑje pæjɑm slæʃ tʃɑhɑrsædo pændʒɑhotʃɑhɑr slæʃ ʃin
به گزارش از ، در آستانه فرا رسیدن ماه محرم و ایام سوگواری سید و سالار شهیدان آیین تعویض مضجع شریف حضرت معصومه سلام الله علیها با حضور خادمان این بانوی با کرامت و بدون حضور زائر برگزار شد. انتهای پیام/454/ش
[ { "content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃ æz, dær ɑstɑne færɑ residæne mɑh mæhræm væ æjjjɑme suɡvɑri sejjed væ sɑlɑre ʃæhidɑn ɑine tæʔvize mæzdʒæʔe ʃærife hæzræte mæʔsume sælɑm ællɑh ælihɑ bɑ hozure xɑdemɑne in bɑnuje bɑ kerɑmæt væ bedune hozure zɑʔere bærɡozɑr ʃod. entehɑje pæjɑm slæʃ tʃɑhɑrsædo pændʒɑhotʃɑhɑr slæʃ ʃin", "role": "user" }, { "content": "به گزارش از ، در آستانه فرا رسیدن ماه محرم و ایام سوگواری سید و سالار شهیدان آیین تعویض مضجع شریف حضرت معصومه سلام الله علیها با حضور خادمان این بانوی با کرامت و بدون حضور زائر برگزار شد. انتهای پیام/454/ش", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "moʔɑvene pæʒuheʃ væ fænnɑværie væzire næft bɑ eʃɑre be ine ke bumisɑzi væ sɑxte dɑxelie tʃɑhɑrdæh dæstɡɑh dækæle hæffɑrie xoʃkie ke tævæssote dʒæhɑde dɑneʃɡɑhi ændʒɑm xɑhæd ʃod, kɑrɑmædtærin væ herfeitærine qærɑrdɑde pæʒuheʃ væ fænnɑværie sænʔæte næft æst, ɡoft : irɑn bɑ sɑxte in dækælhɑ be mæʔdud keʃværhɑje dɑrænde in fænnɑværi xɑhæd pejvæst. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre elmie xæbærɡozɑrie dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, doktore moqæddæme ke dær mærɑseme emzɑje qærɑrdɑde bumie sɑzi væ sɑxte dɑxele tʃɑhɑrdæh dæstɡɑh dækæle hæffɑrie xoʃki dær sɑxtemɑne mærkæzie vezɑræte næft soxæn miɡoft, ezhɑre kærd : mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri dærbɑzdidie ke æz dæstɑvrdæhɑje sænʔæte næft dær pæʒuheʃɡɑh sænʔæte næft dɑʃteænd, færmudænd « bɑjæd be ɡunei æmæl ʃævæd tɑ hær ɑntʃe ke sænʔæte næft væ ɡɑze mottæki be ɑn æst dær dɑxel tolid ʃævæd » ke in bæjɑnɑt neʃɑn midæhæd ettekɑ be tævɑne dɑxeli æz æhæmmijæte bɑlɑie bærxordɑr æst. vej æfzud : qærɑrdɑde bumisɑzi væ sɑxte dɑxelie tʃɑhɑrdæh dæstɡɑh dækæle hæffɑrie xoʃkie kɑrɑmædtærin, æmæliɑtitærin væ herfeitærine qærɑrdɑde pæʒuheʃ væ fænnɑværist ke tolid mæhsule tedʒɑri væ xæride ɑn rɑ dær pej dɑræd. hæmtʃenin dækæle hæffɑrie jeki æz pitʃidetærine fænnɑværihɑ dær sænʔæte næft æst ke pæs æz edʒrɑje in tærhe irɑn dʒozvje mæʔdud kæʃurhɑje dɑrænde in fænnɑværi dær dʒæhɑn be ʃomɑr xɑhæd ræft. moʔɑvene pæʒuheʃie væzire næft bɑ bæjɑn in ke bærɑje enʔeqɑde in qærɑrdɑde sædo pændʒɑhonoh dʒælæsee bærɡozɑr ʃode væ biʃ æz pɑnzdæh sɑzemɑne moxtælefe hæmkɑri kærdeænd, xɑterneʃɑn kærd : dær emzɑje in qærɑrdɑde tævɑnæstime dɑneʃe fæni, tolide konænde mæhsul væ xæride ɑn rɑ bɑ jekdiɡær pejvænd zæde væ dærsædædim tɑ in ræveʃ rɑ dær diɡære poroʒehɑjee xod be kɑre ɡirim tɑ pæʒuheʃ væ fænnɑværie pɑjee tolide konændeɡɑn dær tolide mæhsule bærɑje xærid bɑʃæd. vej dær pɑjɑn ezhɑre ʔomidvɑri kærd tɑ bær æsɑse in qærɑrdɑde dʒæhɑde dɑneʃɡɑhi betævɑnæd dær sɑxte in dækælhɑ be viʒe dækælhɑjee jɑzdæh tɑ tʃɑhɑrdæh dɑneʃe fæni qɑbele erɑʔe be suræte dɑneʃe fænie mostæqel bɑ qɑbelijæte tedʒɑrie sɑzi, hæqqe exterɑʔe qɑbele sæbt, bærxordɑr æz bærænd melli væ bejnolmelæli væ qejre rɑ kæsb konæd. entehɑjee pæjɑm", "text": "\nمعاون پژوهش و فناوري وزير نفت با اشاره به اين كه بومي‌سازي و ساخت داخلي 14 دستگاه دكل حفاري خشكي كه توسط جهاد دانشگاهي انجام خواهد شد، كارآمدترين و حرفه‌اي‌ترين قرارداد پژوهش و فناوري صنعت نفت است، گفت: ايران با ساخت اين دكل‌ها به معدود كشورهاي دارنده اين فناوري خواهد پيوست. \n\n\nبه گزارش خبرنگار علمي خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، دكتر مقدم كه در مراسم امضاي قرارداد بومي سازي و ساخت داخل 14 دستگاه دكل حفاري خشكي در ساختمان مركزي وزارت نفت سخن مي‌گفت، اظهار كرد: مقام معظم رهبري دربازديدي كه از دستاوردهاي صنعت نفت در پژوهشگاه صنعت نفت داشته‌اند، فرمودند« بايد به گونه‌اي عمل شود تا هر آنچه كه صنعت نفت و گاز متكي به آن است در داخل توليد شود» كه اين بيانات نشان مي‌دهد اتكاء به توان داخلي از اهميت بالايي برخوردار است. \n\nوي افزود: قرارداد بومي‌سازي و ساخت داخلي 14 دستگاه دكل حفاري خشكي كارآمدترين، عملياتي‌ترين و حرفه‌يي‌ترين قرارداد پژوهش و فناوري است كه توليد محصول تجاري و خريد آن را در پي دارد.\nهمچنين دكل حفاري يكي از پيچيده‌ترين فناوري‌ها در صنعت نفت است كه پس از اجراي اين طرح ايران جزو معدود كشورهاي دارنده اين فناوري در جهان به شمار خواهد رفت. \n\n\nمعاون پژوهشي وزير نفت با بيان اين كه براي انعقاد اين قرارداد 159 جلسه برگزار شده و بيش از 15 سازمان مختلف همكاري كرده‌اند، خاطرنشان كرد: در امضاي اين قرارداد توانستيم دانش فني، توليد كننده محصول و خريد آن را با يكديگر پيوند زده و درصدديم تا اين روش را در ديگر پروژه‌هاي خود به كار گيريم تا پژوهش و فناوري پايه‌ توليد كنندگان در توليد محصول براي خريد باشد. \n\n\nوي در پايان اظهار اميدواري كرد تا بر اساس اين قرارداد جهاد دانشگاهي بتواند در ساخت اين دكل‌ها به ويژه دكل‌هاي 11 تا 14 دانش فني قابل ارائه به صورت دانش فني مستقل با قابليت تجاري سازي، حق اختراع قابل ثبت، برخوردار از برند ملي و بين‌المللي و غيره را كسب كند.\n\n \nانتهاي پيام \n" }
moʔɑvene pæʒuheʃ væ fænnɑværie væzire næft bɑ eʃɑre be ine ke bumisɑzi væ sɑxte dɑxelie tʃɑhɑrdæh dæstɡɑh dækæle hæffɑrie xoʃkie ke tævæssote dʒæhɑde dɑneʃɡɑhi ændʒɑm xɑhæd ʃod, kɑrɑmædtærin væ herfeitærine qærɑrdɑde pæʒuheʃ væ fænnɑværie sænʔæte næft æst, ɡoft : irɑn bɑ sɑxte in dækælhɑ be mæʔdud keʃværhɑje dɑrænde in fænnɑværi xɑhæd pejvæst. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre elmie xæbærɡozɑrie dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, doktore moqæddæme ke dær mærɑseme emzɑje qærɑrdɑde bumie sɑzi væ sɑxte dɑxele tʃɑhɑrdæh dæstɡɑh dækæle hæffɑrie xoʃki dær sɑxtemɑne mærkæzie vezɑræte næft soxæn miɡoft, ezhɑre kærd : mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri dærbɑzdidie ke æz dæstɑvrdæhɑje sænʔæte næft dær pæʒuheʃɡɑh sænʔæte næft dɑʃteænd, færmudænd « bɑjæd be ɡunei æmæl ʃævæd tɑ hær ɑntʃe ke sænʔæte næft væ ɡɑze mottæki be ɑn æst dær dɑxel tolid ʃævæd » ke in bæjɑnɑt neʃɑn midæhæd ettekɑ be tævɑne dɑxeli æz æhæmmijæte bɑlɑie bærxordɑr æst. vej æfzud : qærɑrdɑde bumisɑzi væ sɑxte dɑxelie tʃɑhɑrdæh dæstɡɑh dækæle hæffɑrie xoʃkie kɑrɑmædtærin, æmæliɑtitærin væ herfeitærine qærɑrdɑde pæʒuheʃ væ fænnɑværist ke tolid mæhsule tedʒɑri væ xæride ɑn rɑ dær pej dɑræd. hæmtʃenin dækæle hæffɑrie jeki æz pitʃidetærine fænnɑværihɑ dær sænʔæte næft æst ke pæs æz edʒrɑje in tærhe irɑn dʒozvje mæʔdud kæʃurhɑje dɑrænde in fænnɑværi dær dʒæhɑn be ʃomɑr xɑhæd ræft. moʔɑvene pæʒuheʃie væzire næft bɑ bæjɑn in ke bærɑje enʔeqɑde in qærɑrdɑde sædo pændʒɑhonoh dʒælæsee bærɡozɑr ʃode væ biʃ æz pɑnzdæh sɑzemɑne moxtælefe hæmkɑri kærdeænd, xɑterneʃɑn kærd : dær emzɑje in qærɑrdɑde tævɑnæstime dɑneʃe fæni, tolide konænde mæhsul væ xæride ɑn rɑ bɑ jekdiɡær pejvænd zæde væ dærsædædim tɑ in ræveʃ rɑ dær diɡære poroʒehɑjee xod be kɑre ɡirim tɑ pæʒuheʃ væ fænnɑværie pɑjee tolide konændeɡɑn dær tolide mæhsule bærɑje xærid bɑʃæd. vej dær pɑjɑn ezhɑre ʔomidvɑri kærd tɑ bær æsɑse in qærɑrdɑde dʒæhɑde dɑneʃɡɑhi betævɑnæd dær sɑxte in dækælhɑ be viʒe dækælhɑjee jɑzdæh tɑ tʃɑhɑrdæh dɑneʃe fæni qɑbele erɑʔe be suræte dɑneʃe fænie mostæqel bɑ qɑbelijæte tedʒɑrie sɑzi, hæqqe exterɑʔe qɑbele sæbt, bærxordɑr æz bærænd melli væ bejnolmelæli væ qejre rɑ kæsb konæd. entehɑjee pæjɑm
معاون پژوهش و فناوري وزير نفت با اشاره به اين كه بومي‌سازي و ساخت داخلي 14 دستگاه دكل حفاري خشكي كه توسط جهاد دانشگاهي انجام خواهد شد، كارآمدترين و حرفه‌اي‌ترين قرارداد پژوهش و فناوري صنعت نفت است، گفت: ايران با ساخت اين دكل‌ها به معدود كشورهاي دارنده اين فناوري خواهد پيوست. به گزارش خبرنگار علمي خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، دكتر مقدم كه در مراسم امضاي قرارداد بومي سازي و ساخت داخل 14 دستگاه دكل حفاري خشكي در ساختمان مركزي وزارت نفت سخن مي‌گفت، اظهار كرد: مقام معظم رهبري دربازديدي كه از دستاوردهاي صنعت نفت در پژوهشگاه صنعت نفت داشته‌اند، فرمودند« بايد به گونه‌اي عمل شود تا هر آنچه كه صنعت نفت و گاز متكي به آن است در داخل توليد شود» كه اين بيانات نشان مي‌دهد اتكاء به توان داخلي از اهميت بالايي برخوردار است. وي افزود: قرارداد بومي‌سازي و ساخت داخلي 14 دستگاه دكل حفاري خشكي كارآمدترين، عملياتي‌ترين و حرفه‌يي‌ترين قرارداد پژوهش و فناوري است كه توليد محصول تجاري و خريد آن را در پي دارد. همچنين دكل حفاري يكي از پيچيده‌ترين فناوري‌ها در صنعت نفت است كه پس از اجراي اين طرح ايران جزو معدود كشورهاي دارنده اين فناوري در جهان به شمار خواهد رفت. معاون پژوهشي وزير نفت با بيان اين كه براي انعقاد اين قرارداد 159 جلسه برگزار شده و بيش از 15 سازمان مختلف همكاري كرده‌اند، خاطرنشان كرد: در امضاي اين قرارداد توانستيم دانش فني، توليد كننده محصول و خريد آن را با يكديگر پيوند زده و درصدديم تا اين روش را در ديگر پروژه‌هاي خود به كار گيريم تا پژوهش و فناوري پايه‌ توليد كنندگان در توليد محصول براي خريد باشد. وي در پايان اظهار اميدواري كرد تا بر اساس اين قرارداد جهاد دانشگاهي بتواند در ساخت اين دكل‌ها به ويژه دكل‌هاي 11 تا 14 دانش فني قابل ارائه به صورت دانش فني مستقل با قابليت تجاري سازي، حق اختراع قابل ثبت، برخوردار از برند ملي و بين‌المللي و غيره را كسب كند. انتهاي پيام
[ { "content": "turn phonemes into persian: moʔɑvene pæʒuheʃ væ fænnɑværie væzire næft bɑ eʃɑre be ine ke bumisɑzi væ sɑxte dɑxelie tʃɑhɑrdæh dæstɡɑh dækæle hæffɑrie xoʃkie ke tævæssote dʒæhɑde dɑneʃɡɑhi ændʒɑm xɑhæd ʃod, kɑrɑmædtærin væ herfeitærine qærɑrdɑde pæʒuheʃ væ fænnɑværie sænʔæte næft æst, ɡoft : irɑn bɑ sɑxte in dækælhɑ be mæʔdud keʃværhɑje dɑrænde in fænnɑværi xɑhæd pejvæst. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre elmie xæbærɡozɑrie dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, doktore moqæddæme ke dær mærɑseme emzɑje qærɑrdɑde bumie sɑzi væ sɑxte dɑxele tʃɑhɑrdæh dæstɡɑh dækæle hæffɑrie xoʃki dær sɑxtemɑne mærkæzie vezɑræte næft soxæn miɡoft, ezhɑre kærd : mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri dærbɑzdidie ke æz dæstɑvrdæhɑje sænʔæte næft dær pæʒuheʃɡɑh sænʔæte næft dɑʃteænd, færmudænd « bɑjæd be ɡunei æmæl ʃævæd tɑ hær ɑntʃe ke sænʔæte næft væ ɡɑze mottæki be ɑn æst dær dɑxel tolid ʃævæd » ke in bæjɑnɑt neʃɑn midæhæd ettekɑ be tævɑne dɑxeli æz æhæmmijæte bɑlɑie bærxordɑr æst. vej æfzud : qærɑrdɑde bumisɑzi væ sɑxte dɑxelie tʃɑhɑrdæh dæstɡɑh dækæle hæffɑrie xoʃkie kɑrɑmædtærin, æmæliɑtitærin væ herfeitærine qærɑrdɑde pæʒuheʃ væ fænnɑværist ke tolid mæhsule tedʒɑri væ xæride ɑn rɑ dær pej dɑræd. hæmtʃenin dækæle hæffɑrie jeki æz pitʃidetærine fænnɑværihɑ dær sænʔæte næft æst ke pæs æz edʒrɑje in tærhe irɑn dʒozvje mæʔdud kæʃurhɑje dɑrænde in fænnɑværi dær dʒæhɑn be ʃomɑr xɑhæd ræft. moʔɑvene pæʒuheʃie væzire næft bɑ bæjɑn in ke bærɑje enʔeqɑde in qærɑrdɑde sædo pændʒɑhonoh dʒælæsee bærɡozɑr ʃode væ biʃ æz pɑnzdæh sɑzemɑne moxtælefe hæmkɑri kærdeænd, xɑterneʃɑn kærd : dær emzɑje in qærɑrdɑde tævɑnæstime dɑneʃe fæni, tolide konænde mæhsul væ xæride ɑn rɑ bɑ jekdiɡær pejvænd zæde væ dærsædædim tɑ in ræveʃ rɑ dær diɡære poroʒehɑjee xod be kɑre ɡirim tɑ pæʒuheʃ væ fænnɑværie pɑjee tolide konændeɡɑn dær tolide mæhsule bærɑje xærid bɑʃæd. vej dær pɑjɑn ezhɑre ʔomidvɑri kærd tɑ bær æsɑse in qærɑrdɑde dʒæhɑde dɑneʃɡɑhi betævɑnæd dær sɑxte in dækælhɑ be viʒe dækælhɑjee jɑzdæh tɑ tʃɑhɑrdæh dɑneʃe fæni qɑbele erɑʔe be suræte dɑneʃe fænie mostæqel bɑ qɑbelijæte tedʒɑrie sɑzi, hæqqe exterɑʔe qɑbele sæbt, bærxordɑr æz bærænd melli væ bejnolmelæli væ qejre rɑ kæsb konæd. entehɑjee pæjɑm", "role": "user" }, { "content": "\nمعاون پژوهش و فناوري وزير نفت با اشاره به اين كه بومي‌سازي و ساخت داخلي 14 دستگاه دكل حفاري خشكي كه توسط جهاد دانشگاهي انجام خواهد شد، كارآمدترين و حرفه‌اي‌ترين قرارداد پژوهش و فناوري صنعت نفت است، گفت: ايران با ساخت اين دكل‌ها به معدود كشورهاي دارنده اين فناوري خواهد پيوست. \n\n\nبه گزارش خبرنگار علمي خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، دكتر مقدم كه در مراسم امضاي قرارداد بومي سازي و ساخت داخل 14 دستگاه دكل حفاري خشكي در ساختمان مركزي وزارت نفت سخن مي‌گفت، اظهار كرد: مقام معظم رهبري دربازديدي كه از دستاوردهاي صنعت نفت در پژوهشگاه صنعت نفت داشته‌اند، فرمودند« بايد به گونه‌اي عمل شود تا هر آنچه كه صنعت نفت و گاز متكي به آن است در داخل توليد شود» كه اين بيانات نشان مي‌دهد اتكاء به توان داخلي از اهميت بالايي برخوردار است. \n\nوي افزود: قرارداد بومي‌سازي و ساخت داخلي 14 دستگاه دكل حفاري خشكي كارآمدترين، عملياتي‌ترين و حرفه‌يي‌ترين قرارداد پژوهش و فناوري است كه توليد محصول تجاري و خريد آن را در پي دارد.\nهمچنين دكل حفاري يكي از پيچيده‌ترين فناوري‌ها در صنعت نفت است كه پس از اجراي اين طرح ايران جزو معدود كشورهاي دارنده اين فناوري در جهان به شمار خواهد رفت. \n\n\nمعاون پژوهشي وزير نفت با بيان اين كه براي انعقاد اين قرارداد 159 جلسه برگزار شده و بيش از 15 سازمان مختلف همكاري كرده‌اند، خاطرنشان كرد: در امضاي اين قرارداد توانستيم دانش فني، توليد كننده محصول و خريد آن را با يكديگر پيوند زده و درصدديم تا اين روش را در ديگر پروژه‌هاي خود به كار گيريم تا پژوهش و فناوري پايه‌ توليد كنندگان در توليد محصول براي خريد باشد. \n\n\nوي در پايان اظهار اميدواري كرد تا بر اساس اين قرارداد جهاد دانشگاهي بتواند در ساخت اين دكل‌ها به ويژه دكل‌هاي 11 تا 14 دانش فني قابل ارائه به صورت دانش فني مستقل با قابليت تجاري سازي، حق اختراع قابل ثبت، برخوردار از برند ملي و بين‌المللي و غيره را كسب كند.\n\n \nانتهاي پيام \n", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "sisædo ʃæst hæzɑræmærsule posti dærmæhɑbɑde dʒɑbedʒɑ ʃod hæʃ mæhɑbɑd, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hidʒdæh slæʃ sefr hæft slæʃ hæʃtɑd dɑxeli. eqtesɑdi. ertebɑtɑt. post. ræʔis edɑre poste ʃæhrestɑne mæhɑbɑd ɡoft : sisædo ʃæst hezɑr mærsulee posti dær ʃeʃ mɑh ævvæle sɑle dʒɑri tævæssote in edɑree dʒɑbedʒɑ ʃode æst. hæmide sejfi ruze tʃɑhɑrʃænbe dærɡæfæt væɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ æfzud : æzɑjn teʔdɑde pændʒɑh hezɑr mærsulee sɑdere væ bæqiːje vɑrede bude ke be suræte ɑːddi, sefɑreʃi, æmɑnæt, bime væ mætbuʔ ersɑl væ jɑ dærjɑft ʃode æst. vej jɑdɑvær ʃod : æzræqæme mæzkur hæʃt hezɑr væ ʃeʃsædo ʃæst mored ʃɑmele mærsulɑte sɑdere be xɑredʒ væ tʃɑhɑrezɑr væ hæftsæd morede mærsulɑte vɑrede æz xɑredʒ bude æst. sejfi ɡoft : hæm æknun dærɑdɑre poste in ʃæhrestɑne siose noʔ xædæmɑte posti ʃɑmele ænvɑʔe post hɑje sefɑreʃi, eksperes, piʃtɑz, xæride tæsviri, telefoni, sæjjɑr, ræstɑnæt neɡæhdɑri æmɑni mærsulɑt pærɑntezbæste poste mostæqim væ viʒe be ʃæhrvændɑne ʔerɑʔe mi ʃævæd. vej toziʔe kɑlɑ, xædæmɑte xodroi, ruznɑme, orɑqe mɑliɑti, xædæmɑte dærmɑni, ketɑb, ʃoql væ kɑrjɑbi mædɑreke ʔɑzmɑjeʃe pezeʃki, kɑlɑ bærk væ ænvɑʔe kɑrte suxte rɑɑze diɡære xædæmɑte in edɑre zekr kærd. ʃæhrestɑne mæhɑbɑde sædo hæʃtɑdojek hezɑr næfær dʒæmʔijæt dɑræd. mim sɑd pɑnsædo jɑzdæh slæʃ pændʒɑhodo slæʃ sefr pændʒpærɑntezbæste", "text": "360 هزارمرسوله پستی درمهاباد جابجا شد \n#\nمهاباد ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 18/07/80 \nداخلی.اقتصادی.ارتباطات.پست. \n رییـس اداره پست شهرستان مهاباد گفـت: 360 هزار مرسوله پستی در شش ماه\n اول سال جاری توسط این اداره جابجا شده است. \n حمید سیفی روز چهارشنبه درگفت وگو با خبرنگار ایرنا افزود: ازاین تعداد\n 50 هزار مرسوله صادره و بقیه وارده بوده که به صورت عادی ، سفارشی ، \nامانت ، بیمه و مطبوع ارسال و یا دریافت شده است. \n وی یادآور شد: ازرقم مذکور هشت هزار و 660 مورد شامل مرسولات صادره بـه \nخارج و چهارهزار و 700 مورد مرسولات وارده از خارج بوده است . \n سیفی گفت: هم اکنون دراداره پست این شهرستان 33 نوع خدمات پستی شامل \nانواع پست های سفارشی، اکسپرس، پیشتاز، خرید تصویری ، تلفنی ، سیار ، \nرستانت ( نگهــداری امانی مرسولات ) پست مستقیم و ویژه به شهروندان ارایه \nمی شود. \n وی توزیع کالا، خدمات خودرویی ، روزنامه ، اوراق مالیاتی ، خدمات درمانی\n، کتاب ، شغـل و کاریابی مدارک آزمایش پزشکی ، کالا برک و انواع کارت \nسوخت رااز دیگـر خدمات این اداره ذکر کرد. \n شهرستان مهاباد 181 هزار نفر جمعیت دارد. \n(م ص 511/52/05) \n\n " }
sisædo ʃæst hæzɑræmærsule posti dærmæhɑbɑde dʒɑbedʒɑ ʃod hæʃ mæhɑbɑd, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hidʒdæh slæʃ sefr hæft slæʃ hæʃtɑd dɑxeli. eqtesɑdi. ertebɑtɑt. post. ræʔis edɑre poste ʃæhrestɑne mæhɑbɑd ɡoft : sisædo ʃæst hezɑr mærsulee posti dær ʃeʃ mɑh ævvæle sɑle dʒɑri tævæssote in edɑree dʒɑbedʒɑ ʃode æst. hæmide sejfi ruze tʃɑhɑrʃænbe dærɡæfæt væɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ æfzud : æzɑjn teʔdɑde pændʒɑh hezɑr mærsulee sɑdere væ bæqiːje vɑrede bude ke be suræte ɑːddi, sefɑreʃi, æmɑnæt, bime væ mætbuʔ ersɑl væ jɑ dærjɑft ʃode æst. vej jɑdɑvær ʃod : æzræqæme mæzkur hæʃt hezɑr væ ʃeʃsædo ʃæst mored ʃɑmele mærsulɑte sɑdere be xɑredʒ væ tʃɑhɑrezɑr væ hæftsæd morede mærsulɑte vɑrede æz xɑredʒ bude æst. sejfi ɡoft : hæm æknun dærɑdɑre poste in ʃæhrestɑne siose noʔ xædæmɑte posti ʃɑmele ænvɑʔe post hɑje sefɑreʃi, eksperes, piʃtɑz, xæride tæsviri, telefoni, sæjjɑr, ræstɑnæt neɡæhdɑri æmɑni mærsulɑt pærɑntezbæste poste mostæqim væ viʒe be ʃæhrvændɑne ʔerɑʔe mi ʃævæd. vej toziʔe kɑlɑ, xædæmɑte xodroi, ruznɑme, orɑqe mɑliɑti, xædæmɑte dærmɑni, ketɑb, ʃoql væ kɑrjɑbi mædɑreke ʔɑzmɑjeʃe pezeʃki, kɑlɑ bærk væ ænvɑʔe kɑrte suxte rɑɑze diɡære xædæmɑte in edɑre zekr kærd. ʃæhrestɑne mæhɑbɑde sædo hæʃtɑdojek hezɑr næfær dʒæmʔijæt dɑræd. mim sɑd pɑnsædo jɑzdæh slæʃ pændʒɑhodo slæʃ sefr pændʒpærɑntezbæste
360 هزارمرسوله پستی درمهاباد جابجا شد # مهاباد ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 18/07/80 داخلی.اقتصادی.ارتباطات.پست. رییـس اداره پست شهرستان مهاباد گفـت: 360 هزار مرسوله پستی در شش ماه اول سال جاری توسط این اداره جابجا شده است. حمید سیفی روز چهارشنبه درگفت وگو با خبرنگار ایرنا افزود: ازاین تعداد 50 هزار مرسوله صادره و بقیه وارده بوده که به صورت عادی ، سفارشی ، امانت ، بیمه و مطبوع ارسال و یا دریافت شده است. وی یادآور شد: ازرقم مذکور هشت هزار و 660 مورد شامل مرسولات صادره بـه خارج و چهارهزار و 700 مورد مرسولات وارده از خارج بوده است . سیفی گفت: هم اکنون دراداره پست این شهرستان 33 نوع خدمات پستی شامل انواع پست های سفارشی، اکسپرس، پیشتاز، خرید تصویری ، تلفنی ، سیار ، رستانت ( نگهــداری امانی مرسولات ) پست مستقیم و ویژه به شهروندان ارایه می شود. وی توزیع کالا، خدمات خودرویی ، روزنامه ، اوراق مالیاتی ، خدمات درمانی ، کتاب ، شغـل و کاریابی مدارک آزمایش پزشکی ، کالا برک و انواع کارت سوخت رااز دیگـر خدمات این اداره ذکر کرد. شهرستان مهاباد 181 هزار نفر جمعیت دارد. (م ص 511/52/05)
[ { "content": "turn phonemes into persian: sisædo ʃæst hæzɑræmærsule posti dærmæhɑbɑde dʒɑbedʒɑ ʃod hæʃ mæhɑbɑd, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hidʒdæh slæʃ sefr hæft slæʃ hæʃtɑd dɑxeli. eqtesɑdi. ertebɑtɑt. post. ræʔis edɑre poste ʃæhrestɑne mæhɑbɑd ɡoft : sisædo ʃæst hezɑr mærsulee posti dær ʃeʃ mɑh ævvæle sɑle dʒɑri tævæssote in edɑree dʒɑbedʒɑ ʃode æst. hæmide sejfi ruze tʃɑhɑrʃænbe dærɡæfæt væɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ æfzud : æzɑjn teʔdɑde pændʒɑh hezɑr mærsulee sɑdere væ bæqiːje vɑrede bude ke be suræte ɑːddi, sefɑreʃi, æmɑnæt, bime væ mætbuʔ ersɑl væ jɑ dærjɑft ʃode æst. vej jɑdɑvær ʃod : æzræqæme mæzkur hæʃt hezɑr væ ʃeʃsædo ʃæst mored ʃɑmele mærsulɑte sɑdere be xɑredʒ væ tʃɑhɑrezɑr væ hæftsæd morede mærsulɑte vɑrede æz xɑredʒ bude æst. sejfi ɡoft : hæm æknun dærɑdɑre poste in ʃæhrestɑne siose noʔ xædæmɑte posti ʃɑmele ænvɑʔe post hɑje sefɑreʃi, eksperes, piʃtɑz, xæride tæsviri, telefoni, sæjjɑr, ræstɑnæt neɡæhdɑri æmɑni mærsulɑt pærɑntezbæste poste mostæqim væ viʒe be ʃæhrvændɑne ʔerɑʔe mi ʃævæd. vej toziʔe kɑlɑ, xædæmɑte xodroi, ruznɑme, orɑqe mɑliɑti, xædæmɑte dærmɑni, ketɑb, ʃoql væ kɑrjɑbi mædɑreke ʔɑzmɑjeʃe pezeʃki, kɑlɑ bærk væ ænvɑʔe kɑrte suxte rɑɑze diɡære xædæmɑte in edɑre zekr kærd. ʃæhrestɑne mæhɑbɑde sædo hæʃtɑdojek hezɑr næfær dʒæmʔijæt dɑræd. mim sɑd pɑnsædo jɑzdæh slæʃ pændʒɑhodo slæʃ sefr pændʒpærɑntezbæste", "role": "user" }, { "content": "360 هزارمرسوله پستی درمهاباد جابجا شد \n#\nمهاباد ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 18/07/80 \nداخلی.اقتصادی.ارتباطات.پست. \n رییـس اداره پست شهرستان مهاباد گفـت: 360 هزار مرسوله پستی در شش ماه\n اول سال جاری توسط این اداره جابجا شده است. \n حمید سیفی روز چهارشنبه درگفت وگو با خبرنگار ایرنا افزود: ازاین تعداد\n 50 هزار مرسوله صادره و بقیه وارده بوده که به صورت عادی ، سفارشی ، \nامانت ، بیمه و مطبوع ارسال و یا دریافت شده است. \n وی یادآور شد: ازرقم مذکور هشت هزار و 660 مورد شامل مرسولات صادره بـه \nخارج و چهارهزار و 700 مورد مرسولات وارده از خارج بوده است . \n سیفی گفت: هم اکنون دراداره پست این شهرستان 33 نوع خدمات پستی شامل \nانواع پست های سفارشی، اکسپرس، پیشتاز، خرید تصویری ، تلفنی ، سیار ، \nرستانت ( نگهــداری امانی مرسولات ) پست مستقیم و ویژه به شهروندان ارایه \nمی شود. \n وی توزیع کالا، خدمات خودرویی ، روزنامه ، اوراق مالیاتی ، خدمات درمانی\n، کتاب ، شغـل و کاریابی مدارک آزمایش پزشکی ، کالا برک و انواع کارت \nسوخت رااز دیگـر خدمات این اداره ذکر کرد. \n شهرستان مهاباد 181 هزار نفر جمعیت دارد. \n(م ص 511/52/05) \n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": ", ɑntuniv ɡutæræʃ dæbirkole sɑzemɑne melæl, ʃænbe ʃæb æz tæsmime xod bærɑje bærkenɑri esmɑʔile vælæd ælʃejx æhmæd xæbær dɑd. be ɡofte mæhɑfele diplomɑtik dær sɑzemɑne melæl, ɡutæræʃ eʔlɑm kærd ke pæs æz xoddɑri dolæte sænʔɑ æz ɡoftoɡu bɑ vælæd ʃejx æhmæd, diɡær be hæmkɑri vej nijɑzi nist.", "text": "، آنتونیو گوترش دبیرکل سازمان ملل، شنبه شب از تصمیم خود برای برکناری اسماعیل ولد الشیخ احمد خبر داد.به گفته محافل دیپلماتیک در سازمان ملل، گوترش اعلام کرد که پس از خودداری دولت صنعا از گفتگو با ولد شیخ احمد، دیگر به همکاری وی نیازی نیست." }
, ɑntuniv ɡutæræʃ dæbirkole sɑzemɑne melæl, ʃænbe ʃæb æz tæsmime xod bærɑje bærkenɑri esmɑʔile vælæd ælʃejx æhmæd xæbær dɑd. be ɡofte mæhɑfele diplomɑtik dær sɑzemɑne melæl, ɡutæræʃ eʔlɑm kærd ke pæs æz xoddɑri dolæte sænʔɑ æz ɡoftoɡu bɑ vælæd ʃejx æhmæd, diɡær be hæmkɑri vej nijɑzi nist.
