inputs
stringlengths 135
2.43k
| targets
stringlengths 111
2.26k
| template_id
int64 1
18
| template_lang
stringclasses 1
value |
---|---|---|---|
క్రింద ఇచ్చిన భావం వచ్చే లాగా సుమతీ శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
సభలోపలను,తల్లిదండ్రులతోనూ,అధికారులతోనూ,పరస్త్రీలతోనూ,బ్రాహ్మణోత్తములతోనూ పరిహాసములు[ఎకసక్కెము]లాడరాదు.ఈపద్యములో నవ్వకుమీఅంటే వెటకారాలు,వెక్కిరింతలు చేయకూడదని. | ఇచ్చిన భావం వచ్చే సుమతీ శతకం శైలి పద్యం:
నవ్వకుమీ సభలోపల
నవ్వకుమీ తల్లితండ్రి నాధులతోడన్
నవ్వకుమీ పరసతులతో
నవ్వకుమీ విప్రవరుల నయమిది సుమతీ | 8 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే లాగా కృష్ణ శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
నారాయణా,పరమేశ్వరా,భూదేవిని ధరించినవాడా,నీలిరంగు దేహముకలవాడా,దుష్టులను శిక్షించువాడా, పాలసముద్రమందు పవళించువాడా,యదువంశవీరా నన్ను కరుణతో కాపాడు కృష్ణా! | ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే కృష్ణ శతకం శైలి పద్యం:
నారాయణ పరమేశ్వర
ధరాధర నీలదేహ దానవవైరీ
క్షీరాబ్దిశయన యదుకుల
వీరా ననుగావుకరుణ వెలయగ కృష్ణా! | 12 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే లాగా కృష్ణ శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
నారాయణ అన్న నామాన్ని ఎన్నిసార్లు పలికినా తనివి తీరదు కదా. ఓ శ్రీ కృష్ణా! నువు మహాలక్ష్మీపతివి. ఇటు వసుదేవునికి, అటు నందునికి సుపుత్రుడవైనావు. బ్రహ్మాండమైన కొండనే ఆభరణంగా ధరించిన వీరుడవు. నాకు నువ్వు తప్ప మరెవరు దిక్కు, నిన్నే నమ్ముకొన్నాను. నను బ్రోవుమయా స్వామీ! | ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే కృష్ణ శతకం శైలి పద్యం:
నారాయణ లక్ష్మీపతి
నారాయణ వాసుదేవ నందకుమారా
నారాయణ నిను నమ్మితి
నారాయణ నన్ను బ్రోవు నగధర కృష్ణా! | 12 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
నాసిక చివర దృష్టి నిలిపి, ఆలొచనలన్ని త్యగించి, నిశ్చలంగా మనసును అదుపులో ఉంచుకొనిన సమస్త ప్రపంచము అర్దమవుతుంది. ఈ యోగము సాధ్యమయితే కాశికి కంచికి వెళ్ళవలసిన పని లేదు. | ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
నాసికాగ్రమందు నయముగా గుఱినిల్పి
వాసిగాను జూడ వశ్యమగును
గాశికంచుల గన గడగండ్ల పడనేల?
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ! | 12 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన తాత్పర్యం వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
ఎప్పుడైనా నిండుకుండలు తొణకవు. బాగా నీటితో వుండే నదులు గంభీరంగా ప్రవహిస్తుంటాయి. కానీ, నీళ్లు లేని వెర్రివాగులు మాత్రమే వేగంగా పొర్లి పొర్లి ప్రవహిస్తుంటాయి. ఇదే విధంగా, అల్పులైన దుర్జనులు ఎప్పుడూ ఆడంబరాలే పలుకుతుంటారు. కానీ, సజ్జనులు తక్కువగా, విలువైన రీతిలోనే మాట్లాడుతారు. | ఇచ్చిన తాత్పర్యం వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
నిండు నదులు పారు నిల్చి గంభీరమై
వెఱ్ఱివాగు పారు వేగబొర్లి
అల్పుడాడు రీతి నధికుండు నాడునా
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ! | 7 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
తట్టెడు గులకరాళ్ళ కంటె ఒకమంచి నీలము శ్రేష్ఠము. అదే విధముగ వ్యర్ధమైన పద్యముల వంటె ఒక చక్కని చాటు పద్యము శ్రేష్ఠమవుతుంది. | ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
నిక్క మైన మంచినీల మొక్కటి చాల
తళుకు బెళుకు రాళ్ళు తట్టెడేల?
చాటుపద్యములను చాలదా ఒక్కటి
విశ్వదాభిరామ! వినుర వేమ! | 12 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావం వచ్చే లాగా శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! వివేకవంతులగు పండితులు, కవులు నిరంతరము నిన్ను సేవించుచు, నీ విమలజ్ఞానమను మోక్ష పీఠమునధిష్థించి నీ ఆదరము పొందుచుండవలెను. కాని వీరు అట్లు చేయకున్నారు. తమ పాండితీ ప్రతిభల సౌష్థవము చెడుదారిలోనికి గొనుపోవునట్లుగ దుర్జనసమూహముల చేత క్రాగిపోగా రాజులను ఛండలురను సేవించుచున్నారు. ఎన్నడు రాజులు కోపగించగా, ఎంత తప్పు చేసితిని, ఎంత కష్టపడుతున్నాను అని దుఃఖపదురు. ఇది మంటనార్పుటకు అందులో నూనె ప్రోసినట్లె. అనగా కష్టములు తీరకపోగా అవమానము మొదలైన దుఃఖములు అధిక మగును. | ఇచ్చిన భావం వచ్చే శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలి పద్యం:
నిచ్చల్ నిన్ను భజించి చిన్మయమహా నిర్వాణపీఠంబు పై
రచ్చల్సేయక యార్జవంబు కుజన వ్రాతంబుచేఁ గ్రాంగి భూ
భృచ్చండాలురఁ గొల్చి వారు దనుఁ గోపింమన్ బుధుం డార్తుఁడై
చిచ్చారం జము రెల్లఁ జల్లుకొనునో శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! | 8 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన తాత్పర్యము వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
నిజము తెలిసి ఉన్నప్పుడు మంచి వాడు ఆ నిజమునే మాట్లాడాలిగాని పరుల కోసం దాచి పెట్టకూడదు. ఎంత బ్రతిమిలాడినను ఒకరికోసం తను నిజం మాట్లాడడము అనే అలవాటు తప్పకూడదు. | ఇచ్చిన తాత్పర్యము వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
నిజము తెలిసియున్న సుజనుడా నిజమునె
పలుకవలయుగాని పరులకొఱకు
దాపగూడ దింక నోప దన్యము పల్క
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ! | 10 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన తాత్పర్యం వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
నిజమైనా అబద్దమైనా ఆ నీలకంఠునికి తప్పకుండా తెలుస్తాయి. మనం నిజం చెప్పకుంటే నీతి అనేది తప్పినట్టె. కాబట్టి నిజం చెప్పడం తప్పనిసరిగా అలవాటు చేసుకోవాలి. నిజం చెప్పే వాళ్ళు ఈశ్వరునితో సమానం. | ఇచ్చిన తాత్పర్యం వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
నిజముకల్ల రెండు నీలకంఠ డెఱుంగు
నిజములాడకున్న నీతి దప్పు
నిజము లాడునపుడు నీ రూపమనవచ్చు
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ! | 7 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావము వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
నిజము చెప్పెవాడెప్పుడు మంచి మనస్సు కలవాడై ఉంటాడు. పైగా నీతిపరుడు కూడ. కాబట్టి నిజము మాట్లాడేవారిని ఎల్ల వేళలా గౌరవించాలి. అబద్దం మాట్లాడెవాడు మాత్రం పరమ చండాలుడు. | ఇచ్చిన భావము వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
నిజములాడునతడు నిర్మలుడైయుండు
నిజమునాడు నతడు నీతిపరుడు
నిజముపల్కకున్న నీచచండాలుడు
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ! | 9 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావం వచ్చే లాగా శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! నేను బాణాసురునివలె నా గుమ్మమువద్ద కావలియుండుమని నిన్ను కోరను. మను అను భక్తుడువలె దేవతాస్త్రీ కొఱకు దూతవై వెళ్లుమని ప్రార్ధించను. తిన్నని వలె ఎంగిలి మాంసము తినుమని నిర్భందించను. నిన్ను నమ్మిన సజ్జనులను రక్షించువాడవని విని, నన్ను రక్షింపుమని ఎంత మొఱపెట్టుకున్నను వినకున్నావు. ఎందుకు ప్రభూ. | ఇచ్చిన భావం వచ్చే శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలి పద్యం:
నిను నావాఁకిలి గావుమంటినొ మరున్నీలాకాభ్రాంతిఁ గుం
టెన పొమ్మంటినొ యెంగిలిచ్చి తిను తింటేఁగాని కాదంటినో
నిను నెమ్మిందగ విశ్వసించుసుజనానీకంబు రక్షింపఁజే
సిన నావిన్నపమేల గైకొనవయా శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! | 8 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే లాగా శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! పూర్వము నిన్ను నిందించిన దక్షుని విషయమున అతనిని దండించితివి కదా! నీవిషయమున అపరాధము చేసిన బ్రహ్మదేవుని కూడ శాసించితివి కదా! అట్టిధర్మరక్షకుడవగు నీవు నీ పాదపద్మములను ఆరాధించు సేవకులను తుచ్ఛమగు మాటలతో దూషించు దుర్మార్గులను దండించకపోగా వారిని వృద్ధిలో నుండునట్లు చేయుచున్నావే! నీ భక్తులకు కలిగిన నిందావమానములు నీవి కావా! ఒక వేళ నీవు వేరు నీ భక్తులు వేరను భేద భావమున ఉన్నావా! అట్లు కానిచో నీ భక్తులకు కలుగుచున్న ఈ నిందలను అవమానములను నీవు సహించగలవా? | ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలి పద్యం:
నిను నిందించిన దక్షుపైఁ దెగవొ వాణీనాధు శాసింపవో
చనునా నీ పాదపద్మసేవకులఁ దుచ్ఛం బాడు దుర్మార్గులం
బెనుపన్ నీకును నీదుభక్తతతికిన్ భేదంబు గానంగ వ
చ్చెనొ లేకుండిన నూఱకుండగలవా శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! | 9 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధం వచ్చే లాగా శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! నిన్ను సేవించుటచేత నాకు ఆపదలు కలుగనీ, నిత్యము ఉత్సవములే సిధ్ధించనీ, ఇతరులు నన్ను సాధారణ మానవునిగ అననీ, మహాత్ముడని మెచ్చుకొననీ, సంసారబంధవిషయమున సుఖభ్రాంతిచే, మోహమే కలుగనీ, వివేకముచే శివతత్వ జ్ఞానమే కలుగనీ, గ్రహచారవశమున బాధలే రానిమ్ము, మేలే కలుగనీ. అవి అన్నియు నాకు అలంకారములే అని భావించుచు వదలక నిన్ను సేవింతును. | ఇచ్చిన అర్ధం వచ్చే శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలి పద్యం:
నిను సేవింపగ నాపదల్ వొడమనీ నిత్యోత్సవం బబ్బనీ
జనమాత్రుండననీ మహాత్ము డననీ సంసారమోహంబు పై
కొననీ జ్ఞానము గల్గనీ గ్రహగనుల్ గుందింపనీ మేలువ
చ్చిన రానీ యవి నాకు భూషణములో శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! | 11 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావము వచ్చే లాగా శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! ఈ జనులు నిన్న మొన్న నిత్యము ప్రతి ప్రాణియు ప్రతి మానవుడు మరణించుట చూచుచునే యున్నారు. దేహములు అనిత్యములని అట్టి దేహముల సౌఖ్యమునకై ధనము సంపాదించనాశపడుట వ్యర్ధమని వీరు తెలిసికొనుట లేదు. ఆపదలలో ఉన్నవాడు పెన్నిధిని చూచి తాపత్రయ పడునట్లు ధనమునందు భ్రాంతిచే ధనార్జనకు యత్నించుచున్నారే కాని ధన విరక్తి చెందకున్నారు. వీరు నిన్నెడును సేవించనే సేవించరో ఏమో అన్పించుచున్నది. నిన్ను గాక యితర దేవతలయందాసక్తులగు వారికి యిహపరములందు ఏ సుఖము పొందలేక పోవుటను చూచి నీవయిపునకు రావలయును కదా. కాని అట్లు వచ్చుటలేదు. | ఇచ్చిన భావము వచ్చే శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలి పద్యం:
నిన్నం జూడరొ మొన్నఁ జూడరో జనుల్ నిత్యంబు జావంగ నా
పన్ను ల్గన్ననిధాన మయ్యెడి ధనభ్రాంతిన్ విసర్జింపలే
కున్నా రెన్నఁడు నిన్ను గండు రిక మర్త్వుల్ గొల్వరేమో నినున్
విన్నం బోవక యన్యదైవరతులన్ శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! | 9 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావం వచ్చే లాగా శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! నేను నిన్ను నమ్మినట్లు మరి ఎవ్వరిని విశ్వసించను. అన్నలు, తమ్ములు తల్లియు తండ్రియు, గురుడు ఇతరులెవ్వరును ఆపదలందు నాకు సాయపడువారు లేరు. నా తండ్రీ నిన్నే విశ్వసించి ఆశ్రయించిన నన్ను ఈ సంసారదుఃఖసాగరమునుండి దాటించి యెప్పుడు అఖండానందామృతసముద్రమున తేలియాడునట్లు చేయుదువో కదా! | ఇచ్చిన భావం వచ్చే శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలి పద్యం:
నిన్నున్నమ్మిన రీతి నమ్మ నొరులన్ నీకన్న నాకెన్నలే
రన్నల్దమ్ములు తల్లిదండ్రులు గురుందాపత్సహాయుందు నా
యన్నా! యెన్నడు నన్ను సంస్కృతివిషాదాంభోధి దాటించి య
ఛ్చిన్నానందసుఖాబ్ధిఁ దేల్చెదొ కదే శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! | 8 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధం వచ్చే లాగా శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! చిత్తతత్వమునకు ఆధారమగు పద్మమునందు విహరించుచు మత్తమయి యందు తుమ్మెద యగు నీ సగుణరూపమును కన్నులార చూచి, సేవించి తరించవలెనని కోతికగ ఉన్నది. కాని అది యెట్టిదియో నాకు తెలియదు. మునుపు కొందరు వివిధరూపములతో నిన్ను భావించి సేవించిరని తెలియుచున్నది. మోకాలు, ఆడుదాని స్తనము, కుంచము, మేకపెంటిక వీనిలో ఏది నీ సగుణరూపమో నాకు తెలియకున్నది. నా ఈ సందేహమును పోగొట్టి వాస్తవమగు నీ సగుణరూమును నాకు చూపుము. కన్నులార కాంచి నిన్ను సేవింతును. | ఇచ్చిన అర్ధం వచ్చే శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలి పద్యం:
నిన్నేరూపముగా భజింతు మదిలో నీరూపు మోకాలొ స్త్రీ
చన్నో కుంచము మేకపెంటికయొ యీ సందేహముల్మాన్పి నా
కన్నార న్భవదీయమూర్తి సగుణా కారంబుగా జూపవే
చిన్నీరేజవిహారమత్తమధుపా శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! | 11 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావం వచ్చే లాగా శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా శాస్త్రములు, వాటినెరగిన వారు, అనుభవము కలవారు, పండితులు చెప్పు వచనములు ఏమనగా "శివనామము అగ్ని అని అనదగినిది; దానిని మానవులు తప్పుగానో పొరపాటుగానో తెలిసియో తెలియకయో దూరమునుండి యైన వినినంత మాత్రముచేత కూడ అది కొండలంత పాపములను దూదికుప్పలను అగ్ని కాల్చినట్లు కాల్చును. ఇట్టి నిశ్చితవచనములు ఉండగా మానవులు ’నిన్ను అర్చించుటచే మోక్షము లభించును’ అన్న విషయమున సంశౌయింప పనిలేదు. | ఇచ్చిన భావం వచ్చే శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలి పద్యం:
నిప్పై పాతకతూలశైల మడచున్ నీనామమున్ మానవుల్
తప్పన్ దవ్వుల విన్న నంతక భుజాదర్పోద్ధతక్లేశముల్
తప్పుందారును ముక్తు లౌదు రవి శాస్త్రంబుల్మహాపండితుల్
చెప్పంగా దమకింక శంక వలెనా శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! | 8 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే లాగా శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! ఎవనిపై నీ కరుణ కలుగునో వాడు తన జీవన నిర్వహణమునకై ఏ నీచప్రభువులను, ధనికులను సేవలకై వారి భవనములలో ప్రవేశించవలసిన పనిలేదు. కృపణత్వమును (దైన్యము) ప్రకటించవలసిన పనిలేదు. ఏ కపట వేషము వేయలసిన పనిలేదు. శివ భక్తినే కాని ఇతరమతములను ఆదరించడు, స్వీకరించడు, ఏ కష్టమగు రీతులతో తన చిత్తము చీకాకు చెంది చెడిపోడు. తన జీవన దశలో స్థిరచిత్తుడై వర్తించును. తద్వారా ఉత్తమగతిని పొందును. | ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలి పద్యం:
నీ కారుణ్యముఁ గల్గినట్టి నరుఁ డేనీచాలయంబుల జొరం
డేకార్పణ్యపు మాటలాడ నరుగం డెవ్వారితో వేషముల్
గైకోడే మతముల్ భజింపఁ డిలనేకష్టప్రకారంబులన్
జీకాకై చెడిపోఁదు జీవనదశన్ శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! | 12 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావము వచ్చే లాగా శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా, నేను నీ సేవకుడనుగాక ముందు మనకొక ఏకాభిప్రాయము కుదురుటకు ఒక మాట చెప్పుచున్నాను వినుము. నేను నిన్ను ఎంతో ఆసక్తితో అన్ని సమయములందు సేవింతును. ప్రతిఫలముగ జీతము కోరను, గుఱ్ఱములు అక్కరలేదు, ఏనుగులు అక్కరలేదు, సంపదలు అక్కరలేదు. ఎందుకనగా వానియందు నాకు ఇఛ్చలేదు. కాని నా చిత్తమందుండి నన్ను భాధించు ఆరుమంది శతృవులకు (కామ, క్రోధ, లోభ, మోహ, మద మాత్సర్యములు) మాత్రం నన్ను అప్పగించవలదు. అంతయే చాలును. ఇంతచేసిన నాకు ఎంతో వేతనమిచ్చినట్లే. | ఇచ్చిన భావము వచ్చే శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలి పద్యం:
నీ నా సందొడఁబాటుమాట వినుమా నీచేత జీతంబు నేఁ
గానిం బట్టక సంతతంబు మది వేడ్కం గొల్తు నంతస్సప
త్నానీకంబున కొప్పగింపకుము నన్నాపాటీయే చాలుఁ దే
జీనొల్లం గరి నొల్ల నొల్ల సిరులన్ శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! | 9 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావం వచ్చే లాగా శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! నేను నీ పంచయందు పడియుండి, నీ అనుగ్రహము మరియు ఆశ్రయము లభించినచో అది మాత్రమే చాలును. భిక్షాన్నము లభించినచో చాలును. మహానిధి లభించు అవకాశమున్నను కీటకములవలె క్షుద్రులగు రాజులను సేవించజాలను, ఇష్టపడను. నీవు నన్ను సేవకునిగా స్వీకరించు దయ నాపై కలిగినచో నన్ను ఆశాపాశములతో చుట్టి బంధించకుము. సంసారసుఖములకై యత్నించుచుండునట్లు చేయకుము. | ఇచ్చిన భావం వచ్చే శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలి పద్యం:
నీ పంచం బడియుండగాఁ గలిగినన్ భిక్షాన్నమే చాలు న్
క్షేపం బబ్బిన రాజకీటముల నేసేవింప్ఁగానోప నా
శాపాశంబులఁ జుట్టి త్రిప్పకుము సంసారార్ధమై బంటుగాఁ
జేపట్టం దయ గల్గేనేని మదిలో శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! | 8 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన తాత్పర్యం వచ్చే లాగా శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! నేను నీ నామమును నా నామముగా ధరించియున్నాను. నీ నామమే నా ధ్యేయముగా గ్రహించుచున్నాను. నీ పాదతీర్ధమును త్రావుచుందును. నీవు నమిలి ఉమిసిన తాంబూలము భక్తితో గ్రహించుచుందును. నీకు నివేదించిన ఆహారపు పళ్లెరములో లభించిన ప్రసాదమును తినుచుందును. ఇట్లు అనేక విధములుగ పుత్రుడనైన నన్ను నీ బిడ్డగనే ఉండనిమ్ము. మరియొకరెవరికి పుత్రుడనవను. తండ్రి తన పుత్రుని విడువదగదు కదా! | ఇచ్చిన తాత్పర్యం వచ్చే శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలి పద్యం:
నీ పేరున్ భవదంఘ్రితీర్ధము భవన్నిష్ఠ్యూత తాంబూలమున్
నీ పళ్లెంబు ప్రసాదముం గొనికదా నే బిడ్డనైనాఁడ న
న్నీపాటిం గరుణింపు మోఁప నిఁక నీనెవ్వారికిం బిడ్డగాఁ