، آنتونیو گوترش دبیرکل سازمان ملل، شنبه شب از تصمیم خود برای برکناری اسماعیل ولد الشیخ احمد خبر داد.به گفته محافل دیپلماتیک در سازمان ملل، گوترش اعلام کرد که پس از خودداری دولت صنعا از گفتگو با ولد شیخ احمد، دیگر به همکاری وی نیازی نیست.
[ { "content": "turn phonemes into persian: , ɑntuniv ɡutæræʃ dæbirkole sɑzemɑne melæl, ʃænbe ʃæb æz tæsmime xod bærɑje bærkenɑri esmɑʔile vælæd ælʃejx æhmæd xæbær dɑd. be ɡofte mæhɑfele diplomɑtik dær sɑzemɑne melæl, ɡutæræʃ eʔlɑm kærd ke pæs æz xoddɑri dolæte sænʔɑ æz ɡoftoɡu bɑ vælæd ʃejx æhmæd, diɡær be hæmkɑri vej nijɑzi nist.", "role": "user" }, { "content": "، آنتونیو گوترش دبیرکل سازمان ملل، شنبه شب از تصمیم خود برای برکناری اسماعیل ولد الشیخ احمد خبر داد.به گفته محافل دیپلماتیک در سازمان ملل، گوترش اعلام کرد که پس از خودداری دولت صنعا از گفتگو با ولد شیخ احمد، دیگر به همکاری وی نیازی نیست.", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "ɡæmɑne zæni do tærhe bɑstɑni dær ostɑne hormozɡɑn ɑqɑz ʃod hæʃ bændæræbbɑs, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistotʃɑhɑr slæʃ jɑzdæh slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. færhænɡi. ɑsɑr. mæsʔule rævɑbete omumi sɑzemɑne mirɑse færhænɡi væ sænɑjeʔe dæsti væɡærdæʃɡæri hormozɡɑn eʔlɑm kærd : ɡæmɑne zæni do tærhe bɑstɑni dærɑjene ostɑn ɑqɑz ʃod. æli xɑdemi se ʃænbe dær ɡoft væɡu bɑɑjrnɑ æfzud : jeki æz in do tærh, bærræsi væʃænɑsɑi bɑstɑn ʃenɑsi ʃæhrestɑne dʒɑsk væ tærhe diɡær ɡæmɑne zæni qælʔe konæk mi bɑʃæd. vej edɑme dɑd : æhdɑfe bærræsi væ ʃenɑsɑi bɑstɑn ʃenɑsi dʒɑsk bɑ hædæfe pɑsox jɑbi inke esteqrɑrhɑ dær in mæntæqe æztʃe zæmɑni ɑqɑzʃode, mizɑn væ pærɑkændeɡi ɑsɑre tɑrixi mæntæqe dʒɑsk be tʃe suræt mi bɑʃæd, suræt ɡerefte æst. xɑdemi ɡoft : næhveje toziʔe esteqrɑrhɑ væ inke olɡuhɑje esteqrɑri mæntæqe dær ædvɑræmæxtælfe tʃeɡune ʃekl ɡerefte ænd, næhveje ertebɑtɑte mohævvæte hɑbɑjkædiɡru sɑjere hoze hɑje færhænɡi dærɑdvɑre moxtælef væ ʃenɑxte færhænɡi tʃeɡune mi bɑʃæd væ hoze nofuze færhænæke dʒɑzmuriɑn hælil rævæde dærɑjen mæntæqe tʃe mizɑni mi bɑʃæd æz diɡær æhdɑfe in tærh æst. vej ɡoft : moddæte bærræsi væ ʃenɑsɑi bɑstɑn ʃenɑsi dʒɑsk tʃehelopændʒ ruze tul mi ændʒɑmæd væ dærmærhæle ævvæle ɑn hoze bæxʃe mærkæzi ʃæhrestɑne dʒɑsk rɑ dær beræmje ɡiræd. mæsʔule rævɑbete omumi sɑzemɑne mirɑse færhænɡi væsænɑjʔe dæsti væɡærdæʃɡæri hormozɡɑn ezhɑr dɑʃt : hæmtʃenin tærhe diɡær ɡæmɑne zæni qælʔe konæk æz tævɑbeʔe ʃæhrestɑne bændærlenɡe æst. xɑdemi æfzud : zæmɑne ehdɑse qælʔe konæk niz hæmzæmɑn bɑ doree sæfævi væmæræbut be zæmɑne tæsællote porteqɑlihɑ dærɑjen mæntæqe mi bɑʃæd væ ɡæmɑne zæni in qælʔe niz be moddæte bist ruz betul mi ændʒɑmæd. vej ezhɑr dɑʃt : bɑɑndʒɑme in ɡæmɑne zæni, ettefɑqe tɑrixi qæbl æzhæzuræpærætqɑlihɑ dær in mæntæqe væ jɑ vodʒude ɑsɑrhɑje qæbl æz ehdɑse in qælʔe rɑ bɑzɡu mi konæd. vej ɡoft : qælʔe konæk be ʃomɑre sæbte do hezɑro divisto siojek dær sevvom esfænde hæftɑdohæft dær fehreste ɑsɑre melli irɑn be sæbt reside æst. hæft hezɑro sædo nævædopændʒ slæʃ ʃeʃsædo ʃæstohæft slæʃ ʃeʃsædo hæftɑdopændʒ", "text": " گمانه زنی دو طرح باستانی در استان هرمزگان آغاز شد \n#\nبندرعباس ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 24/11/85 \nداخلی.فرهنگی.آثار. \n مسوول روابط عمومی سازمان میراث فرهنگی و صنایع دستی وگردشگری هرمزگان \nاعلام کرد: گمانه زنی دو طرح باستانی دراین استان آغاز شد. \n علی خادمی سه شنبه در گفت وگو باایرنا افزود: یکی از این دو طرح،بررسی \nوشناسایی باستان شناسی شهرستان جاسک و طرح دیگر گمانه زنی قلعه کنک می باشد. وی ادامه داد: اهداف بررسی و شناسایی باستان شناسی جاسک با هدف پاسخ \nیابی اینکه استقرارها در این منطقه ازچه زمانی آغازشده،میزان و پراکندگی \nآثار تاریخی منطقه جاسک به چه صورت می باشد، صورت گرفته است. \n خادمی گفت: نحوه توزیع استقرارها و اینکه الگوهای استقراری منطقه در \nادوارمختلف چگونه شکل گرفته اند، نحوه ارتباطات محوطه هابایکدیگرو سایر \nحوزه های فرهنگی درادوار مختلف و شناخت فرهنگی چگونه می باشد و حوزه نفوذ \nفرهنک جازموریان - هلیل رود دراین منطقه چه میزانی می باشد از دیگر اهداف \nاین طرح است. \n وی گفت: مدت بررسی و شناسایی باستان شناسی جاسک 45 روز طول می انجامد و \nدرمرحله اول آن حوزه بخش مرکزی شهرستان جاسک را در برمی گیرد. \n مسوول روابط عمومی سازمان میراث فرهنگی وصنایع دستی وگردشگری هرمزگان \nاظهار داشت:همچنین طرح دیگر گمانه زنی قلعه کنک از توابع شهرستان بندرلنگه\nاست. \n خادمی افزود: زمان احداث قلعه کنک نیز همزمان با دوره صفوی ومربوط به \nزمان تسلط پرتغالیها دراین منطقه می باشد و گمانه زنی این قلعه نیز به مدت\n20 روز بطول می انجامد. \n وی اظهار داشت:باانجام این گمانه زنی، اتفاق تاریخی قبل ازحضورپرتغالیها\nدر این منطقه و یا وجود آثارهای قبل از احداث این قلعه را بازگو می کند. \n وی گفت: قلعه کنک به شماره ثبت 2231 در سوم اسفند 77 در فهرست آثار ملی \nایران به ثبت رسیده است. \n7195/667/675 \n\n " }
ɡæmɑne zæni do tærhe bɑstɑni dær ostɑne hormozɡɑn ɑqɑz ʃod hæʃ bændæræbbɑs, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistotʃɑhɑr slæʃ jɑzdæh slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. færhænɡi. ɑsɑr. mæsʔule rævɑbete omumi sɑzemɑne mirɑse færhænɡi væ sænɑjeʔe dæsti væɡærdæʃɡæri hormozɡɑn eʔlɑm kærd : ɡæmɑne zæni do tærhe bɑstɑni dærɑjene ostɑn ɑqɑz ʃod. æli xɑdemi se ʃænbe dær ɡoft væɡu bɑɑjrnɑ æfzud : jeki æz in do tærh, bærræsi væʃænɑsɑi bɑstɑn ʃenɑsi ʃæhrestɑne dʒɑsk væ tærhe diɡær ɡæmɑne zæni qælʔe konæk mi bɑʃæd. vej edɑme dɑd : æhdɑfe bærræsi væ ʃenɑsɑi bɑstɑn ʃenɑsi dʒɑsk bɑ hædæfe pɑsox jɑbi inke esteqrɑrhɑ dær in mæntæqe æztʃe zæmɑni ɑqɑzʃode, mizɑn væ pærɑkændeɡi ɑsɑre tɑrixi mæntæqe dʒɑsk be tʃe suræt mi bɑʃæd, suræt ɡerefte æst. xɑdemi ɡoft : næhveje toziʔe esteqrɑrhɑ væ inke olɡuhɑje esteqrɑri mæntæqe dær ædvɑræmæxtælfe tʃeɡune ʃekl ɡerefte ænd, næhveje ertebɑtɑte mohævvæte hɑbɑjkædiɡru sɑjere hoze hɑje færhænɡi dærɑdvɑre moxtælef væ ʃenɑxte færhænɡi tʃeɡune mi bɑʃæd væ hoze nofuze færhænæke dʒɑzmuriɑn hælil rævæde dærɑjen mæntæqe tʃe mizɑni mi bɑʃæd æz diɡær æhdɑfe in tærh æst. vej ɡoft : moddæte bærræsi væ ʃenɑsɑi bɑstɑn ʃenɑsi dʒɑsk tʃehelopændʒ ruze tul mi ændʒɑmæd væ dærmærhæle ævvæle ɑn hoze bæxʃe mærkæzi ʃæhrestɑne dʒɑsk rɑ dær beræmje ɡiræd. mæsʔule rævɑbete omumi sɑzemɑne mirɑse færhænɡi væsænɑjʔe dæsti væɡærdæʃɡæri hormozɡɑn ezhɑr dɑʃt : hæmtʃenin tærhe diɡær ɡæmɑne zæni qælʔe konæk æz tævɑbeʔe ʃæhrestɑne bændærlenɡe æst. xɑdemi æfzud : zæmɑne ehdɑse qælʔe konæk niz hæmzæmɑn bɑ doree sæfævi væmæræbut be zæmɑne tæsællote porteqɑlihɑ dærɑjen mæntæqe mi bɑʃæd væ ɡæmɑne zæni in qælʔe niz be moddæte bist ruz betul mi ændʒɑmæd. vej ezhɑr dɑʃt : bɑɑndʒɑme in ɡæmɑne zæni, ettefɑqe tɑrixi qæbl æzhæzuræpærætqɑlihɑ dær in mæntæqe væ jɑ vodʒude ɑsɑrhɑje qæbl æz ehdɑse in qælʔe rɑ bɑzɡu mi konæd. vej ɡoft : qælʔe konæk be ʃomɑre sæbte do hezɑro divisto siojek dær sevvom esfænde hæftɑdohæft dær fehreste ɑsɑre melli irɑn be sæbt reside æst. hæft hezɑro sædo nævædopændʒ slæʃ ʃeʃsædo ʃæstohæft slæʃ ʃeʃsædo hæftɑdopændʒ
گمانه زنی دو طرح باستانی در استان هرمزگان آغاز شد # بندرعباس ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 24/11/85 داخلی.فرهنگی.آثار. مسوول روابط عمومی سازمان میراث فرهنگی و صنایع دستی وگردشگری هرمزگان اعلام کرد: گمانه زنی دو طرح باستانی دراین استان آغاز شد. علی خادمی سه شنبه در گفت وگو باایرنا افزود: یکی از این دو طرح،بررسی وشناسایی باستان شناسی شهرستان جاسک و طرح دیگر گمانه زنی قلعه کنک می باشد. وی ادامه داد: اهداف بررسی و شناسایی باستان شناسی جاسک با هدف پاسخ یابی اینکه استقرارها در این منطقه ازچه زمانی آغازشده،میزان و پراکندگی آثار تاریخی منطقه جاسک به چه صورت می باشد، صورت گرفته است. خادمی گفت: نحوه توزیع استقرارها و اینکه الگوهای استقراری منطقه در ادوارمختلف چگونه شکل گرفته اند، نحوه ارتباطات محوطه هابایکدیگرو سایر حوزه های فرهنگی درادوار مختلف و شناخت فرهنگی چگونه می باشد و حوزه نفوذ فرهنک جازموریان - هلیل رود دراین منطقه چه میزانی می باشد از دیگر اهداف این طرح است. وی گفت: مدت بررسی و شناسایی باستان شناسی جاسک 45 روز طول می انجامد و درمرحله اول آن حوزه بخش مرکزی شهرستان جاسک را در برمی گیرد. مسوول روابط عمومی سازمان میراث فرهنگی وصنایع دستی وگردشگری هرمزگان اظهار داشت:همچنین طرح دیگر گمانه زنی قلعه کنک از توابع شهرستان بندرلنگه است. خادمی افزود: زمان احداث قلعه کنک نیز همزمان با دوره صفوی ومربوط به زمان تسلط پرتغالیها دراین منطقه می باشد و گمانه زنی این قلعه نیز به مدت 20 روز بطول می انجامد. وی اظهار داشت:باانجام این گمانه زنی، اتفاق تاریخی قبل ازحضورپرتغالیها در این منطقه و یا وجود آثارهای قبل از احداث این قلعه را بازگو می کند. وی گفت: قلعه کنک به شماره ثبت 2231 در سوم اسفند 77 در فهرست آثار ملی ایران به ثبت رسیده است. 7195/667/675
[ { "content": "turn phonemes into persian: ɡæmɑne zæni do tærhe bɑstɑni dær ostɑne hormozɡɑn ɑqɑz ʃod hæʃ bændæræbbɑs, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistotʃɑhɑr slæʃ jɑzdæh slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. færhænɡi. ɑsɑr. mæsʔule rævɑbete omumi sɑzemɑne mirɑse færhænɡi væ sænɑjeʔe dæsti væɡærdæʃɡæri hormozɡɑn eʔlɑm kærd : ɡæmɑne zæni do tærhe bɑstɑni dærɑjene ostɑn ɑqɑz ʃod. æli xɑdemi se ʃænbe dær ɡoft væɡu bɑɑjrnɑ æfzud : jeki æz in do tærh, bærræsi væʃænɑsɑi bɑstɑn ʃenɑsi ʃæhrestɑne dʒɑsk væ tærhe diɡær ɡæmɑne zæni qælʔe konæk mi bɑʃæd. vej edɑme dɑd : æhdɑfe bærræsi væ ʃenɑsɑi bɑstɑn ʃenɑsi dʒɑsk bɑ hædæfe pɑsox jɑbi inke esteqrɑrhɑ dær in mæntæqe æztʃe zæmɑni ɑqɑzʃode, mizɑn væ pærɑkændeɡi ɑsɑre tɑrixi mæntæqe dʒɑsk be tʃe suræt mi bɑʃæd, suræt ɡerefte æst. xɑdemi ɡoft : næhveje toziʔe esteqrɑrhɑ væ inke olɡuhɑje esteqrɑri mæntæqe dær ædvɑræmæxtælfe tʃeɡune ʃekl ɡerefte ænd, næhveje ertebɑtɑte mohævvæte hɑbɑjkædiɡru sɑjere hoze hɑje færhænɡi dærɑdvɑre moxtælef væ ʃenɑxte færhænɡi tʃeɡune mi bɑʃæd væ hoze nofuze færhænæke dʒɑzmuriɑn hælil rævæde dærɑjen mæntæqe tʃe mizɑni mi bɑʃæd æz diɡær æhdɑfe in tærh æst. vej ɡoft : moddæte bærræsi væ ʃenɑsɑi bɑstɑn ʃenɑsi dʒɑsk tʃehelopændʒ ruze tul mi ændʒɑmæd væ dærmærhæle ævvæle ɑn hoze bæxʃe mærkæzi ʃæhrestɑne dʒɑsk rɑ dær beræmje ɡiræd. mæsʔule rævɑbete omumi sɑzemɑne mirɑse færhænɡi væsænɑjʔe dæsti væɡærdæʃɡæri hormozɡɑn ezhɑr dɑʃt : hæmtʃenin tærhe diɡær ɡæmɑne zæni qælʔe konæk æz tævɑbeʔe ʃæhrestɑne bændærlenɡe æst. xɑdemi æfzud : zæmɑne ehdɑse qælʔe konæk niz hæmzæmɑn bɑ doree sæfævi væmæræbut be zæmɑne tæsællote porteqɑlihɑ dærɑjen mæntæqe mi bɑʃæd væ ɡæmɑne zæni in qælʔe niz be moddæte bist ruz betul mi ændʒɑmæd. vej ezhɑr dɑʃt : bɑɑndʒɑme in ɡæmɑne zæni, ettefɑqe tɑrixi qæbl æzhæzuræpærætqɑlihɑ dær in mæntæqe væ jɑ vodʒude ɑsɑrhɑje qæbl æz ehdɑse in qælʔe rɑ bɑzɡu mi konæd. vej ɡoft : qælʔe konæk be ʃomɑre sæbte do hezɑro divisto siojek dær sevvom esfænde hæftɑdohæft dær fehreste ɑsɑre melli irɑn be sæbt reside æst. hæft hezɑro sædo nævædopændʒ slæʃ ʃeʃsædo ʃæstohæft slæʃ ʃeʃsædo hæftɑdopændʒ", "role": "user" }, { "content": " گمانه زنی دو طرح باستانی در استان هرمزگان آغاز شد \n#\nبندرعباس ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 24/11/85 \nداخلی.فرهنگی.آثار. \n مسوول روابط عمومی سازمان میراث فرهنگی و صنایع دستی وگردشگری هرمزگان \nاعلام کرد: گمانه زنی دو طرح باستانی دراین استان آغاز شد. \n علی خادمی سه شنبه در گفت وگو باایرنا افزود: یکی از این دو طرح،بررسی \nوشناسایی باستان شناسی شهرستان جاسک و طرح دیگر گمانه زنی قلعه کنک می باشد. وی ادامه داد: اهداف بررسی و شناسایی باستان شناسی جاسک با هدف پاسخ \nیابی اینکه استقرارها در این منطقه ازچه زمانی آغازشده،میزان و پراکندگی \nآثار تاریخی منطقه جاسک به چه صورت می باشد، صورت گرفته است. \n خادمی گفت: نحوه توزیع استقرارها و اینکه الگوهای استقراری منطقه در \nادوارمختلف چگونه شکل گرفته اند، نحوه ارتباطات محوطه هابایکدیگرو سایر \nحوزه های فرهنگی درادوار مختلف و شناخت فرهنگی چگونه می باشد و حوزه نفوذ \nفرهنک جازموریان - هلیل رود دراین منطقه چه میزانی می باشد از دیگر اهداف \nاین طرح است. \n وی گفت: مدت بررسی و شناسایی باستان شناسی جاسک 45 روز طول می انجامد و \nدرمرحله اول آن حوزه بخش مرکزی شهرستان جاسک را در برمی گیرد. \n مسوول روابط عمومی سازمان میراث فرهنگی وصنایع دستی وگردشگری هرمزگان \nاظهار داشت:همچنین طرح دیگر گمانه زنی قلعه کنک از توابع شهرستان بندرلنگه\nاست. \n خادمی افزود: زمان احداث قلعه کنک نیز همزمان با دوره صفوی ومربوط به \nزمان تسلط پرتغالیها دراین منطقه می باشد و گمانه زنی این قلعه نیز به مدت\n20 روز بطول می انجامد. \n وی اظهار داشت:باانجام این گمانه زنی، اتفاق تاریخی قبل ازحضورپرتغالیها\nدر این منطقه و یا وجود آثارهای قبل از احداث این قلعه را بازگو می کند. \n وی گفت: قلعه کنک به شماره ثبت 2231 در سوم اسفند 77 در فهرست آثار ملی \nایران به ثبت رسیده است. \n7195/667/675 \n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": ", « eskɑrlete dʒuhɑnsun » bɑzi dær filmi bɑ særmɑjeɡozɑri « mohæmmæde bone sælmɑn » ʃɑhzɑh soʔudi rɑ næpæzirofte æst. bɑziɡære ɡærɑnæqimæte hɑlivud bɑjæd dær jek filme bijuɡærɑfikɑl be kɑrɡærdɑni « rejdeli eskɑt » næqʃ « linzi ɑdɑriv » ækɑse xæbæri bærænde dʒɑjeze pulitzær ifɑje næqʃ mikærd, æmmɑ væqti mifæhmæd ke jeki æz særmɑjeɡozɑrɑne filme bone sælmɑne soʔudist, æz bɑzi dær film kenɑreɡiri mikonæd. ɡɑrdin minevisæd, ɑdɑrivi æxiræn dær mosɑhebe bɑ nijojork tɑjmze fɑʃ kærd ke eskɑrlet dʒuhɑnsun ɡofte æst : « motlæqæn emkɑn nædɑræd. in mærd ɑtæʃe dʒænɡ dær jæmæn rɑ ʃoʔlevær neɡæh midɑræd væ zænɑn rɑ zendɑni mikonæd. » vej ezɑfe mikonæd : « in mæsʔæle be qæbl æz qætl « dʒæmɑle xɑʃqædʒi » beræmjeɡærdæd, væqti ke ʃɑhzɑdee jeki æz særmɑjeɡozɑrɑne æsli film bud. » bone sælmɑn æxiræn be dæst dɑʃtæn dær qætl « dʒæmɑle xɑʃqædʒi » xæbærneɡɑre vɑʃinɡton post dær sefɑræte æræbestɑn dær torkije pæs æz enteqɑd æz qævɑnine bone sælmɑn mottæhæm ʃode æst. ɑdɑriv miɡujæd : « mæn u rɑ ʃæxsæn molɑqɑt nækærdeæm væli ehsɑs mikonæm ʃɑhzɑde soʔudi qæsd dɑʃte æz filme mæn bærɑje mæqɑsede tæbliqɑti estefɑde konæd væ be qærb neʃɑn dæhæd be hɑlivud væ hæme kɑrhɑje bozorɡe qærbihɑe ælɑqemænd æst » be ɡozɑreʃe veb sɑjte sinæmɑ, ɑprile ɡozæʃte, bone sælmɑn be hɑlivud sæfær kærd tɑ bɑ roʔæsɑje estedijohɑ væ setɑreɡɑni mɑnænde « dovijæn dʒɑnsun » molɑqɑt konæd molɑqɑti ke eʔterɑzɑte zjɑdi rɑ dær pej dɑʃt. ɑsɑre ɑdɑrivi biʃtær bær tænɑzoʔɑte bejnolmelæli væ be viʒe tæʔsire ɑn ruje zæn tæmærkoz dɑræd. vej dær hejne kɑr dær keʃvære libi do bɑr robude væ morede tædʒɑvoze dʒensi qærɑr ɡereft. filme zendeɡinɑme u ke bær æsɑse « in kɑr mæn æst » its whæt ɑj do pærɑntezbæste sɑxte miʃævæd, dær ebtedɑ qærɑr bud tævæssote « estiven æspilbæræɡ » kɑrɡærdɑni ʃævæd væ « dʒænifær lɑrnæs » dær ɑn be ifɑje næqʃ bepærdɑzæd.", "text": "، «اسکارلت جوهانسون» بازی در فیلمی با سرمایه‌گذاری «محمد بن سلمان» شاهزاه سعودی را نپذیرفته است. بازیگر گرانقیمت هالیوود باید در یک فیلم بیوگرافیکال به کارگردانی «ریدلی اسکات» نقش «لینزی آداریو» عکاس خبری برنده جایزه پولیتزر ایفای نقش می‌کرد، اما وقتی می‌فهمد که یکی از سرمایه‌گذاران فیلم بن سلمان سعودی است، از بازی در فیلم کناره‌گیری می‌کند.گاردین می‌نویسد، آداریو اخیراً در مصاحبه با نیویورک تایمز فاش کرد که اسکارلت جوهانسون گفته است:«مطلقاً امکان ندارد. این مرد آتش جنگ در یمن را شعله‌ور نگه می‌دارد و زنان را زندانی می‌کند.»وی اضافه می‌کند: «این مسئله به قبل از قتل «جمال خاشقجی» برمی‌گردد، وقتی که شاهزاده یکی از سرمایه‌گذاران اصلی فیلم بود.» بن سلمان اخیراً به دست داشتن در قتل «جمال خاشقجی» خبرنگار واشینگتن پست در سفارت عربستان در ترکیه پس از انتقاد از قوانین بن سلمان متهم شده است.آداریو می‌گوید: «من او را شخصاً ملاقات نکرده‌ام ولی احساس می‌کنم شاهزاده سعودی قصد داشته از فیلم من برای مقاصد تبلیغاتی استفاده کند و به غرب نشان دهد به هالیوود و همه کارهای بزرگ غربی‌ها علاقه‌مند است»به گزارش وب سایت سینما، آپریل گذشته، بن سلمان به هالیوود سفر کرد تا با رؤسای استودیوها و ستارگانی مانند «دووین جانسون» ملاقات کند؛ ملاقاتی که اعتراضات زیادی را در پی داشت.آثار آداریو بیشتر بر تنازعات بین‌المللی و به ویژه تأثیر آن روی زن تمرکز دارد. وی در حین کار در کشور لیبی دو بار ربوده و مورد تجاوز جنسی قرار گرفت. فیلم زندگینامه او که بر اساس «این کار من است» (It’s What I Do) ساخته می‌شود، در ابتدا قرار بود توسط «استیون اسپیلبرگ» کارگردانی شود و «جنیفر لارنس» در آن به ایفای نقش بپردازد." }
, « eskɑrlete dʒuhɑnsun » bɑzi dær filmi bɑ særmɑjeɡozɑri « mohæmmæde bone sælmɑn » ʃɑhzɑh soʔudi rɑ næpæzirofte æst. bɑziɡære ɡærɑnæqimæte hɑlivud bɑjæd dær jek filme bijuɡærɑfikɑl be kɑrɡærdɑni « rejdeli eskɑt » næqʃ « linzi ɑdɑriv » ækɑse xæbæri bærænde dʒɑjeze pulitzær ifɑje næqʃ mikærd, æmmɑ væqti mifæhmæd ke jeki æz særmɑjeɡozɑrɑne filme bone sælmɑne soʔudist, æz bɑzi dær film kenɑreɡiri mikonæd. ɡɑrdin minevisæd, ɑdɑrivi æxiræn dær mosɑhebe bɑ nijojork tɑjmze fɑʃ kærd ke eskɑrlet dʒuhɑnsun ɡofte æst : « motlæqæn emkɑn nædɑræd. in mærd ɑtæʃe dʒænɡ dær jæmæn rɑ ʃoʔlevær neɡæh midɑræd væ zænɑn rɑ zendɑni mikonæd. » vej ezɑfe mikonæd : « in mæsʔæle be qæbl æz qætl « dʒæmɑle xɑʃqædʒi » beræmjeɡærdæd, væqti ke ʃɑhzɑdee jeki æz særmɑjeɡozɑrɑne æsli film bud. » bone sælmɑn æxiræn be dæst dɑʃtæn dær qætl « dʒæmɑle xɑʃqædʒi » xæbærneɡɑre vɑʃinɡton post dær sefɑræte æræbestɑn dær torkije pæs æz enteqɑd æz qævɑnine bone sælmɑn mottæhæm ʃode æst. ɑdɑriv miɡujæd : « mæn u rɑ ʃæxsæn molɑqɑt nækærdeæm væli ehsɑs mikonæm ʃɑhzɑde soʔudi qæsd dɑʃte æz filme mæn bærɑje mæqɑsede tæbliqɑti estefɑde konæd væ be qærb neʃɑn dæhæd be hɑlivud væ hæme kɑrhɑje bozorɡe qærbihɑe ælɑqemænd æst » be ɡozɑreʃe veb sɑjte sinæmɑ, ɑprile ɡozæʃte, bone sælmɑn be hɑlivud sæfær kærd tɑ bɑ roʔæsɑje estedijohɑ væ setɑreɡɑni mɑnænde « dovijæn dʒɑnsun » molɑqɑt konæd molɑqɑti ke eʔterɑzɑte zjɑdi rɑ dær pej dɑʃt. ɑsɑre ɑdɑrivi biʃtær bær tænɑzoʔɑte bejnolmelæli væ be viʒe tæʔsire ɑn ruje zæn tæmærkoz dɑræd. vej dær hejne kɑr dær keʃvære libi do bɑr robude væ morede tædʒɑvoze dʒensi qærɑr ɡereft. filme zendeɡinɑme u ke bær æsɑse « in kɑr mæn æst » its whæt ɑj do pærɑntezbæste sɑxte miʃævæd, dær ebtedɑ qærɑr bud tævæssote « estiven æspilbæræɡ » kɑrɡærdɑni ʃævæd væ « dʒænifær lɑrnæs » dær ɑn be ifɑje næqʃ bepærdɑzæd.
، «اسکارلت جوهانسون» بازی در فیلمی با سرمایه‌گذاری «محمد بن سلمان» شاهزاه سعودی را نپذیرفته است. بازیگر گرانقیمت هالیوود باید در یک فیلم بیوگرافیکال به کارگردانی «ریدلی اسکات» نقش «لینزی آداریو» عکاس خبری برنده جایزه پولیتزر ایفای نقش می‌کرد، اما وقتی می‌فهمد که یکی از سرمایه‌گذاران فیلم بن سلمان سعودی است، از بازی در فیلم کناره‌گیری می‌کند.گاردین می‌نویسد، آداریو اخیراً در مصاحبه با نیویورک تایمز فاش کرد که اسکارلت جوهانسون گفته است:«مطلقاً امکان ندارد. این مرد آتش جنگ در یمن را شعله‌ور نگه می‌دارد و زنان را زندانی می‌کند.»وی اضافه می‌کند: «این مسئله به قبل از قتل «جمال خاشقجی» برمی‌گردد، وقتی که شاهزاده یکی از سرمایه‌گذاران اصلی فیلم بود.» بن سلمان اخیراً به دست داشتن در قتل «جمال خاشقجی» خبرنگار واشینگتن پست در سفارت عربستان در ترکیه پس از انتقاد از قوانین بن سلمان متهم شده است.آداریو می‌گوید: «من او را شخصاً ملاقات نکرده‌ام ولی احساس می‌کنم شاهزاده سعودی قصد داشته از فیلم من برای مقاصد تبلیغاتی استفاده کند و به غرب نشان دهد به هالیوود و همه کارهای بزرگ غربی‌ها علاقه‌مند است»به گزارش وب سایت سینما، آپریل گذشته، بن سلمان به هالیوود سفر کرد تا با رؤسای استودیوها و ستارگانی مانند «دووین جانسون» ملاقات کند؛ ملاقاتی که اعتراضات زیادی را در پی داشت.آثار آداریو بیشتر بر تنازعات بین‌المللی و به ویژه تأثیر آن روی زن تمرکز دارد. وی در حین کار در کشور لیبی دو بار ربوده و مورد تجاوز جنسی قرار گرفت. فیلم زندگینامه او که بر اساس «این کار من است» (It’s What I Do) ساخته می‌شود، در ابتدا قرار بود توسط «استیون اسپیلبرگ» کارگردانی شود و «جنیفر لارنس» در آن به ایفای نقش بپردازد.