జేపట్టం దగుఁ బట్టి మానఁ దగదో శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! | 7 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన తాత్పర్యము వచ్చే లాగా శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! నీకు మాంసము తినుటయందిష్టమున్న నీచేత నున్న లేడిని ఇంకొక చేతనున్న గండ్రగొడ్డలితో కోసి ఆ మాంసమును తలనున్న గంగాజలముతో నుదుటనున్న నేత్రాగ్నియందు పాకముచేసి ఇంకొక బ్రహ్మకపాలములో భుజించు అవకాశము ఉండగా ఆ బోయవాని చేతి ఎంగిలిమాసమును తినుట నీకు తగునా! | ఇచ్చిన తాత్పర్యము వచ్చే శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలి పద్యం:
నీకు న్మాంసము వాంఛయేని కఱవా నీచేత లేడుండఁగాఁ
జోకైనట్టి కుఠారముండ ననల జ్యోతుండ నీరుండఁగా
బాకం బొప్ప ఘటించి చేతిపునుకన్ భక్షింపకాబోయచేఁ
జేకొం టెంగిలిమాంసమిట్లు దగునా శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! | 10 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావం వచ్చే లాగా శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! నా కవిత్వము నిన్ను స్తుతించుటకే కాని మరి ఎవ్వరిని స్తుతించుటకుపయోగింపను. మరి ఎవ్వరికి అంకితమివ్వను. జనులు మెచ్చునట్లు ప్రతిజ్ఞ చేసితిని. కాని శివా నా శరీరావయవములు, శక్తి, నేర్పు, ప్రతిభ, పాండిత్యము మొదలగునవి ఆ ప్రతిజ్ఞ నిలుపుకొనుటకు చాలవేమో అనిపించుచున్నది. అన్ని అనుకూలించినను నేను నిన్ను సేవించజాలనేమొ. ఏలయన కాలములే తమ రీతిని తప్పుచున్నవి. నేను ఏమి చేయుదును. నాకోరిక తీరునట్లు నీవే అనుగ్రహించవలయును. | ఇచ్చిన భావం వచ్చే శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలి పద్యం:
నీకుం గాని కవిత్వ మెవ్వరికి నేనీనంచు మీదెత్తితిన్
జేకొంటిన్ బిరుదంబు కంకణము ముంజేఁ గట్టితిం బట్టితిన్
లోకుల్ మెచ్చ వ్రతంబు నాతనువు కీలుల్ నేర్పులుం గావు ఛీ
ఛీ కాలంబులరీతి దప్పెడు జుమీ శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! | 8 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావం వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
సుగంధ భరితమైన చందనాన్ని శరీరానికి పూసుకుంటే దేహానికుండే దుర్గంధం ఎలా పోతుందో అలాగే సుజన గోష్ఠి వలన మనలోని చెడు గుణాలన్నీ దూరమైపోతాయి. అందుచేత సదా సజ్జన సాంగత్యాన్నే కోరుకోవాలి అని అర్థం. | ఇచ్చిన భావం వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
నీచగుణములెల్ల నిర్మూలమైపోవు
కొదవలేదు సుజన గోష్ఠి వలన
గంధ మలద మేనికంపడగినయట్లు
విశ్వదాభిరామ! వినుర వేమ! | 8 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన తాత్పర్యం వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
సజ్జనులతో మాట్లాడుతూ, వాళ్ళ పంచన చేరితే మనకున్న దుర్గుణాలు పోగొట్టుకునే అవకాశం ఉంటుంది. వారిని చూసి మనమూ కాసింత మంచితనం నేర్చుకోవచ్చు. గంధము పూసుకుంటే శరీర దుర్గందము ఎలా పోతుందో ఇదీ అంతే. | ఇచ్చిన తాత్పర్యం వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
నీచగుణములెల్ల నిర్మూలమైపోవు
కొదువలేదు సుజనగోష్టివలన
గంధమలద మేనికం పడగినయట్లు
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ! | 7 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన తాత్పర్యము వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
మూర్ఖుని యొక్క మాటలు నీటిమూటలే అవుతాయి. ఎందుకంటే నీటిని ఒక మూటలో కడితే నిలుస్తుందా ఎమిటి? ఈ రకంగా మూర్ఖుడు ఒకసారి చెప్పిన మాటను మరొకసారి చెప్పక మారుస్తూ ఉంటాడు. ఒకసారి మంచి అన్న దానిని మరోకసారి చెడు అంటుంటాడు. కాబట్టి ఈ విధంగా మాటలు మార్చే మూర్ఖులను నమ్మరాదు. | ఇచ్చిన తాత్పర్యము వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
నీటిలోని వ్రాత నిలువకయున్నట్లు
పాటిజగతిలేదు పరములేదు
మాటిమాటికెల్ల మాఱును మూర్ఖుండు
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ! | 10 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన తాత్పర్యము వచ్చే లాగా శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా నేను నిన్ను భక్తితో మెప్పింపజాలను. అర్జునునివలె నీతో యుధ్ధము చేయు శక్తి నాకు లేదు; పుష్పదంతుడను మహాభక్తునివలె నిన్ను మెప్పించునట్లు స్తుతిచేయుటకు సరిపోవు కవితాశక్తి నాకు లేదు; నీకొరకై తండ్రిని చంపునంతటి తీవ్రభక్తియు నాకు లేదు; రోకటితో నిన్ను మోదిన భక్తురాలియంతటి భక్తుడను కాను. అట్టి గాఢమగు భక్తిపరిపాకము లేని నేను ఏవిధముగ నిన్ను ఆరాధించి మెప్పించి నీ సాక్షాత్కారము పొందగలను. కనుక దేవా నీవే నా అసమర్ధతను గమనించి అకారణ దయతో నన్ననుగ్రహింపుము. | ఇచ్చిన తాత్పర్యము వచ్చే శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలి పద్యం:
నీతో యుధ్ధము చేయ నోఁపఁ గవితా నిర్మాణశక్తి న్నినుం
బ్రీతుంజేయగలేను నీకొఱకు దండ్రింజంపగాఁజాల నా
చేతన్ రోకట నిన్నుమొత్తవెఱతుంజీకాకు నాభక్తి యే
రీతిన్నాకిఁక నిన్ను జూడగలుగన్ శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! | 10 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే లాగా కృష్ణ శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
కృష్ణా! నీనామము భవ బంధాలను తెంచి మనసుకు శాంతినిస్తుంది. ఈజన్మలో కావలసిన సుఖముల నిస్తుంది. అమృతమువంటి నీనామమును నేను అనుదినమూ తలచుచుందును.కృష్ణ శతక పద్యము. | ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే కృష్ణ శతకం శైలి పద్యం:
నీనామము భవహరణము
నీనామము సర్వసౌఖ్య నివహకరంబున్
నీనామ మమృత పూర్ణము
నీనామము నే దలంతు నిత్యము కృష్ణా | 12 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన తాత్పర్యము వచ్చే లాగా శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
భక్తి ప్రపత్తులున్న వారే దైవ బాంధవులు. పుట్టుకతో వచ్చే బంధుత్వాల కన్నా భగవంతునిపట్ల విశ్వాసం గల వారందరిలోని భావ బంధుత్వం ఎంతో గొప్పది. దేవునిపై కావ్యాలు చెబుతూ, పద్యాలు రాస్తూ, మహిమలను వల్లిస్తూ ఉండేవారు, పని కట్టుకొని ప్రబంధాలను మనోహరంగా నియమనిష్ఠలతో పఠించేవారు అసలైన పరమాత్మ బంధువులు. | ఇచ్చిన తాత్పర్యము వచ్చే శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలి పద్యం:
నీపై కావ్యము జెప్పుచున్న యతడు న్నీ పద్యముల్ వ్రాసి యి
మ్మాపాఠం బొనరింతునన్న యతడున్, మంజు ప్రబంధంబు ని
ష్టాపూర్తిం బఠియించుచుకున్న యతడున్ సద్బాంధవుల్ గాక, ఛీ
ఛీ! పృష్ఠాగల బాంధవంబు నిజమా! శ్రీకాళహస్తీశ్వరా! | 10 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావం వచ్చే లాగా శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! కవిగా నా భావములు చెప్పుచున్నాను. మా ఉత్తమ బంధువులెవరన్న నిన్నుద్దేశించి కావ్యము రచించుమని కోరిన కవిపోషకుడు, నీ పై కవితను చెప్పు కవియు, నిన్ను వర్ణించు పద్యములను చదువుకొనుటకు వ్రాసిమ్మని కోరినవారు, నిన్ను స్తుతించుచు వ్రాసిన మనోహరమగు ప్రబంధములను ఇచ్ఛాపూర్వకముగ అత్యంతాశక్తితో చదువుచుండువాదును. అంతియె కాని ఛీ ఛీ రక్తసంబంధమును ఆ బాంధవముతో తమ ప్రయోజనములకై వీరి వెంట పడుచుండు బంధువులను వాస్తవ బంధువులగుదురా. కానే కారు. | ఇచ్చిన భావం వచ్చే శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలి పద్యం:
నీపైఁ గాప్యము చెప్పుచున్న యతఁడున్నీపద్యముల్ వ్రాసియి
మ్మా పాఠంమొనరింతునన్న యతఁడున్ మంజుప్రబంధంబు ని
ష్టాపూర్తిం బఠియించుచున్న యతఁడున్ సద్బాంధవుల్ గాక చీ
చీ! పృష్ఠాగతబాంధవంబు నిజమా! శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! | 8 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే లాగా శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! నీ భక్తులు నిన్ను బహువిధముల సేవించుచు అనేకపర్యాయములు ’మాకు అది యిమ్ము, ఇది యిమ్ము, ముక్తి ప్రసాదించుము’ అని వేడుచున్నారే. వారి కోరికలు తీర్చక వారికి ఇష్టార్ధములనీయక యున్నావే. నీ వద్ద యున్నవే కదా వారు కోరుచున్నారు. అవి యిచ్చుటలో నీకు లోభము ఏల? దయతో వారి కోరికలను తీర్చరాదా. నీ దగ్గర యున్నదానిలో చాల గొప్పది పరమార్ధ తత్త్వము కదా. అది ఇచ్చిన నీ భాండరములోని ధనము తరిగి పోవునా? | ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలి పద్యం:
నీభక్తు ల్మదివేల భంగుల నినున్సేవింబుచున్ వేడఁగా
లోభంబేటికి వారి కోర్కులు కృపళుత్వంబునం దీర్మరా
దా భవ్యంబుఁ దలంచి చూడు పరమార్ధం బిచ్చి పొమ్మన్న నీ
శ్రీ భాండరములోఁ గొఱంతపడునా శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! | 12 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావం వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
నీటి పైన నిప్పులు పడితే అవి బొగ్గులు కింద మారిపోతాయి. అవే నీటిని కుండలో పోసి నిప్పులను కింద పెడితే అవి పెళ పెళా కాగుతాయి. చూసారా ఈ ప్రపంచం ఎంత విచిత్రమైనదో! | ఇచ్చిన భావం వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
నీరు పైని పడిన నిప్పులు బొగ్గులౌ
నిప్పుమీద కుండ నీరు పెట్ట
కళ పెళనుచు గ్రాగు కడుచోద్య మిది గదా!