[ { "content": "turn phonemes into persian: , « eskɑrlete dʒuhɑnsun » bɑzi dær filmi bɑ særmɑjeɡozɑri « mohæmmæde bone sælmɑn » ʃɑhzɑh soʔudi rɑ næpæzirofte æst. bɑziɡære ɡærɑnæqimæte hɑlivud bɑjæd dær jek filme bijuɡærɑfikɑl be kɑrɡærdɑni « rejdeli eskɑt » næqʃ « linzi ɑdɑriv » ækɑse xæbæri bærænde dʒɑjeze pulitzær ifɑje næqʃ mikærd, æmmɑ væqti mifæhmæd ke jeki æz særmɑjeɡozɑrɑne filme bone sælmɑne soʔudist, æz bɑzi dær film kenɑreɡiri mikonæd. ɡɑrdin minevisæd, ɑdɑrivi æxiræn dær mosɑhebe bɑ nijojork tɑjmze fɑʃ kærd ke eskɑrlet dʒuhɑnsun ɡofte æst : « motlæqæn emkɑn nædɑræd. in mærd ɑtæʃe dʒænɡ dær jæmæn rɑ ʃoʔlevær neɡæh midɑræd væ zænɑn rɑ zendɑni mikonæd. » vej ezɑfe mikonæd : « in mæsʔæle be qæbl æz qætl « dʒæmɑle xɑʃqædʒi » beræmjeɡærdæd, væqti ke ʃɑhzɑdee jeki æz særmɑjeɡozɑrɑne æsli film bud. » bone sælmɑn æxiræn be dæst dɑʃtæn dær qætl « dʒæmɑle xɑʃqædʒi » xæbærneɡɑre vɑʃinɡton post dær sefɑræte æræbestɑn dær torkije pæs æz enteqɑd æz qævɑnine bone sælmɑn mottæhæm ʃode æst. ɑdɑriv miɡujæd : « mæn u rɑ ʃæxsæn molɑqɑt nækærdeæm væli ehsɑs mikonæm ʃɑhzɑde soʔudi qæsd dɑʃte æz filme mæn bærɑje mæqɑsede tæbliqɑti estefɑde konæd væ be qærb neʃɑn dæhæd be hɑlivud væ hæme kɑrhɑje bozorɡe qærbihɑe ælɑqemænd æst » be ɡozɑreʃe veb sɑjte sinæmɑ, ɑprile ɡozæʃte, bone sælmɑn be hɑlivud sæfær kærd tɑ bɑ roʔæsɑje estedijohɑ væ setɑreɡɑni mɑnænde « dovijæn dʒɑnsun » molɑqɑt konæd molɑqɑti ke eʔterɑzɑte zjɑdi rɑ dær pej dɑʃt. ɑsɑre ɑdɑrivi biʃtær bær tænɑzoʔɑte bejnolmelæli væ be viʒe tæʔsire ɑn ruje zæn tæmærkoz dɑræd. vej dær hejne kɑr dær keʃvære libi do bɑr robude væ morede tædʒɑvoze dʒensi qærɑr ɡereft. filme zendeɡinɑme u ke bær æsɑse « in kɑr mæn æst » its whæt ɑj do pærɑntezbæste sɑxte miʃævæd, dær ebtedɑ qærɑr bud tævæssote « estiven æspilbæræɡ » kɑrɡærdɑni ʃævæd væ « dʒænifær lɑrnæs » dær ɑn be ifɑje næqʃ bepærdɑzæd.", "role": "user" }, { "content": "، «اسکارلت جوهانسون» بازی در فیلمی با سرمایه‌گذاری «محمد بن سلمان» شاهزاه سعودی را نپذیرفته است. بازیگر گرانقیمت هالیوود باید در یک فیلم بیوگرافیکال به کارگردانی «ریدلی اسکات» نقش «لینزی آداریو» عکاس خبری برنده جایزه پولیتزر ایفای نقش می‌کرد، اما وقتی می‌فهمد که یکی از سرمایه‌گذاران فیلم بن سلمان سعودی است، از بازی در فیلم کناره‌گیری می‌کند.گاردین می‌نویسد، آداریو اخیراً در مصاحبه با نیویورک تایمز فاش کرد که اسکارلت جوهانسون گفته است:«مطلقاً امکان ندارد. این مرد آتش جنگ در یمن را شعله‌ور نگه می‌دارد و زنان را زندانی می‌کند.»وی اضافه می‌کند: «این مسئله به قبل از قتل «جمال خاشقجی» برمی‌گردد، وقتی که شاهزاده یکی از سرمایه‌گذاران اصلی فیلم بود.» بن سلمان اخیراً به دست داشتن در قتل «جمال خاشقجی» خبرنگار واشینگتن پست در سفارت عربستان در ترکیه پس از انتقاد از قوانین بن سلمان متهم شده است.آداریو می‌گوید: «من او را شخصاً ملاقات نکرده‌ام ولی احساس می‌کنم شاهزاده سعودی قصد داشته از فیلم من برای مقاصد تبلیغاتی استفاده کند و به غرب نشان دهد به هالیوود و همه کارهای بزرگ غربی‌ها علاقه‌مند است»به گزارش وب سایت سینما، آپریل گذشته، بن سلمان به هالیوود سفر کرد تا با رؤسای استودیوها و ستارگانی مانند «دووین جانسون» ملاقات کند؛ ملاقاتی که اعتراضات زیادی را در پی داشت.آثار آداریو بیشتر بر تنازعات بین‌المللی و به ویژه تأثیر آن روی زن تمرکز دارد. وی در حین کار در کشور لیبی دو بار ربوده و مورد تجاوز جنسی قرار گرفت. فیلم زندگینامه او که بر اساس «این کار من است» (It’s What I Do) ساخته می‌شود، در ابتدا قرار بود توسط «استیون اسپیلبرگ» کارگردانی شود و «جنیفر لارنس» در آن به ایفای نقش بپردازد.", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "væzire niru : irɑn be jek rekorde dʒæhɑni dær sædsɑzi dæst jɑfte æst............................................................ e orumije, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr pændʒ slæʃ dævɑzdæh slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. eqtesɑdi. omrɑn. sædsɑzi væzire niru ɡoft : dʒomhuri eslɑmi dær sædsɑzi be jek rokude dʒæhɑni væ bi sɑbeqe dæst jɑfte æst. pærvize fætɑh ruze jekʃænbe dær ɑine bæhre bærdɑri æz sæde ʃæhid qænbæri ʃæhrestɑne mɑku, teʔdɑde sædhɑje dær dæste edʒrɑje keʃvær rɑ dær zæmɑne hɑzer nævæd mored eʔlɑm kærd væ æfzud : edʒrɑje in teʔdɑd tærhe sædsɑzi betoree hæmzæmɑn dær jek keʃvær dær dʒæhɑn sɑbeqe nædɑræd. vej edʒrɑje in teʔdɑde poroʒe sædsɑzi dær keʃvær rɑ neʃɑn æz æzm væ erɑde dolæt be omrɑne ɑbɑdɑni keʃvær dɑnest vɑzhɑr dɑʃt : bɑ bæhre bærdɑri æz in tærhhɑ bæxʃe æzimi æz ɑbhɑje sæthi væ sejlɑbhɑ dær extijɑr bæxʃ hɑje tolid qærɑr xɑhæd ɡereft. fætɑhe motevæssete piʃræfte tærhhɑje sædsɑzi keʃvær rɑ hodud pændʒɑh dærsæd onvɑn kærd væ jɑdɑvær ʃod : bɑ edɑme rævænde edʒrɑi piʃe bini mi ʃævæd æksær in tærhhɑ tebqee zæmɑnbændi ændʒɑm ʃode bærɑje ɑbɡiri ɑmɑde ʃævænd. væzire niru eʔtebɑrɑte sɑle ɑti bæxʃe sædsɑzi keʃvær rɑ bistoʃeʃ hezɑr miljɑrd riɑl onvɑn kærd væ æfzud : bæxʃe omde in eʔtebɑrɑt dær extijɑre poroʒe hɑi qærɑr mi ɡiræd ke bɑlɑje hæʃtɑd dærsæd piʃræfte fiziki dɑrænd. vej ezɑfe kærd : æɡær rævænde tæxsise eʔtebɑrɑt bæxʃe sædsɑzi beræmbænɑje sɑle hæʃtɑdohæft bɑʃæd tɑ tʃɑhɑr sɑle ɑjænde tæmɑm nævæd tærh jɑd ʃode be bæhre bærdɑri xɑhænd resid. væzire niru ke be hæmrɑh moʔɑvene ævvæle ræise dʒomhuri be ɑzærbɑjedʒɑne qærbi sæfær kærde bud, bæʔd æz zohre ruze jekʃænbe bɑ bædræqe ostɑndɑr væ mæsʔuline mæhælli in ostɑn rɑ be mæqsæde tehrɑn tærk kærd. kɑf slæʃ do hæft hezɑro sædo bistonoh slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdose slæʃ pɑnsædo si ʃomɑre sædo bist sɑʔæte nuzdæh : ʃɑnzdæh tæmɑm", "text": "وزیر نیرو: ایران به یک رکورد جهانی در سدسازی دست یافته است\n............................................................ارومیه، خبرگزاری جمهوری اسلامی 05/12/86\nداخلی.اقتصادی.عمران.سدسازی\n وزیر نیرو گفت: جمهوری اسلامی در سدسازی به یک رکود جهانی و بی سابقه\nدست یافته است. پرویز فتاح روز یکشنبه در آیین بهره برداری از سد شهید قنبری شهرستان\nماکو، تعداد سدهای در دست اجرای کشور را در زمان حاضر 90 مورد اعلام کرد\nو افزود:اجرای این تعداد طرح سدسازی بطور همزمان در یک کشور در جهان\nسابقه ندارد. وی اجرای این تعداد پروژه سدسازی در کشور را نشان از عزم و اراده دولت\nبه عمران آبادانی کشور دانست واظهار داشت: با بهره برداری از این طرحها\nبخش عظیمی از آبهای سطحی و سیلابها در اختیار بخش های تولید قرار خواهد\nگرفت. فتاح متوسط پیشرفت طرحهای سدسازی کشور را حدود 50 درصد عنوان کرد و\nیادآور شد: با ادامه روند اجرایی پیش بینی می شود اکثر این طرحها طبق\nزمانبندی انجام شده برای آبگیری آماده شوند. وزیر نیرو اعتبارات سال آتی بخش سدسازی کشور را 26 هزار میلیارد\nریال عنوان کرد و افزود: بخش عمده این اعتبارات در اختیار پروژه هایی\nقرار می گیرد که بالای 80 درصد پیشرفت فیزیکی دارند. وی اضافه کرد: اگر روند تخصیص اعتبارات بخش سدسازی برمبنای سال 87\nباشد تا چهار سال آینده تمام 90 طرح یاد شده به بهره برداری خواهند\nرسید. وزیر نیرو که به همراه معاون اول رئیس جمهوری به آذربایجان غربی سفر\nکرده بود، بعد از ظهر روز یکشنبه با بدرقه استاندار و مسوولین محلی\nاین استان را به مقصد تهران ترک کرد. ک/2\n 7129/583/530\nشماره 120 ساعت 19:16 تمام\n\n\n " }
væzire niru : irɑn be jek rekorde dʒæhɑni dær sædsɑzi dæst jɑfte æst............................................................ e orumije, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr pændʒ slæʃ dævɑzdæh slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. eqtesɑdi. omrɑn. sædsɑzi væzire niru ɡoft : dʒomhuri eslɑmi dær sædsɑzi be jek rokude dʒæhɑni væ bi sɑbeqe dæst jɑfte æst. pærvize fætɑh ruze jekʃænbe dær ɑine bæhre bærdɑri æz sæde ʃæhid qænbæri ʃæhrestɑne mɑku, teʔdɑde sædhɑje dær dæste edʒrɑje keʃvær rɑ dær zæmɑne hɑzer nævæd mored eʔlɑm kærd væ æfzud : edʒrɑje in teʔdɑd tærhe sædsɑzi betoree hæmzæmɑn dær jek keʃvær dær dʒæhɑn sɑbeqe nædɑræd. vej edʒrɑje in teʔdɑde poroʒe sædsɑzi dær keʃvær rɑ neʃɑn æz æzm væ erɑde dolæt be omrɑne ɑbɑdɑni keʃvær dɑnest vɑzhɑr dɑʃt : bɑ bæhre bærdɑri æz in tærhhɑ bæxʃe æzimi æz ɑbhɑje sæthi væ sejlɑbhɑ dær extijɑr bæxʃ hɑje tolid qærɑr xɑhæd ɡereft. fætɑhe motevæssete piʃræfte tærhhɑje sædsɑzi keʃvær rɑ hodud pændʒɑh dærsæd onvɑn kærd væ jɑdɑvær ʃod : bɑ edɑme rævænde edʒrɑi piʃe bini mi ʃævæd æksær in tærhhɑ tebqee zæmɑnbændi ændʒɑm ʃode bærɑje ɑbɡiri ɑmɑde ʃævænd. væzire niru eʔtebɑrɑte sɑle ɑti bæxʃe sædsɑzi keʃvær rɑ bistoʃeʃ hezɑr miljɑrd riɑl onvɑn kærd væ æfzud : bæxʃe omde in eʔtebɑrɑt dær extijɑre poroʒe hɑi qærɑr mi ɡiræd ke bɑlɑje hæʃtɑd dærsæd piʃræfte fiziki dɑrænd. vej ezɑfe kærd : æɡær rævænde tæxsise eʔtebɑrɑt bæxʃe sædsɑzi beræmbænɑje sɑle hæʃtɑdohæft bɑʃæd tɑ tʃɑhɑr sɑle ɑjænde tæmɑm nævæd tærh jɑd ʃode be bæhre bærdɑri xɑhænd resid. væzire niru ke be hæmrɑh moʔɑvene ævvæle ræise dʒomhuri be ɑzærbɑjedʒɑne qærbi sæfær kærde bud, bæʔd æz zohre ruze jekʃænbe bɑ bædræqe ostɑndɑr væ mæsʔuline mæhælli in ostɑn rɑ be mæqsæde tehrɑn tærk kærd. kɑf slæʃ do hæft hezɑro sædo bistonoh slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdose slæʃ pɑnsædo si ʃomɑre sædo bist sɑʔæte nuzdæh : ʃɑnzdæh tæmɑm
وزیر نیرو: ایران به یک رکورد جهانی در سدسازی دست یافته است ............................................................ارومیه، خبرگزاری جمهوری اسلامی 05/12/86 داخلی.اقتصادی.عمران.سدسازی وزیر نیرو گفت: جمهوری اسلامی در سدسازی به یک رکود جهانی و بی سابقه دست یافته است. پرویز فتاح روز یکشنبه در آیین بهره برداری از سد شهید قنبری شهرستان ماکو، تعداد سدهای در دست اجرای کشور را در زمان حاضر 90 مورد اعلام کرد و افزود:اجرای این تعداد طرح سدسازی بطور همزمان در یک کشور در جهان سابقه ندارد. وی اجرای این تعداد پروژه سدسازی در کشور را نشان از عزم و اراده دولت به عمران آبادانی کشور دانست واظهار داشت: با بهره برداری از این طرحها بخش عظیمی از آبهای سطحی و سیلابها در اختیار بخش های تولید قرار خواهد گرفت. فتاح متوسط پیشرفت طرحهای سدسازی کشور را حدود 50 درصد عنوان کرد و یادآور شد: با ادامه روند اجرایی پیش بینی می شود اکثر این طرحها طبق زمانبندی انجام شده برای آبگیری آماده شوند. وزیر نیرو اعتبارات سال آتی بخش سدسازی کشور را 26 هزار میلیارد ریال عنوان کرد و افزود: بخش عمده این اعتبارات در اختیار پروژه هایی قرار می گیرد که بالای 80 درصد پیشرفت فیزیکی دارند. وی اضافه کرد: اگر روند تخصیص اعتبارات بخش سدسازی برمبنای سال 87 باشد تا چهار سال آینده تمام 90 طرح یاد شده به بهره برداری خواهند رسید. وزیر نیرو که به همراه معاون اول رئیس جمهوری به آذربایجان غربی سفر کرده بود، بعد از ظهر روز یکشنبه با بدرقه استاندار و مسوولین محلی این استان را به مقصد تهران ترک کرد. ک/2 7129/583/530 شماره 120 ساعت 19:16 تمام
[ { "content": "turn phonemes into persian: væzire niru : irɑn be jek rekorde dʒæhɑni dær sædsɑzi dæst jɑfte æst............................................................ e orumije, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr pændʒ slæʃ dævɑzdæh slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. eqtesɑdi. omrɑn. sædsɑzi væzire niru ɡoft : dʒomhuri eslɑmi dær sædsɑzi be jek rokude dʒæhɑni væ bi sɑbeqe dæst jɑfte æst. pærvize fætɑh ruze jekʃænbe dær ɑine bæhre bærdɑri æz sæde ʃæhid qænbæri ʃæhrestɑne mɑku, teʔdɑde sædhɑje dær dæste edʒrɑje keʃvær rɑ dær zæmɑne hɑzer nævæd mored eʔlɑm kærd væ æfzud : edʒrɑje in teʔdɑd tærhe sædsɑzi betoree hæmzæmɑn dær jek keʃvær dær dʒæhɑn sɑbeqe nædɑræd. vej edʒrɑje in teʔdɑde poroʒe sædsɑzi dær keʃvær rɑ neʃɑn æz æzm væ erɑde dolæt be omrɑne ɑbɑdɑni keʃvær dɑnest vɑzhɑr dɑʃt : bɑ bæhre bærdɑri æz in tærhhɑ bæxʃe æzimi æz ɑbhɑje sæthi væ sejlɑbhɑ dær extijɑr bæxʃ hɑje tolid qærɑr xɑhæd ɡereft. fætɑhe motevæssete piʃræfte tærhhɑje sædsɑzi keʃvær rɑ hodud pændʒɑh dærsæd onvɑn kærd væ jɑdɑvær ʃod : bɑ edɑme rævænde edʒrɑi piʃe bini mi ʃævæd æksær in tærhhɑ tebqee zæmɑnbændi ændʒɑm ʃode bærɑje ɑbɡiri ɑmɑde ʃævænd. væzire niru eʔtebɑrɑte sɑle ɑti bæxʃe sædsɑzi keʃvær rɑ bistoʃeʃ hezɑr miljɑrd riɑl onvɑn kærd væ æfzud : bæxʃe omde in eʔtebɑrɑt dær extijɑre poroʒe hɑi qærɑr mi ɡiræd ke bɑlɑje hæʃtɑd dærsæd piʃræfte fiziki dɑrænd. vej ezɑfe kærd : æɡær rævænde tæxsise eʔtebɑrɑt bæxʃe sædsɑzi beræmbænɑje sɑle hæʃtɑdohæft bɑʃæd tɑ tʃɑhɑr sɑle ɑjænde tæmɑm nævæd tærh jɑd ʃode be bæhre bærdɑri xɑhænd resid. væzire niru ke be hæmrɑh moʔɑvene ævvæle ræise dʒomhuri be ɑzærbɑjedʒɑne qærbi sæfær kærde bud, bæʔd æz zohre ruze jekʃænbe bɑ bædræqe ostɑndɑr væ mæsʔuline mæhælli in ostɑn rɑ be mæqsæde tehrɑn tærk kærd. kɑf slæʃ do hæft hezɑro sædo bistonoh slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdose slæʃ pɑnsædo si ʃomɑre sædo bist sɑʔæte nuzdæh : ʃɑnzdæh tæmɑm", "role": "user" }, { "content": "وزیر نیرو: ایران به یک رکورد جهانی در سدسازی دست یافته است\n............................................................ارومیه، خبرگزاری جمهوری اسلامی 05/12/86\nداخلی.اقتصادی.عمران.سدسازی\n وزیر نیرو گفت: جمهوری اسلامی در سدسازی به یک رکود جهانی و بی سابقه\nدست یافته است. پرویز فتاح روز یکشنبه در آیین بهره برداری از سد شهید قنبری شهرستان\nماکو، تعداد سدهای در دست اجرای کشور را در زمان حاضر 90 مورد اعلام کرد\nو افزود:اجرای این تعداد طرح سدسازی بطور همزمان در یک کشور در جهان\nسابقه ندارد. وی اجرای این تعداد پروژه سدسازی در کشور را نشان از عزم و اراده دولت\nبه عمران آبادانی کشور دانست واظهار داشت: با بهره برداری از این طرحها\nبخش عظیمی از آبهای سطحی و سیلابها در اختیار بخش های تولید قرار خواهد\nگرفت. فتاح متوسط پیشرفت طرحهای سدسازی کشور را حدود 50 درصد عنوان کرد و\nیادآور شد: با ادامه روند اجرایی پیش بینی می شود اکثر این طرحها طبق\nزمانبندی انجام شده برای آبگیری آماده شوند. وزیر نیرو اعتبارات سال آتی بخش سدسازی کشور را 26 هزار میلیارد\nریال عنوان کرد و افزود: بخش عمده این اعتبارات در اختیار پروژه هایی\nقرار می گیرد که بالای 80 درصد پیشرفت فیزیکی دارند. وی اضافه کرد: اگر روند تخصیص اعتبارات بخش سدسازی برمبنای سال 87\nباشد تا چهار سال آینده تمام 90 طرح یاد شده به بهره برداری خواهند\nرسید. وزیر نیرو که به همراه معاون اول رئیس جمهوری به آذربایجان غربی سفر\nکرده بود، بعد از ظهر روز یکشنبه با بدرقه استاندار و مسوولین محلی\nاین استان را به مقصد تهران ترک کرد. ک/2\n 7129/583/530\nشماره 120 ساعت 19:16 تمام\n\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "ræise bonjɑde ʃæhid edʒrɑje qɑnune dʒɑmeʔe isɑrɡæri rɑ olævijæte in sɑzmɑn dær sɑle dʒædid onvɑn kærd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre « edʒtemɑʔi » xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne iriɑn isnɑpærɑntezbæste, hodʒdʒæt oleslɑm væ olmoslemin ʃæhidi sobhe emruz dær hæmɑjeʃe omure isɑrɡærɑn væ ʃohædɑ ke dær setɑde færmɑndehi niruje entezɑmi bærɡozɑr ʃod, bɑ bæjɑne inke bonjɑde ʃæhid æz bistodo bæhmæn mɑh tɑ bistodo esfændmɑh tærhe sepɑs væ didɑr rɑ bærɑje bistodo hezɑr xɑnevɑde ʃohædɑe edʒrɑi kærde æst ɡoft : bær æsɑse ɑmɑrhɑje modʒud sɑlɑne æz pɑnsæd hezɑr næfær æz xɑnevɑdehɑje ʃohædɑ deldʒui xɑhæd ʃod. vej bɑ eʃɑre be bærnɑmehɑje sijɑhæti væ ziɑræti dær næzær ɡerefte ʃode æz suj bonjɑde ʃæhid bærɑje xɑnevɑdehɑje ʃohædɑ ɡoft : sɑlɑne sisæd hezɑr tædɑroke sæfær bærɑje in æfrɑd suræt miɡiræd. ræise bonjɑde ʃæhid bɑ eʃɑre be eblɑqe qɑnune dʒɑmeʔe isɑrɡæri æz suj ræisdʒomhur ɡoft : emsɑl ʃɑhede tæhævvol dær bonjɑde ʃæhid xɑhim bud væ jeki æz olævijæthɑje mɑ dær sɑle dʒædid edʒrɑje qɑnune dʒɑmeʔ isɑrɡærist. ʃæhidi bɑ eʃɑre be inke jeki æz dæqdæqehɑje bonjɑde ʃæhid idʒɑde eʃteqɑl bærɑje færzændɑne ʃæhid æst, ɡoft : ʃæstopændʒ hezɑr færzænde ʃæhid vodʒud dɑræd ke dær in miɑn hodud hæft hezɑr næfær noxbe hæstænd ke emruz ævvælin dʒælæse ʃorɑje noxbeɡɑn dær bonjɑde ʃæhid ɑqɑz be kɑr xɑhæd kærd. ʃæhidi hæmtʃenin dær pɑsox be soɑle jeki æz xæbærneɡɑrɑn dær hɑʃije mærɑsem dær morede bærxi enteqɑdɑte dʒɑnbɑzɑne ʃimiɑi, ɡoft : bɑ dʒɑnbɑzɑne ʃimiɑi hæmɑnænde diɡær isɑrɡærɑn ræftɑr miʃævæd væ sæʔj dɑrim bærræsihɑje biʃtæri ændʒɑm ʃævæd ke æɡær næsæbte be sɑjere dʒɑnbɑzɑn færqi ɡozɑʃteænd in næqse bærtæræf ʃævæd. entehɑje pæjɑm", "text": "\nرئیس بنیاد شهید اجرای قانون جامع ایثارگری را اولویت این سازمان در سال جدید عنوان کرد. \n\n\n\n\nبه گزارش خبرنگار «اجتماعی» خبرگزاری دانشجویان ایریان (ایسنا)، حجت الاسلام و المسلمین شهیدی صبح امروز در همایش امور ایثارگران و شهدا که در ستاد فرماندهی نیروی انتظامی برگزار شد، با بیان اینکه بنیاد شهید از 22 بهمن ماه تا 22 اسفندماه طرح سپاس و دیدار را برای 22 هزار خانواده شهدا اجرایی کرده است گفت: بر اساس آمارهای موجود سالانه از 500 هزار نفر از خانواده‌های شهدا دلجویی خواهد شد. \n\n\n\n\n\nوی با اشاره به برنامه‌های سیاحتی و زیارتی در نظر گرفته شده از سوی بنیاد شهید برای خانواده‌های شهدا گفت: سالانه 300 هزار تدارک سفر برای این افراد صورت می‌گیرد. \n\n\n\n\n\nرئیس بنیاد شهید با اشاره به ابلاغ قانون جامع ایثارگری از سوی رئیس‌جمهور گفت: امسال شاهد تحول در بنیاد شهید خواهیم بود و یکی از اولویت‌های ما در سال جدید اجرای قانون جامع ایثارگری است. \n\n\n\n\n\nشهیدی با اشاره به اینکه یکی از دغدغه‌های بنیاد شهید ایجاد اشتغال برای فرزندان شهید است، گفت: 65 هزار فرزند شهید وجود دارد که در این میان حدود 7000 نفر نخبه هستند که امروز اولین جلسه شورای نخبگان در بنیاد شهید آغاز به کار خواهد کرد. \n\n\n\n\n\nشهیدی همچنین در پاسخ به سوال یکی از خبرنگاران در حاشیه مراسم در مورد برخی انتقادات جانبازان شیمیایی، گفت: با جانبازان شیمیایی همانند دیگر ایثارگران رفتار می‌شود و سعی داریم بررسی‌های بیشتری انجام شود که اگر نسبت به سایر جانبازان فرقی گذاشته‌اند این نقص برطرف شود. \n\n\n\n\n\nانتهای پیام\n\n\n" }
ræise bonjɑde ʃæhid edʒrɑje qɑnune dʒɑmeʔe isɑrɡæri rɑ olævijæte in sɑzmɑn dær sɑle dʒædid onvɑn kærd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre « edʒtemɑʔi » xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne iriɑn isnɑpærɑntezbæste, hodʒdʒæt oleslɑm væ olmoslemin ʃæhidi sobhe emruz dær hæmɑjeʃe omure isɑrɡærɑn væ ʃohædɑ ke dær setɑde færmɑndehi niruje entezɑmi bærɡozɑr ʃod, bɑ bæjɑne inke bonjɑde ʃæhid æz bistodo bæhmæn mɑh tɑ bistodo esfændmɑh tærhe sepɑs væ didɑr rɑ bærɑje bistodo hezɑr xɑnevɑde ʃohædɑe edʒrɑi kærde æst ɡoft : bær æsɑse ɑmɑrhɑje modʒud sɑlɑne æz pɑnsæd hezɑr næfær æz xɑnevɑdehɑje ʃohædɑ deldʒui xɑhæd ʃod. vej bɑ eʃɑre be bærnɑmehɑje sijɑhæti væ ziɑræti dær næzær ɡerefte ʃode æz suj bonjɑde ʃæhid bærɑje xɑnevɑdehɑje ʃohædɑ ɡoft : sɑlɑne sisæd hezɑr tædɑroke sæfær bærɑje in æfrɑd suræt miɡiræd. ræise bonjɑde ʃæhid bɑ eʃɑre be eblɑqe qɑnune dʒɑmeʔe isɑrɡæri æz suj ræisdʒomhur ɡoft : emsɑl ʃɑhede tæhævvol dær bonjɑde ʃæhid xɑhim bud væ jeki æz olævijæthɑje mɑ dær sɑle dʒædid edʒrɑje qɑnune dʒɑmeʔ isɑrɡærist. ʃæhidi bɑ eʃɑre be inke jeki æz dæqdæqehɑje bonjɑde ʃæhid idʒɑde eʃteqɑl bærɑje færzændɑne ʃæhid æst, ɡoft : ʃæstopændʒ hezɑr færzænde ʃæhid vodʒud dɑræd ke dær in miɑn hodud hæft hezɑr næfær noxbe hæstænd ke emruz ævvælin dʒælæse ʃorɑje noxbeɡɑn dær bonjɑde ʃæhid ɑqɑz be kɑr xɑhæd kærd. ʃæhidi hæmtʃenin dær pɑsox be soɑle jeki æz xæbærneɡɑrɑn dær hɑʃije mærɑsem dær morede bærxi enteqɑdɑte dʒɑnbɑzɑne ʃimiɑi, ɡoft : bɑ dʒɑnbɑzɑne ʃimiɑi hæmɑnænde diɡær isɑrɡærɑn ræftɑr miʃævæd væ sæʔj dɑrim bærræsihɑje biʃtæri ændʒɑm ʃævæd ke æɡær næsæbte be sɑjere dʒɑnbɑzɑn færqi ɡozɑʃteænd in næqse bærtæræf ʃævæd. entehɑje pæjɑm
رئیس بنیاد شهید اجرای قانون جامع ایثارگری را اولویت این سازمان در سال جدید عنوان کرد. به گزارش خبرنگار «اجتماعی» خبرگزاری دانشجویان ایریان (ایسنا)، حجت الاسلام و المسلمین شهیدی صبح امروز در همایش امور ایثارگران و شهدا که در ستاد فرماندهی نیروی انتظامی برگزار شد، با بیان اینکه بنیاد شهید از 22 بهمن ماه تا 22 اسفندماه طرح سپاس و دیدار را برای 22 هزار خانواده شهدا اجرایی کرده است گفت: بر اساس آمارهای موجود سالانه از 500 هزار نفر از خانواده‌های شهدا دلجویی خواهد شد. وی با اشاره به برنامه‌های سیاحتی و زیارتی در نظر گرفته شده از سوی بنیاد شهید برای خانواده‌های شهدا گفت: سالانه 300 هزار تدارک سفر برای این افراد صورت می‌گیرد. رئیس بنیاد شهید با اشاره به ابلاغ قانون جامع ایثارگری از سوی رئیس‌جمهور گفت: امسال شاهد تحول در بنیاد شهید خواهیم بود و یکی از اولویت‌های ما در سال جدید اجرای قانون جامع ایثارگری است. شهیدی با اشاره به اینکه یکی از دغدغه‌های بنیاد شهید ایجاد اشتغال برای فرزندان شهید است، گفت: 65 هزار فرزند شهید وجود دارد که در این میان حدود 7000 نفر نخبه هستند که امروز اولین جلسه شورای نخبگان در بنیاد شهید آغاز به کار خواهد کرد. شهیدی همچنین در پاسخ به سوال یکی از خبرنگاران در حاشیه مراسم در مورد برخی انتقادات جانبازان شیمیایی، گفت: با جانبازان شیمیایی همانند دیگر ایثارگران رفتار می‌شود و سعی داریم بررسی‌های بیشتری انجام شود که اگر نسبت به سایر جانبازان فرقی گذاشته‌اند این نقص برطرف شود. انتهای پیام
[ { "content": "turn phonemes into persian: ræise bonjɑde ʃæhid edʒrɑje qɑnune dʒɑmeʔe isɑrɡæri rɑ olævijæte in sɑzmɑn dær sɑle dʒædid onvɑn kærd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre « edʒtemɑʔi » xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne iriɑn isnɑpærɑntezbæste, hodʒdʒæt oleslɑm væ olmoslemin ʃæhidi sobhe emruz dær hæmɑjeʃe omure isɑrɡærɑn væ ʃohædɑ ke dær setɑde færmɑndehi niruje entezɑmi bærɡozɑr ʃod, bɑ bæjɑne inke bonjɑde ʃæhid æz bistodo bæhmæn mɑh tɑ bistodo esfændmɑh tærhe sepɑs væ didɑr rɑ bærɑje bistodo hezɑr xɑnevɑde ʃohædɑe edʒrɑi kærde æst ɡoft : bær æsɑse ɑmɑrhɑje modʒud sɑlɑne æz pɑnsæd hezɑr næfær æz xɑnevɑdehɑje ʃohædɑ deldʒui xɑhæd ʃod. vej bɑ eʃɑre be bærnɑmehɑje sijɑhæti væ ziɑræti dær næzær ɡerefte ʃode æz suj bonjɑde ʃæhid bærɑje xɑnevɑdehɑje ʃohædɑ ɡoft : sɑlɑne sisæd hezɑr tædɑroke sæfær bærɑje in æfrɑd suræt miɡiræd. ræise bonjɑde ʃæhid bɑ eʃɑre be eblɑqe qɑnune dʒɑmeʔe isɑrɡæri æz suj ræisdʒomhur ɡoft : emsɑl ʃɑhede tæhævvol dær bonjɑde ʃæhid xɑhim bud væ jeki æz olævijæthɑje mɑ dær sɑle dʒædid edʒrɑje qɑnune dʒɑmeʔ isɑrɡærist. ʃæhidi bɑ eʃɑre be inke jeki æz dæqdæqehɑje bonjɑde ʃæhid idʒɑde eʃteqɑl bærɑje færzændɑne ʃæhid æst, ɡoft : ʃæstopændʒ hezɑr færzænde ʃæhid vodʒud dɑræd ke dær in miɑn hodud hæft hezɑr næfær noxbe hæstænd ke emruz ævvælin dʒælæse ʃorɑje noxbeɡɑn dær bonjɑde ʃæhid ɑqɑz be kɑr xɑhæd kærd. ʃæhidi hæmtʃenin dær pɑsox be soɑle jeki æz xæbærneɡɑrɑn dær hɑʃije mærɑsem dær morede bærxi enteqɑdɑte dʒɑnbɑzɑne ʃimiɑi, ɡoft : bɑ dʒɑnbɑzɑne ʃimiɑi hæmɑnænde diɡær isɑrɡærɑn ræftɑr miʃævæd væ sæʔj dɑrim bærræsihɑje biʃtæri ændʒɑm ʃævæd ke æɡær næsæbte be sɑjere dʒɑnbɑzɑn færqi ɡozɑʃteænd in næqse bærtæræf ʃævæd. entehɑje pæjɑm", "role": "user" }, { "content": "\nرئیس بنیاد شهید اجرای قانون جامع ایثارگری را اولویت این سازمان در سال جدید عنوان کرد. \n\n\n\n\nبه گزارش خبرنگار «اجتماعی» خبرگزاری دانشجویان ایریان (ایسنا)، حجت الاسلام و المسلمین شهیدی صبح امروز در همایش امور ایثارگران و شهدا که در ستاد فرماندهی نیروی انتظامی برگزار شد، با بیان اینکه بنیاد شهید از 22 بهمن ماه تا 22 اسفندماه طرح سپاس و دیدار را برای 22 هزار خانواده شهدا اجرایی کرده است گفت: بر اساس آمارهای موجود سالانه از 500 هزار نفر از خانواده‌های شهدا دلجویی خواهد شد. \n\n\n\n\n\nوی با اشاره به برنامه‌های سیاحتی و زیارتی در نظر گرفته شده از سوی بنیاد شهید برای خانواده‌های شهدا گفت: سالانه 300 هزار تدارک سفر برای این افراد صورت می‌گیرد. \n\n\n\n\n\nرئیس بنیاد شهید با اشاره به ابلاغ قانون جامع ایثارگری از سوی رئیس‌جمهور گفت: امسال شاهد تحول در بنیاد شهید خواهیم بود و یکی از اولویت‌های ما در سال جدید اجرای قانون جامع ایثارگری است. \n\n\n\n\n\nشهیدی با اشاره به اینکه یکی از دغدغه‌های بنیاد شهید ایجاد اشتغال برای فرزندان شهید است، گفت: 65 هزار فرزند شهید وجود دارد که در این میان حدود 7000 نفر نخبه هستند که امروز اولین جلسه شورای نخبگان در بنیاد شهید آغاز به کار خواهد کرد. \n\n\n\n\n\nشهیدی همچنین در پاسخ به سوال یکی از خبرنگاران در حاشیه مراسم در مورد برخی انتقادات جانبازان شیمیایی، گفت: با جانبازان شیمیایی همانند دیگر ایثارگران رفتار می‌شود و سعی داریم بررسی‌های بیشتری انجام شود که اگر نسبت به سایر جانبازان فرقی گذاشته‌اند این نقص برطرف شود. \n\n\n\n\n\nانتهای پیام\n\n\n", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": ".................................................................... e kermɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi nuzdæh slæʃ sefr se slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. værzeʃi. futbɑl ræʔise hejʔæte futbɑle kermɑn ɡoft : værzeʃɡɑh ʃæhid sælimi kiɑje ʃæhre kermɑn bɑ tævædʒdʒoh be roʃde dʒæmʔijæte diɡær dʒævɑbɡuje sejle ælɑqe mændɑn be futbɑl nist. sejjed næsrollɑh ɡændʒælixɑni ruze ʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ irnɑ æfzud : in værzeʃɡɑh hodud pændʒɑhopændʒ sɑle qæbl sɑxte ʃode æst. u ezɑfe kærd : værzeʃɡɑh qædimi ʃæhid sælimi kiɑje kermɑn ɡondʒɑjeʃi hodud hæʃt hezɑr næfær rɑ dɑræd væ be ellæte inke dær mærkæze in ʃæhr væ dær mæntæqe pore terɑfike vɑqeʔ ʃode, bærɡozɑri mosɑbeqɑte like bærtære futbɑl bɑ moʃkelɑte xɑsse xod hæmrɑh æst. vej bɑ eʃɑre be in ke hejʔæte futbɑl dotʃɑre moʃkelɑte sæxte æfzɑrist ezhɑre ʔomidvɑri kærd ke værzeʃɡɑh emɑm æli ejn pærɑntezbæste hærtʃe særiʔtær tækmil væ tæhvile hejʔæte futbɑle ostɑn kermɑn ʃævæd. u æfzud : æmæliɑte sɑxte værzeʃɡɑh emɑm æli ejn pærɑntezbæste ʃæhre kermɑne tɑkonun ʃæstopændʒ dærsæd piʃræft dɑræd. vej ɡoft : in værzeʃɡɑh ɡondʒɑjeʃe hodud pɑnzdæh hezɑr næfær rɑ dɑræd ke qɑbele ɡostæreʃ tɑ si hezɑr næfær niz æst. ræʔise hejʔæte futbɑle kermɑn æfzud : in ostɑn bɑ siopændʒ tim dær liɡhɑje moxtælefe futbɑl væ futsɑl æz like bærtær ɡerefte tɑ liɡhɑje nodʒævɑnɑn væ nonæhɑlɑne keʃvær hozur dɑræd. ozvi mædʒmæʔe fedrɑsijone futbɑle dʒomhuri eslɑmi irɑn æfzud : hozure jɑzdæh melli puʃe kermɑni dær timhɑje melli futbɑl neʃɑne potɑnsijele bɑlɑje in reʃtee værzeʃi dær in ostɑn mi bɑʃæd. ɡændʒælixɑni ke moʃɑvere edʒtemɑʔi ostɑndɑre kermɑn niz mi bɑʃæd bɑ eʃɑre be næqʃe mosbæt væ sɑzænde in futbɑl dær ræfʔe moʃkelɑt væ nɑhændʒɑrihɑje edʒtemɑʔi niz ɡoft : mæsʔulɑn væ modirɑne værzeʃi ostɑn bɑjæd biʃ æz ɡozæʃte bɑ hæmdeli væ væhdæt æz futbɑl dær in xætte hemɑjæt konænd. u bɑ eʃɑre be æsle tʃehelotʃɑhɑr qɑnune æsɑsi væ tæʔkide mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri æfzud : bɑjæd æmɑkene værzeʃe ostɑn æz modirijæte dolæti xɑredʒ væ be bæxʃe xosusi vɑɡozɑr ʃævæd. ræʔise hejʔæte futbɑle kermɑn hæmtʃenin æz æʔzɑje ʃorɑhɑje eslɑmi ʃæhrhɑ væ rustɑhɑ xɑst tævædʒdʒohe biʃtæri be værzeʃ dɑʃte bɑʃænd. vej dær xosuse færhænæk sɑzi dær værzeʃɡɑhhɑ ɡoft : bɑ tæsise kɑnune hævɑdɑrɑne futbɑl ɡɑmhɑje bæzræk væ moʔæsseri dær rɑstɑje færhænæke sɑzi tæmɑʃɑɡærɑn bærdɑʃte ʃode æst. u dɑd : dær fæsle ɡozæʃte be ezhɑre mæsʔulɑne fedrɑsijone futbɑle tæmɑʃɑɡærɑne kermɑni dʒozvje behtærinhɑ dær keʃvær budænd. vej bɑ eʃɑre be ʃoruʔe fæsle tæʔtilɑte mædɑres be xɑnevɑde hɑ niz tosije kærd færzændɑneʃɑn rɑ fæqæt dær mædɑrese futbɑli sæbt nɑm konænd ke morede tæide hejʔæte futbɑle ostɑn æst. ostɑne kermɑne do milijun væ ʃeʃsæd hezɑr næfær dʒæmeijæt dɑræd. kɑf slæʃ se hæft hezɑro tʃɑhɑrsædo siose slæʃ ʃeʃsædo bistose slæʃ ʃeʃsædo ʃæst ʃomɑre sisædo tʃehel sɑʔæte pændʒɑhonoh : dævɑzdæh tæmɑm entehɑje pæjɑme si nuzdæh. sefr do pændʒɑhonoh dævɑzdæh", "text": "\n.................................................................... کرمان ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 19/03/86\n داخلی.ورزشی.فوتبال\n رییس هیات فوتبال کرمان گفت: ورزشگاه شهید سلیمی کیای شهر کرمان با\nتوجه به رشد جمعیت دیگر جوابگوی سیل علاقه مندان به فوتبال نیست. سید نصرالله گنجعلیخانی روز شنبه در گفت و گو با ایرنا افزود: این\nورزشگاه حدود 55 سال قبل ساخته شده است. او اضافه کرد: ورزشگاه قدیمی شهید سلیمی کیای کرمان گنجایشی حدود هشت\nهزار نفر را دارد و به علت اینکه در مرکز این شهر و در منطقه پر ترافیک\nواقع شده، برگزاری مسابقات لیک برتر فوتبال با مشکلات خاص خود همراه است. وی با اشاره به این که هیات فوتبال دچار مشکلات سخت افزاری است اظهار\nامیدواری کرد که ورزشگاه امام علی (ع) هرچه سریعتر تکمیل و تحویل هیات\nفوتبال استان کرمان شود. او افزود: عملیات ساخت ورزشگاه امام علی (ع) شهر کرمان تاکنون 65 درصد\nپیشرفت دارد. وی گفت: این ورزشگاه گنجایش حدود 15 هزار نفر را دارد که قابل گسترش تا\n30 هزار نفر نیز است. رییس هیات فوتبال کرمان افزود: این استان با 35 تیم در لیگهای مختلف\nفوتبال و فوتسال از لیک برتر گرفته تا لیگهای نوجوانان و نونهالان کشور\nحضور دارد. عضو مجمع فدراسیون فوتبال جمهوری اسلامی ایران افزود: حضور 11 ملی پوش\nکرمانی در تیمهای ملی فوتبال نشانه پتانسیل بالای این رشته ورزشی در این\nاستان می باشد. گنجعلیخانی که مشاور اجتماعی استاندار کرمان نیز می باشد با اشاره به\nنقش مثبت و سازنده این فوتبال در رفع مشکلات و ناهنجاریهای اجتماعی نیز\nگفت: مسوولان و مدیران ورزشی استان باید بیش از گذشته با همدلی و وحدت از\nفوتبال در این خطه حمایت کنند. او با اشاره به اصل 44 قانون اساسی و تاکید مقام معظم رهبری افزود:\nباید اماکن ورزش استان از مدیریت دولتی خارج و به بخش خصوصی واگذار شود. رییس هیات فوتبال کرمان همچنین از اعضای شوراهای اسلامی شهرها و\nروستاها خواست توجه بیشتری به ورزش داشته باشند. وی در خصوص فرهنک سازی در ورزشگاهها گفت: با تاسیس کانون هواداران\nفوتبال گامهای بزرک و موثری در راستای فرهنک سازی تماشاگران برداشته شده\nاست. او داد: در فصل گذشته به اظهار مسوولان فدراسیون فوتبال تماشاگران\nکرمانی جزو بهترینها در کشور بودند. وی با اشاره به شروع فصل تعطیلات مدارس به خانواده ها نیز توصیه کرد\nفرزندانشان را فقط در مدارس فوتبالی ثبت نام کنند که مورد تایید هیات\nفوتبال استان است. استان کرمان دو میلیون و 600 هزار نفر جمهیت دارد.ک/3\n 7433/623/660\nشماره 340 ساعت 59:12 تمام\n انتهای پیام C19.02-59-12 \n\n\n " }
.................................................................... e kermɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi nuzdæh slæʃ sefr se slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. værzeʃi. futbɑl ræʔise hejʔæte futbɑle kermɑn ɡoft : værzeʃɡɑh ʃæhid sælimi kiɑje ʃæhre kermɑn bɑ tævædʒdʒoh be roʃde dʒæmʔijæte diɡær dʒævɑbɡuje sejle ælɑqe mændɑn be futbɑl nist. sejjed næsrollɑh ɡændʒælixɑni ruze ʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ irnɑ æfzud : in værzeʃɡɑh hodud pændʒɑhopændʒ sɑle qæbl sɑxte ʃode æst. u ezɑfe kærd : værzeʃɡɑh qædimi ʃæhid sælimi kiɑje kermɑn ɡondʒɑjeʃi hodud hæʃt hezɑr næfær rɑ dɑræd væ be ellæte inke dær mærkæze in ʃæhr væ dær mæntæqe pore terɑfike vɑqeʔ ʃode, bærɡozɑri mosɑbeqɑte like bærtære futbɑl bɑ moʃkelɑte xɑsse xod hæmrɑh æst. vej bɑ eʃɑre be in ke hejʔæte futbɑl dotʃɑre moʃkelɑte sæxte æfzɑrist ezhɑre ʔomidvɑri kærd ke værzeʃɡɑh emɑm æli ejn pærɑntezbæste hærtʃe særiʔtær tækmil væ tæhvile hejʔæte futbɑle ostɑn kermɑn ʃævæd. u æfzud : æmæliɑte sɑxte værzeʃɡɑh emɑm æli ejn pærɑntezbæste ʃæhre kermɑne tɑkonun ʃæstopændʒ dærsæd piʃræft dɑræd. vej ɡoft : in værzeʃɡɑh ɡondʒɑjeʃe hodud pɑnzdæh hezɑr næfær rɑ dɑræd ke qɑbele ɡostæreʃ tɑ si hezɑr næfær niz æst. ræʔise hejʔæte futbɑle kermɑn æfzud : in ostɑn bɑ siopændʒ tim dær liɡhɑje moxtælefe futbɑl væ futsɑl æz like bærtær ɡerefte tɑ liɡhɑje nodʒævɑnɑn væ nonæhɑlɑne keʃvær hozur dɑræd. ozvi mædʒmæʔe fedrɑsijone futbɑle dʒomhuri eslɑmi irɑn æfzud : hozure jɑzdæh melli puʃe kermɑni dær timhɑje melli futbɑl neʃɑne potɑnsijele bɑlɑje in reʃtee værzeʃi dær in ostɑn mi bɑʃæd. ɡændʒælixɑni ke moʃɑvere edʒtemɑʔi ostɑndɑre kermɑn niz mi bɑʃæd bɑ eʃɑre be næqʃe mosbæt væ sɑzænde in futbɑl dær ræfʔe moʃkelɑt væ nɑhændʒɑrihɑje edʒtemɑʔi niz ɡoft : mæsʔulɑn væ modirɑne værzeʃi ostɑn bɑjæd biʃ æz ɡozæʃte bɑ hæmdeli væ væhdæt æz futbɑl dær in xætte hemɑjæt konænd. u bɑ eʃɑre be æsle tʃehelotʃɑhɑr qɑnune æsɑsi væ tæʔkide mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri æfzud : bɑjæd æmɑkene værzeʃe ostɑn æz modirijæte dolæti xɑredʒ væ be bæxʃe xosusi vɑɡozɑr ʃævæd. ræʔise hejʔæte futbɑle kermɑn hæmtʃenin æz æʔzɑje ʃorɑhɑje eslɑmi ʃæhrhɑ væ rustɑhɑ xɑst tævædʒdʒohe biʃtæri be værzeʃ dɑʃte bɑʃænd. vej dær xosuse færhænæk sɑzi dær værzeʃɡɑhhɑ ɡoft : bɑ tæsise kɑnune hævɑdɑrɑne futbɑl ɡɑmhɑje bæzræk væ moʔæsseri dær rɑstɑje færhænæke sɑzi tæmɑʃɑɡærɑn bærdɑʃte ʃode æst. u dɑd : dær fæsle ɡozæʃte be ezhɑre mæsʔulɑne fedrɑsijone futbɑle tæmɑʃɑɡærɑne kermɑni dʒozvje behtærinhɑ dær keʃvær budænd. vej bɑ eʃɑre be ʃoruʔe fæsle tæʔtilɑte mædɑres be xɑnevɑde hɑ niz tosije kærd færzændɑneʃɑn rɑ fæqæt dær mædɑrese futbɑli sæbt nɑm konænd ke morede tæide hejʔæte futbɑle ostɑn æst. ostɑne kermɑne do milijun væ ʃeʃsæd hezɑr næfær dʒæmeijæt dɑræd. kɑf slæʃ se hæft hezɑro tʃɑhɑrsædo siose slæʃ ʃeʃsædo bistose slæʃ ʃeʃsædo ʃæst ʃomɑre sisædo tʃehel sɑʔæte pændʒɑhonoh : dævɑzdæh tæmɑm entehɑje pæjɑme si nuzdæh. sefr do pændʒɑhonoh dævɑzdæh
.................................................................... کرمان ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 19/03/86 داخلی.ورزشی.فوتبال رییس هیات فوتبال کرمان گفت: ورزشگاه شهید سلیمی کیای شهر کرمان با توجه به رشد جمعیت دیگر جوابگوی سیل علاقه مندان به فوتبال نیست. سید نصرالله گنجعلیخانی روز شنبه در گفت و گو با ایرنا افزود: این ورزشگاه حدود 55 سال قبل ساخته شده است. او اضافه کرد: ورزشگاه قدیمی شهید سلیمی کیای کرمان گنجایشی حدود هشت هزار نفر را دارد و به علت اینکه در مرکز این شهر و در منطقه پر ترافیک واقع شده، برگزاری مسابقات لیک برتر فوتبال با مشکلات خاص خود همراه است. وی با اشاره به این که هیات فوتبال دچار مشکلات سخت افزاری است اظهار امیدواری کرد که ورزشگاه امام علی (ع) هرچه سریعتر تکمیل و تحویل هیات فوتبال استان کرمان شود. او افزود: عملیات ساخت ورزشگاه امام علی (ع) شهر کرمان تاکنون 65 درصد پیشرفت دارد. وی گفت: این ورزشگاه گنجایش حدود 15 هزار نفر را دارد که قابل گسترش تا 30 هزار نفر نیز است. رییس هیات فوتبال کرمان افزود: این استان با 35 تیم در لیگهای مختلف فوتبال و فوتسال از لیک برتر گرفته تا لیگهای نوجوانان و نونهالان کشور حضور دارد. عضو مجمع فدراسیون فوتبال جمهوری اسلامی ایران افزود: حضور 11 ملی پوش کرمانی در تیمهای ملی فوتبال نشانه پتانسیل بالای این رشته ورزشی در این استان می باشد. گنجعلیخانی که مشاور اجتماعی استاندار کرمان نیز می باشد با اشاره به نقش مثبت و سازنده این فوتبال در رفع مشکلات و ناهنجاریهای اجتماعی نیز گفت: مسوولان و مدیران ورزشی استان باید بیش از گذشته با همدلی و وحدت از فوتبال در این خطه حمایت کنند. او با اشاره به اصل 44 قانون اساسی و تاکید مقام معظم رهبری افزود: باید اماکن ورزش استان از مدیریت دولتی خارج و به بخش خصوصی واگذار شود. رییس هیات فوتبال کرمان همچنین از اعضای شوراهای اسلامی شهرها و روستاها خواست توجه بیشتری به ورزش داشته باشند. وی در خصوص فرهنک سازی در ورزشگاهها گفت: با تاسیس کانون هواداران فوتبال گامهای بزرک و موثری در راستای فرهنک سازی تماشاگران برداشته شده است. او داد: در فصل گذشته به اظهار مسوولان فدراسیون فوتبال تماشاگران کرمانی جزو بهترینها در کشور بودند. وی با اشاره به شروع فصل تعطیلات مدارس به خانواده ها نیز توصیه کرد فرزندانشان را فقط در مدارس فوتبالی ثبت نام کنند که مورد تایید هیات فوتبال استان است. استان کرمان دو میلیون و 600 هزار نفر جمهیت دارد.ک/3 7433/623/660 شماره 340 ساعت 59:12 تمام انتهای پیام C19.02-59-12
[ { "content": "turn phonemes into persian: .................................................................... e kermɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi nuzdæh slæʃ sefr se slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. værzeʃi. futbɑl ræʔise hejʔæte futbɑle kermɑn ɡoft : værzeʃɡɑh ʃæhid sælimi kiɑje ʃæhre kermɑn bɑ tævædʒdʒoh be roʃde dʒæmʔijæte diɡær dʒævɑbɡuje sejle ælɑqe mændɑn be futbɑl nist. sejjed næsrollɑh ɡændʒælixɑni ruze ʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ irnɑ æfzud : in værzeʃɡɑh hodud pændʒɑhopændʒ sɑle qæbl sɑxte ʃode æst. u ezɑfe kærd : værzeʃɡɑh qædimi ʃæhid sælimi kiɑje kermɑn ɡondʒɑjeʃi hodud hæʃt hezɑr næfær rɑ dɑræd væ be ellæte inke dær mærkæze in ʃæhr væ dær mæntæqe pore terɑfike vɑqeʔ ʃode, bærɡozɑri mosɑbeqɑte like bærtære futbɑl bɑ moʃkelɑte xɑsse xod hæmrɑh æst. vej bɑ eʃɑre be in ke hejʔæte futbɑl dotʃɑre moʃkelɑte sæxte æfzɑrist ezhɑre ʔomidvɑri kærd ke værzeʃɡɑh emɑm æli ejn pærɑntezbæste hærtʃe særiʔtær tækmil væ tæhvile hejʔæte futbɑle ostɑn kermɑn ʃævæd. u æfzud : æmæliɑte sɑxte værzeʃɡɑh emɑm æli ejn pærɑntezbæste ʃæhre kermɑne tɑkonun ʃæstopændʒ dærsæd piʃræft dɑræd. vej ɡoft : in værzeʃɡɑh ɡondʒɑjeʃe hodud pɑnzdæh hezɑr næfær rɑ dɑræd ke qɑbele ɡostæreʃ tɑ si hezɑr næfær niz æst. ræʔise hejʔæte futbɑle kermɑn æfzud : in ostɑn bɑ siopændʒ tim dær liɡhɑje moxtælefe futbɑl væ futsɑl æz like bærtær ɡerefte tɑ liɡhɑje nodʒævɑnɑn væ nonæhɑlɑne keʃvær hozur dɑræd. ozvi mædʒmæʔe fedrɑsijone futbɑle dʒomhuri eslɑmi irɑn æfzud : hozure jɑzdæh melli puʃe kermɑni dær timhɑje melli futbɑl neʃɑne potɑnsijele bɑlɑje in reʃtee værzeʃi dær in ostɑn mi bɑʃæd. ɡændʒælixɑni ke moʃɑvere edʒtemɑʔi ostɑndɑre kermɑn niz mi bɑʃæd bɑ eʃɑre be næqʃe mosbæt væ sɑzænde in futbɑl dær ræfʔe moʃkelɑt væ nɑhændʒɑrihɑje edʒtemɑʔi niz ɡoft : mæsʔulɑn væ modirɑne værzeʃi ostɑn bɑjæd biʃ æz ɡozæʃte bɑ hæmdeli væ væhdæt æz futbɑl dær in xætte hemɑjæt konænd. u bɑ eʃɑre be æsle tʃehelotʃɑhɑr qɑnune æsɑsi væ tæʔkide mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri æfzud : bɑjæd æmɑkene værzeʃe ostɑn æz modirijæte dolæti xɑredʒ væ be bæxʃe xosusi vɑɡozɑr ʃævæd. ræʔise hejʔæte futbɑle kermɑn hæmtʃenin æz æʔzɑje ʃorɑhɑje eslɑmi ʃæhrhɑ væ rustɑhɑ xɑst tævædʒdʒohe biʃtæri be værzeʃ dɑʃte bɑʃænd. vej dær xosuse færhænæk sɑzi dær værzeʃɡɑhhɑ ɡoft : bɑ tæsise kɑnune hævɑdɑrɑne futbɑl ɡɑmhɑje bæzræk væ moʔæsseri dær rɑstɑje færhænæke sɑzi tæmɑʃɑɡærɑn bærdɑʃte ʃode æst. u dɑd : dær fæsle ɡozæʃte be ezhɑre mæsʔulɑne fedrɑsijone futbɑle tæmɑʃɑɡærɑne kermɑni dʒozvje behtærinhɑ dær keʃvær budænd. vej bɑ eʃɑre be ʃoruʔe fæsle tæʔtilɑte mædɑres be xɑnevɑde hɑ niz tosije kærd færzændɑneʃɑn rɑ fæqæt dær mædɑrese futbɑli sæbt nɑm konænd ke morede tæide hejʔæte futbɑle ostɑn æst. ostɑne kermɑne do milijun væ ʃeʃsæd hezɑr næfær dʒæmeijæt dɑræd. kɑf slæʃ se hæft hezɑro tʃɑhɑrsædo siose slæʃ ʃeʃsædo bistose slæʃ ʃeʃsædo ʃæst ʃomɑre sisædo tʃehel sɑʔæte pændʒɑhonoh : dævɑzdæh tæmɑm entehɑje pæjɑme si nuzdæh. sefr do pændʒɑhonoh dævɑzdæh", "role": "user" }, { "content": "\n.................................................................... کرمان ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 19/03/86\n داخلی.ورزشی.فوتبال\n رییس هیات فوتبال کرمان گفت: ورزشگاه شهید سلیمی کیای شهر کرمان با\nتوجه به رشد جمعیت دیگر جوابگوی سیل علاقه مندان به فوتبال نیست. سید نصرالله گنجعلیخانی روز شنبه در گفت و گو با ایرنا افزود: این\nورزشگاه حدود 55 سال قبل ساخته شده است. او اضافه کرد: ورزشگاه قدیمی شهید سلیمی کیای کرمان گنجایشی حدود هشت\nهزار نفر را دارد و به علت اینکه در مرکز این شهر و در منطقه پر ترافیک\nواقع شده، برگزاری مسابقات لیک برتر فوتبال با مشکلات خاص خود همراه است. وی با اشاره به این که هیات فوتبال دچار مشکلات سخت افزاری است اظهار\nامیدواری کرد که ورزشگاه امام علی (ع) هرچه سریعتر تکمیل و تحویل هیات\nفوتبال استان کرمان شود. او افزود: عملیات ساخت ورزشگاه امام علی (ع) شهر کرمان تاکنون 65 درصد\nپیشرفت دارد. وی گفت: این ورزشگاه گنجایش حدود 15 هزار نفر را دارد که قابل گسترش تا\n30 هزار نفر نیز است. رییس هیات فوتبال کرمان افزود: این استان با 35 تیم در لیگهای مختلف\nفوتبال و فوتسال از لیک برتر گرفته تا لیگهای نوجوانان و نونهالان کشور\nحضور دارد. عضو مجمع فدراسیون فوتبال جمهوری اسلامی ایران افزود: حضور 11 ملی پوش\nکرمانی در تیمهای ملی فوتبال نشانه پتانسیل بالای این رشته ورزشی در این\nاستان می باشد. گنجعلیخانی که مشاور اجتماعی استاندار کرمان نیز می باشد با اشاره به\nنقش مثبت و سازنده این فوتبال در رفع مشکلات و ناهنجاریهای اجتماعی نیز\nگفت: مسوولان و مدیران ورزشی استان باید بیش از گذشته با همدلی و وحدت از\nفوتبال در این خطه حمایت کنند. او با اشاره به اصل 44 قانون اساسی و تاکید مقام معظم رهبری افزود:\nباید اماکن ورزش استان از مدیریت دولتی خارج و به بخش خصوصی واگذار شود. رییس هیات فوتبال کرمان همچنین از اعضای شوراهای اسلامی شهرها و\nروستاها خواست توجه بیشتری به ورزش داشته باشند. وی در خصوص فرهنک سازی در ورزشگاهها گفت: با تاسیس کانون هواداران\nفوتبال گامهای بزرک و موثری در راستای فرهنک سازی تماشاگران برداشته شده\nاست. او داد: در فصل گذشته به اظهار مسوولان فدراسیون فوتبال تماشاگران\nکرمانی جزو بهترینها در کشور بودند. وی با اشاره به شروع فصل تعطیلات مدارس به خانواده ها نیز توصیه کرد\nفرزندانشان را فقط در مدارس فوتبالی ثبت نام کنند که مورد تایید هیات\nفوتبال استان است. استان کرمان دو میلیون و 600 هزار نفر جمهیت دارد.ک/3\n 7433/623/660\nشماره 340 ساعت 59:12 تمام\n انتهای پیام C19.02-59-12 \n\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "dʒæʔfære sɑdeqe tæbrizi dær ɡoftoɡu bɑ xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi ezhɑr kærd : xoʃbæxtɑne bɑ piʃɡiri hɑi ke ændʒɑm ɡerefte æst tɑ be hɑle moredi æz ebtelɑ be in bimɑri dær ostɑne ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi dide næʃode æst. vej æfzud : mohem tærin nokte dær morede viruse koronɑ in æst ke æz tæriqe tænæffos vɑrede bædæne ensɑn mi ʃævæd væ bærɑje piʃɡiri æz vorude in virus be bædæn bɑjæd hætmæn æz mɑsk estefɑde kærde væ ruzɑne tʃænd mærtæbe dæstɑnemɑn rɑ bɑ ɑb væ sɑbun beʃoim. vej dær rɑbete bɑ mosɑferɑni ke æz keʃværhɑje æræbi be keʃvær væ ostɑn mi ɑjænd, tæʔkid kærd : biʃtærin morede ebtelɑ be in virus dær keʃværhɑje æræbestɑn, emɑrɑt væ ommɑn bude æst væ bɑjæd bɑ mosɑferɑni ke æz in keʃværhɑ mi ɑjænd bɑ ehtijɑte movɑdʒeh ʃævæd. tæbrizi æfzud : bærɑje dʒoloɡiri æz vorude in virus be ostɑn dær forudɡɑh væ bærɑje hodʒdʒɑdʒ væ mosɑferine keʃværhɑje æræbi ɑmuzeʃ hɑje lɑzem dɑde ʃode væ bærvoʃurhɑje ɑmuzeʃi pæxʃ mi ʃævæd. moʔɑvene behdɑʃte dɑneʃɡɑh olume pezeʃki tæbriz hoʃdɑr dɑd : bærɑje didɑr bɑ hodʒdʒɑdʒ æz hædʒ bærɡæʃte hætmæn bɑjæd æz mɑsk estefɑde kærd væ æfrɑde pir væ mostæʔedde bimɑri næbɑjæd bɑ in æfrɑd didɑr konænd. bær æsɑse in ɡozɑreʃ viruse koronɑ æz virus hɑje særmɑxordeɡist ke ʃeddæt væ sorʔæte viruse ɑnfeloɑnzɑ rɑ nædɑræd væ sɑle ɡozæʃte bærɑje ævvælin bɑr dær æræbestɑn ʃenɑxte ʃod væ betoree hæmzæmɑn dær keʃværhɑje qotr, emɑrɑt væ enɡelestɑn niz mævɑredi æz ebtelɑ be ɑn ɡozɑreʃ ʃode æst. viruse koronɑ æz tæriqe ʃotor be ensɑn væ ensɑn be ensɑne ʃojuʔ mi jɑbæd ke omde enteqɑle in bimɑri tɑkonun æz rɑh xordæne ʃire ʃotor bude æst. qezɑvæt dær morede sorʔæte enteʃɑre bimɑri hænuz zud æst, æmmɑ æz ʃeddæt væ sorʔæte viruse ɑnfeloɑnzɑe bærxordɑr nist væ æknun sɑzmɑn hɑje behdɑʃti dær donjɑ mæʃqule ræsæd væ ændʒɑme tæhqiqɑt bær ruje in virus hæstænd. sɑzemɑne behdɑʃte dʒæhɑni dær hæmkɑri bɑ mæqɑm hɑje vezɑræte behdɑʃte keʃværhɑje moxtælef, dær hɑle tæhqiq bærɑje kæʃfe mɑhijæte in noʔ virus væ rɑh hɑje enteʃɑr væ enteqɑle ɑn æst. sɑzemɑne behdɑʃte dʒæhɑni tæʔkid kærde ke viruse koronɑ dær væzʔijæte konuni tæhdidi bærɑje behdɑʃte omumi be ʃomɑr nemi ɑjæd væ nijɑzi be mæmnuʔ kærdæne sæfær be hitʃkodɑm æz keʃværhɑ, tæhte ɑzmɑjeʃ qærɑr dɑdæne æfrɑd dær mæbɑdi vorudi jɑ mæhdud kærdæne tedʒɑræt nist. in xɑnevɑdee virusi, ævvælin bɑr dær sɑle jek hezɑro nohsædo ʃæst milɑdi kæʃf ʃod ke modʒebe beruze bimɑrihɑi æz xɑnevɑde særmɑ xordeɡi dær ensɑn væ hejvɑnɑt mi ʃod væ æz viʒeɡi ɑn idʒɑde zævɑjede tɑdʒ mɑnænde bær ruje sotuhe divɑre virus hɑ æst. ælɑjeme in bimɑri hænuz nɑʃenɑxte æst, æmmɑ bærxi ælɑjeme ɑn tæb, sorfe, tænɡi næfs væ moʃkelɑte hɑde tænæffosi ɡozɑreʃ ʃode æst. bimɑre momken æst sorfe hɑje tʃænd ruzee zɑheræn bedune dælil niz dɑʃte bɑʃæd. dær mævɑrede hɑd niz moʃkelɑte ɡovɑreʃi næzir eshɑl, nɑresɑi hɑde tænæffosi, extelɑlɑte enʔeqɑdi, perikɑrdijæt væ nɑresɑi kollijeje niz moʃɑhede ʃode æst. kɑrʃenɑsɑne tosije mi konænd, bærɑje dʒoloɡiri æz ebtelɑ be in noʔ viruse behtær æst dæst hɑ rɑ tʃændin bɑr tej ruz bɑ ɑb væ sɑbun ʃæst, be tʃeʃm hɑ, bini væ dæhɑn dæst næzd væ æz tæmɑse næzdik bɑ æfrɑde mobtælɑ xoddɑri kærd væ dær suræte ebtelɑ, bimɑre behtær æst dær xɑne bemɑnæd, æz tæmɑse næzdik bɑ sɑjere æfrɑd xoddɑri konæd væ henɡɑme sorfe væ ætse dʒoloje dæhɑne xod rɑ beɡiræd. kode xæbærneɡɑr : jek hezɑro sædo pændʒɑhojek slæʃ jek hezɑro sædo siodo", "text": " جعفر صادق تبریزی در گفتگو با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا) منطقه آذربایجان شرقی اظهار کرد: خوشبختانه با پیشگیری هایی که انجام گرفته است تا به حال موردی از ابتلا به این بیماری در استان آذربایجان شرقی دیده نشده است. وی افزود: مهم ترین نکته در مورد ویروس کرونا این است که از طریق تنفس وارد بدن انسان می شود و برای پیشگیری از ورود این ویروس به بدن باید حتما از ماسک استفاده کرده و روزانه چند مرتبه دستانمان را با آب و صابون بشوییم. وی در رابطه با مسافرانی که از کشورهای عربی به کشور و استان می آیند، تاکید کرد: بیشترین مورد ابتلا به این ویروس در کشورهای عربستان، امارات و عمان بوده است و باید با مسافرانی که از این کشورها می آیند با احتیاط مواجه شود. تبریزی افزود: برای جلوگیری از ورود این ویروس به استان در فرودگاه و برای حجاج و مسافرین کشورهای عربی آموزش های لازم داده شده و بروشورهای آموزشی پخش می شود. معاون بهداشت دانشگاه علوم پزشکی تبریز هشدار داد: برای دیدار با حجاج از حج برگشته حتما باید از ماسک استفاده کرد و افراد پیر و مستعد بیماری نباید با این افراد دیدار کنند. بر اساس این گزارش؛ ویروس کرونا از ویروس های سرماخوردگی است که شدت و سرعت ویروس آنفلوآنزا را ندارد و سال گذشته برای اولین بار در عربستان شناخته شد و بطور همزمان در کشورهای قطر، امارات و انگلستان نیز مواردی از ابتلا به آن گزارش شده است.ویروس کرونا از طریق شتر به انسان و انسان به انسان شیوع می یابد که عمده انتقال این بیماری تاکنون از راه خوردن شیر شتر بوده است.قضاوت در مورد سرعت انتشار بیماری هنوز زود است، اما از شدت و سرعت ویروس آنفلوآنزا برخوردار نیست و اکنون سازمان های بهداشتی در دنیا مشغول رصد و انجام تحقیقات بر روی این ویروس هستند.سازمان بهداشت جهانی در همکاری با مقام های وزارت بهداشت کشورهای مختلف، در حال تحقیق برای کشف ماهیت این نوع ویروس و راه های انتشار و انتقال آن است.سازمان بهداشت جهانی تاکید کرده که ویروس کرونا در وضعیت کنونی تهدیدی برای بهداشت عمومی به شمار نمی آید و نیازی به ممنوع کردن سفر به هیچکدام از کشورها، تحت آزمایش قرار دادن افراد در مبادی ورودی یا محدود کردن تجارت نیست.این خانواده ویروسی، اولین بار در سال 1960 میلادی کشف شد که موجب بروز بیماریهایی از خانواده سرما خوردگی در انسان و حیوانات می شد و از ویژگی آن ایجاد زواید تاج مانند بر روی سطوح دیواره ویروس ها است.علایم این بیماری هنوز ناشناخته است، اما برخی علایم آن تب، سرفه، تنگی نفس و مشکلات حاد تنفسی گزارش شده است. بیمار ممکن است سرفه های چند روزه ظاهرا بدون دلیل نیز داشته باشد.در موارد حاد نیز مشکلات گوارشی نظیر اسهال، نارسایی حاد تنفسی، اختلالات انعقادی، پریکاردیت و نارسایی کلیه نیز مشاهده شده است.کارشناسان توصیه می کنند، برای جلوگیری از ابتلا به این نوع ویروس بهتر است دست ها را چندین بار طی روز با آب و صابون شست، به چشم ها، بینی و دهان دست نزد و از تماس نزدیک با افراد مبتلا خودداری کرد و در صورت ابتلا، بیمار بهتر است در خانه بماند، از تماس نزدیک با سایر افراد خودداری کند و هنگام سرفه و عطسه جلوی دهان خود را بگیرد. کد خبرنگار: 1151/1132 " }