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ! | 8 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన తాత్పర్యం వచ్చే లాగా శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! శ్రీరాముని చేత లేదా లక్ష్మీపతియైన విష్ణువు చేత పూజింపబడు పాదపద్మద్వయము కలవాడా నీ సగుణరూపమును ధ్యానించవలయునని నాకు కోరిక యున్నది. కాని అట్టి నీ రూపపు తుద ఏదియో మొదలు ఏదియో నేను యెరుగను. పూర్వము బ్రహ్మ అంతటివాడే ఎంత పైకి పోయియు విష్ణువు ఎంత లోతునకు పోయినను నీతుది కానలేదు. మరి నేను ఎంతటివాడను! నీవయినను వాత్సల్యముతో నన్ను రారమ్మని దగ్గరకు పిలిచి ’ఇదిగో ఇట్టిది నారూపము’ అని చూపకుంటివి. నేను ఎంత ప్రయత్నించినా ప్రయోజనము లేకున్నది. కనుక శరణాగతి చేయుచున్నాను. నీవు నన్ను నీట ముంచినను పాలముంచినను రక్షించినను, రక్షిమ్చక త్రోసివేసినను సరియే. నిన్ను నమ్ముకొని యున్నాను. ఇక నీ ఇష్టము. | ఇచ్చిన తాత్పర్యం వచ్చే శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలి పద్యం:
నీరూపంబు దలంపఁగాఁ దుదమొదల్ నేగాన నీవైనచో
రారా రమ్మని యంచుఁ జెప్పవు పృధారంభంబు లింకేటికిన్!
నీర న్ముంపుము పాల ముంపు మిఁక నిన్నే నమ్మినాఁడం జుమీ
శ్రీరామార్చిత పాదపద్మయుగళా శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! | 7 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావం వచ్చే లాగా దాశరథి శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
రామా!నిన్నుచూడవలెనన్న దాగెదవు.స్తోత్రములలోనున్న నీరామనామమెందు దాచుకొందువు?అదిముక్తికిదారి.పాపముల తెగకొట్టుగొడ్డలి. | ఇచ్చిన భావం వచ్చే దాశరథి శతకం శైలి పద్యం:
నీలఘనాభ మూర్తివగు నిన్నుగనుంగనగోరి వేడినన్
జాలముసేసి డాగెదవు సంస్తుతికెక్కినరామనామమే
మూలను దాచుకోగలవు ముక్తికిబ్రాపది పాపమూలకు
ద్దాలముగాదె మాయెడల దాశరథీ! కరుణాపయోనిధీ! | 8 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావం వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
పడవ నీటియందు చక్కగా నడుచును. భూమి మీద మూరెడైననూ పోజాలదు. అట్టే స్థానబలము లేకున్నచో బుద్ధిమంతుడైననూ మంచిని గ్రహింపలేరు. | ఇచ్చిన భావం వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
నీళ్ళ మీద నోడ నిగిడి తిన్నగ బ్రాకు
బైట మూరెడైనఁబాఱలేదు
నెలవు తప్పుచోట నేర్పరి కొరగాఁడు
విశ్వదాభిరామ! వినుర వేమ! | 8 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
ప్రజలసొమ్మంతా దిగమింగుకొని పుణ్యతీర్దాలలో మునుతారు, కడుపులో కల్మషం పెట్టుకొని గుళ్ళో దైవానికి మొక్కుతారు. వీటి మూలంగా ఏమి ఉపయొగం ఉండదని తెలుసుకొలేరు మూర్ఖులు. | ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
నీళ్ళ మునుగనేల? నిధుల మెట్టగనేల?
మెనసి వేల్పులకును మ్రొక్కనేల?
కపట కల్మషములు కడుపులో నుండగా
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ! | 12 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావము వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
మనుజునకు స్థానము,కాలము,దైవముజయాపజయములు కలిగిస్తాయి.మొసలి నీటిలో నున్న యెడల బలమైన ఏనుగుని కూడా బాధించ గలదు.ఆదే మొసలినీళ్ళబైట ఉన్నప్పుడు కుక్కలు కరిచిచంపుతాయి.వేమన. | ఇచ్చిన భావము వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
నీళ్ళ లోన మొసలి నిగిడి ఏనుగు బట్టు
బైట కుక్కచేత భంగ పడును
స్థానబలిమి గాని తనబలము గాదయా
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ | 9 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన తాత్పర్యము వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
నీళ్ళలో ఎంతో వేగంగా వెల్లె ఓడ భూమి మీధ బారెడు దూరం కూడ కదలలేదు. కొన్ని చోట్ల స్తానబలం బాగ పని చేస్తుంది. | ఇచ్చిన తాత్పర్యము వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
నీళ్ళమీది నోడ నిలిచి తిన్నగసాగు
బైట మూరెడైన బ్రాకలేదు
నెలవుదప్పుచోట నెర్పరి కొఱగాడు
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ! | 10 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన తాత్పర్యము వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
నీటిలో స్వేచ్చగ సంచరించే చేప భూమి మీదకు రాగానే చనిపోతుంది. అదిస్థాన మహిమకాని తనమహిమ మాత్రం కాదుకదా! | ఇచ్చిన తాత్పర్యము వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
నీళ్ళలోన మీను నిగిడి దూరముపారు
బైట మూరుడైన బారలేదు
స్ధానబల్మిగాని తనబల్మి కాదయా
విశ్వదాభిరామ! వినురవేమ! | 10 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధం వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
నీటిలో నున్నపుడు మొసలి ఏనుగును కూడ జయింస్తుంది. కాని బయట కుక్కను కూడ ఏమి చేయలేదు. అది స్థానమహిమేకాని తనమహిమకాదు. | ఇచ్చిన అర్ధం వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
నీళ్ళలోన మొసలి నిగిడి యేనుఁగు దీయు
బయట కుక్కచేత భంగపడును
స్థానబలిమిగాని తన బలిమి కాదయా
విశ్వదాభిరామ! వినుర వేమ! | 11 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధం వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
నీటియందలి చేప మాంసమును ఆశించి గాలమునకు చిక్కుకున్నట్లు, భూమియందు ఆశతో నరుడు చేపవలె జీవించి నశించును అని భావం. | ఇచ్చిన అర్ధం వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
నీళ్ళలోని మీను నెఱిమాంస మాశించి
గాలమందు జిక్కుకరణి భువిని
ఆశ దగిలి నరుడు నాలాగె చెడిపోవు
విశ్వదాభిరామ! వినుర వేమ! | 8 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
నీళ్ళలో ఉన్న చేప ఎంత దూరమైన చాలా తెలికగా పోగలదు. అదే చేప బయట ఉంటే మూరెడు దూరం కూడ పోలెదు. అలా నీళ్ళలో వెల్లడం చేపకు దాని స్థాన బలం చేత నచ్చిందే కాని తన సొంత బలం కాదు. | ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
నీళ్ళలోని మెను నిగిడి దూరము పాఱు
బయలు మూరెడైన బాఱలేదు
స్థానబలిమి కాని తన బల్మి కాదయా
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ! | 12 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే లాగా కృష్ణ శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
పరమాత్మ స్వరూపుడైన శ్రీకృష్ణునే సర్వస్వంగా భావించినపుడు మనకిక తిరుగుండదు. ఆ స్వామినే తల్లిగా, తండ్రిగా, తోడు నీడగా, స్నేహితుడిగా, గురువుగా, దైవంగా భావిస్తూనే అంతటితో ఊరుకోరు చాలామంది. తన ప్రభువూ ఆయనే. ఆఖరకు తనకు దిక్కూమొక్కూ అన్నీ నువ్వే అని వేడుకోవడంలో లభించే తృప్తి అంతటి భక్తులకు తప్ప అన్యులకు తెలియదు. | ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే కృష్ణ శతకం శైలి పద్యం:
నీవే తల్లివి దండ్రివి
నీవే నా తోడు నీడ! నీవే సఖుడౌ
నీవే గురుడవు దైవము
నీవే నా పతియు గతియు! నిజముగ కృష్ణా! | 12 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే లాగా భాస్కర శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
ఎవరైనపసివారి తప్పటడుగులు ప్రేమింతురు.అట్లేపండితులు మాటలనేర్పు లేనివారినిచూసి సంతసింతురు. | ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే భాస్కర శతకం శైలి పద్యం:
నుడువులనేర్చుచాలని మనుష్యుడెరుంగక తప్పనాడినం
గడుగృపతోజెలంగుదురు కానియదల్పరు తజ్ఞులెల్లద
ప్పడుగులువెట్టుచున్నడచు నప్పుడు బాలునిముద్దుచేయగా
దొడుగురురింతెకాని పడద్రోయుదురేఎవ్వరైన భాస్కరా | 12 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావం వచ్చే లాగా భర్తృహరి సుభాషితాలు శైలిలో పద్యం రాయండి:
బృహస్పతివంటి దేవగురువు.