dʒæʔfære sɑdeqe tæbrizi dær ɡoftoɡu bɑ xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi ezhɑr kærd : xoʃbæxtɑne bɑ piʃɡiri hɑi ke ændʒɑm ɡerefte æst tɑ be hɑle moredi æz ebtelɑ be in bimɑri dær ostɑne ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi dide næʃode æst. vej æfzud : mohem tærin nokte dær morede viruse koronɑ in æst ke æz tæriqe tænæffos vɑrede bædæne ensɑn mi ʃævæd væ bærɑje piʃɡiri æz vorude in virus be bædæn bɑjæd hætmæn æz mɑsk estefɑde kærde væ ruzɑne tʃænd mærtæbe dæstɑnemɑn rɑ bɑ ɑb væ sɑbun beʃoim. vej dær rɑbete bɑ mosɑferɑni ke æz keʃværhɑje æræbi be keʃvær væ ostɑn mi ɑjænd, tæʔkid kærd : biʃtærin morede ebtelɑ be in virus dær keʃværhɑje æræbestɑn, emɑrɑt væ ommɑn bude æst væ bɑjæd bɑ mosɑferɑni ke æz in keʃværhɑ mi ɑjænd bɑ ehtijɑte movɑdʒeh ʃævæd. tæbrizi æfzud : bærɑje dʒoloɡiri æz vorude in virus be ostɑn dær forudɡɑh væ bærɑje hodʒdʒɑdʒ væ mosɑferine keʃværhɑje æræbi ɑmuzeʃ hɑje lɑzem dɑde ʃode væ bærvoʃurhɑje ɑmuzeʃi pæxʃ mi ʃævæd. moʔɑvene behdɑʃte dɑneʃɡɑh olume pezeʃki tæbriz hoʃdɑr dɑd : bærɑje didɑr bɑ hodʒdʒɑdʒ æz hædʒ bærɡæʃte hætmæn bɑjæd æz mɑsk estefɑde kærd væ æfrɑde pir væ mostæʔedde bimɑri næbɑjæd bɑ in æfrɑd didɑr konænd. bær æsɑse in ɡozɑreʃ viruse koronɑ æz virus hɑje særmɑxordeɡist ke ʃeddæt væ sorʔæte viruse ɑnfeloɑnzɑ rɑ nædɑræd væ sɑle ɡozæʃte bærɑje ævvælin bɑr dær æræbestɑn ʃenɑxte ʃod væ betoree hæmzæmɑn dær keʃværhɑje qotr, emɑrɑt væ enɡelestɑn niz mævɑredi æz ebtelɑ be ɑn ɡozɑreʃ ʃode æst. viruse koronɑ æz tæriqe ʃotor be ensɑn væ ensɑn be ensɑne ʃojuʔ mi jɑbæd ke omde enteqɑle in bimɑri tɑkonun æz rɑh xordæne ʃire ʃotor bude æst. qezɑvæt dær morede sorʔæte enteʃɑre bimɑri hænuz zud æst, æmmɑ æz ʃeddæt væ sorʔæte viruse ɑnfeloɑnzɑe bærxordɑr nist væ æknun sɑzmɑn hɑje behdɑʃti dær donjɑ mæʃqule ræsæd væ ændʒɑme tæhqiqɑt bær ruje in virus hæstænd. sɑzemɑne behdɑʃte dʒæhɑni dær hæmkɑri bɑ mæqɑm hɑje vezɑræte behdɑʃte keʃværhɑje moxtælef, dær hɑle tæhqiq bærɑje kæʃfe mɑhijæte in noʔ virus væ rɑh hɑje enteʃɑr væ enteqɑle ɑn æst. sɑzemɑne behdɑʃte dʒæhɑni tæʔkid kærde ke viruse koronɑ dær væzʔijæte konuni tæhdidi bærɑje behdɑʃte omumi be ʃomɑr nemi ɑjæd væ nijɑzi be mæmnuʔ kærdæne sæfær be hitʃkodɑm æz keʃværhɑ, tæhte ɑzmɑjeʃ qærɑr dɑdæne æfrɑd dær mæbɑdi vorudi jɑ mæhdud kærdæne tedʒɑræt nist. in xɑnevɑdee virusi, ævvælin bɑr dær sɑle jek hezɑro nohsædo ʃæst milɑdi kæʃf ʃod ke modʒebe beruze bimɑrihɑi æz xɑnevɑde særmɑ xordeɡi dær ensɑn væ hejvɑnɑt mi ʃod væ æz viʒeɡi ɑn idʒɑde zævɑjede tɑdʒ mɑnænde bær ruje sotuhe divɑre virus hɑ æst. ælɑjeme in bimɑri hænuz nɑʃenɑxte æst, æmmɑ bærxi ælɑjeme ɑn tæb, sorfe, tænɡi næfs væ moʃkelɑte hɑde tænæffosi ɡozɑreʃ ʃode æst. bimɑre momken æst sorfe hɑje tʃænd ruzee zɑheræn bedune dælil niz dɑʃte bɑʃæd. dær mævɑrede hɑd niz moʃkelɑte ɡovɑreʃi næzir eshɑl, nɑresɑi hɑde tænæffosi, extelɑlɑte enʔeqɑdi, perikɑrdijæt væ nɑresɑi kollijeje niz moʃɑhede ʃode æst. kɑrʃenɑsɑne tosije mi konænd, bærɑje dʒoloɡiri æz ebtelɑ be in noʔ viruse behtær æst dæst hɑ rɑ tʃændin bɑr tej ruz bɑ ɑb væ sɑbun ʃæst, be tʃeʃm hɑ, bini væ dæhɑn dæst næzd væ æz tæmɑse næzdik bɑ æfrɑde mobtælɑ xoddɑri kærd væ dær suræte ebtelɑ, bimɑre behtær æst dær xɑne bemɑnæd, æz tæmɑse næzdik bɑ sɑjere æfrɑd xoddɑri konæd væ henɡɑme sorfe væ ætse dʒoloje dæhɑne xod rɑ beɡiræd. kode xæbærneɡɑr : jek hezɑro sædo pændʒɑhojek slæʃ jek hezɑro sædo siodo
 جعفر صادق تبریزی در گفتگو با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا) منطقه آذربایجان شرقی اظهار کرد: خوشبختانه با پیشگیری هایی که انجام گرفته است تا به حال موردی از ابتلا به این بیماری در استان آذربایجان شرقی دیده نشده است. وی افزود: مهم ترین نکته در مورد ویروس کرونا این است که از طریق تنفس وارد بدن انسان می شود و برای پیشگیری از ورود این ویروس به بدن باید حتما از ماسک استفاده کرده و روزانه چند مرتبه دستانمان را با آب و صابون بشوییم. وی در رابطه با مسافرانی که از کشورهای عربی به کشور و استان می آیند، تاکید کرد: بیشترین مورد ابتلا به این ویروس در کشورهای عربستان، امارات و عمان بوده است و باید با مسافرانی که از این کشورها می آیند با احتیاط مواجه شود. تبریزی افزود: برای جلوگیری از ورود این ویروس به استان در فرودگاه و برای حجاج و مسافرین کشورهای عربی آموزش های لازم داده شده و بروشورهای آموزشی پخش می شود. معاون بهداشت دانشگاه علوم پزشکی تبریز هشدار داد: برای دیدار با حجاج از حج برگشته حتما باید از ماسک استفاده کرد و افراد پیر و مستعد بیماری نباید با این افراد دیدار کنند. بر اساس این گزارش؛ ویروس کرونا از ویروس های سرماخوردگی است که شدت و سرعت ویروس آنفلوآنزا را ندارد و سال گذشته برای اولین بار در عربستان شناخته شد و بطور همزمان در کشورهای قطر، امارات و انگلستان نیز مواردی از ابتلا به آن گزارش شده است.ویروس کرونا از طریق شتر به انسان و انسان به انسان شیوع می یابد که عمده انتقال این بیماری تاکنون از راه خوردن شیر شتر بوده است.قضاوت در مورد سرعت انتشار بیماری هنوز زود است، اما از شدت و سرعت ویروس آنفلوآنزا برخوردار نیست و اکنون سازمان های بهداشتی در دنیا مشغول رصد و انجام تحقیقات بر روی این ویروس هستند.سازمان بهداشت جهانی در همکاری با مقام های وزارت بهداشت کشورهای مختلف، در حال تحقیق برای کشف ماهیت این نوع ویروس و راه های انتشار و انتقال آن است.سازمان بهداشت جهانی تاکید کرده که ویروس کرونا در وضعیت کنونی تهدیدی برای بهداشت عمومی به شمار نمی آید و نیازی به ممنوع کردن سفر به هیچکدام از کشورها، تحت آزمایش قرار دادن افراد در مبادی ورودی یا محدود کردن تجارت نیست.این خانواده ویروسی، اولین بار در سال 1960 میلادی کشف شد که موجب بروز بیماریهایی از خانواده سرما خوردگی در انسان و حیوانات می شد و از ویژگی آن ایجاد زواید تاج مانند بر روی سطوح دیواره ویروس ها است.علایم این بیماری هنوز ناشناخته است، اما برخی علایم آن تب، سرفه، تنگی نفس و مشکلات حاد تنفسی گزارش شده است. بیمار ممکن است سرفه های چند روزه ظاهرا بدون دلیل نیز داشته باشد.در موارد حاد نیز مشکلات گوارشی نظیر اسهال، نارسایی حاد تنفسی، اختلالات انعقادی، پریکاردیت و نارسایی کلیه نیز مشاهده شده است.کارشناسان توصیه می کنند، برای جلوگیری از ابتلا به این نوع ویروس بهتر است دست ها را چندین بار طی روز با آب و صابون شست، به چشم ها، بینی و دهان دست نزد و از تماس نزدیک با افراد مبتلا خودداری کرد و در صورت ابتلا، بیمار بهتر است در خانه بماند، از تماس نزدیک با سایر افراد خودداری کند و هنگام سرفه و عطسه جلوی دهان خود را بگیرد. کد خبرنگار: 1151/1132 
[ { "content": "turn phonemes into persian: dʒæʔfære sɑdeqe tæbrizi dær ɡoftoɡu bɑ xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi ezhɑr kærd : xoʃbæxtɑne bɑ piʃɡiri hɑi ke ændʒɑm ɡerefte æst tɑ be hɑle moredi æz ebtelɑ be in bimɑri dær ostɑne ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi dide næʃode æst. vej æfzud : mohem tærin nokte dær morede viruse koronɑ in æst ke æz tæriqe tænæffos vɑrede bædæne ensɑn mi ʃævæd væ bærɑje piʃɡiri æz vorude in virus be bædæn bɑjæd hætmæn æz mɑsk estefɑde kærde væ ruzɑne tʃænd mærtæbe dæstɑnemɑn rɑ bɑ ɑb væ sɑbun beʃoim. vej dær rɑbete bɑ mosɑferɑni ke æz keʃværhɑje æræbi be keʃvær væ ostɑn mi ɑjænd, tæʔkid kærd : biʃtærin morede ebtelɑ be in virus dær keʃværhɑje æræbestɑn, emɑrɑt væ ommɑn bude æst væ bɑjæd bɑ mosɑferɑni ke æz in keʃværhɑ mi ɑjænd bɑ ehtijɑte movɑdʒeh ʃævæd. tæbrizi æfzud : bærɑje dʒoloɡiri æz vorude in virus be ostɑn dær forudɡɑh væ bærɑje hodʒdʒɑdʒ væ mosɑferine keʃværhɑje æræbi ɑmuzeʃ hɑje lɑzem dɑde ʃode væ bærvoʃurhɑje ɑmuzeʃi pæxʃ mi ʃævæd. moʔɑvene behdɑʃte dɑneʃɡɑh olume pezeʃki tæbriz hoʃdɑr dɑd : bærɑje didɑr bɑ hodʒdʒɑdʒ æz hædʒ bærɡæʃte hætmæn bɑjæd æz mɑsk estefɑde kærd væ æfrɑde pir væ mostæʔedde bimɑri næbɑjæd bɑ in æfrɑd didɑr konænd. bær æsɑse in ɡozɑreʃ viruse koronɑ æz virus hɑje særmɑxordeɡist ke ʃeddæt væ sorʔæte viruse ɑnfeloɑnzɑ rɑ nædɑræd væ sɑle ɡozæʃte bærɑje ævvælin bɑr dær æræbestɑn ʃenɑxte ʃod væ betoree hæmzæmɑn dær keʃværhɑje qotr, emɑrɑt væ enɡelestɑn niz mævɑredi æz ebtelɑ be ɑn ɡozɑreʃ ʃode æst. viruse koronɑ æz tæriqe ʃotor be ensɑn væ ensɑn be ensɑne ʃojuʔ mi jɑbæd ke omde enteqɑle in bimɑri tɑkonun æz rɑh xordæne ʃire ʃotor bude æst. qezɑvæt dær morede sorʔæte enteʃɑre bimɑri hænuz zud æst, æmmɑ æz ʃeddæt væ sorʔæte viruse ɑnfeloɑnzɑe bærxordɑr nist væ æknun sɑzmɑn hɑje behdɑʃti dær donjɑ mæʃqule ræsæd væ ændʒɑme tæhqiqɑt bær ruje in virus hæstænd. sɑzemɑne behdɑʃte dʒæhɑni dær hæmkɑri bɑ mæqɑm hɑje vezɑræte behdɑʃte keʃværhɑje moxtælef, dær hɑle tæhqiq bærɑje kæʃfe mɑhijæte in noʔ virus væ rɑh hɑje enteʃɑr væ enteqɑle ɑn æst. sɑzemɑne behdɑʃte dʒæhɑni tæʔkid kærde ke viruse koronɑ dær væzʔijæte konuni tæhdidi bærɑje behdɑʃte omumi be ʃomɑr nemi ɑjæd væ nijɑzi be mæmnuʔ kærdæne sæfær be hitʃkodɑm æz keʃværhɑ, tæhte ɑzmɑjeʃ qærɑr dɑdæne æfrɑd dær mæbɑdi vorudi jɑ mæhdud kærdæne tedʒɑræt nist. in xɑnevɑdee virusi, ævvælin bɑr dær sɑle jek hezɑro nohsædo ʃæst milɑdi kæʃf ʃod ke modʒebe beruze bimɑrihɑi æz xɑnevɑde særmɑ xordeɡi dær ensɑn væ hejvɑnɑt mi ʃod væ æz viʒeɡi ɑn idʒɑde zævɑjede tɑdʒ mɑnænde bær ruje sotuhe divɑre virus hɑ æst. ælɑjeme in bimɑri hænuz nɑʃenɑxte æst, æmmɑ bærxi ælɑjeme ɑn tæb, sorfe, tænɡi næfs væ moʃkelɑte hɑde tænæffosi ɡozɑreʃ ʃode æst. bimɑre momken æst sorfe hɑje tʃænd ruzee zɑheræn bedune dælil niz dɑʃte bɑʃæd. dær mævɑrede hɑd niz moʃkelɑte ɡovɑreʃi næzir eshɑl, nɑresɑi hɑde tænæffosi, extelɑlɑte enʔeqɑdi, perikɑrdijæt væ nɑresɑi kollijeje niz moʃɑhede ʃode æst. kɑrʃenɑsɑne tosije mi konænd, bærɑje dʒoloɡiri æz ebtelɑ be in noʔ viruse behtær æst dæst hɑ rɑ tʃændin bɑr tej ruz bɑ ɑb væ sɑbun ʃæst, be tʃeʃm hɑ, bini væ dæhɑn dæst næzd væ æz tæmɑse næzdik bɑ æfrɑde mobtælɑ xoddɑri kærd væ dær suræte ebtelɑ, bimɑre behtær æst dær xɑne bemɑnæd, æz tæmɑse næzdik bɑ sɑjere æfrɑd xoddɑri konæd væ henɡɑme sorfe væ ætse dʒoloje dæhɑne xod rɑ beɡiræd. kode xæbærneɡɑr : jek hezɑro sædo pændʒɑhojek slæʃ jek hezɑro sædo siodo", "role": "user" }, { "content": " جعفر صادق تبریزی در گفتگو با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا) منطقه آذربایجان شرقی اظهار کرد: خوشبختانه با پیشگیری هایی که انجام گرفته است تا به حال موردی از ابتلا به این بیماری در استان آذربایجان شرقی دیده نشده است. وی افزود: مهم ترین نکته در مورد ویروس کرونا این است که از طریق تنفس وارد بدن انسان می شود و برای پیشگیری از ورود این ویروس به بدن باید حتما از ماسک استفاده کرده و روزانه چند مرتبه دستانمان را با آب و صابون بشوییم. وی در رابطه با مسافرانی که از کشورهای عربی به کشور و استان می آیند، تاکید کرد: بیشترین مورد ابتلا به این ویروس در کشورهای عربستان، امارات و عمان بوده است و باید با مسافرانی که از این کشورها می آیند با احتیاط مواجه شود. تبریزی افزود: برای جلوگیری از ورود این ویروس به استان در فرودگاه و برای حجاج و مسافرین کشورهای عربی آموزش های لازم داده شده و بروشورهای آموزشی پخش می شود. معاون بهداشت دانشگاه علوم پزشکی تبریز هشدار داد: برای دیدار با حجاج از حج برگشته حتما باید از ماسک استفاده کرد و افراد پیر و مستعد بیماری نباید با این افراد دیدار کنند. بر اساس این گزارش؛ ویروس کرونا از ویروس های سرماخوردگی است که شدت و سرعت ویروس آنفلوآنزا را ندارد و سال گذشته برای اولین بار در عربستان شناخته شد و بطور همزمان در کشورهای قطر، امارات و انگلستان نیز مواردی از ابتلا به آن گزارش شده است.ویروس کرونا از طریق شتر به انسان و انسان به انسان شیوع می یابد که عمده انتقال این بیماری تاکنون از راه خوردن شیر شتر بوده است.قضاوت در مورد سرعت انتشار بیماری هنوز زود است، اما از شدت و سرعت ویروس آنفلوآنزا برخوردار نیست و اکنون سازمان های بهداشتی در دنیا مشغول رصد و انجام تحقیقات بر روی این ویروس هستند.سازمان بهداشت جهانی در همکاری با مقام های وزارت بهداشت کشورهای مختلف، در حال تحقیق برای کشف ماهیت این نوع ویروس و راه های انتشار و انتقال آن است.سازمان بهداشت جهانی تاکید کرده که ویروس کرونا در وضعیت کنونی تهدیدی برای بهداشت عمومی به شمار نمی آید و نیازی به ممنوع کردن سفر به هیچکدام از کشورها، تحت آزمایش قرار دادن افراد در مبادی ورودی یا محدود کردن تجارت نیست.این خانواده ویروسی، اولین بار در سال 1960 میلادی کشف شد که موجب بروز بیماریهایی از خانواده سرما خوردگی در انسان و حیوانات می شد و از ویژگی آن ایجاد زواید تاج مانند بر روی سطوح دیواره ویروس ها است.علایم این بیماری هنوز ناشناخته است، اما برخی علایم آن تب، سرفه، تنگی نفس و مشکلات حاد تنفسی گزارش شده است. بیمار ممکن است سرفه های چند روزه ظاهرا بدون دلیل نیز داشته باشد.در موارد حاد نیز مشکلات گوارشی نظیر اسهال، نارسایی حاد تنفسی، اختلالات انعقادی، پریکاردیت و نارسایی کلیه نیز مشاهده شده است.کارشناسان توصیه می کنند، برای جلوگیری از ابتلا به این نوع ویروس بهتر است دست ها را چندین بار طی روز با آب و صابون شست، به چشم ها، بینی و دهان دست نزد و از تماس نزدیک با افراد مبتلا خودداری کرد و در صورت ابتلا، بیمار بهتر است در خانه بماند، از تماس نزدیک با سایر افراد خودداری کند و هنگام سرفه و عطسه جلوی دهان خود را بگیرد. کد خبرنگار: 1151/1132 ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "pændʒ dæftære xædæmɑte mosɑferæti væ dʒæhɑnɡærdi dær mɑzændærɑne tæʔtil ʃod...................................................... e sɑri, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistotʃɑhɑr slæʃ sefr do slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. edʒtemɑʔi. ɡærdeʃɡæri. mɑzændærɑn mæsʔule dæfɑtere xædæmɑte mosɑferæti væ dʒæhɑnɡærdi sɑzemɑne mirɑse færhænɡi, sænɑjeʔe dæsti væ ɡærdeʃɡæri mɑzændærɑn æz tæʔtili pændʒ dæftære xædæmɑte mosɑferæti væ dʒæhɑnɡærdi dær in ostɑn xæbærdɑd. \" mohæmmædsɑdeqe kerɑmæt \" ruze se ʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ in dæfɑter rɑ ʃɑmele dæfɑtere tæk setɑree bɑlɑ tædʒæn qɑjem ʃæhr, ɡæʃte ʃomɑle bɑbel, ofoqe ɑbi, novine sæbze ʃomɑl væ siɡɑme rɑmsær zekr kærd væ æfzud : in dæfɑter be ellæte tæxællofɑte mokærrær tæʔtil ʃodænd. vej jɑdɑværʃæd : in dæfɑter bæræsɑs tæsmime kæmjosune fæni vænæzɑræt bær dæfɑtere xædæmɑte mosɑferæti væ dʒæhɑnɡærdi sɑzmɑn æz tɑrixe hæʃtome ordibeheʃt mɑhe dʒɑri modʒɑz be edɑme fæʔɑlijæt nistænd. vej tæsrih kærd : in æmr be estenɑde ɑine nɑme nezɑræt bær tæsise fæʔɑlijæte dæfɑtere xædæmɑte mosɑferæti, sijɑhæti, dʒæhɑnɡærdi væ ziɑræti mosævvæbe sɑle jek hezɑro sisædo hæʃtɑd suræt ɡerefte æst. vej ezhɑrdɑʃte : dær mɑzændærɑn hodud sædo tʃehelojek dæftære xædæmɑte mosɑferæti væ dʒæhɑnɡærdi mæʃqule fæʔɑlijæt hæstænd ke æz in teʔdɑde tʃɑhɑrdæh morede ɑn be onvɑne vɑhedhɑje motexællefe ʃenɑsɑi ke æz in teʔdɑd niz tɑkonun modʒævveze pændʒ dæftær læqv ʃode æst. kɑf slæʃ se pɑnsædo ʃeʃ slæʃ do hezɑro pɑnsædo jek slæʃ tʃɑhɑrsædo do ʃomɑre sefr hæʃtɑdopændʒ sɑʔæte tʃɑhɑrdæh : pændʒɑhoʃeʃ tæmɑm", "text": " پنج دفتر خدمات مسافرتی و جهانگردی در مازندران تعطیل شد\n......................................................ساری ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 24/02/87\nداخلی.اجتماعی.گردشگری.مازندران\n مسوول دفاتر خدمات مسافرتی و جهانگردی سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی\nو گردشگری مازندران از تعطیلی پنج دفتر خدمات مسافرتی و جهانگردی در این\nاستان خبرداد. \"محمدصادق کرامت\" روز سه شنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا این دفاتر\nرا شامل دفاتر تک ستاره بالا تجن قایم شهر، گشت شمال بابل ، افق آبی،\nنوین سبز شمال و سیگام رامسر ذکر کرد و افزود: این دفاتر به علت تخلفات\nمکرر تعطیل شدند. وی یادآورشد: این دفاتر براساس تصمیم کمیسون فنی ونظارت بر دفاتر خدمات\nمسافرتی و جهانگردی سازمان از تاریخ هشتم اردیبهشت ماه جاری مجاز به ادامه\nفعالیت نیستند. وی تصریح کرد: این امر به استناد آیین نامه نظارت بر تاسیس فعالیت\nدفاتر خدمات مسافرتی، سیاحتی، جهانگردی و زیارتی مصوب سال 1380 صورت\nگرفته است. وی اظهارداشت: در مازندران حدود 141 دفتر خدمات مسافرتی و جهانگردی\nمشغول فعالیت هستند که از این تعداد 14 مورد آن به عنوان واحدهای متخلف\nشناسایی که از این تعداد نیز تاکنون مجوز پنج دفتر لغو شده است.ک/3\n 506/2501/ 402\nشماره 085 ساعت 14:56 تمام\n\n\n " }
pændʒ dæftære xædæmɑte mosɑferæti væ dʒæhɑnɡærdi dær mɑzændærɑne tæʔtil ʃod...................................................... e sɑri, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistotʃɑhɑr slæʃ sefr do slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. edʒtemɑʔi. ɡærdeʃɡæri. mɑzændærɑn mæsʔule dæfɑtere xædæmɑte mosɑferæti væ dʒæhɑnɡærdi sɑzemɑne mirɑse færhænɡi, sænɑjeʔe dæsti væ ɡærdeʃɡæri mɑzændærɑn æz tæʔtili pændʒ dæftære xædæmɑte mosɑferæti væ dʒæhɑnɡærdi dær in ostɑn xæbærdɑd. " mohæmmædsɑdeqe kerɑmæt " ruze se ʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ in dæfɑter rɑ ʃɑmele dæfɑtere tæk setɑree bɑlɑ tædʒæn qɑjem ʃæhr, ɡæʃte ʃomɑle bɑbel, ofoqe ɑbi, novine sæbze ʃomɑl væ siɡɑme rɑmsær zekr kærd væ æfzud : in dæfɑter be ellæte tæxællofɑte mokærrær tæʔtil ʃodænd. vej jɑdɑværʃæd : in dæfɑter bæræsɑs tæsmime kæmjosune fæni vænæzɑræt bær dæfɑtere xædæmɑte mosɑferæti væ dʒæhɑnɡærdi sɑzmɑn æz tɑrixe hæʃtome ordibeheʃt mɑhe dʒɑri modʒɑz be edɑme fæʔɑlijæt nistænd. vej tæsrih kærd : in æmr be estenɑde ɑine nɑme nezɑræt bær tæsise fæʔɑlijæte dæfɑtere xædæmɑte mosɑferæti, sijɑhæti, dʒæhɑnɡærdi væ ziɑræti mosævvæbe sɑle jek hezɑro sisædo hæʃtɑd suræt ɡerefte æst. vej ezhɑrdɑʃte : dær mɑzændærɑn hodud sædo tʃehelojek dæftære xædæmɑte mosɑferæti væ dʒæhɑnɡærdi mæʃqule fæʔɑlijæt hæstænd ke æz in teʔdɑde tʃɑhɑrdæh morede ɑn be onvɑne vɑhedhɑje motexællefe ʃenɑsɑi ke æz in teʔdɑd niz tɑkonun modʒævveze pændʒ dæftær læqv ʃode æst. kɑf slæʃ se pɑnsædo ʃeʃ slæʃ do hezɑro pɑnsædo jek slæʃ tʃɑhɑrsædo do ʃomɑre sefr hæʃtɑdopændʒ sɑʔæte tʃɑhɑrdæh : pændʒɑhoʃeʃ tæmɑm
پنج دفتر خدمات مسافرتی و جهانگردی در مازندران تعطیل شد ......................................................ساری ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 24/02/87 داخلی.اجتماعی.گردشگری.مازندران مسوول دفاتر خدمات مسافرتی و جهانگردی سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری مازندران از تعطیلی پنج دفتر خدمات مسافرتی و جهانگردی در این استان خبرداد. "محمدصادق کرامت" روز سه شنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا این دفاتر را شامل دفاتر تک ستاره بالا تجن قایم شهر، گشت شمال بابل ، افق آبی، نوین سبز شمال و سیگام رامسر ذکر کرد و افزود: این دفاتر به علت تخلفات مکرر تعطیل شدند. وی یادآورشد: این دفاتر براساس تصمیم کمیسون فنی ونظارت بر دفاتر خدمات مسافرتی و جهانگردی سازمان از تاریخ هشتم اردیبهشت ماه جاری مجاز به ادامه فعالیت نیستند. وی تصریح کرد: این امر به استناد آیین نامه نظارت بر تاسیس فعالیت دفاتر خدمات مسافرتی، سیاحتی، جهانگردی و زیارتی مصوب سال 1380 صورت گرفته است. وی اظهارداشت: در مازندران حدود 141 دفتر خدمات مسافرتی و جهانگردی مشغول فعالیت هستند که از این تعداد 14 مورد آن به عنوان واحدهای متخلف شناسایی که از این تعداد نیز تاکنون مجوز پنج دفتر لغو شده است.ک/3 506/2501/ 402 شماره 085 ساعت 14:56 تمام
[ { "content": "turn phonemes into persian: pændʒ dæftære xædæmɑte mosɑferæti væ dʒæhɑnɡærdi dær mɑzændærɑne tæʔtil ʃod...................................................... e sɑri, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistotʃɑhɑr slæʃ sefr do slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. edʒtemɑʔi. ɡærdeʃɡæri. mɑzændærɑn mæsʔule dæfɑtere xædæmɑte mosɑferæti væ dʒæhɑnɡærdi sɑzemɑne mirɑse færhænɡi, sænɑjeʔe dæsti væ ɡærdeʃɡæri mɑzændærɑn æz tæʔtili pændʒ dæftære xædæmɑte mosɑferæti væ dʒæhɑnɡærdi dær in ostɑn xæbærdɑd. \" mohæmmædsɑdeqe kerɑmæt \" ruze se ʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ in dæfɑter rɑ ʃɑmele dæfɑtere tæk setɑree bɑlɑ tædʒæn qɑjem ʃæhr, ɡæʃte ʃomɑle bɑbel, ofoqe ɑbi, novine sæbze ʃomɑl væ siɡɑme rɑmsær zekr kærd væ æfzud : in dæfɑter be ellæte tæxællofɑte mokærrær tæʔtil ʃodænd. vej jɑdɑværʃæd : in dæfɑter bæræsɑs tæsmime kæmjosune fæni vænæzɑræt bær dæfɑtere xædæmɑte mosɑferæti væ dʒæhɑnɡærdi sɑzmɑn æz tɑrixe hæʃtome ordibeheʃt mɑhe dʒɑri modʒɑz be edɑme fæʔɑlijæt nistænd. vej tæsrih kærd : in æmr be estenɑde ɑine nɑme nezɑræt bær tæsise fæʔɑlijæte dæfɑtere xædæmɑte mosɑferæti, sijɑhæti, dʒæhɑnɡærdi væ ziɑræti mosævvæbe sɑle jek hezɑro sisædo hæʃtɑd suræt ɡerefte æst. vej ezhɑrdɑʃte : dær mɑzændærɑn hodud sædo tʃehelojek dæftære xædæmɑte mosɑferæti væ dʒæhɑnɡærdi mæʃqule fæʔɑlijæt hæstænd ke æz in teʔdɑde tʃɑhɑrdæh morede ɑn be onvɑne vɑhedhɑje motexællefe ʃenɑsɑi ke æz in teʔdɑd niz tɑkonun modʒævveze pændʒ dæftær læqv ʃode æst. kɑf slæʃ se pɑnsædo ʃeʃ slæʃ do hezɑro pɑnsædo jek slæʃ tʃɑhɑrsædo do ʃomɑre sefr hæʃtɑdopændʒ sɑʔæte tʃɑhɑrdæh : pændʒɑhoʃeʃ tæmɑm", "role": "user" }, { "content": " پنج دفتر خدمات مسافرتی و جهانگردی در مازندران تعطیل شد\n......................................................ساری ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 24/02/87\nداخلی.اجتماعی.گردشگری.مازندران\n مسوول دفاتر خدمات مسافرتی و جهانگردی سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی\nو گردشگری مازندران از تعطیلی پنج دفتر خدمات مسافرتی و جهانگردی در این\nاستان خبرداد. \"محمدصادق کرامت\" روز سه شنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا این دفاتر\nرا شامل دفاتر تک ستاره بالا تجن قایم شهر، گشت شمال بابل ، افق آبی،\nنوین سبز شمال و سیگام رامسر ذکر کرد و افزود: این دفاتر به علت تخلفات\nمکرر تعطیل شدند. وی یادآورشد: این دفاتر براساس تصمیم کمیسون فنی ونظارت بر دفاتر خدمات\nمسافرتی و جهانگردی سازمان از تاریخ هشتم اردیبهشت ماه جاری مجاز به ادامه\nفعالیت نیستند. وی تصریح کرد: این امر به استناد آیین نامه نظارت بر تاسیس فعالیت\nدفاتر خدمات مسافرتی، سیاحتی، جهانگردی و زیارتی مصوب سال 1380 صورت\nگرفته است. وی اظهارداشت: در مازندران حدود 141 دفتر خدمات مسافرتی و جهانگردی\nمشغول فعالیت هستند که از این تعداد 14 مورد آن به عنوان واحدهای متخلف\nشناسایی که از این تعداد نیز تاکنون مجوز پنج دفتر لغو شده است.ک/3\n 506/2501/ 402\nشماره 085 ساعت 14:56 تمام\n\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "ræʔis komitee futsɑl pæs æz mohræz ʃodæne qætʔie tæbɑni dær liɡe futsɑle tærdʒih midæhæd sokut konæd. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, ræʔis komitee enzebɑti fedrɑsijone futbɑle sobhe emruz seʃænbe pærɑntezbæste dær ɡoftvæɡu bɑ isnɑ tæbɑnie timhɑje ɡitipæsænd esfæhɑn væ perspolise tehrɑn rɑ mohræz dɑnest væ æz sodure ræʔj in tæbɑni xæbær dɑd. be donbɑle in mozue æbbɑse torɑbiɑn dær ɡoftvæɡu bɑ isnɑ ezhɑre kærd : hokm tæbɑnie jek hokm hoquqist væ mæn nemitævɑnæm dærbɑre in mozue sohbæte konæm væ be hæmjene dælile hitʃ næzæri nædɑræm. vej edɑme dɑd : mɑ bær æsɑse ræʔj komitee enzebɑti æmæle mi konim væ be mæhze in ke ɑnhɑ in ræʔj rɑ be mɑ eblɑq kærdænd eqdɑmɑte qɑnuni rɑ ændʒɑme xɑhim dɑd. be ɡozɑreʃe isnɑ, tebqee ɑinnɑme fedrɑsijone futbɑl dær suræte mohræz ʃodæne tæbɑnie timi, ɑn tim be liɡe dæstee pɑjintær soqut mikonæd væ qæhremɑni æz ɑn pæs ɡerefte miʃævæd. entehɑjee pæjɑm", "text": "\nرييس كميته‌ فوتسال پس از محرز شدن قطعي تباني در ليگ فوتسال ترجيح مي‌دهد سكوت كند.\n\nبه گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، رييس كميته‌ انضباطي فدراسيون فوتبال صبح امروز (سه‌شنبه) در گفت‌وگو با ايسنا تباني تيم‌هاي گيتي‌پسند اصفهان و پرسپوليس تهران را محرز دانست و از صدور راي اين تباني خبر داد.\n\nبه دنبال اين موضوع عباس ترابيان در گفت‌وگو با ايسنا اظهار كرد: حكم تباني يك حكم حقوقي است و من نمي‌توانم درباره اين موضوع صحبت كنم و به همين دليل هيچ نظري ندارم.\n\nوي ادامه داد: ما بر اساس راي كميته‌ انضباطي عمل مي‌‌كنيم و به محض اين كه آن‌ها اين راي را به ما ابلاغ كردند اقدامات قانوني را انجام خواهيم داد.\n\nبه گزارش ايسنا، طبق آيين‌نامه فدراسيون فوتبال در صورت محرز شدن تباني تيمي، آن تيم به ليگ دسته پايين‌تر سقوط مي‌كند و قهرماني از آن پس گرفته مي‌شود. \n\nانتهاي پيام \n\n" }
ræʔis komitee futsɑl pæs æz mohræz ʃodæne qætʔie tæbɑni dær liɡe futsɑle tærdʒih midæhæd sokut konæd. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, ræʔis komitee enzebɑti fedrɑsijone futbɑle sobhe emruz seʃænbe pærɑntezbæste dær ɡoftvæɡu bɑ isnɑ tæbɑnie timhɑje ɡitipæsænd esfæhɑn væ perspolise tehrɑn rɑ mohræz dɑnest væ æz sodure ræʔj in tæbɑni xæbær dɑd. be donbɑle in mozue æbbɑse torɑbiɑn dær ɡoftvæɡu bɑ isnɑ ezhɑre kærd : hokm tæbɑnie jek hokm hoquqist væ mæn nemitævɑnæm dærbɑre in mozue sohbæte konæm væ be hæmjene dælile hitʃ næzæri nædɑræm. vej edɑme dɑd : mɑ bær æsɑse ræʔj komitee enzebɑti æmæle mi konim væ be mæhze in ke ɑnhɑ in ræʔj rɑ be mɑ eblɑq kærdænd eqdɑmɑte qɑnuni rɑ ændʒɑme xɑhim dɑd. be ɡozɑreʃe isnɑ, tebqee ɑinnɑme fedrɑsijone futbɑl dær suræte mohræz ʃodæne tæbɑnie timi, ɑn tim be liɡe dæstee pɑjintær soqut mikonæd væ qæhremɑni æz ɑn pæs ɡerefte miʃævæd. entehɑjee pæjɑm
رييس كميته‌ فوتسال پس از محرز شدن قطعي تباني در ليگ فوتسال ترجيح مي‌دهد سكوت كند. به گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، رييس كميته‌ انضباطي فدراسيون فوتبال صبح امروز (سه‌شنبه) در گفت‌وگو با ايسنا تباني تيم‌هاي گيتي‌پسند اصفهان و پرسپوليس تهران را محرز دانست و از صدور راي اين تباني خبر داد. به دنبال اين موضوع عباس ترابيان در گفت‌وگو با ايسنا اظهار كرد: حكم تباني يك حكم حقوقي است و من نمي‌توانم درباره اين موضوع صحبت كنم و به همين دليل هيچ نظري ندارم. وي ادامه داد: ما بر اساس راي كميته‌ انضباطي عمل مي‌‌كنيم و به محض اين كه آن‌ها اين راي را به ما ابلاغ كردند اقدامات قانوني را انجام خواهيم داد. به گزارش ايسنا، طبق آيين‌نامه فدراسيون فوتبال در صورت محرز شدن تباني تيمي، آن تيم به ليگ دسته پايين‌تر سقوط مي‌كند و قهرماني از آن پس گرفته مي‌شود. انتهاي پيام
[ { "content": "turn phonemes into persian: ræʔis komitee futsɑl pæs æz mohræz ʃodæne qætʔie tæbɑni dær liɡe futsɑle tærdʒih midæhæd sokut konæd. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, ræʔis komitee enzebɑti fedrɑsijone futbɑle sobhe emruz seʃænbe pærɑntezbæste dær ɡoftvæɡu bɑ isnɑ tæbɑnie timhɑje ɡitipæsænd esfæhɑn væ perspolise tehrɑn rɑ mohræz dɑnest væ æz sodure ræʔj in tæbɑni xæbær dɑd. be donbɑle in mozue æbbɑse torɑbiɑn dær ɡoftvæɡu bɑ isnɑ ezhɑre kærd : hokm tæbɑnie jek hokm hoquqist væ mæn nemitævɑnæm dærbɑre in mozue sohbæte konæm væ be hæmjene dælile hitʃ næzæri nædɑræm. vej edɑme dɑd : mɑ bær æsɑse ræʔj komitee enzebɑti æmæle mi konim væ be mæhze in ke ɑnhɑ in ræʔj rɑ be mɑ eblɑq kærdænd eqdɑmɑte qɑnuni rɑ ændʒɑme xɑhim dɑd. be ɡozɑreʃe isnɑ, tebqee ɑinnɑme fedrɑsijone futbɑl dær suræte mohræz ʃodæne tæbɑnie timi, ɑn tim be liɡe dæstee pɑjintær soqut mikonæd væ qæhremɑni æz ɑn pæs ɡerefte miʃævæd. entehɑjee pæjɑm", "role": "user" }, { "content": "\nرييس كميته‌ فوتسال پس از محرز شدن قطعي تباني در ليگ فوتسال ترجيح مي‌دهد سكوت كند.\n\nبه گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، رييس كميته‌ انضباطي فدراسيون فوتبال صبح امروز (سه‌شنبه) در گفت‌وگو با ايسنا تباني تيم‌هاي گيتي‌پسند اصفهان و پرسپوليس تهران را محرز دانست و از صدور راي اين تباني خبر داد.\n\nبه دنبال اين موضوع عباس ترابيان در گفت‌وگو با ايسنا اظهار كرد: حكم تباني يك حكم حقوقي است و من نمي‌توانم درباره اين موضوع صحبت كنم و به همين دليل هيچ نظري ندارم.\n\nوي ادامه داد: ما بر اساس راي كميته‌ انضباطي عمل مي‌‌كنيم و به محض اين كه آن‌ها اين راي را به ما ابلاغ كردند اقدامات قانوني را انجام خواهيم داد.\n\nبه گزارش ايسنا، طبق آيين‌نامه فدراسيون فوتبال در صورت محرز شدن تباني تيمي، آن تيم به ليگ دسته پايين‌تر سقوط مي‌كند و قهرماني از آن پس گرفته مي‌شود. \n\nانتهاي پيام \n\n", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "mærkæze pɑjæʃ ɑludeɡi hævɑ, ʃɑxese ɑludeɡi hævɑje pɑjtæxt rɑ hæftɑdose væ dær væzʔijæt « sɑlem » eʔlɑm kærd. be ɡozɑreʃ, moʔɑvene pɑjæʃ væ nezɑræte edɑre kolle mohite ziste ostɑne tehrɑn ɡoft : væzʔijæte kejfi hævɑje tehrɑn dær bistotʃɑhɑr sɑʔæte ɡozæʃte montæhi be sɑʔæte jɑzdæh moværrexe nævædoʃeʃ slæʃ dævɑzdæh slæʃ bistohæʃt dær væzʔijæte sɑlem bude æst. mohæmmæde ræstɡɑri æfzud : dær in bɑze zæmɑni væzʔijæte mænvɑkæsidkæræbæn : pɑk siotʃɑhɑrpærɑntezbæste, ozon : pɑk sioʃeʃpærɑntezbæste, dej okside nitruʒæn : sɑlem ʃæstonohpærɑntezbæste, dej okside ɡuɡerd : pɑk tʃɑhɑrdæhpærɑntezbæste, zærɑte moʔællæq bɑ qotre kæmtær æz dæh mikron : pɑk tʃehelonohpærɑntezbæste, zærɑte moʔællæq bɑ qotre kæmtær æz do. pændʒ e mikron : sɑlem hæftɑdosepærɑntezbæste. kopi ʃod", "text": "مرکز پایش آلودگی هوا، شاخص آلودگی هوای پایتخت را ۷۳ و در وضعیت «سالم» اعلام کرد.\nبه گزارش ، معاون پایش و نظارت اداره کل محیط زیست استان تهران گفت: وضعیت کیفی هوای تهران در ۲۴ ساعت گذشته منتهی به ساعت ١١ مورخ ۹۶/۱۲/۲۸ در وضعیت سالم بوده است.محمد رستگاری افزود: در این بازه زمانی وضعیت منواکسیدکربن:پاک(۳۴)،ازن: پاک(۳۶)، دی اکسید نیتروژن: سالم(۶۹)، دی اکسید گوگرد: پاک(۱۴)، ذرات معلق با قطر کمتر از ١٠ میکرون: پاک(۴۹)، ذرات معلق با قطر کمتر از ٢.٥ میکرون: سالم(۷۳).کپی شد" }
mærkæze pɑjæʃ ɑludeɡi hævɑ, ʃɑxese ɑludeɡi hævɑje pɑjtæxt rɑ hæftɑdose væ dær væzʔijæt « sɑlem » eʔlɑm kærd. be ɡozɑreʃ, moʔɑvene pɑjæʃ væ nezɑræte edɑre kolle mohite ziste ostɑne tehrɑn ɡoft : væzʔijæte kejfi hævɑje tehrɑn dær bistotʃɑhɑr sɑʔæte ɡozæʃte montæhi be sɑʔæte jɑzdæh moværrexe nævædoʃeʃ slæʃ dævɑzdæh slæʃ bistohæʃt dær væzʔijæte sɑlem bude æst. mohæmmæde ræstɡɑri æfzud : dær in bɑze zæmɑni væzʔijæte mænvɑkæsidkæræbæn : pɑk siotʃɑhɑrpærɑntezbæste, ozon : pɑk sioʃeʃpærɑntezbæste, dej okside nitruʒæn : sɑlem ʃæstonohpærɑntezbæste, dej okside ɡuɡerd : pɑk tʃɑhɑrdæhpærɑntezbæste, zærɑte moʔællæq bɑ qotre kæmtær æz dæh mikron : pɑk tʃehelonohpærɑntezbæste, zærɑte moʔællæq bɑ qotre kæmtær æz do. pændʒ e mikron : sɑlem hæftɑdosepærɑntezbæste. kopi ʃod
مرکز پایش آلودگی هوا، شاخص آلودگی هوای پایتخت را ۷۳ و در وضعیت «سالم» اعلام کرد. به گزارش ، معاون پایش و نظارت اداره کل محیط زیست استان تهران گفت: وضعیت کیفی هوای تهران در ۲۴ ساعت گذشته منتهی به ساعت ١١ مورخ ۹۶/۱۲/۲۸ در وضعیت سالم بوده است.محمد رستگاری افزود: در این بازه زمانی وضعیت منواکسیدکربن:پاک(۳۴)،ازن: پاک(۳۶)، دی اکسید نیتروژن: سالم(۶۹)، دی اکسید گوگرد: پاک(۱۴)، ذرات معلق با قطر کمتر از ١٠ میکرون: پاک(۴۹)، ذرات معلق با قطر کمتر از ٢.٥ میکرون: سالم(۷۳).کپی شد
[ { "content": "turn phonemes into persian: mærkæze pɑjæʃ ɑludeɡi hævɑ, ʃɑxese ɑludeɡi hævɑje pɑjtæxt rɑ hæftɑdose væ dær væzʔijæt « sɑlem » eʔlɑm kærd. be ɡozɑreʃ, moʔɑvene pɑjæʃ væ nezɑræte edɑre kolle mohite ziste ostɑne tehrɑn ɡoft : væzʔijæte kejfi hævɑje tehrɑn dær bistotʃɑhɑr sɑʔæte ɡozæʃte montæhi be sɑʔæte jɑzdæh moværrexe nævædoʃeʃ slæʃ dævɑzdæh slæʃ bistohæʃt dær væzʔijæte sɑlem bude æst. mohæmmæde ræstɡɑri æfzud : dær in bɑze zæmɑni væzʔijæte mænvɑkæsidkæræbæn : pɑk siotʃɑhɑrpærɑntezbæste, ozon : pɑk sioʃeʃpærɑntezbæste, dej okside nitruʒæn : sɑlem ʃæstonohpærɑntezbæste, dej okside ɡuɡerd : pɑk tʃɑhɑrdæhpærɑntezbæste, zærɑte moʔællæq bɑ qotre kæmtær æz dæh mikron : pɑk tʃehelonohpærɑntezbæste, zærɑte moʔællæq bɑ qotre kæmtær æz do. pændʒ e mikron : sɑlem hæftɑdosepærɑntezbæste. kopi ʃod", "role": "user" }, { "content": "مرکز پایش آلودگی هوا، شاخص آلودگی هوای پایتخت را ۷۳ و در وضعیت «سالم» اعلام کرد.\nبه گزارش ، معاون پایش و نظارت اداره کل محیط زیست استان تهران گفت: وضعیت کیفی هوای تهران در ۲۴ ساعت گذشته منتهی به ساعت ١١ مورخ ۹۶/۱۲/۲۸ در وضعیت سالم بوده است.محمد رستگاری افزود: در این بازه زمانی وضعیت منواکسیدکربن:پاک(۳۴)،ازن: پاک(۳۶)، دی اکسید نیتروژن: سالم(۶۹)، دی اکسید گوگرد: پاک(۱۴)، ذرات معلق با قطر کمتر از ١٠ میکرون: پاک(۴۹)، ذرات معلق با قطر کمتر از ٢.٥ میکرون: سالم(۷۳).کپی شد", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "pɑkestɑn hæmkɑri irɑn rɑ bærɑje bærqærɑri sobɑt dær æfqɑnestɑne xɑstɑr ʃod.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ dævɑzdæh slæʃ nuzdæh sjɑsiː. pɑkestɑn. irɑne tehrɑn pɑkestɑn ruze doʃænbe æz irɑn xɑst tɑ bɑ ɑmrikɑ væ sɑjere qodræt hɑje dʒæhɑni dær zæmine bærqærɑri sobɑt dær æfqɑnestɑn hæmkɑri konæd. ʃɑh mæhmud qoræjʃi væzire xɑredʒe pɑkestɑn dær ɑstɑne neʃæste vozærɑje xɑredʒe sɑzemɑne hæmkɑri eqtesɑdi eko pærɑntezbæste dær ɡoft væɡu bɑ xæbærɡozɑri færɑnse dær tehrɑn ɡoft : bɑ væzire xɑredʒe irɑn dærbɑre in mozu ɡoft væɡu xɑhæm kærd. qoræjʃi æz irɑn be onvɑne jek næqʃe ɑfærin mohemme mæntæqe ʔi jɑd kærd væ ɡoft ke hozure irɑn dær neʃæste bejne olmelæli æfqɑnestɑn ke qærɑr æst dær siojek mɑrse bærɡozɑr ʃævæd, sudmænd xɑhæd bud. væzire xɑredʒe pɑkestɑn æfzud : æz dustɑne irɑni æm tæqɑzɑ xɑhæm kærd ʃerkæt dær in neʃæst rɑ dær mode næzær qærɑr dæhænd. bæræsɑse in ɡozɑreʃ, hilɑri kelinton væzire xɑredʒe ɑmrikɑ ruze dʒomʔe eʔlɑm kærd ke irɑn be neʃæste æfqɑnestɑn dæʔvæt xɑhæd ʃod. irɑn niz ke rævɑbete næzdike qomi væ mæzhæbi bɑ æfqɑnestɑn dɑræd væ moxɑlefe ɡoruh tondroje tɑlebɑn æst, ɡoft ke dær hɑle bærræsi væ motɑleʔe ʃerkæt dær in neʃæst æst. eko dær sɑle jek hezɑro nohsædo hæʃtɑdopændʒ væ bɑ hozure irɑn, pɑkestɑn væ torkije be mænzure bærræsi mæsɑʔele eqtesɑdi mæntæqe tæsis ʃod. dær hɑle hɑzer, ɑzærbɑjedʒɑn, æfqɑnestɑn, tɑdʒikestɑn væ sɑjere keʃværhɑje mæntæqe niz ozvi in sɑzmɑn hæstænd. mætærdʒæmɑme setɑresetɑre setɑresetɑre e jek hezɑro o hæʃtɑdohæʃt do hezɑro sisædo sizdæh ʃomɑre sefr sionoh sɑʔæte dævɑzdæh : tʃehelohæft tæmɑm", "text": "پاکستان همکاری ایران را برای برقراری ثبات در افغانستان خواستار شد\n ..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/12/19\nسیاسی.پاکستان.ایران\nتهران - پاکستان روز دوشنبه از ایران خواست تا با آمریکا و سایر قدرت های\n جهانی در زمینه برقراری ثبات در افغانستان همکاری کند.شاه محمود قریشی وزیر خارجه پاکستان در آستانه نشست وزرای خارجه سازمان\nهمکاری اقتصادی (اکو) در گفت وگو با خبرگزاری فرانسه در تهران گفت: با\nوزیر خارجه ایران درباره این موضوع گفت وگو خواهم کرد.قریشی از ایران به عنوان یک نقش آفرین مهم منطقه ای یاد کرد و گفت که\nحضور ایران در نشست بین المللی افغانستان که قرار است در 31 مارس برگزار\nشود، سودمند خواهد بود. وزیر خارجه پاکستان افزود: از دوستان ایرانی ام\nتقاضا خواهم کرد شرکت در این نشست را در مد نظر قرار دهند.براساس این گزارش، هیلاری کلینتون وزیر خارجه آمریکا روز جمعه اعلام کرد که\n ایران به نشست افغانستان دعوت خواهد شد. ایران نیز که روابط نزدیک قومی\nو مذهبی با افغانستان دارد و مخالف گروه تندروی طالبان است ، گفت که در\nحال بررسی و مطالعه شرکت در این نشست است .اکو در سال 1985 و با حضور ایران ، پاکستان و ترکیه به منظور بررسی مسایل\n اقتصادی منطقه تاسیس شد. در حال حاضر، آذربایجان، افغانستان ، تاجیکستان\n و سایر کشورهای منطقه نیز عضو این سازمان هستند.مترجمام ** **1088 2313\nشماره 039 ساعت 12:47 تمام\n\n\n " }
pɑkestɑn hæmkɑri irɑn rɑ bærɑje bærqærɑri sobɑt dær æfqɑnestɑne xɑstɑr ʃod.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ dævɑzdæh slæʃ nuzdæh sjɑsiː. pɑkestɑn. irɑne tehrɑn pɑkestɑn ruze doʃænbe æz irɑn xɑst tɑ bɑ ɑmrikɑ væ sɑjere qodræt hɑje dʒæhɑni dær zæmine bærqærɑri sobɑt dær æfqɑnestɑn hæmkɑri konæd. ʃɑh mæhmud qoræjʃi væzire xɑredʒe pɑkestɑn dær ɑstɑne neʃæste vozærɑje xɑredʒe sɑzemɑne hæmkɑri eqtesɑdi eko pærɑntezbæste dær ɡoft væɡu bɑ xæbærɡozɑri færɑnse dær tehrɑn ɡoft : bɑ væzire xɑredʒe irɑn dærbɑre in mozu ɡoft væɡu xɑhæm kærd. qoræjʃi æz irɑn be onvɑne jek næqʃe ɑfærin mohemme mæntæqe ʔi jɑd kærd væ ɡoft ke hozure irɑn dær neʃæste bejne olmelæli æfqɑnestɑn ke qærɑr æst dær siojek mɑrse bærɡozɑr ʃævæd, sudmænd xɑhæd bud. væzire xɑredʒe pɑkestɑn æfzud : æz dustɑne irɑni æm tæqɑzɑ xɑhæm kærd ʃerkæt dær in neʃæst rɑ dær mode næzær qærɑr dæhænd. bæræsɑse in ɡozɑreʃ, hilɑri kelinton væzire xɑredʒe ɑmrikɑ ruze dʒomʔe eʔlɑm kærd ke irɑn be neʃæste æfqɑnestɑn dæʔvæt xɑhæd ʃod. irɑn niz ke rævɑbete næzdike qomi væ mæzhæbi bɑ æfqɑnestɑn dɑræd væ moxɑlefe ɡoruh tondroje tɑlebɑn æst, ɡoft ke dær hɑle bærræsi væ motɑleʔe ʃerkæt dær in neʃæst æst. eko dær sɑle jek hezɑro nohsædo hæʃtɑdopændʒ væ bɑ hozure irɑn, pɑkestɑn væ torkije be mænzure bærræsi mæsɑʔele eqtesɑdi mæntæqe tæsis ʃod. dær hɑle hɑzer, ɑzærbɑjedʒɑn, æfqɑnestɑn, tɑdʒikestɑn væ sɑjere keʃværhɑje mæntæqe niz ozvi in sɑzmɑn hæstænd. mætærdʒæmɑme setɑresetɑre setɑresetɑre e jek hezɑro o hæʃtɑdohæʃt do hezɑro sisædo sizdæh ʃomɑre sefr sionoh sɑʔæte dævɑzdæh : tʃehelohæft tæmɑm
پاکستان همکاری ایران را برای برقراری ثبات در افغانستان خواستار شد ..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/12/19 سیاسی.پاکستان.ایران تهران - پاکستان روز دوشنبه از ایران خواست تا با آمریکا و سایر قدرت های جهانی در زمینه برقراری ثبات در افغانستان همکاری کند.شاه محمود قریشی وزیر خارجه پاکستان در آستانه نشست وزرای خارجه سازمان همکاری اقتصادی (اکو) در گفت وگو با خبرگزاری فرانسه در تهران گفت: با وزیر خارجه ایران درباره این موضوع گفت وگو خواهم کرد.قریشی از ایران به عنوان یک نقش آفرین مهم منطقه ای یاد کرد و گفت که حضور ایران در نشست بین المللی افغانستان که قرار است در 31 مارس برگزار شود، سودمند خواهد بود. وزیر خارجه پاکستان افزود: از دوستان ایرانی ام تقاضا خواهم کرد شرکت در این نشست را در مد نظر قرار دهند.براساس این گزارش، هیلاری کلینتون وزیر خارجه آمریکا روز جمعه اعلام کرد که ایران به نشست افغانستان دعوت خواهد شد. ایران نیز که روابط نزدیک قومی و مذهبی با افغانستان دارد و مخالف گروه تندروی طالبان است ، گفت که در حال بررسی و مطالعه شرکت در این نشست است .اکو در سال 1985 و با حضور ایران ، پاکستان و ترکیه به منظور بررسی مسایل اقتصادی منطقه تاسیس شد. در حال حاضر، آذربایجان، افغانستان ، تاجیکستان و سایر کشورهای منطقه نیز عضو این سازمان هستند.مترجمام ** **1088 2313 شماره 039 ساعت 12:47 تمام
[ { "content": "turn phonemes into persian: pɑkestɑn hæmkɑri irɑn rɑ bærɑje bærqærɑri sobɑt dær æfqɑnestɑne xɑstɑr ʃod.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ dævɑzdæh slæʃ nuzdæh sjɑsiː. pɑkestɑn. irɑne tehrɑn pɑkestɑn ruze doʃænbe æz irɑn xɑst tɑ bɑ ɑmrikɑ væ sɑjere qodræt hɑje dʒæhɑni dær zæmine bærqærɑri sobɑt dær æfqɑnestɑn hæmkɑri konæd. ʃɑh mæhmud qoræjʃi væzire xɑredʒe pɑkestɑn dær ɑstɑne neʃæste vozærɑje xɑredʒe sɑzemɑne hæmkɑri eqtesɑdi eko pærɑntezbæste dær ɡoft væɡu bɑ xæbærɡozɑri færɑnse dær tehrɑn ɡoft : bɑ væzire xɑredʒe irɑn dærbɑre in mozu ɡoft væɡu xɑhæm kærd. qoræjʃi æz irɑn be onvɑne jek næqʃe ɑfærin mohemme mæntæqe ʔi jɑd kærd væ ɡoft ke hozure irɑn dær neʃæste bejne olmelæli æfqɑnestɑn ke qærɑr æst dær siojek mɑrse bærɡozɑr ʃævæd, sudmænd xɑhæd bud. væzire xɑredʒe pɑkestɑn æfzud : æz dustɑne irɑni æm tæqɑzɑ xɑhæm kærd ʃerkæt dær in neʃæst rɑ dær mode næzær qærɑr dæhænd. bæræsɑse in ɡozɑreʃ, hilɑri kelinton væzire xɑredʒe ɑmrikɑ ruze dʒomʔe eʔlɑm kærd ke irɑn be neʃæste æfqɑnestɑn dæʔvæt xɑhæd ʃod. irɑn niz ke rævɑbete næzdike qomi væ mæzhæbi bɑ æfqɑnestɑn dɑræd væ moxɑlefe ɡoruh tondroje tɑlebɑn æst, ɡoft ke dær hɑle bærræsi væ motɑleʔe ʃerkæt dær in neʃæst æst. eko dær sɑle jek hezɑro nohsædo hæʃtɑdopændʒ væ bɑ hozure irɑn, pɑkestɑn væ torkije be mænzure bærræsi mæsɑʔele eqtesɑdi mæntæqe tæsis ʃod. dær hɑle hɑzer, ɑzærbɑjedʒɑn, æfqɑnestɑn, tɑdʒikestɑn væ sɑjere keʃværhɑje mæntæqe niz ozvi in sɑzmɑn hæstænd. mætærdʒæmɑme setɑresetɑre setɑresetɑre e jek hezɑro o hæʃtɑdohæʃt do hezɑro sisædo sizdæh ʃomɑre sefr sionoh sɑʔæte dævɑzdæh : tʃehelohæft tæmɑm", "role": "user" }, { "content": "پاکستان همکاری ایران را برای برقراری ثبات در افغانستان خواستار شد\n ..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/12/19\nسیاسی.پاکستان.ایران\nتهران - پاکستان روز دوشنبه از ایران خواست تا با آمریکا و سایر قدرت های\n جهانی در زمینه برقراری ثبات در افغانستان همکاری کند.شاه محمود قریشی وزیر خارجه پاکستان در آستانه نشست وزرای خارجه سازمان\nهمکاری اقتصادی (اکو) در گفت وگو با خبرگزاری فرانسه در تهران گفت: با\nوزیر خارجه ایران درباره این موضوع گفت وگو خواهم کرد.قریشی از ایران به عنوان یک نقش آفرین مهم منطقه ای یاد کرد و گفت که\nحضور ایران در نشست بین المللی افغانستان که قرار است در 31 مارس برگزار\nشود، سودمند خواهد بود. وزیر خارجه پاکستان افزود: از دوستان ایرانی ام\nتقاضا خواهم کرد شرکت در این نشست را در مد نظر قرار دهند.براساس این گزارش، هیلاری کلینتون وزیر خارجه آمریکا روز جمعه اعلام کرد که\n ایران به نشست افغانستان دعوت خواهد شد. ایران نیز که روابط نزدیک قومی\nو مذهبی با افغانستان دارد و مخالف گروه تندروی طالبان است ، گفت که در\nحال بررسی و مطالعه شرکت در این نشست است .اکو در سال 1985 و با حضور ایران ، پاکستان و ترکیه به منظور بررسی مسایل\n اقتصادی منطقه تاسیس شد. در حال حاضر، آذربایجان، افغانستان ، تاجیکستان\n و سایر کشورهای منطقه نیز عضو این سازمان هستند.مترجمام ** **1088 2313\nشماره 039 ساعت 12:47 تمام\n\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "be ɡozɑreʃe irnɑ væ be næql æz siɑte ræsmi fedrɑsijone voʃo, hæftee pændʒom dur ræft væ hæfte noxoste dure bærɡæʃte jæɡe bærtære voʃoje emruz pændʒʃænbe sizdæh bæhmæn mɑh pærɑntezbæste dær ɑkɑdemi voʃoje bærɡozɑr ʃod. in mosɑbeqɑt be edɑme sædrneʃini næft væ dɑneʃɡɑhe ɑzɑd væ reqɑbæte tænɡɑtænɡe moqɑvemæte bæsidʒ væ ʃæhrdɑri bændæræbbɑs bærɑje tæsɑhobe rædde dovvome dʒædvæl ændʒɑmid. in pejkɑrhɑ bɑ hozure dæh tim dær do ɡoruhe pændʒ timi be tore ræfto bærɡæʃt væ be suræte motemærkez dær ɑkɑdemi voʃoje bærɡozɑr mi ʃævæd. nætɑjedʒe mosɑbeqɑte emruz be ʃærhe zir æst : hæftee pændʒom dur ræft : rænɡe firuze fɑrse pændʒ dɑneʃɡɑh ɑzɑde eslɑmi hæʃt hejʔæte voʃo kermɑnʃɑhe se hejʔæte voʃo hæmedɑn hæʃt moqɑvemæte bæsidʒe hæʃt ʃæhrdɑri bændæræbbɑse pændʒ hejʔæte voʃo ɡilɑne sefr tɑksirɑni ɑmole dævɑzdæh hæfte ævvæle dure bærɡæʃt : hejʔæte voʃo kermɑnʃɑhe sefr perʃijæne dævɑzdæh hejʔæte voʃo hæmedɑne tʃɑhɑr dɑneʃɡɑh ɑzɑde eslɑmi hæʃt tɑksirɑni ɑmole pændʒ ʃæhrdɑri bændæræbbɑse hæʃt hejʔæte voʃoje ɡilɑn sefr næfte tehrɑne dævɑzdæh bedin tærtib dær ɡoruh jek, time perʃijæn bɑ pɑnzdæh emtijɑz kæmɑkɑne sædrneʃin æst, dɑneʃɡɑh ɑzɑd bɑ dævɑzdæh emtijɑz dær dʒɑjɡɑhe dovvom qærɑr dɑræd væ hejʔæte hæmedɑn, rænɡe firuze væ kermɑnʃɑh dʒɑjɡɑhe sevvom tɑ pændʒom rɑ dær extijɑr dɑrænd. dær ɡoruhe dovvom, time næfte tehrɑn bɑ pɑnzdæh emtijɑze sædrneʃin bɑqi mɑnæd væ ʃæhrdɑri bændære æbbɑs bɑ noh emtijɑz dær rædee dovvom qærɑr dɑræd. moqɑvemæte bæsidʒ, tɑksirɑni væ ɡilɑn niz dʒɑjɡɑh hɑje bæʔdi rɑ dær extijɑr dɑrænd. se hezɑro hæftsædo hæʃtɑdose setɑresetɑre e jek hezɑro tʃɑhɑrsædo tʃehel", "text": "به گزارش ایرنا و به نقل از سیات رسمی فدراسیون ووشو، هفته پنجم دور رفت و هفته نخست دور برگشت یگ برتر ووشو امروز پنجشنبه (13 بهمن ماه) در آكادمی ووشو برگزار شد.\nاین مسابقات به ادامه صدرنشینی نفت و دانشگاه آزاد و رقابت تنگاتنگ مقاومت بسیج و شهرداری بندرعباس برای تصاحب رده دوم جدول انجامید.\nاین پیكارها با حضور 10 تیم در 2 گروه پنج تیمی به طور رفت و برگشت و به صورت متمركز در آكادمی ووشو برگزار می شود.\nنتایج مسابقات امروز به شرح زیر است: \nهفته پنجم دور رفت:\nرنگ فیروزه فارس 5 - دانشگاه آزاد اسلامی 8\nهیات ووشو كرمانشاه 3 - هیات ووشو همدان 8\nمقاومت بسیج 8 - شهرداری بندرعباس 5\nهیات ووشو گیلان صفر - تاكسیرانی آمل 12\nهفته اول دور برگشت:\nهیات ووشو كرمانشاه صفر - پرشین 12\nهیات ووشو همدان 4 - دانشگاه آزاد اسلامی 8\nتاكسیرانی آمل 5 - شهرداری بندرعباس 8\nهیات ووشو گیلان صفر- نفت تهران 12\nبدین ترتیب در گروه یك، تیم پرشین با 15 امتیاز كماكان صدرنشین است، دانشگاه آزاد با 12 امتیاز در جایگاه دوم قرار دارد و هیات همدان، رنگ فیروزه و كرمانشاه جایگاه سوم تا پنجم را در اختیار دارند.\nدر گروه دوم، تیم نفت تهران با 15 امتیاز صدرنشین باقی ماند و شهرداری بندر عباس با 9 امتیاز در رده دوم قرار دارد.\nمقاومت بسیج، تاكسیرانی و گیلان نیز جایگاه های بعدی را در اختیار دارند.\n3783**1440\n " }