ఎదురులేని వజ్రాయుధం,
దేవతలే సేనాసమూహం,
స్వర్గమే కోట, ఐరావతమనే ఏనుగు,
అన్నిటినిమించి శ్రీహరి అనుగ్రహం
అన్నీ ఉన్నా దేవేంద్రుడు యుద్ధంలో
ఓడిపోయాడు అదీ శత్రువులైన దానవులచేతిలో
కారణం ప్రయత్నలోపం
దీన్ని బట్టి ఏంతెలుస్తుందంటే
ఎంతవారైనా ప్రయత్నించకుండా
ఫలితం ఉండదు. ప్రయత్నం చేస్తేనే
దైవానుగ్రహమైనా ఫలిస్తుంది అని భావం. | ఇచ్చిన భావం వచ్చే భర్తృహరి సుభాషితాలు శైలి పద్యం:
నేత్రా యస్య బృహస్పతిః, ప్రహరణం వజ్రం, సురాః సైని కాః
స్వర్గో దుర్గ, మనుగ్రహః ఖలు హరే, రైరావణో వారణః
ఇత్యాశ్చర్యబలాన్వితో2పి బలభి ద్భగ్నః పరైః సఙ్గరే
తద్వ్యక్తం నను దైవ మేవ శరణం ధిగ్ ధిగ్ వృథా పౌరు షమ్ | 8 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే లాగా దాశరథి శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
నేనెన్నిపాపములుచేసిననూ నీనామము జపించుట నాకుతియ్యగా నున్నది.రామచిలుక'రామా'అన్నంతనే మోక్షమొసంగితివి.నాకునుఇవ్వు.గోపన్న. | ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే దాశరథి శతకం శైలి పద్యం:
నేనొనరించు పాపములనేకములైనను నాదుజిహ్వకున్
బానకమయ్యె మీపరమపావన నామము దొంటిచిల్క రా
మాననుగావుమన్న తుదిమాటకు సద్గతిజెందె గావునన్
దాని ధరింప గోరెదను దాశరథీ! కరుణాపయోనిధీ! | 12 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధం వచ్చే లాగా దాశరథి శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
నేనెన్నిపాపములుచేసిననూ నీనామము నాకుతియ్యగానున్నది.రామచిలుక కడసారి'రామా'అన్నంతనే మోక్షమిచ్చితివి.అదేనాకుకావాలి.గోపన్న | ఇచ్చిన అర్ధం వచ్చే దాశరథి శతకం శైలి పద్యం:
నేనొనరించుపాపములనేకములైనను నాదుజిహ్వకున్
బానకమయ్యె మీపరమపావననామము దొంటిచిల్క'రా
మా' ననుగావుమన్నతుదిమాటకు సద్గతిజెందెగావునన్
దానిధరింపగోరెదను దాశరధీ కరుణాపయోనిధీ | 11 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన తాత్పర్యం వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
వెన్నని కాచి నేతిగా మర్చి నీడ పాటు ఉంచినచో పెరుగులాగ గట్టిపడుతుంది. అలాగే సాధించి సాధించి మనస్సుని గట్టి పరుచుకోవాలి. | ఇచ్చిన తాత్పర్యం వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
నేయి వెన్న కాచి నీడనే యుంచిన
బేరి గట్టి పడును పెరుగురీతి
పోరి పోరి మదిని పోనీక పట్టుము
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ! | 7 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావము వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
తనను ఏమీ రాదు అని చెప్పుకొనే వాడు నిజముగా తేలివైనవాడు. అన్నీ వచ్చుటకు చెప్పువాడు గౌరవాన్ని పొందలేడు. మౌనముగానున్నవాడే ఉత్తమ యౌగి అనిపించుకొంటాడు. | ఇచ్చిన భావము వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
నేర నన్నవాఁడు నెరజాణ మహిలోన
నేర్తునన్న వాఁడు నింద జెందు
ఊరుకున్న వాఁడె యుత్తమయోగిరా
విశ్వదాభిరామ! వినురవేమ! | 9 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావము వచ్చే లాగా భాస్కర శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
దుష్టుడగు రావణుడు పోగాలము దాపరించి విభీషణుని మంచిమాటలు వినలేదు.చెడుకాలములో మంచిమాటలు చెవికెక్కవు. | ఇచ్చిన భావము వచ్చే భాస్కర శతకం శైలి పద్యం:
నేరిచి బుద్దిమంతు డతినీతి వివేకముదెల్పినం జెడం
గారణ మున్నవానికది కైకొనకూడదు నిక్కమే దురా
చారుడు రావణాసురు డసహ్యమునొందడె చేటుకాలముం
జేరువయైననాడు నిరసించి విభీషణుబుద్ధి భాస్కరా | 9 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన తాత్పర్యము వచ్చే లాగా భాస్కర శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
నిప్పుదిగజారినప్పుడు కట్టెలెగదోసిఊదితే మండుతుంది.గొప్పవాడు ధనము పోయినపుడు చేరదీసిపోషించిన తేరగలడు. | ఇచ్చిన తాత్పర్యము వచ్చే భాస్కర శతకం శైలి పద్యం:
నొగిలినవేళ నెంతటిఘనుండును దన్నొకరొక్క నేర్పుతో
నగపడి ప్రోదిసేయక తనంతటబల్మికిరాడు నిక్కమే
జగముననగ్నియైన గడుసన్నగిలంబడియున్న నింధనం
బెగయగద్రోచి యూదకమరెట్లు రగుల్కొననేర్చు భాస్కరా | 10 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
భూతం వంటి మనసుతో, తోడేలు వంటి నోరెసుకుని నొసలకు విబూది పెట్టుకుని శివభక్తులమని ప్రచారము చేసుకుంటూ ఉంటారు. ఇలాంటి వాల్లకు సిగ్గు ఉండదు. | ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
నొసలు బత్తుడయ్యె నోరు తోడేలయ్యె
మనసు భూతమువలె మలయగాను
శివునిగాంతు ననుచు; సిగ్గెలగాదురా?
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ! | 12 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన తాత్పర్యము వచ్చే లాగా దాశరథి శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
పూర్వజన్మ పుణ్యం కారణంగా... చేయి చాచి ఇతరులను ధనం కోరని కొడుకు ఒక్కడు కలిగితే చాలు. ఇతరులు సహాయం కోరితే లేదనకుండా దానం చేసేవాడు ఒక్కడు చాలు. నోరు తెరిచి నిజం మాత్రమే పలికేవాడు ఒక్కడు చాలు. యుద్ధంలో వెన్ను చూపని ధైర్యవంతుడు ఒక్కడు చాలు. అటువంటి కొడుకు మాత్రమే కొడుకు కాని, ఇతరులైన వారు ఎంతమంది ఉన్నప్పటికీ ప్రయోజనం లేదు. | ఇచ్చిన తాత్పర్యము వచ్చే దాశరథి శతకం శైలి పద్యం:
నోచిన తల్లిదండ్రికి దనూభవుడొక్కడె చాలు మేటి చే
జాచనివాడు వేరొకడు జాచిన లేదనకిచ్చువాడు నో
రాచి నిజంబు కాని పలుకాడనివాడు రణంబులోన మేన్
దాచనివాడు భద్రగిరి దాశరథీ కరుణాపయోనిధీ! | 10 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన తాత్పర్యం వచ్చే లాగా కుమారీ శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
బిగ్గరగా మాటలాడకు. అత్త గాని , మామ గాని దేనికైనా కోపించి ఏమైనా అంటే నువ్వు ఎదిరించి మాట్లాడకు. మన్ననగా మసలుతూండాలి. ఏ మాత్రం మర్యాదకి దెబ్బ తగిలేట్టు నడచినా నీకూ నీ పుట్టింటి వారికి అపకీర్తి తెచ్చిన దానవవుతావు. అత్త చెప్పిన పని వెంట వెంటనే చేస్తూ ఆమెకి సంతోషం కలిగిస్తూ ఉండు. | ఇచ్చిన తాత్పర్యం వచ్చే కుమారీ శతకం శైలి పద్యం:
నోరెత్తి మాటలాడకు
మారాడకు కోపపడిన ; మర్యాదలలో
గోరంత తప్పి తిరుగకు
మీరక మీ అత్త పనుల మెలగు కుమారీ ! | 7 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
నోరు లేని, తిరిగి ఎదిరించలేని, అమాయక జంతువులని చంపి తమ ఆకలి తీర్చుకుంటారు. అలాంటి వారి చావు చెప్పడానికి వీలుకానంత హీనంగా ఉంటుంది. | ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
నోరెరిగి తా మవేవియు
నేరని జంతువుల జంపి నెమ్మది దిను నా
క్రూరపు సంకర జాతుల
మారణ మేమందు రింక మహిలో వేమ. | 12 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావం వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
భారతం పంచమ వేదమని గొప్పదని జనాలు ఎందుకు పొగుడుతారో బుద్ది లెకుండా? దాంట్లో ఎంత వెతికినా హింస తప్ప ఇంకేమి ఉండదు. హింసను కీర్తించడం వారికెల ఇష్టమైందో. | ఇచ్చిన భావం వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
పంచమ నిగమంబు భారతంబగునని
పొగడిరేల జనులు బుద్దిమాలి!