be ɡozɑreʃe irnɑ væ be næql æz siɑte ræsmi fedrɑsijone voʃo, hæftee pændʒom dur ræft væ hæfte noxoste dure bærɡæʃte jæɡe bærtære voʃoje emruz pændʒʃænbe sizdæh bæhmæn mɑh pærɑntezbæste dær ɑkɑdemi voʃoje bærɡozɑr ʃod. in mosɑbeqɑt be edɑme sædrneʃini næft væ dɑneʃɡɑhe ɑzɑd væ reqɑbæte tænɡɑtænɡe moqɑvemæte bæsidʒ væ ʃæhrdɑri bændæræbbɑs bærɑje tæsɑhobe rædde dovvome dʒædvæl ændʒɑmid. in pejkɑrhɑ bɑ hozure dæh tim dær do ɡoruhe pændʒ timi be tore ræfto bærɡæʃt væ be suræte motemærkez dær ɑkɑdemi voʃoje bærɡozɑr mi ʃævæd. nætɑjedʒe mosɑbeqɑte emruz be ʃærhe zir æst : hæftee pændʒom dur ræft : rænɡe firuze fɑrse pændʒ dɑneʃɡɑh ɑzɑde eslɑmi hæʃt hejʔæte voʃo kermɑnʃɑhe se hejʔæte voʃo hæmedɑn hæʃt moqɑvemæte bæsidʒe hæʃt ʃæhrdɑri bændæræbbɑse pændʒ hejʔæte voʃo ɡilɑne sefr tɑksirɑni ɑmole dævɑzdæh hæfte ævvæle dure bærɡæʃt : hejʔæte voʃo kermɑnʃɑhe sefr perʃijæne dævɑzdæh hejʔæte voʃo hæmedɑne tʃɑhɑr dɑneʃɡɑh ɑzɑde eslɑmi hæʃt tɑksirɑni ɑmole pændʒ ʃæhrdɑri bændæræbbɑse hæʃt hejʔæte voʃoje ɡilɑn sefr næfte tehrɑne dævɑzdæh bedin tærtib dær ɡoruh jek, time perʃijæn bɑ pɑnzdæh emtijɑz kæmɑkɑne sædrneʃin æst, dɑneʃɡɑh ɑzɑd bɑ dævɑzdæh emtijɑz dær dʒɑjɡɑhe dovvom qærɑr dɑræd væ hejʔæte hæmedɑn, rænɡe firuze væ kermɑnʃɑh dʒɑjɡɑhe sevvom tɑ pændʒom rɑ dær extijɑr dɑrænd. dær ɡoruhe dovvom, time næfte tehrɑn bɑ pɑnzdæh emtijɑze sædrneʃin bɑqi mɑnæd væ ʃæhrdɑri bændære æbbɑs bɑ noh emtijɑz dær rædee dovvom qærɑr dɑræd. moqɑvemæte bæsidʒ, tɑksirɑni væ ɡilɑn niz dʒɑjɡɑh hɑje bæʔdi rɑ dær extijɑr dɑrænd. se hezɑro hæftsædo hæʃtɑdose setɑresetɑre e jek hezɑro tʃɑhɑrsædo tʃehel
به گزارش ایرنا و به نقل از سیات رسمی فدراسیون ووشو، هفته پنجم دور رفت و هفته نخست دور برگشت یگ برتر ووشو امروز پنجشنبه (13 بهمن ماه) در آكادمی ووشو برگزار شد. این مسابقات به ادامه صدرنشینی نفت و دانشگاه آزاد و رقابت تنگاتنگ مقاومت بسیج و شهرداری بندرعباس برای تصاحب رده دوم جدول انجامید. این پیكارها با حضور 10 تیم در 2 گروه پنج تیمی به طور رفت و برگشت و به صورت متمركز در آكادمی ووشو برگزار می شود. نتایج مسابقات امروز به شرح زیر است: هفته پنجم دور رفت: رنگ فیروزه فارس 5 - دانشگاه آزاد اسلامی 8 هیات ووشو كرمانشاه 3 - هیات ووشو همدان 8 مقاومت بسیج 8 - شهرداری بندرعباس 5 هیات ووشو گیلان صفر - تاكسیرانی آمل 12 هفته اول دور برگشت: هیات ووشو كرمانشاه صفر - پرشین 12 هیات ووشو همدان 4 - دانشگاه آزاد اسلامی 8 تاكسیرانی آمل 5 - شهرداری بندرعباس 8 هیات ووشو گیلان صفر- نفت تهران 12 بدین ترتیب در گروه یك، تیم پرشین با 15 امتیاز كماكان صدرنشین است، دانشگاه آزاد با 12 امتیاز در جایگاه دوم قرار دارد و هیات همدان، رنگ فیروزه و كرمانشاه جایگاه سوم تا پنجم را در اختیار دارند. در گروه دوم، تیم نفت تهران با 15 امتیاز صدرنشین باقی ماند و شهرداری بندر عباس با 9 امتیاز در رده دوم قرار دارد. مقاومت بسیج، تاكسیرانی و گیلان نیز جایگاه های بعدی را در اختیار دارند. 3783**1440
[ { "content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃe irnɑ væ be næql æz siɑte ræsmi fedrɑsijone voʃo, hæftee pændʒom dur ræft væ hæfte noxoste dure bærɡæʃte jæɡe bærtære voʃoje emruz pændʒʃænbe sizdæh bæhmæn mɑh pærɑntezbæste dær ɑkɑdemi voʃoje bærɡozɑr ʃod. in mosɑbeqɑt be edɑme sædrneʃini næft væ dɑneʃɡɑhe ɑzɑd væ reqɑbæte tænɡɑtænɡe moqɑvemæte bæsidʒ væ ʃæhrdɑri bændæræbbɑs bærɑje tæsɑhobe rædde dovvome dʒædvæl ændʒɑmid. in pejkɑrhɑ bɑ hozure dæh tim dær do ɡoruhe pændʒ timi be tore ræfto bærɡæʃt væ be suræte motemærkez dær ɑkɑdemi voʃoje bærɡozɑr mi ʃævæd. nætɑjedʒe mosɑbeqɑte emruz be ʃærhe zir æst : hæftee pændʒom dur ræft : rænɡe firuze fɑrse pændʒ dɑneʃɡɑh ɑzɑde eslɑmi hæʃt hejʔæte voʃo kermɑnʃɑhe se hejʔæte voʃo hæmedɑn hæʃt moqɑvemæte bæsidʒe hæʃt ʃæhrdɑri bændæræbbɑse pændʒ hejʔæte voʃo ɡilɑne sefr tɑksirɑni ɑmole dævɑzdæh hæfte ævvæle dure bærɡæʃt : hejʔæte voʃo kermɑnʃɑhe sefr perʃijæne dævɑzdæh hejʔæte voʃo hæmedɑne tʃɑhɑr dɑneʃɡɑh ɑzɑde eslɑmi hæʃt tɑksirɑni ɑmole pændʒ ʃæhrdɑri bændæræbbɑse hæʃt hejʔæte voʃoje ɡilɑn sefr næfte tehrɑne dævɑzdæh bedin tærtib dær ɡoruh jek, time perʃijæn bɑ pɑnzdæh emtijɑz kæmɑkɑne sædrneʃin æst, dɑneʃɡɑh ɑzɑd bɑ dævɑzdæh emtijɑz dær dʒɑjɡɑhe dovvom qærɑr dɑræd væ hejʔæte hæmedɑn, rænɡe firuze væ kermɑnʃɑh dʒɑjɡɑhe sevvom tɑ pændʒom rɑ dær extijɑr dɑrænd. dær ɡoruhe dovvom, time næfte tehrɑn bɑ pɑnzdæh emtijɑze sædrneʃin bɑqi mɑnæd væ ʃæhrdɑri bændære æbbɑs bɑ noh emtijɑz dær rædee dovvom qærɑr dɑræd. moqɑvemæte bæsidʒ, tɑksirɑni væ ɡilɑn niz dʒɑjɡɑh hɑje bæʔdi rɑ dær extijɑr dɑrænd. se hezɑro hæftsædo hæʃtɑdose setɑresetɑre e jek hezɑro tʃɑhɑrsædo tʃehel", "role": "user" }, { "content": "به گزارش ایرنا و به نقل از سیات رسمی فدراسیون ووشو، هفته پنجم دور رفت و هفته نخست دور برگشت یگ برتر ووشو امروز پنجشنبه (13 بهمن ماه) در آكادمی ووشو برگزار شد.\nاین مسابقات به ادامه صدرنشینی نفت و دانشگاه آزاد و رقابت تنگاتنگ مقاومت بسیج و شهرداری بندرعباس برای تصاحب رده دوم جدول انجامید.\nاین پیكارها با حضور 10 تیم در 2 گروه پنج تیمی به طور رفت و برگشت و به صورت متمركز در آكادمی ووشو برگزار می شود.\nنتایج مسابقات امروز به شرح زیر است: \nهفته پنجم دور رفت:\nرنگ فیروزه فارس 5 - دانشگاه آزاد اسلامی 8\nهیات ووشو كرمانشاه 3 - هیات ووشو همدان 8\nمقاومت بسیج 8 - شهرداری بندرعباس 5\nهیات ووشو گیلان صفر - تاكسیرانی آمل 12\nهفته اول دور برگشت:\nهیات ووشو كرمانشاه صفر - پرشین 12\nهیات ووشو همدان 4 - دانشگاه آزاد اسلامی 8\nتاكسیرانی آمل 5 - شهرداری بندرعباس 8\nهیات ووشو گیلان صفر- نفت تهران 12\nبدین ترتیب در گروه یك، تیم پرشین با 15 امتیاز كماكان صدرنشین است، دانشگاه آزاد با 12 امتیاز در جایگاه دوم قرار دارد و هیات همدان، رنگ فیروزه و كرمانشاه جایگاه سوم تا پنجم را در اختیار دارند.\nدر گروه دوم، تیم نفت تهران با 15 امتیاز صدرنشین باقی ماند و شهرداری بندر عباس با 9 امتیاز در رده دوم قرار دارد.\nمقاومت بسیج، تاكسیرانی و گیلان نیز جایگاه های بعدی را در اختیار دارند.\n3783**1440\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "jek næmɑjænde mædʒlese æmælkærde nehzæte sævɑdɑmuzi ostɑne kermɑn rɑ mosbæt ærzjɑbi kærd..................................................................... e kermɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr hæft slæʃ dæh slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. færhænɡi. nehzæte sævɑdɑmuzi. næmɑjænde mærdome kermɑn væ rɑver dær mædʒlese ʃorɑje eslɑmi æmælkærde nehzæte sævɑdɑmuzi ostɑne kermɑn rɑ mosbæt væ ærzænde ærzjɑbi kærd. \" qolɑmrezɑ kæræmi \" ruze ʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ irnɑ æfzud : æfzɑjeʃe mizɑne sævɑd dær bejne æqʃɑre moxtælef væ mæhrum dær næhɑjete mondʒær be kɑheʃe dʒorm væ dʒenɑjæt dær dʒɑmeʔe mi ʃævæd. vej bɑ eʃɑre be sɑlruze tæʃkile nehzæte sævɑdɑmuzi be færmɑne emɑme rɑhel ræhpærɑntezbæste, ezhɑr dɑʃt : riʃe koni bi sævɑdi dær dʒɑmeʔee jeki æz æhdɑfe vɑlɑ væ moqæddæse mæʔmɑrækbire enqelɑbe eslɑmi bude æst. kæræmi, nehzæte sævɑdɑmuzi rɑ næhɑdi enqelɑbi moʔærrefi kærd væ edɑme dɑd : in næhɑd tævɑnest dʒærijɑne kohne bi sævɑdi dær dʒɑmeʔe rɑ riʃe kon væ dʒærijɑne fæʔɑle sævɑdɑmuzi rɑ dær dʒɑmeʔe rævɑdʒ dæhæd. vej bæjɑn kærd : bi sævɑdi jeki æz ʃɑxes hɑje reʒime ɡozæʃte dær dʒɑmeʔe mɑ be ʃomɑr mi ræft be ɡofte vej, hærekæt dær mæsire æhdɑfe hæzræte emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste dær hæme æbʔɑd bɑʔese roʃd, tæræqqi væ tæhævvol dær dʒɑmeʔe xɑhæd ʃod. næmɑjænde mærdome kermɑn væ rɑver dær mædʒlese ʃorɑje eslɑmi ezhɑr dɑʃt : dʒæʃne pɑjɑne bi sævɑdi dær besjɑri æz rustɑhɑje keʃvære bærɡozɑr ʃode ke in mæsɑle neʃɑnɡære hemmæt, æzm væ erɑde mæsʔulɑne æmr dær zæmine riʃe koni bi sævɑdi dær keʃvær æst. kɑf slæʃ se hæft hezɑro tʃɑhɑrsædo siose slæʃ ʃeʃsædo bistohæft slæʃ pɑnsædo hæft slæʃ ʃeʃsædo pændʒɑhonoh ʃomɑre sisædo nævædopændʒ sɑʔæte ʃɑnzdæh : tʃehelopændʒ tæmɑm", "text": "یک نماینده مجلس عملکرد نهضت سوادآموزی استان کرمان را مثبت ارزیابی کرد\n.....................................................................کرمان، خبرگزاری جمهوری اسلامی 07/10/87\nداخلی.فرهنگی.نهضت سوادآموزی. نماینده مردم کرمان و راور در مجلس شورای اسلامی عملکرد نهضت سوادآموزی\nاستان کرمان را مثبت و ارزنده ارزیابی کرد. \"غلامرضا کرمی\" روز شنبه در گفت و گو با ایرنا افزود: افزایش میزان سواد\nدر بین اقشار مختلف و محروم در نهایت منجر به کاهش جرم و جنایت در جامعه\nمی شود. وی با اشاره به سالروز تشکیل نهضت سوادآموزی به فرمان امام راحل (ره )،\nاظهار داشت: ریشه کنی بی سوادی در جامعه یکی از اهداف والا و مقدس معمارکبیر\nانقلاب اسلامی بوده است. کرمی، نهضت سوادآموزی را نهادی انقلابی معرفی کرد و ادامه داد: این نهاد\nتوانست جریان کهنه بی سوادی در جامعه را ریشه کن و جریان فعال سوادآموزی را\nدر جامعه رواج دهد. وی بیان کرد: بی سوادی یکی از شاخص های رژیم گذشته در جامعه ما به شمار\nمی رفت\n به گفته وی، حرکت در مسیر اهداف حضرت امام خمینی (ره ) در همه ابعاد باعث\nرشد، ترقی و تحول در جامعه خواهد شد. نماینده مردم کرمان و راور در مجلس شورای اسلامی اظهار داشت: جشن پایان\nبی سوادی در بسیاری از روستاهای کشور برگزار شده که این مساله نشانگر همت،\nعزم و اراده مسوولان امر در زمینه ریشه کنی بی سوادی در کشور است.ک/3\n7433/627/507/659\nشماره 395 ساعت 16:45 تمام\n\n\n " }
jek næmɑjænde mædʒlese æmælkærde nehzæte sævɑdɑmuzi ostɑne kermɑn rɑ mosbæt ærzjɑbi kærd..................................................................... e kermɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr hæft slæʃ dæh slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. færhænɡi. nehzæte sævɑdɑmuzi. næmɑjænde mærdome kermɑn væ rɑver dær mædʒlese ʃorɑje eslɑmi æmælkærde nehzæte sævɑdɑmuzi ostɑne kermɑn rɑ mosbæt væ ærzænde ærzjɑbi kærd. " qolɑmrezɑ kæræmi " ruze ʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ irnɑ æfzud : æfzɑjeʃe mizɑne sævɑd dær bejne æqʃɑre moxtælef væ mæhrum dær næhɑjete mondʒær be kɑheʃe dʒorm væ dʒenɑjæt dær dʒɑmeʔe mi ʃævæd. vej bɑ eʃɑre be sɑlruze tæʃkile nehzæte sævɑdɑmuzi be færmɑne emɑme rɑhel ræhpærɑntezbæste, ezhɑr dɑʃt : riʃe koni bi sævɑdi dær dʒɑmeʔee jeki æz æhdɑfe vɑlɑ væ moqæddæse mæʔmɑrækbire enqelɑbe eslɑmi bude æst. kæræmi, nehzæte sævɑdɑmuzi rɑ næhɑdi enqelɑbi moʔærrefi kærd væ edɑme dɑd : in næhɑd tævɑnest dʒærijɑne kohne bi sævɑdi dær dʒɑmeʔe rɑ riʃe kon væ dʒærijɑne fæʔɑle sævɑdɑmuzi rɑ dær dʒɑmeʔe rævɑdʒ dæhæd. vej bæjɑn kærd : bi sævɑdi jeki æz ʃɑxes hɑje reʒime ɡozæʃte dær dʒɑmeʔe mɑ be ʃomɑr mi ræft be ɡofte vej, hærekæt dær mæsire æhdɑfe hæzræte emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste dær hæme æbʔɑd bɑʔese roʃd, tæræqqi væ tæhævvol dær dʒɑmeʔe xɑhæd ʃod. næmɑjænde mærdome kermɑn væ rɑver dær mædʒlese ʃorɑje eslɑmi ezhɑr dɑʃt : dʒæʃne pɑjɑne bi sævɑdi dær besjɑri æz rustɑhɑje keʃvære bærɡozɑr ʃode ke in mæsɑle neʃɑnɡære hemmæt, æzm væ erɑde mæsʔulɑne æmr dær zæmine riʃe koni bi sævɑdi dær keʃvær æst. kɑf slæʃ se hæft hezɑro tʃɑhɑrsædo siose slæʃ ʃeʃsædo bistohæft slæʃ pɑnsædo hæft slæʃ ʃeʃsædo pændʒɑhonoh ʃomɑre sisædo nævædopændʒ sɑʔæte ʃɑnzdæh : tʃehelopændʒ tæmɑm
یک نماینده مجلس عملکرد نهضت سوادآموزی استان کرمان را مثبت ارزیابی کرد .....................................................................کرمان، خبرگزاری جمهوری اسلامی 07/10/87 داخلی.فرهنگی.نهضت سوادآموزی. نماینده مردم کرمان و راور در مجلس شورای اسلامی عملکرد نهضت سوادآموزی استان کرمان را مثبت و ارزنده ارزیابی کرد. "غلامرضا کرمی" روز شنبه در گفت و گو با ایرنا افزود: افزایش میزان سواد در بین اقشار مختلف و محروم در نهایت منجر به کاهش جرم و جنایت در جامعه می شود. وی با اشاره به سالروز تشکیل نهضت سوادآموزی به فرمان امام راحل (ره )، اظهار داشت: ریشه کنی بی سوادی در جامعه یکی از اهداف والا و مقدس معمارکبیر انقلاب اسلامی بوده است. کرمی، نهضت سوادآموزی را نهادی انقلابی معرفی کرد و ادامه داد: این نهاد توانست جریان کهنه بی سوادی در جامعه را ریشه کن و جریان فعال سوادآموزی را در جامعه رواج دهد. وی بیان کرد: بی سوادی یکی از شاخص های رژیم گذشته در جامعه ما به شمار می رفت به گفته وی، حرکت در مسیر اهداف حضرت امام خمینی (ره ) در همه ابعاد باعث رشد، ترقی و تحول در جامعه خواهد شد. نماینده مردم کرمان و راور در مجلس شورای اسلامی اظهار داشت: جشن پایان بی سوادی در بسیاری از روستاهای کشور برگزار شده که این مساله نشانگر همت، عزم و اراده مسوولان امر در زمینه ریشه کنی بی سوادی در کشور است.ک/3 7433/627/507/659 شماره 395 ساعت 16:45 تمام
[ { "content": "turn phonemes into persian: jek næmɑjænde mædʒlese æmælkærde nehzæte sævɑdɑmuzi ostɑne kermɑn rɑ mosbæt ærzjɑbi kærd..................................................................... e kermɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr hæft slæʃ dæh slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. færhænɡi. nehzæte sævɑdɑmuzi. næmɑjænde mærdome kermɑn væ rɑver dær mædʒlese ʃorɑje eslɑmi æmælkærde nehzæte sævɑdɑmuzi ostɑne kermɑn rɑ mosbæt væ ærzænde ærzjɑbi kærd. \" qolɑmrezɑ kæræmi \" ruze ʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ irnɑ æfzud : æfzɑjeʃe mizɑne sævɑd dær bejne æqʃɑre moxtælef væ mæhrum dær næhɑjete mondʒær be kɑheʃe dʒorm væ dʒenɑjæt dær dʒɑmeʔe mi ʃævæd. vej bɑ eʃɑre be sɑlruze tæʃkile nehzæte sævɑdɑmuzi be færmɑne emɑme rɑhel ræhpærɑntezbæste, ezhɑr dɑʃt : riʃe koni bi sævɑdi dær dʒɑmeʔee jeki æz æhdɑfe vɑlɑ væ moqæddæse mæʔmɑrækbire enqelɑbe eslɑmi bude æst. kæræmi, nehzæte sævɑdɑmuzi rɑ næhɑdi enqelɑbi moʔærrefi kærd væ edɑme dɑd : in næhɑd tævɑnest dʒærijɑne kohne bi sævɑdi dær dʒɑmeʔe rɑ riʃe kon væ dʒærijɑne fæʔɑle sævɑdɑmuzi rɑ dær dʒɑmeʔe rævɑdʒ dæhæd. vej bæjɑn kærd : bi sævɑdi jeki æz ʃɑxes hɑje reʒime ɡozæʃte dær dʒɑmeʔe mɑ be ʃomɑr mi ræft be ɡofte vej, hærekæt dær mæsire æhdɑfe hæzræte emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste dær hæme æbʔɑd bɑʔese roʃd, tæræqqi væ tæhævvol dær dʒɑmeʔe xɑhæd ʃod. næmɑjænde mærdome kermɑn væ rɑver dær mædʒlese ʃorɑje eslɑmi ezhɑr dɑʃt : dʒæʃne pɑjɑne bi sævɑdi dær besjɑri æz rustɑhɑje keʃvære bærɡozɑr ʃode ke in mæsɑle neʃɑnɡære hemmæt, æzm væ erɑde mæsʔulɑne æmr dær zæmine riʃe koni bi sævɑdi dær keʃvær æst. kɑf slæʃ se hæft hezɑro tʃɑhɑrsædo siose slæʃ ʃeʃsædo bistohæft slæʃ pɑnsædo hæft slæʃ ʃeʃsædo pændʒɑhonoh ʃomɑre sisædo nævædopændʒ sɑʔæte ʃɑnzdæh : tʃehelopændʒ tæmɑm", "role": "user" }, { "content": "یک نماینده مجلس عملکرد نهضت سوادآموزی استان کرمان را مثبت ارزیابی کرد\n.....................................................................کرمان، خبرگزاری جمهوری اسلامی 07/10/87\nداخلی.فرهنگی.نهضت سوادآموزی. نماینده مردم کرمان و راور در مجلس شورای اسلامی عملکرد نهضت سوادآموزی\nاستان کرمان را مثبت و ارزنده ارزیابی کرد. \"غلامرضا کرمی\" روز شنبه در گفت و گو با ایرنا افزود: افزایش میزان سواد\nدر بین اقشار مختلف و محروم در نهایت منجر به کاهش جرم و جنایت در جامعه\nمی شود. وی با اشاره به سالروز تشکیل نهضت سوادآموزی به فرمان امام راحل (ره )،\nاظهار داشت: ریشه کنی بی سوادی در جامعه یکی از اهداف والا و مقدس معمارکبیر\nانقلاب اسلامی بوده است. کرمی، نهضت سوادآموزی را نهادی انقلابی معرفی کرد و ادامه داد: این نهاد\nتوانست جریان کهنه بی سوادی در جامعه را ریشه کن و جریان فعال سوادآموزی را\nدر جامعه رواج دهد. وی بیان کرد: بی سوادی یکی از شاخص های رژیم گذشته در جامعه ما به شمار\nمی رفت\n به گفته وی، حرکت در مسیر اهداف حضرت امام خمینی (ره ) در همه ابعاد باعث\nرشد، ترقی و تحول در جامعه خواهد شد. نماینده مردم کرمان و راور در مجلس شورای اسلامی اظهار داشت: جشن پایان\nبی سوادی در بسیاری از روستاهای کشور برگزار شده که این مساله نشانگر همت،\nعزم و اراده مسوولان امر در زمینه ریشه کنی بی سوادی در کشور است.ک/3\n7433/627/507/659\nشماره 395 ساعت 16:45 تمام\n\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "qæze dær ɑtæʃ væ xune sælibe sorx bær dærmɑne mædʒruhɑne qæze tæʔkid kærd.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ dæh slæʃ bistotʃɑhɑr eqtesɑd. sælibe sorx. qæze tehrɑn sɑzemɑne sælibe sorxe dʒæhɑni xɑstɑre dæstresi væ dærmɑne fori mædʒruhɑne dʒænɡ dær qæze ʃod. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri færɑnse æz ʒenev, sɑzemɑne bejne olmelæli sælibe sorxe ruze se ʃænbe bɑ sodure bæjɑnije eʔlɑm kærd : mɑ æz tæræfhɑje dærɡir dær qæze, beviʒe esrɑʔil mi xɑhim be mænzure dæstresi ɑsɑn be mædʒruhɑne dʒænɡ væ dærmɑne ɑnhɑ, ʃærɑjet rɑ bærɑje ɡoruh hɑje pezeʃki in sɑzmɑn færɑhæm konænd. dær in bæjɑnije ɑmæde æst, sælibe sorx ʔomidvɑr æst tæræfhɑje dærɡir dær qæze be qævɑnine bejne olmelæli bæʃærdustɑne ehterɑm beɡozɑrænd væ edʒɑze dæhænd zæxmi hɑje dʒænɡe belɑfɑsele tæxlije væ dærmɑn ʃævænd. bæjɑnije sɑzemɑne sælibe sorx dær edɑme æfzud : besjɑri æz mædʒruhɑne dʒænɡ æz næbude ɑmbulɑns væ ɡoruh hɑje dærmɑni, rændʒ mi bærænd væ æz ɑndʒɑi ke ɑmbulɑns hɑje sælibe sorx edʒɑze tæræddod dær mænɑteqe dærɡiri rɑ nædɑrænd, besjɑri æz ɑnhɑ æz ʃeddæte dʒerɑhɑt dʒɑne xod rɑ æz dæst dɑde ænd. simun ʃɑndru soxænɡuje sɑzemɑne sælibe sorxe dʒæhɑni niz dær ezhɑrɑti bohrɑne ensɑni dær qæze rɑ fɑdʒeʔe ɑmiz xɑnd ke hær ruz bær ʃeddæte ɑn æfzude mi ʃævæd. be donbɑle tirændɑzi be suj jeki æz xodrohɑje sɑzemɑne sælibe sorx dær qæze, in sɑzemɑne noh ʒɑnvije bist dej pærɑntezbæste eʔlɑm kærd ke fæʔɑlijæt hɑje xod dær in mæntæqe rɑ mæhdud kærde æst. bær æsɑse ɑxærin ɑmɑr, æz ɑqɑze hæmle nezɑmiɑne sæhijunisti be sɑkenɑne bi defɑʔe qæze, biʃ æz nohsæd felestini ʃæhid væ se hezɑro pɑnsæd næfære diɡær mædʒruh ʃode ænd. mætærdʒæmɑme jek hezɑro sisædo nævædoʃeʃ setɑresetɑre e noh hezɑro o tʃehelojek setɑresetɑre ʃomɑre divisto hæʃtɑd sɑʔæte hivdæh : sefr ʃeʃ tæmɑm", "text": "غزه در آتش و خون\nصلیب سرخ بر درمان مجروحان غزه تاکید کرد\n ..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/10/24\nاقتصاد.صلیب سرخ.غزه\nتهران- سازمان صلیب سرخ جهانی خواستار دسترسی و درمان فوری مجروحان جنگ\nدر غزه شد.به گزارش خبرگزاری فرانسه از ژنو، سازمان بین المللی صلیب سرخ روز سه\nشنبه با صدور بیانیه اعلام کرد: ما از طرفهای درگیر در غزه، بویژه اسرائیل\n می خواهیم به منظور دسترسی آسان به مجروحان جنگ و درمان آنها، شرایط را\nبرای گروه های پزشکی این سازمان فراهم کنند.در این بیانیه آمده است، صلیب سرخ امیدوار است طرفهای درگیر در غزه به\nقوانین بین المللی بشردوستانه احترام بگذارند و اجازه دهند زخمی های جنگ\nبلافاصله تخلیه و درمان شوند.بیانیه سازمان صلیب سرخ در ادامه افزود: بسیاری از مجروحان جنگ از نبود\nآمبولانس و گروه های درمانی، رنج می برند و از آنجایی که آمبولانس های صلیب\n سرخ اجازه تردد در مناطق درگیری را ندارند، بسیاری از آنها از شدت\nجراحات جان خود را از دست داده اند.سیمون شاندرو سخنگوی سازمان صلیب سرخ جهانی نیز در اظهاراتی بحران انسانی\n در غزه را فاجعه آمیز خواند که هر روز بر شدت آن افزوده می شود.به دنبال تیراندازی به سوی یکی از خودروهای سازمان صلیب سرخ در غزه، این\nسازمان 9 ژانویه (20دی ) اعلام کرد که فعالیت های خود در این منطقه را\nمحدود کرده است.بر اساس آخرین آمار، از آغاز حمله نظامیان صهیونیستی به ساکنان بی دفاع\nغزه، بیش از 900 فلسطینی شهید و 3500 نفر دیگر مجروح شده اند.مترجمام 1396**9041**\nشماره 280 ساعت 17:06 تمام\n\n\n " }
qæze dær ɑtæʃ væ xune sælibe sorx bær dærmɑne mædʒruhɑne qæze tæʔkid kærd.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ dæh slæʃ bistotʃɑhɑr eqtesɑd. sælibe sorx. qæze tehrɑn sɑzemɑne sælibe sorxe dʒæhɑni xɑstɑre dæstresi væ dærmɑne fori mædʒruhɑne dʒænɡ dær qæze ʃod. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri færɑnse æz ʒenev, sɑzemɑne bejne olmelæli sælibe sorxe ruze se ʃænbe bɑ sodure bæjɑnije eʔlɑm kærd : mɑ æz tæræfhɑje dærɡir dær qæze, beviʒe esrɑʔil mi xɑhim be mænzure dæstresi ɑsɑn be mædʒruhɑne dʒænɡ væ dærmɑne ɑnhɑ, ʃærɑjet rɑ bærɑje ɡoruh hɑje pezeʃki in sɑzmɑn færɑhæm konænd. dær in bæjɑnije ɑmæde æst, sælibe sorx ʔomidvɑr æst tæræfhɑje dærɡir dær qæze be qævɑnine bejne olmelæli bæʃærdustɑne ehterɑm beɡozɑrænd væ edʒɑze dæhænd zæxmi hɑje dʒænɡe belɑfɑsele tæxlije væ dærmɑn ʃævænd. bæjɑnije sɑzemɑne sælibe sorx dær edɑme æfzud : besjɑri æz mædʒruhɑne dʒænɡ æz næbude ɑmbulɑns væ ɡoruh hɑje dærmɑni, rændʒ mi bærænd væ æz ɑndʒɑi ke ɑmbulɑns hɑje sælibe sorx edʒɑze tæræddod dær mænɑteqe dærɡiri rɑ nædɑrænd, besjɑri æz ɑnhɑ æz ʃeddæte dʒerɑhɑt dʒɑne xod rɑ æz dæst dɑde ænd. simun ʃɑndru soxænɡuje sɑzemɑne sælibe sorxe dʒæhɑni niz dær ezhɑrɑti bohrɑne ensɑni dær qæze rɑ fɑdʒeʔe ɑmiz xɑnd ke hær ruz bær ʃeddæte ɑn æfzude mi ʃævæd. be donbɑle tirændɑzi be suj jeki æz xodrohɑje sɑzemɑne sælibe sorx dær qæze, in sɑzemɑne noh ʒɑnvije bist dej pærɑntezbæste eʔlɑm kærd ke fæʔɑlijæt hɑje xod dær in mæntæqe rɑ mæhdud kærde æst. bær æsɑse ɑxærin ɑmɑr, æz ɑqɑze hæmle nezɑmiɑne sæhijunisti be sɑkenɑne bi defɑʔe qæze, biʃ æz nohsæd felestini ʃæhid væ se hezɑro pɑnsæd næfære diɡær mædʒruh ʃode ænd. mætærdʒæmɑme jek hezɑro sisædo nævædoʃeʃ setɑresetɑre e noh hezɑro o tʃehelojek setɑresetɑre ʃomɑre divisto hæʃtɑd sɑʔæte hivdæh : sefr ʃeʃ tæmɑm
غزه در آتش و خون صلیب سرخ بر درمان مجروحان غزه تاکید کرد ..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/10/24 اقتصاد.صلیب سرخ.غزه تهران- سازمان صلیب سرخ جهانی خواستار دسترسی و درمان فوری مجروحان جنگ در غزه شد.به گزارش خبرگزاری فرانسه از ژنو، سازمان بین المللی صلیب سرخ روز سه شنبه با صدور بیانیه اعلام کرد: ما از طرفهای درگیر در غزه، بویژه اسرائیل می خواهیم به منظور دسترسی آسان به مجروحان جنگ و درمان آنها، شرایط را برای گروه های پزشکی این سازمان فراهم کنند.در این بیانیه آمده است، صلیب سرخ امیدوار است طرفهای درگیر در غزه به قوانین بین المللی بشردوستانه احترام بگذارند و اجازه دهند زخمی های جنگ بلافاصله تخلیه و درمان شوند.بیانیه سازمان صلیب سرخ در ادامه افزود: بسیاری از مجروحان جنگ از نبود آمبولانس و گروه های درمانی، رنج می برند و از آنجایی که آمبولانس های صلیب سرخ اجازه تردد در مناطق درگیری را ندارند، بسیاری از آنها از شدت جراحات جان خود را از دست داده اند.سیمون شاندرو سخنگوی سازمان صلیب سرخ جهانی نیز در اظهاراتی بحران انسانی در غزه را فاجعه آمیز خواند که هر روز بر شدت آن افزوده می شود.به دنبال تیراندازی به سوی یکی از خودروهای سازمان صلیب سرخ در غزه، این سازمان 9 ژانویه (20دی ) اعلام کرد که فعالیت های خود در این منطقه را محدود کرده است.بر اساس آخرین آمار، از آغاز حمله نظامیان صهیونیستی به ساکنان بی دفاع غزه، بیش از 900 فلسطینی شهید و 3500 نفر دیگر مجروح شده اند.مترجمام 1396**9041** شماره 280 ساعت 17:06 تمام
[ { "content": "turn phonemes into persian: qæze dær ɑtæʃ væ xune sælibe sorx bær dærmɑne mædʒruhɑne qæze tæʔkid kærd.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ dæh slæʃ bistotʃɑhɑr eqtesɑd. sælibe sorx. qæze tehrɑn sɑzemɑne sælibe sorxe dʒæhɑni xɑstɑre dæstresi væ dærmɑne fori mædʒruhɑne dʒænɡ dær qæze ʃod. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri færɑnse æz ʒenev, sɑzemɑne bejne olmelæli sælibe sorxe ruze se ʃænbe bɑ sodure bæjɑnije eʔlɑm kærd : mɑ æz tæræfhɑje dærɡir dær qæze, beviʒe esrɑʔil mi xɑhim be mænzure dæstresi ɑsɑn be mædʒruhɑne dʒænɡ væ dærmɑne ɑnhɑ, ʃærɑjet rɑ bærɑje ɡoruh hɑje pezeʃki in sɑzmɑn færɑhæm konænd. dær in bæjɑnije ɑmæde æst, sælibe sorx ʔomidvɑr æst tæræfhɑje dærɡir dær qæze be qævɑnine bejne olmelæli bæʃærdustɑne ehterɑm beɡozɑrænd væ edʒɑze dæhænd zæxmi hɑje dʒænɡe belɑfɑsele tæxlije væ dærmɑn ʃævænd. bæjɑnije sɑzemɑne sælibe sorx dær edɑme æfzud : besjɑri æz mædʒruhɑne dʒænɡ æz næbude ɑmbulɑns væ ɡoruh hɑje dærmɑni, rændʒ mi bærænd væ æz ɑndʒɑi ke ɑmbulɑns hɑje sælibe sorx edʒɑze tæræddod dær mænɑteqe dærɡiri rɑ nædɑrænd, besjɑri æz ɑnhɑ æz ʃeddæte dʒerɑhɑt dʒɑne xod rɑ æz dæst dɑde ænd. simun ʃɑndru soxænɡuje sɑzemɑne sælibe sorxe dʒæhɑni niz dær ezhɑrɑti bohrɑne ensɑni dær qæze rɑ fɑdʒeʔe ɑmiz xɑnd ke hær ruz bær ʃeddæte ɑn æfzude mi ʃævæd. be donbɑle tirændɑzi be suj jeki æz xodrohɑje sɑzemɑne sælibe sorx dær qæze, in sɑzemɑne noh ʒɑnvije bist dej pærɑntezbæste eʔlɑm kærd ke fæʔɑlijæt hɑje xod dær in mæntæqe rɑ mæhdud kærde æst. bær æsɑse ɑxærin ɑmɑr, æz ɑqɑze hæmle nezɑmiɑne sæhijunisti be sɑkenɑne bi defɑʔe qæze, biʃ æz nohsæd felestini ʃæhid væ se hezɑro pɑnsæd næfære diɡær mædʒruh ʃode ænd. mætærdʒæmɑme jek hezɑro sisædo nævædoʃeʃ setɑresetɑre e noh hezɑro o tʃehelojek setɑresetɑre ʃomɑre divisto hæʃtɑd sɑʔæte hivdæh : sefr ʃeʃ tæmɑm", "role": "user" }, { "content": "غزه در آتش و خون\nصلیب سرخ بر درمان مجروحان غزه تاکید کرد\n ..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/10/24\nاقتصاد.صلیب سرخ.غزه\nتهران- سازمان صلیب سرخ جهانی خواستار دسترسی و درمان فوری مجروحان جنگ\nدر غزه شد.به گزارش خبرگزاری فرانسه از ژنو، سازمان بین المللی صلیب سرخ روز سه\nشنبه با صدور بیانیه اعلام کرد: ما از طرفهای درگیر در غزه، بویژه اسرائیل\n می خواهیم به منظور دسترسی آسان به مجروحان جنگ و درمان آنها، شرایط را\nبرای گروه های پزشکی این سازمان فراهم کنند.در این بیانیه آمده است، صلیب سرخ امیدوار است طرفهای درگیر در غزه به\nقوانین بین المللی بشردوستانه احترام بگذارند و اجازه دهند زخمی های جنگ\nبلافاصله تخلیه و درمان شوند.بیانیه سازمان صلیب سرخ در ادامه افزود: بسیاری از مجروحان جنگ از نبود\nآمبولانس و گروه های درمانی، رنج می برند و از آنجایی که آمبولانس های صلیب\n سرخ اجازه تردد در مناطق درگیری را ندارند، بسیاری از آنها از شدت\nجراحات جان خود را از دست داده اند.سیمون شاندرو سخنگوی سازمان صلیب سرخ جهانی نیز در اظهاراتی بحران انسانی\n در غزه را فاجعه آمیز خواند که هر روز بر شدت آن افزوده می شود.به دنبال تیراندازی به سوی یکی از خودروهای سازمان صلیب سرخ در غزه، این\nسازمان 9 ژانویه (20دی ) اعلام کرد که فعالیت های خود در این منطقه را\nمحدود کرده است.بر اساس آخرین آمار، از آغاز حمله نظامیان صهیونیستی به ساکنان بی دفاع\nغزه، بیش از 900 فلسطینی شهید و 3500 نفر دیگر مجروح شده اند.مترجمام 1396**9041**\nشماره 280 ساعت 17:06 تمام\n\n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "hæʃ pekæn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr ʃeʃ slæʃ sefr pændʒ slæʃ hæʃtɑdopændʒ xɑredʒi. sjɑsiː. koree dʒonubi. \" pɑk nɑme sun \" væzire xɑredʒe koree ʃomɑli tæhdid kærd æɡræpjunæk jɑnæk tæhte feʃɑr qærɑr ɡiræd mædʒmæʔe mæntæqe ettehɑdije keʃværhɑje ɑsiɑje dʒonube ʃærqi ɑse ɑn pærɑntezbæste dær mɑlezi rɑ tærk mi konæd. xæbærɡozɑri \" junhɑp \" koree dʒonubi ruze dʒomʔe bɑ bɑztɑbe in tæhdide koree ʃomɑli be næql æz vej ɡozɑreʃ dɑd \" æɡær koree ʃomɑli bærɑje bɑzɡæʃt be mozɑkerɑte ʃeʃ dʒɑnebe hæste ʔi tæhte feʃɑr qærɑr ɡiræd, in neʃæst rɑ tærk xɑhæd kærd. \" vej ɡoft : tɑ zæmɑni ke koree ʃomɑli morede tæhrime ɑmrikɑst, mæhɑl æst dær mozɑkerɑte ʃeʃ dʒɑnebe hæste ʔi ʃerkæt konæd. væzire xɑredʒe koree ʃomɑli, ɡoft \" tʃeɡune mi tævɑn zæmɑni ke æz suj ɑmrikɑ tæhrim ʃode im, bɑ in keʃvær vɑrede mozɑkere ʃævim \". vej ɡoft \" æɡær bæjɑnije ʔi dær ertebɑt bɑ ɑzmɑjeʃ hɑje muʃæki koree ʃomɑli ke bæxʃi æz eqdɑmɑte nezɑmi mæʔmul væ tædɑfoʔi in keʃvær æst, dær in mædʒmæʔe montæʃer ʃævæd, koree ʃomɑli neʃæst rɑ tærk xɑhæd kærd. \" in mæqɑme koree ʃomɑli tæsrihkærde \" tʃæturɑmækɑn dɑræd hozure si hezɑr niruje nezɑmi, bærɡozɑri ræzmɑjeʃ hɑje moʃtæræke ɑmrikɑ væ koree dʒonubi væ vodʒude tædʒhizɑte moderne nezɑmi ɑmrikɑ dær mæntæqee mæʃruʔ qælæmdɑd ʃævæd, æmmɑ ɑzmɑjeʃ hɑje koree ʃomɑli qejreqɑnuni væ qejremæʃruʔ xɑnde ʃævæd \". tʃin niz eʔteqɑd dɑræd ke bærɡozɑri hærɡune mozɑkerɑte hæste ʔi tʃænd dʒɑnebe bedune hozure koree ʃomɑli bi mæʔnɑst væ nætidʒe ʔi dær bærnæxvɑhæd dɑʃt. \" vu dɑ vej \" moʔɑvene væzire xɑredʒe tʃin dær mɑlezi ɡoft æɡræʃæʃ tæræfe mozɑkerɑte ɑmɑde bɑʃænd, ɑn zæmɑne pekæn æz ɡoft væɡuhɑ esteqbɑl mi konæd. tʃin, do kore, ɑmrikɑ, rusije væ ʒɑpon keʃværhɑje ʃerkæt konænde dær mozɑkerɑte ʃeʃ dʒɑnebe hælle mæsɑle hæste ʔi koree ʃomɑli mi bɑʃænd ke tɑkonun pændʒ dure ɑn bærɡozɑr ʃode æst. koree ʃomɑli bedonbɑle tæʃdidɑxætlɑfe bɑɑmærikɑ, æz ʃerkæt dær dure dʒædide in mozɑkerɑt xoddɑri kærde væbærɑje æzsærɡiri mozɑkerɑte xɑsætɑrpɑjɑn tæhrim hɑje mɑli ɑmrikɑ mi bɑʃæd. ɑsɑqe slæʃ divisto hæftɑdoʃeʃ slæʃ", "text": "\n#\nپکن، خبرگزاری جمهوری اسلامی 06/05/85 \nخارجی.سیاسی.کره جنوبی. \n \"پاک نام سون\" وزیر خارجه کره شمالی تهدید کرد اگرپیونک یانک تحت فشار\nقرار گیرد مجمع منطقه اتحادیه کشورهای آسیای جنوب شرقی (آسه آن ) در مالزی\nرا ترک می کند. \n خبرگزاری \" یونهاپ\" کره جنوبی روز جمعه با بازتاب این تهدید کره شمالی\nبه نقل از وی گزارش داد \"اگر کره شمالی برای بازگشت به مذاکرات شش جانبه \nهسته ای تحت فشار قرار گیرد، این نشست را ترک خواهد کرد.\" \n وی گفت:تا زمانی که کره شمالی مورد تحریم آمریکاست، محال است در مذاکرات\nشش جانبه هسته ای شرکت کند. \n وزیر خارجه کره شمالی، گفت \"چگونه می توان زمانی که از سوی آمریکا تحریم\nشده ایم ، با این کشور وارد مذاکره شویم\". \n وی گفت \"اگر بیانیه ای در ارتباط با آزمایش های موشکی کره شمالی که بخشی\nاز اقدامات نظامی معمول و تدافعی این کشور است ، در این مجمع منتشر شود ،\nکره شمالی نشست را ترک خواهد کرد.\" \n این مقام کره شمالی تصریحکرد \"چطورامکان دارد حضور 30هزار نیروی نظامی،\nبرگزاری رزمایش های مشترک آمریکا و کره جنوبی و وجود تجهیزات مدرن نظامی \nآمریکا در منطقه مشروع قلمداد شود ، اما آزمایش های کره شمالی غیرقانونی \nو غیرمشروع خوانده شود\". \n چین نیز اعتقاد دارد که برگزاری هرگونه مذاکرات هسته ای چند جانبه بدون \nحضور کره شمالی بی معناست و نتیجه ای در برنخواهد داشت. \n \"وو دا وی\" معاون وزیر خارجه چین در مالزی گفت اگرشش طرف مذاکرات آماده\nباشند، آن زمان پکن از گفت وگوها استقبال می کند. \n چین ، دو کره ، آمریکا، روسیه و ژاپن کشورهای شرکت کننده در مذاکرات شش\nجانبه حل مساله هسته ای کره شمالی می باشند که تاکنون پنج دور آن برگزار \nشده است. \n کره شمالی بدنبال تشدیداختلاف باآمریکا، از شرکت در دور جدید این مذاکرات\nخودداری کرده وبرای ازسرگیری مذاکرات خواستارپایان تحریم های مالی آمریکا\nمی باشد. \nآساق/276/ \n\n " }
hæʃ pekæn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr ʃeʃ slæʃ sefr pændʒ slæʃ hæʃtɑdopændʒ xɑredʒi. sjɑsiː. koree dʒonubi. " pɑk nɑme sun " væzire xɑredʒe koree ʃomɑli tæhdid kærd æɡræpjunæk jɑnæk tæhte feʃɑr qærɑr ɡiræd mædʒmæʔe mæntæqe ettehɑdije keʃværhɑje ɑsiɑje dʒonube ʃærqi ɑse ɑn pærɑntezbæste dær mɑlezi rɑ tærk mi konæd. xæbærɡozɑri " junhɑp " koree dʒonubi ruze dʒomʔe bɑ bɑztɑbe in tæhdide koree ʃomɑli be næql æz vej ɡozɑreʃ dɑd " æɡær koree ʃomɑli bærɑje bɑzɡæʃt be mozɑkerɑte ʃeʃ dʒɑnebe hæste ʔi tæhte feʃɑr qærɑr ɡiræd, in neʃæst rɑ tærk xɑhæd kærd. " vej ɡoft : tɑ zæmɑni ke koree ʃomɑli morede tæhrime ɑmrikɑst, mæhɑl æst dær mozɑkerɑte ʃeʃ dʒɑnebe hæste ʔi ʃerkæt konæd. væzire xɑredʒe koree ʃomɑli, ɡoft " tʃeɡune mi tævɑn zæmɑni ke æz suj ɑmrikɑ tæhrim ʃode im, bɑ in keʃvær vɑrede mozɑkere ʃævim ". vej ɡoft " æɡær bæjɑnije ʔi dær ertebɑt bɑ ɑzmɑjeʃ hɑje muʃæki koree ʃomɑli ke bæxʃi æz eqdɑmɑte nezɑmi mæʔmul væ tædɑfoʔi in keʃvær æst, dær in mædʒmæʔe montæʃer ʃævæd, koree ʃomɑli neʃæst rɑ tærk xɑhæd kærd. " in mæqɑme koree ʃomɑli tæsrihkærde " tʃæturɑmækɑn dɑræd hozure si hezɑr niruje nezɑmi, bærɡozɑri ræzmɑjeʃ hɑje moʃtæræke ɑmrikɑ væ koree dʒonubi væ vodʒude tædʒhizɑte moderne nezɑmi ɑmrikɑ dær mæntæqee mæʃruʔ qælæmdɑd ʃævæd, æmmɑ ɑzmɑjeʃ hɑje koree ʃomɑli qejreqɑnuni væ qejremæʃruʔ xɑnde ʃævæd ". tʃin niz eʔteqɑd dɑræd ke bærɡozɑri hærɡune mozɑkerɑte hæste ʔi tʃænd dʒɑnebe bedune hozure koree ʃomɑli bi mæʔnɑst væ nætidʒe ʔi dær bærnæxvɑhæd dɑʃt. " vu dɑ vej " moʔɑvene væzire xɑredʒe tʃin dær mɑlezi ɡoft æɡræʃæʃ tæræfe mozɑkerɑte ɑmɑde bɑʃænd, ɑn zæmɑne pekæn æz ɡoft væɡuhɑ esteqbɑl mi konæd. tʃin, do kore, ɑmrikɑ, rusije væ ʒɑpon keʃværhɑje ʃerkæt konænde dær mozɑkerɑte ʃeʃ dʒɑnebe hælle mæsɑle hæste ʔi koree ʃomɑli mi bɑʃænd ke tɑkonun pændʒ dure ɑn bærɡozɑr ʃode æst. koree ʃomɑli bedonbɑle tæʃdidɑxætlɑfe bɑɑmærikɑ, æz ʃerkæt dær dure dʒædide in mozɑkerɑt xoddɑri kærde væbærɑje æzsærɡiri mozɑkerɑte xɑsætɑrpɑjɑn tæhrim hɑje mɑli ɑmrikɑ mi bɑʃæd. ɑsɑqe slæʃ divisto hæftɑdoʃeʃ slæʃ
# پکن، خبرگزاری جمهوری اسلامی 06/05/85 خارجی.سیاسی.کره جنوبی. "پاک نام سون" وزیر خارجه کره شمالی تهدید کرد اگرپیونک یانک تحت فشار قرار گیرد مجمع منطقه اتحادیه کشورهای آسیای جنوب شرقی (آسه آن ) در مالزی را ترک می کند. خبرگزاری " یونهاپ" کره جنوبی روز جمعه با بازتاب این تهدید کره شمالی به نقل از وی گزارش داد "اگر کره شمالی برای بازگشت به مذاکرات شش جانبه هسته ای تحت فشار قرار گیرد، این نشست را ترک خواهد کرد." وی گفت:تا زمانی که کره شمالی مورد تحریم آمریکاست، محال است در مذاکرات شش جانبه هسته ای شرکت کند. وزیر خارجه کره شمالی، گفت "چگونه می توان زمانی که از سوی آمریکا تحریم شده ایم ، با این کشور وارد مذاکره شویم". وی گفت "اگر بیانیه ای در ارتباط با آزمایش های موشکی کره شمالی که بخشی از اقدامات نظامی معمول و تدافعی این کشور است ، در این مجمع منتشر شود ، کره شمالی نشست را ترک خواهد کرد." این مقام کره شمالی تصریحکرد "چطورامکان دارد حضور 30هزار نیروی نظامی، برگزاری رزمایش های مشترک آمریکا و کره جنوبی و وجود تجهیزات مدرن نظامی آمریکا در منطقه مشروع قلمداد شود ، اما آزمایش های کره شمالی غیرقانونی و غیرمشروع خوانده شود". چین نیز اعتقاد دارد که برگزاری هرگونه مذاکرات هسته ای چند جانبه بدون حضور کره شمالی بی معناست و نتیجه ای در برنخواهد داشت. "وو دا وی" معاون وزیر خارجه چین در مالزی گفت اگرشش طرف مذاکرات آماده باشند، آن زمان پکن از گفت وگوها استقبال می کند. چین ، دو کره ، آمریکا، روسیه و ژاپن کشورهای شرکت کننده در مذاکرات شش جانبه حل مساله هسته ای کره شمالی می باشند که تاکنون پنج دور آن برگزار شده است. کره شمالی بدنبال تشدیداختلاف باآمریکا، از شرکت در دور جدید این مذاکرات خودداری کرده وبرای ازسرگیری مذاکرات خواستارپایان تحریم های مالی آمریکا می باشد. آساق/276/
[ { "content": "turn phonemes into persian: hæʃ pekæn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr ʃeʃ slæʃ sefr pændʒ slæʃ hæʃtɑdopændʒ xɑredʒi. sjɑsiː. koree dʒonubi. \" pɑk nɑme sun \" væzire xɑredʒe koree ʃomɑli tæhdid kærd æɡræpjunæk jɑnæk tæhte feʃɑr qærɑr ɡiræd mædʒmæʔe mæntæqe ettehɑdije keʃværhɑje ɑsiɑje dʒonube ʃærqi ɑse ɑn pærɑntezbæste dær mɑlezi rɑ tærk mi konæd. xæbærɡozɑri \" junhɑp \" koree dʒonubi ruze dʒomʔe bɑ bɑztɑbe in tæhdide koree ʃomɑli be næql æz vej ɡozɑreʃ dɑd \" æɡær koree ʃomɑli bærɑje bɑzɡæʃt be mozɑkerɑte ʃeʃ dʒɑnebe hæste ʔi tæhte feʃɑr qærɑr ɡiræd, in neʃæst rɑ tærk xɑhæd kærd. \" vej ɡoft : tɑ zæmɑni ke koree ʃomɑli morede tæhrime ɑmrikɑst, mæhɑl æst dær mozɑkerɑte ʃeʃ dʒɑnebe hæste ʔi ʃerkæt konæd. væzire xɑredʒe koree ʃomɑli, ɡoft \" tʃeɡune mi tævɑn zæmɑni ke æz suj ɑmrikɑ tæhrim ʃode im, bɑ in keʃvær vɑrede mozɑkere ʃævim \". vej ɡoft \" æɡær bæjɑnije ʔi dær ertebɑt bɑ ɑzmɑjeʃ hɑje muʃæki koree ʃomɑli ke bæxʃi æz eqdɑmɑte nezɑmi mæʔmul væ tædɑfoʔi in keʃvær æst, dær in mædʒmæʔe montæʃer ʃævæd, koree ʃomɑli neʃæst rɑ tærk xɑhæd kærd. \" in mæqɑme koree ʃomɑli tæsrihkærde \" tʃæturɑmækɑn dɑræd hozure si hezɑr niruje nezɑmi, bærɡozɑri ræzmɑjeʃ hɑje moʃtæræke ɑmrikɑ væ koree dʒonubi væ vodʒude tædʒhizɑte moderne nezɑmi ɑmrikɑ dær mæntæqee mæʃruʔ qælæmdɑd ʃævæd, æmmɑ ɑzmɑjeʃ hɑje koree ʃomɑli qejreqɑnuni væ qejremæʃruʔ xɑnde ʃævæd \". tʃin niz eʔteqɑd dɑræd ke bærɡozɑri hærɡune mozɑkerɑte hæste ʔi tʃænd dʒɑnebe bedune hozure koree ʃomɑli bi mæʔnɑst væ nætidʒe ʔi dær bærnæxvɑhæd dɑʃt. \" vu dɑ vej \" moʔɑvene væzire xɑredʒe tʃin dær mɑlezi ɡoft æɡræʃæʃ tæræfe mozɑkerɑte ɑmɑde bɑʃænd, ɑn zæmɑne pekæn æz ɡoft væɡuhɑ esteqbɑl mi konæd. tʃin, do kore, ɑmrikɑ, rusije væ ʒɑpon keʃværhɑje ʃerkæt konænde dær mozɑkerɑte ʃeʃ dʒɑnebe hælle mæsɑle hæste ʔi koree ʃomɑli mi bɑʃænd ke tɑkonun pændʒ dure ɑn bærɡozɑr ʃode æst. koree ʃomɑli bedonbɑle tæʃdidɑxætlɑfe bɑɑmærikɑ, æz ʃerkæt dær dure dʒædide in mozɑkerɑt xoddɑri kærde væbærɑje æzsærɡiri mozɑkerɑte xɑsætɑrpɑjɑn tæhrim hɑje mɑli ɑmrikɑ mi bɑʃæd. ɑsɑqe slæʃ divisto hæftɑdoʃeʃ slæʃ", "role": "user" }, { "content": "\n#\nپکن، خبرگزاری جمهوری اسلامی 06/05/85 \nخارجی.سیاسی.کره جنوبی. \n \"پاک نام سون\" وزیر خارجه کره شمالی تهدید کرد اگرپیونک یانک تحت فشار\nقرار گیرد مجمع منطقه اتحادیه کشورهای آسیای جنوب شرقی (آسه آن ) در مالزی\nرا ترک می کند. \n خبرگزاری \" یونهاپ\" کره جنوبی روز جمعه با بازتاب این تهدید کره شمالی\nبه نقل از وی گزارش داد \"اگر کره شمالی برای بازگشت به مذاکرات شش جانبه \nهسته ای تحت فشار قرار گیرد، این نشست را ترک خواهد کرد.\" \n وی گفت:تا زمانی که کره شمالی مورد تحریم آمریکاست، محال است در مذاکرات\nشش جانبه هسته ای شرکت کند. \n وزیر خارجه کره شمالی، گفت \"چگونه می توان زمانی که از سوی آمریکا تحریم\nشده ایم ، با این کشور وارد مذاکره شویم\". \n وی گفت \"اگر بیانیه ای در ارتباط با آزمایش های موشکی کره شمالی که بخشی\nاز اقدامات نظامی معمول و تدافعی این کشور است ، در این مجمع منتشر شود ،\nکره شمالی نشست را ترک خواهد کرد.\" \n این مقام کره شمالی تصریحکرد \"چطورامکان دارد حضور 30هزار نیروی نظامی،\nبرگزاری رزمایش های مشترک آمریکا و کره جنوبی و وجود تجهیزات مدرن نظامی \nآمریکا در منطقه مشروع قلمداد شود ، اما آزمایش های کره شمالی غیرقانونی \nو غیرمشروع خوانده شود\". \n چین نیز اعتقاد دارد که برگزاری هرگونه مذاکرات هسته ای چند جانبه بدون \nحضور کره شمالی بی معناست و نتیجه ای در برنخواهد داشت. \n \"وو دا وی\" معاون وزیر خارجه چین در مالزی گفت اگرشش طرف مذاکرات آماده\nباشند، آن زمان پکن از گفت وگوها استقبال می کند. \n چین ، دو کره ، آمریکا، روسیه و ژاپن کشورهای شرکت کننده در مذاکرات شش\nجانبه حل مساله هسته ای کره شمالی می باشند که تاکنون پنج دور آن برگزار \nشده است. \n کره شمالی بدنبال تشدیداختلاف باآمریکا، از شرکت در دور جدید این مذاکرات\nخودداری کرده وبرای ازسرگیری مذاکرات خواستارپایان تحریم های مالی آمریکا\nمی باشد. \nآساق/276/ \n\n ", "role": "assistant" } ]
{ "phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre eqtesɑdi, rævænde ofthɑje pejɑpej bɑzɑre særmɑjeee emruz hæm edɑme dɑræd tɑ dʒɑi ke læhæzɑti piʃ bɑ sæbte ofte biʃ æz siohæft hezɑr vɑhed dær bɑzɑre særɑsære mænfi tɑlɑre ʃiʃei, ʃɑxese burse ertefɑʔe jek. hæft e milijun vɑhed rɑ niz æz dæst dɑd tɑ tej tʃænd ruze ɡozæʃte næzdik be tʃɑhɑrsæd hezɑr vɑhed oft kærde bɑʃæd. bær æsɑse in ɡozɑreʃ, tɑ be in læhze næmɑdhɑje moɑmelɑti særmɑjeɡozɑri tæʔmine edʒtemɑʔi, sænɑjeʔe petroʃimi xælidʒe fɑrs væ særmɑjeɡozɑri næft væ ɡɑz væ petroʃimi tæʔmine biʃtærin æsære mænfi rɑ bær ʃɑxese burs æz xod bedʒɑje ɡozɑʃte ænd. dær bɑzɑre færɑburs niz tɑ be in læhze bɑ sæbte ofte sædo nævædojek vɑhedi, ʃɑxese færɑburs ɑjæfkæs pærɑntezbæste tɑ ertefɑʔe hidʒdæh hezɑr væ sædo hæʃtɑdoʃeʃ vɑhed æqæbneʃini kærde æst ke dær in bɑzɑr hæm næmɑdhɑje moɑmelɑti zobe ɑhæne esfæhɑn, særmɑjeɡozɑri sæbɑ tæʔmin væ bɑnke dej biʃtærin æsære mænfi rɑ æz xod bær dæmɑsændʒe bɑzɑr færɑburs dɑʃteænd. entehɑje pæjɑm slæʃ", "text": "به گزارش خبرنگار اقتصادی ، روند افت‌های پیاپی بازار سرمایه امروز هم ادامه دارد؛ تا جایی که لحظاتی پیش با ثبت افت بیش از 37هزار واحد در بازار سراسر منفی تالار شیشه‌ای، شاخص بورس ارتفاع 1.7 میلیون واحد را نیز از دست داد تا طی چند روز گذشته نزدیک به 400 هزار واحد افت کرده باشد. بر اساس این گزارش، تا به این لحظه نمادهای معاملاتی سرمایه‌گذاری تامین اجتماعی، صنایع پتروشیمی خلیج فارس و سرمایه‌گذاری نفت و گاز و پتروشیمی تامین بیشترین اثر منفی را بر شاخص بورس از خود بجای گذاشته اند. در بازار فرابورس نیز تا به این لحظه با ثبت افت 191واحدی، شاخص فرابورس(آیفکس) تا ارتفاع 18 هزار و 186 واحد عقب‌نشینی کرده است که در این بازار هم نمادهای معاملاتی ذوب آهن اصفهان، سرمایه‌گذاری صبا تامین و بانک دی بیشترین اثر منفی را از خود بر دماسنج بازار فرابورس داشته‌اند.انتهای پیام/" }
be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre eqtesɑdi, rævænde ofthɑje pejɑpej bɑzɑre særmɑjeee emruz hæm edɑme dɑræd tɑ dʒɑi ke læhæzɑti piʃ bɑ sæbte ofte biʃ æz siohæft hezɑr vɑhed dær bɑzɑre særɑsære mænfi tɑlɑre ʃiʃei, ʃɑxese burse ertefɑʔe jek. hæft e milijun vɑhed rɑ niz æz dæst dɑd tɑ tej tʃænd ruze ɡozæʃte næzdik be tʃɑhɑrsæd hezɑr vɑhed oft kærde bɑʃæd. bær æsɑse in ɡozɑreʃ, tɑ be in læhze næmɑdhɑje moɑmelɑti særmɑjeɡozɑri tæʔmine edʒtemɑʔi, sænɑjeʔe petroʃimi xælidʒe fɑrs væ særmɑjeɡozɑri næft væ ɡɑz væ petroʃimi tæʔmine biʃtærin æsære mænfi rɑ bær ʃɑxese burs æz xod bedʒɑje ɡozɑʃte ænd. dær bɑzɑre færɑburs niz tɑ be in læhze bɑ sæbte ofte sædo nævædojek vɑhedi, ʃɑxese færɑburs ɑjæfkæs pærɑntezbæste tɑ ertefɑʔe hidʒdæh hezɑr væ sædo hæʃtɑdoʃeʃ vɑhed æqæbneʃini kærde æst ke dær in bɑzɑr hæm næmɑdhɑje moɑmelɑti zobe ɑhæne esfæhɑn, særmɑjeɡozɑri sæbɑ tæʔmin væ bɑnke dej biʃtærin æsære mænfi rɑ æz xod bær dæmɑsændʒe bɑzɑr færɑburs dɑʃteænd. entehɑje pæjɑm slæʃ
به گزارش خبرنگار اقتصادی ، روند افت‌های پیاپی بازار سرمایه امروز هم ادامه دارد؛ تا جایی که لحظاتی پیش با ثبت افت بیش از 37هزار واحد در بازار سراسر منفی تالار شیشه‌ای، شاخص بورس ارتفاع 1.7 میلیون واحد را نیز از دست داد تا طی چند روز گذشته نزدیک به 400 هزار واحد افت کرده باشد. بر اساس این گزارش، تا به این لحظه نمادهای معاملاتی سرمایه‌گذاری تامین اجتماعی، صنایع پتروشیمی خلیج فارس و سرمایه‌گذاری نفت و گاز و پتروشیمی تامین بیشترین اثر منفی را بر شاخص بورس از خود بجای گذاشته اند. در بازار فرابورس نیز تا به این لحظه با ثبت افت 191واحدی، شاخص فرابورس(آیفکس) تا ارتفاع 18 هزار و 186 واحد عقب‌نشینی کرده است که در این بازار هم نمادهای معاملاتی ذوب آهن اصفهان، سرمایه‌گذاری صبا تامین و بانک دی بیشترین اثر منفی را از خود بر دماسنج بازار فرابورس داشته‌اند.انتهای پیام/
[ { "content": "turn phonemes into persian: be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre eqtesɑdi, rævænde ofthɑje pejɑpej bɑzɑre særmɑjeee emruz hæm edɑme dɑræd tɑ dʒɑi ke læhæzɑti piʃ bɑ sæbte ofte biʃ æz siohæft hezɑr vɑhed dær bɑzɑre særɑsære mænfi tɑlɑre ʃiʃei, ʃɑxese burse ertefɑʔe jek. hæft e milijun vɑhed rɑ niz æz dæst dɑd tɑ tej tʃænd ruze ɡozæʃte næzdik be tʃɑhɑrsæd hezɑr vɑhed oft kærde bɑʃæd. bær æsɑse in ɡozɑreʃ, tɑ be in læhze næmɑdhɑje moɑmelɑti særmɑjeɡozɑri tæʔmine edʒtemɑʔi, sænɑjeʔe petroʃimi xælidʒe fɑrs væ særmɑjeɡozɑri næft væ ɡɑz væ petroʃimi tæʔmine biʃtærin æsære mænfi rɑ bær ʃɑxese burs æz xod bedʒɑje ɡozɑʃte ænd. dær bɑzɑre færɑburs niz tɑ be in læhze bɑ sæbte ofte sædo nævædojek vɑhedi, ʃɑxese færɑburs ɑjæfkæs pærɑntezbæste tɑ ertefɑʔe hidʒdæh hezɑr væ sædo hæʃtɑdoʃeʃ vɑhed æqæbneʃini kærde æst ke dær in bɑzɑr hæm næmɑdhɑje moɑmelɑti zobe ɑhæne esfæhɑn, særmɑjeɡozɑri sæbɑ tæʔmin væ bɑnke dej biʃtærin æsære mænfi rɑ æz xod bær dæmɑsændʒe bɑzɑr færɑburs dɑʃteænd. entehɑje pæjɑm slæʃ", "role": "user" }, { "content": "به گزارش خبرنگار اقتصادی ، روند افت‌های پیاپی بازار سرمایه امروز هم ادامه دارد؛ تا جایی که لحظاتی پیش با ثبت افت بیش از 37هزار واحد در بازار سراسر منفی تالار شیشه‌ای، شاخص بورس ارتفاع 1.7 میلیون واحد را نیز از دست داد تا طی چند روز گذشته نزدیک به 400 هزار واحد افت کرده باشد. بر اساس این گزارش، تا به این لحظه نمادهای معاملاتی سرمایه‌گذاری تامین اجتماعی، صنایع پتروشیمی خلیج فارس و سرمایه‌گذاری نفت و گاز و پتروشیمی تامین بیشترین اثر منفی را بر شاخص بورس از خود بجای گذاشته اند. در بازار فرابورس نیز تا به این لحظه با ثبت افت 191واحدی، شاخص فرابورس(آیفکس) تا ارتفاع 18 هزار و 186 واحد عقب‌نشینی کرده است که در این بازار هم نمادهای معاملاتی ذوب آهن اصفهان، سرمایه‌گذاری صبا تامین و بانک دی بیشترین اثر منفی را از خود بر دماسنج بازار فرابورس داشته‌اند.انتهای پیام/", "role": "assistant" } ]