హింస నెంచి చొద నిష్టమెట్లయ్యెనో
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ! | 8 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావం వచ్చే లాగా భాస్కర శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
చెట్టుకింద ఏనుగు, సింహము వంటి మృగముల విలువ చెట్టుపై కోతి ఉన్న తగ్గనట్లే అల్పుడొకడు పీఠమెక్కిన పండితుల విలువ తగ్గదు. | ఇచ్చిన భావం వచ్చే భాస్కర శతకం శైలి పద్యం:
పండితులైనవారు దిగువందగనుండగ నల్పుడొక్కడు
ద్దండత బీఠమెక్కిన బుధప్రకరంబుల కేమియెగ్గగున్
గొండొకకోతి చెట్టుకొనకొమ్మలనుండగ గ్రిందగండభే
రుండమదేభసింహ నికురుంబములుండవెచేరి భాస్కరా | 8 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన తాత్పర్యం వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
యుద్దనికి వీరుడే అవసరం. పిరికివానిని సేనాధికింద పెట్టుకుంటే యుద్దమునుండి ముందు తనే పారిపోతాడు. ఆ సేన అపజయం పాలవుతుంది. అలానే మనం కార్యం తగిన సమర్ధునికిచ్చి సాధించుకోవాలి. | ఇచ్చిన తాత్పర్యం వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
పందనధిపుజేసి బవరంబునకు బంప
బాఱిపోవు గార్యభంగమగును
పాఱునట్టి బంటు పనికిరా డెందును
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ! | 7 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధం వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
పంది ఒక్కసారే పదునైదు పిల్లలను కనును. కాని గొప్పదైన ఏనుగు ఒక పిల్లనే కనును. కాబట్టి పెక్కు సంతానమున కంటే గుణవంతుడగు ఒకడు మేలు అని అర్థము. | ఇచ్చిన అర్ధం వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
పందిపిల్ల లీను పదియు నైదింటిని
కుంజరంబు లీను కొదమ నొకటి
యుత్తమ పురుషుండు యొక్కడు చాలడా?
విశ్వదాభిరామ! వినుర వేమ! | 11 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన తాత్పర్యం వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
అపకారులుకాని అమయకులైన పక్షులను పట్టుకుని పంజారాలలో పెట్టి హింసించే వారికి కూడ అలాంటి దుర్గతియే పడుతుంది. | ఇచ్చిన తాత్పర్యం వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
పక్షిజాతి బట్టి పరగ హింసలు పెట్టి
గుళ్ళుగట్టి యందుగదురబెట్టి
యుంచు వారి కట్టి వంచనరాదొకో
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ! | 7 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన తాత్పర్యము వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
తన కడుపు నింపుకోవడానికి, అమాయకులైన పక్షులను పట్టుకుని, హింసించి, కాల్చి, వండుకు తినె అంత దౌర్భాగ్యుడు ప్రపంచంలో ఉండడు. | ఇచ్చిన తాత్పర్యము వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
పక్షిజాతిబట్టి పరగ హింసలబెట్టి
కుక్షినిండ కూడు కూరుటకును
వండి తినెడివాడు వసుధ చండాలుడు
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ! | 10 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావం వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
పక్షి కారణంగా ఒక చెట్టు పుట్టి పెద్ద వృక్షమయ్యింది. ఆ వృక్షానికి అనేకమైన విత్తులు ఏర్పడ్డాయి. గమనిస్తే, ఇక ఆ విత్తులు ప్రతిదానిలో ఒక్కో వృక్షం సుప్తావస్థలో ఉంటుంది. ఏమైనా అర్థమయ్యిందా? ఒక రకంగా ఇది పొడుపు కథలాంటి పద్యం. లౌకికార్థంలో దీనిని విప్పడం కష్టమే. రెక్కలు గల దానిని పక్షి అంటారు అంటే సరిపోదు. ఒక తాత్త్వికార్థానికి పక్షి, వృక్షం, విత్తు అనేవి ప్రతీకలనుకుంటే కొంత ప్రయత్నించవచ్చు.
పక్షి అంటే సృష్టి. వృక్షం అంటే శరీరం. పదమూడు విత్తులేమో శరీరంలోని త్రయోదశ తత్త్వాలు. సృష్టి మూలకమైన మానవ దేహంలో పదమూడు రకాల అంశాలున్నాయంటున్నాడు వేమన. అవి వాక్కు, మనస్సు, సంకల్పం, చిత్తం, ధ్యానం, విజ్ఞానం, అన్నం, జలం, తేజస్సు, అగ్ని, ఆకాశం, మన్మథుడు, ఆశ. వీటన్నింటికీ మూలం ప్రాణం.
వాక్కు వ్యక్తీకరిస్తుంది. మనస్సు ఆలోచిస్తుంది. సంకల్పం స్థిరంగా ఉంచుతుంది. చిత్తం చపలంగా ఉంటుంది. ధ్యానం ఏకాగ్రతను ప్రసాదిస్తుంది. విజ్ఞానం కొత్త పుంతలు తొక్కుతుంది. అన్నం, జలం శరీరాన్ని పోషిస్తాయి. తేజస్సు అంటే అగ్ని, జఠరాగ్ని లాంటివి. ఆకాశం శబ్ద స్వభావం గలది, మన్మథుడు కోరికలు కలిగిస్తాడు. ఆశ చూసిందెల్లా కావాలంటుంది. ఇంక అనేక రకాలుగా వీటికి అర్థాలు చెప్పుకోవచ్చు. గహనమైన వేదాంత విషయాలు కూడా వేమన్న చేతిలో క్రీడలాగ భాసిస్తాయి అని దీని వల్ల భావించవచ్చు. | ఇచ్చిన భావం వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
పక్షిమీద నొక్క వృక్షము పుట్టెను
వృక్షము పదమూడు విత్తులయ్యె
విత్తులందు నుండు వృక్షమాలించుమీ!
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ | 8 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావం వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
పచ్చి కూరగాయలు తింటూ, పండుటాకులు నములుతూ, మురికి నీళ్ళతో దాహము తీర్చుకొంటూ, మనసులో కామమును అణిచివేసినంత మాత్రాన మోక్షము దొరుకుతుందా? | ఇచ్చిన భావం వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
పచ్చి మలము తినుచు బండుటాకు నమిలి
ఉచ్చ దప్పి తీర్చి యుడుకు కోర్చి
కచ్చము బిగియింప గలుగునా మోక్షము?
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ! | 8 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధం వచ్చే లాగా శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! కొందరు వేదాంత శాస్త్రము చదివియు (అ) కాలిన బట్టమడత వస్త్రమువలె ఉపయోగము లేని విధముగ జ్ఞాని కర్మేంద్రియములతోను జ్ఞానేంద్రియములతోను ప్రారబ్ధకర్మానుసారముగ వ్యవహరించుచున్నప్పటికి వాని యింద్రియములు శబ్ధ స్పర్స రూప రస గంధముల ననుభవించుట కుపయుక్తములు గాకుండుననియు, (ఆ) చీకటి వలన త్రాటి యందు సర్పభ్రాంతియు ప్రపంచబుద్ధియు కలుచుండుననియు, (ఇ) ముత్యపు చిప్పయందు గల్గిన రజతభ్రాంతి ఆ వెండితో మురుగులు మొదలైనవి చేసినొనుట కుపయోగింపనీయని విధముగ సంసారమునందు కల్గిన సుఖభ్రాంతి నిత్యసుఖము నీయలేదనియు, (ఈ) మంకెనపువ్వుల కాంతి చంద్రకాంతమణియందు ప్రతిబింబించి ఆ మణికి ఎర్రదనమును కలుగచేసినవిధముగ బ్రహ్మపదార్ధము జడమైన అంతఃకరణమందు ప్రతిబింబించి దానికి చైతన్యము గలుగచేయుననియు, (ఉ) కుడలవలె శరీరము లొక క్షణమున నశించుననియు వేదాంతశాస్త్రములోని మాటలు మాత్రము చెప్పుచుందురుగాని అనుభవము లేకుందురు. ఏ మాత్రమాపద కలిగినను వారు విచారపడుచుండుటయే వారికి అనుభవవిజ్ఞానము లేదన్టకు ప్రమాణము. | ఇచ్చిన అర్ధం వచ్చే శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలి పద్యం:
పటవద్రజ్జుభుజంగవద్రజతవి భ్రాంతిస్ఫురచ్ఛుక్తివ
ద్ఘటవచ్చంద్రశిలాజపాకుసుమరు క్సాంగత్యవత్తంచువా
క్పటిమల్ నేర్తురు చిత్సుఖం బనుభవింపన్ లేక దుర్మేధనుల్
చిటుకన్నం దలపోయఁజూతు రధముల్ శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! | 11 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
పట్టక పట్టక గొప్ప భాగ్యం పట్టిందంటే, మూర్ఖులు మిడిసిపడి పెద్దవారందరిని తిట్టడం మొదలు పెడతారు. అల్ప జాతిలో పుట్టిన కుక్కకి చిన్న పెద్ద తెడ ఎలా తెలుస్తుంది. | ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
పట్టకుండి యధిక భాగ్యంబు పట్టెనా
దొడ్డవారి దిట్టి త్రుళ్ళిపడును
అల్ప జాతి కుక్క యధికుల నెఱుగునా?
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ! | 12 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావము వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
కాటువేయడానికి ముందు పాము పడగ ఓరగా పెట్టి ఎదురుచూస్తుంది. రాజు కూడ చంపదలచినప్పుడే చనువిస్తాడు. అదే విధంగా దుష్టుడు మంచి వారిని చెడగొట్టడానికే స్నేహం చేస్తాడు. | ఇచ్చిన భావము వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
పట్టనేర్చుపాము పడగ నోరగజేయు
జెఱుపజూచువాడు చెలిమిజేయ
చంపదలచురాజు చనవిచ్చుచుండురా!
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ! | 9 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన తాత్పర్యము వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
పట్టుదల అంటే ఎలా ఉండాలో చాలా చక్కగా చెప్పిన పద్యమిది. ఎందుకు, ఏమిటి, ఎలా అని ముందే నిర్ణయించుకొని పట్టుదలకు సిద్ధం కావాలి. ఒకసారి పట్టు పడితే మాత్రం ఎట్టి పరిస్థితుల్లోనూ దానిని విడవకూడదు. పట్టిన పట్టును మధ్యలోనే వదిలేయడమంటే మనిషి మరణంతో సమానం. అంటే, పట్టుదలకు అంత విలువ ఇవ్వాలన్నమాట. | ఇచ్చిన తాత్పర్యము వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
పట్టు పట్టరాదు పట్టి విడువరాదు
పట్టేనేని బిగియ బట్టవలయు
బట్టి విడుచుకన్న బరగ జచ్చుట మేలు
విశ్వదాభిరామ! వినురవేమ! | 10 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధం వచ్చే లాగా భాస్కర శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
శివునిపిలవక దక్షుడుయజ్ఞముచేసి అగచాట్లుపొందెను.మహాత్ములను ఎదిరించితూలనాడిన అట్లేఅగును. | ఇచ్చిన అర్ధం వచ్చే భాస్కర శతకం శైలి పద్యం:
పట్టుగనిక్కుచున్ మదముబట్టి మహాత్ముల దూలనాడినన్
బట్టినకార్యముల్ చెడును బ్రాణమువోవు నిరర్ధదోషముల్
పుట్టు మహేశుగాదని కుబుద్ధినొనర్చిన యజ్ఞతంత్రముల్
ముట్టకపోయి దక్షునికి మోసమువచ్చెగదయ్య భాస్కరా | 11 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
పదే పదే మ్రొక్కినంత మాత్రాన గుడిలో ఉన్న కఠిన శిలల గుణాలు మారతాయా ఏమిటి? దేహమే దేవాలయము, ఆత్మయే దేవుడు అనే నిజము గ్రహించక రాతి విగ్రహాలకు పనికి మాలిన పూజలు చేయడము నిరర్దకము. | ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
పడి పడి మ్రొక్కగ నేటికి
గుడిలో గల కఠిన శిలల గుణములు చెడునా
గుడి దేహ మాత్మ దేవుడు
చెడుఱాళ్ళకు వట్టిపూజ చేయకు వేమా! | 12 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
కన్నె నిచ్చి పెళ్ళి చేసిన వాణ్ణి, కడుపు నిండా ఆహారం పెట్టిన వాణ్ణి గౌరవించి ఆదరంగా చూసుకోవాలి. అలా చేయని వాడు ముచ్చు వాడు. | ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
పడుచు నిచ్చి నతని బత్తె మిచ్చిన వాని
కడుపు చల్ల జేసి ఘనత నిడుచు
నడుప నేఱ నతడు నాలి ముచ్చె గదా!
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ! | 12 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే లాగా కుమారీ శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
పుట్టినిల్లయినా, మెట్టినిల్లయినా పెద్దలమాటను కాదని పిల్లలు చేసే పనులేవీ శోభిల్లవు. పెద్దలుకూడా వారి మనసులు బాధ పెట్టకుండా
ప్రవర్తించాలి. అప్పుడే గృహాలు స్వర్గసీమలవుతాయి. భర్త, అత్త, మామలకు ఇష్టం లేని పనులను కోడలు ఎంత ప్రయోజనకరమైనా చేయకపోవడమే మంచిది. అలా ఎవరూ వేలెత్తి చూపించలేని నేర్పరితనంతో
జీవించగలగాలి. | ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే కుమారీ శతకం శైలి పద్యం:
పతి కత్తకు మామకు స
మ్మతిగాని ప్రయోజనంబు మానగ వలయున్
హిత మాచరింపవలయును
బ్రతుకున కొకవంక లేక పరగు గుమారీ! | 12 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావము వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
పదివేలు ఇస్తానన్నా భర్తను విడువరాదు.అంతేకాదు, భర్తపై చాడిలు చెప్పరాదు, భర్తను నిందించరాదు. ఎంత అందగత్తె అయిన భార్య ఐనా ఇవన్ని చేయడం తగదు. | ఇచ్చిన భావము వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
పతిని విడువరాదు పదివేలకైనను
బెట్టి చెప్పరాదు పెద్దకైన
పతిని తిట్టరాదు సతి రూపవతియైన
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ! | 9 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావము వచ్చే లాగా దాశరథి శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
రామా!నీవు బలినణచి దేవేంద్రునికి ముల్లోకాలనిచ్చుటకై వామనుడవై రెండుపాదాల భూమ్యాకాశములను మూడవడుగు అతడితలపై పెట్టితివికదా! | ఇచ్చిన భావము వచ్చే దాశరథి శతకం శైలి పద్యం:
పదయుగళంబు భూగగనభాగములన్ వెసనూని విక్రమా
స్పదమగునబ్బలీంద్రు నొకపాదమునం దలక్రిందనొత్తి మే
లొదవజగత్రయంబు బురుహూతునికియ్య వటుండవైన చి
త్సదమలమూర్తినీవెకద దాశరథీ! కరుణాపయోనిధీ! | 9 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావం వచ్చే లాగా శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! లోకకంటకులగు దుష్టప్రభువుల వలన లభించు సౌఖ్యము పదివేల విధములుగా ఉండినను లేదా పదివేల బంగరు నాణేముల వెల చేయునదియె యైనను నాకు అది పథ్యము కాదు. ప్రతియొక ప్రాణి విషయమున నిస్పక్షపాత భావమును వహించి సత్యము దానము దయ మొదలగు సద్గుణములు గల రాజెవరైన ఉన్నచో అట్టివానిని నాకు చూపుము. అతనిని నిన్ను సేవించినట్లే సేవించుచు అతనివలన లభించునది ఎంతల్పమైనను అనుదినము ఆనందము ననుభవించుచు హాయిగా ఉందును. | ఇచ్చిన భావం వచ్చే శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలి పద్యం:
పదివేలలైనను లోకకంటకులచేఁ బ్రాప్రించు సౌఖ్యంబు నా
మదికిం బథ్యము గాదు సర్వమునకున్ మధ్యస్థుఁడై సత్యదా
నదయాదుల్ గల రాజు నాకొసఁగు మేనవ్వాని నీ యట్లచూ
చి దినంబున్ ముదమొందుదున్ గడపటన్ శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! | 8 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధం వచ్చే లాగా శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! పూర్వ చక్రవర్తులు పూర్వ రాజులలో ఒకరు పదునాల్గు మహాయుగములకాలము భూమండలమును పాలించెను. మరియొక రాజు దీర్ఘాయుష్మంతుడై ఉదయ పర్వతమునకు అస్తపర్వతమునకు నడుమనున్న సమస్త భూమిని చక్రవర్తియై పాలించెను. ఆ పూర్వ ప్రభువులముందు నేటి ఈ రాజుల జీవితకాలమెంత, రాజ్యవిస్తారమెంత. ఈ విషయములను తెలిసియు వీరు ఏల అహంకారముతో మత్తులై యుందురో తెలియుట లేదు. | ఇచ్చిన అర్ధం వచ్చే శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలి పద్యం:
పదునాల్గేలె మహాయుగంబు లొక భూపాలుండు; చెల్లించె న
య్యుదయాస్తాచలసంధి నాజ్ఞ నొకఁ డాయుష్మంతుండై వీరియ
భ్యుదయం బెవ్వరు చెప్పఁగా వినరొ యల్పుల్మత్తులై యేల చ
చ్చెదరో రాజుల మంచు నక్కటకటా! శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! | 11 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావం వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
పనస తొనలు, పంచదార, జున్ను, పుట్టతెనె, చెరుకు రసము వీటన్నికన్నా ప్రియురాలి మాటలు మహా మధురంగా ఉంటాయి. | ఇచ్చిన భావం వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
పనస తొనల కన్న పంచదారల కన్న
జుంటి తేనె కన్న జున్ను కన్న
చెఱకు రసము కన్న చెలుల మాటలె తీపి
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ! | 8 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావం వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
వృత్తి కళాకారుని పనితనంలో రూపొందే ఆభరణాలు ఎన్నో రకాలు, కానీ దానికి వాడే మూల వస్తువు బంగారం ఒక్కటే. శరీరాలు వేరు వేరు కాని వాటిలో కదలాడే ప్రాణం ఒక్కటే. ఆహారాలు అనేకమైనా వాటిని కోరే ఆకలి మాత్రం ఒక్కటే అని అర్థం. | ఇచ్చిన భావం వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
పని తొడవులు వేరు బంగారమొక్కటి
పరగ ఘటలు వేరు ప్రాణమొక్కటి
అరయ తిండ్లు వేరు ఆకలి యొక్కటి
విశ్వదాభిరామ! వినుర వేమ! | 8 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన తాత్పర్యము వచ్చే లాగా సుమతీ శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
భార్య ఇంటిపనులు చేయునపుడు సేవకురాలు గాను, భోగించునపుడు రంభ వలెను, సలహాలు చెప్పునప్పుడు మంత్రి వలెను, భుజించు నప్పుడు తల్లివలెను ఉండవలయును. | ఇచ్చిన తాత్పర్యము వచ్చే సుమతీ శతకం శైలి పద్యం:
పనిచేయు నెడల దాసియు
ననుభవమున రంభ మంత్రి యాలోచనలన్
దనభుక్తి యెడల తల్లియు
యనదగు కులకాంత యుండ నగురా సుమతీ | 10 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన తాత్పర్యము వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
పనితనము మూలంగా నగలు వేరుగా కనపడతాయి కాని వాటిలో ఉన్న బంగారమొకటే. ఆహారాలలో అనేక రకాలున్నాగాని ఆకలి ఒక్కటే. అలాగే దేహాలు వేరు కాని ప్రాణమొక్కటే? కాబట్టి అన్ని ప్రాణులను సమానంగా ఆదరించాలి. | ఇచ్చిన తాత్పర్యము వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
పనితొడవులు వేఱు బంగారు మొక్కటి
పలు ఘటములు వేఱు ప్రాణమొకటి
అరయదిండ్లు వేఱుటాకలి యొక్కటి
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ! | 10 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధం వచ్చే లాగా కుమార శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
తీరిక లేనంత బిజీగా, ఎన్ని పనుల ఒత్తిడిలో వున్నా కానీ, జ్ఞాన సముపార్జన కోసం బద్ధకానికి పోకుండా సమయం కేటాయించాలి. రోజురోజుకూ మన విద్యాబుద్ధులను పెంచుకొంటూ ఉండాలి. సత్కథలు (మంచికథలు) వినడానికి ఇష్టపడాలి. అప్పుడే మనలోని ప్రజ్ఞ ఇనుమడించి, ఉత్తములు సైతం సంతోషంతో మనల్ని ప్రశంసిస్తారు. | ఇచ్చిన అర్ధం వచ్చే కుమార శతకం శైలి పద్యం:
పనులెన్ని కలిగి యున్నను
దినదినమున విద్య పెంపు ధీయుక్తుడవై
వినగోరుము సత్కథలను
కాని విబుధులు సంతసించు గతిని కుమారా! | 11 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావం వచ్చే లాగా కుమార శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
ఓ కుమారా! నీకు ప్రతిదినము పనులెన్ని యుండినప్పటికీ విద్య యందలి గౌరవముతో,పెద్దలయందున్న మెచ్చుకొనునట్లుగా మంచి మంచి కథలను పరిశీలించి వినుచుండును. | ఇచ్చిన భావం వచ్చే కుమార శతకం శైలి పద్యం:
పనులెన్ని కలిగియున్నను
దిన దినముల విద్యపెంపు ధీయుక్తుఁడవై
వినఁగోరుము సత్కథలను
కని విబుధులు సంతసించు గతినిఁ గుమారా! | 8 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావము వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
పప్పులేని భొజనం పరులకి ఇస్టం ఉండధు. అప్పులేని వాడే గొప్ప బలవంతుడు. అలాగె ఇంటా బయటా ఎటువంటి ముప్పు లేని వాడే గొప్ప ఙాని అనిపించుకోగలడు. | ఇచ్చిన భావము వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
పప్పులేని కూడు పరుల కసహ్యమే
యప్పులేని వాడె యధిక బలుడు
ముప్పులేని వాడు మొదటి సుఙానిరా
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ! | 9 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే లాగా కుమారీ శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
కొత్తగా అత్తవారింటికి వెళ్లే అమ్మాయికి ఉండాల్సిన ఉత్తమ సంస్కారాల్ని బోధించే పద్యమిది. భర్త మినహా పర పురుషులందరినీ అన్నదమ్ములుగా భావించుకోవాలి. తన భర్తే తనకు దైవసమానుడు. భర్త అక్కలూ, చెల్లెండ్లనూ తన అక్కాచెల్లెండ్లలానే తలచుకోవాలి. అలాగే, అత్తామామలను తల్లిదండ్రులుగా ఎంచుకొని మెలగాలి. | ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే కుమారీ శతకం శైలి పద్యం:
పర పురుషులన్న దమ్ములు
వరుడే దైవమ్ము తోడి పడుచులు వదినల్
మరదండ్రు నత్తమామలు
దరదల్లియు తండ్రియనుచు తలపు కుమారీ! | 12 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధం వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
రాతి గుండు పగులగొట్టవచ్చును. కొండలన్నియు డండిగొట్ట వచ్చును. కఠిన హృదయుని మనసు మాత్రము మార్చలేము. | ఇచ్చిన అర్ధం వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
పరగ రాతి గుండు పగుల గొట్ట వచ్చు
కొండలన్ని పిండి కొట్టవచ్చు
కట్టినచిత్తు మనసు కరిగింపగారాదు
విశ్వదాభిరామ! వినురవేమ! | 11 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
పరులధనం కోసం ఎంత పనైనా చేస్తారు. అబద్దాలతో తిరుగుతూ ఉంటారు. అసలు నిజము పలుకరు. తేజస్సు ఏమి లేకున్నా తామే గొప్ప వాళ్ళమని భావిస్తూ ఉంటారు. | ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
పరధనంబులకును ప్రాణములిచ్చును
సత్యమింతలేక జారుడగును
ద్విజులమంచు నెంత్రుతేజ మించుకలేదు
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ! | 12 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే లాగా సుమతీ శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
పరస్త్రీలపట్ల సోదరుడిలా మెలగాలి. ఇతరుల ధనానికి ఎంతమాత్రం ఆశపడకూడదు. తోటివారంతా తనను ఇష్టపడేలా ప్రవర్తించాలి. ఎదుటివారు పొగుడుతుంటే ఉప్పొంగిపోకూడదు. ఎవరైనా కోపగించుకొన్నప్పుడు తాను కూడా అదే పంథాలో ఆగ్రహాన్ని ప్రదర్శించరాదు. ఇలాంటి ఉత్తమగుణాలను కలిగివున్నవాడే శ్రేష్ఠుడుగా గుర్తింపబడతాడు. | ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే సుమతీ శతకం శైలి పద్యం:
పరనారీ సోదరుడై
పరధనముల కాసపడక పరులకు హితుడై
పరుల దనుబొగడ నెగడక
పరులలిగిన నలుగనతడు పరముడు సుమతీ! | 12 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావము వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
తోటి స్త్రీలను తన సొదరిలుగా భావించి, పరుల ధనమును సేకరించుట మానివేసి, ఇతరుల కోపించినను తాను కోపించుకొనక, ఇతరులచే కీర్తింపబడుతూ జీవన విధానమును చేయవలెను అని భావం. | ఇచ్చిన భావము వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
పరనారీ సోదరుడై
పరధనముల కాసపడక! పరహితచారై
పరు లలిగిన తా నలగక
పరులెన్నగ బ్రతుకువాడు! ప్రాజ్ఞుఁడు వేమా! | 8 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావం వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
యోగిలాగ వేషలు కట్టి కొన్ని బోధనలు చేసినంత మాత్రాన దాంభికులు ముక్తి పొందలేరు. కాబట్టి ఇలాంటి వేషాలు విడిచి సక్రమంగా నడవాలి. మంచి నడవడికె ముక్తికి మూల మార్గం. | ఇచ్చిన భావం వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
పరమయోగులమని పరము చేరగలేని
మాయజనులకెట్లు మంచి కలుగు?
వేషములను విడిచి విహరిమప ముక్తియౌ
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ! | 8 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావము వచ్చే లాగా భాస్కర శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
సజ్జనుల పట్టుదల సామాన్యమైంది కాదు. పరుల హితాన్ని కోరి, వారు చేసే కార్యం ఎంత భారమైనా సరే వెనుకడుగు వేయకుండా వెంటపడి మరీ సాధిస్తారు. అలాంటి వారే ప్రజలతో ప్రశంసలందుకొంటారు. శ్రీకృష్ణుడు గోవర్ధనగిరిని ఎలాగైతే ఎంత సునాయసంగా ఎత్తి చూపాడో అంత సులభంగా సత్పురుషులు కార్యభారాన్ని మోస్తారు. | ఇచ్చిన భావము వచ్చే భాస్కర శతకం శైలి పద్యం:
పరహితమైన కార్య మతిభారముతోడిదియైన బూను స
త్పురుషులు లోకముల్పొగడ బూర్వము నందొకఱాల వర్ష
మున్ కురియగ జొచ్చినన్ గదిసి గొబ్బున గోజనరక్షణార్థమై
గిరినొక కేలనైతి నంట కృష్ణుండు ఛత్రముభాతి భాస్కరా! | 9 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధం వచ్చే లాగా భాస్కర శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
మహాత్ములుపరులకు కష్టములోసాయపడుదురు.రాళ్ళవాననించి కృష్ణుడు కొండెత్తి గోవుల్ని.గోపకుల్ని కాపాడాడు. | ఇచ్చిన అర్ధం వచ్చే భాస్కర శతకం శైలి పద్యం:
పరహితమైన కార్యమతిభారము తోడిదియైన బూనుస
త్పు రుషుడు లోకముల్పొగడ బూర్వమునందొక రాలవర్షమున్
గురియగజొచ్చినన్ గదిసిగొబ్బున గోజనరాక్షణార్ధమై
గిరినొకకేలనెత్తెనట కృష్ణుడుఛత్రముభాతి భాస్కరా | 11 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావము వచ్చే లాగా భర్తృహరి సుభాషితాలు శైలిలో పద్యం రాయండి:
ఇ ది ఎంత చిత్రమైనదంటే
ఒకప్పుడు ఆపత్కాలంలో
అతి సామాన్యమైనవస్తువే
పెన్నిధిగా తోచవచ్చు
అదే వస్తువుసంపదలొచ్చిన వేళ
అల్పంగా అనిపించ వచ్చు
ఉదాహరణకు దారిద్య్రంతో సతమత మవుతున్నపుడు
గుప్పెడు గింజలు మహద్భాగ్యంగా తోచవచ్చు
కాలాంతరంలో అతనికే ఐశ్వర్యం అబ్బినపుడు
భూమండలం, మొత్తాన్ని గడ్డి పరకలా భావిస్తాడు
సమయాన్ని బట్టి ఒకప్పుడు అధికమైనది
మరొకప్పుడు అల్పంగా, సాధారణమైనది గొప్పగా
తోచడం జరుగుతుంది. | ఇచ్చిన భావము వచ్చే భర్తృహరి సుభాషితాలు శైలి పద్యం:
పరిక్షీణః కశ్చిత్ స్పృహయతి యవానాం ప్రసృతయే
స పశ్చాత్సమ్పూర్ణః కలయతి ధరిత్రీం తృనసమాం
అతశ్చానేకాన్తా గురులఘుతయా2ర్థేషు ధనినా
మవస్థా వస్తూని ప్రథయతి చ సంకోచయతి చ | 9 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే లాగా శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! నేను ఎన్నియో మంత్ర తంత్రములను పరిశీలించితిని. వానిననుష్థించి వానివలన కలుగు ఫలమేమియో ఎంతయో అనుభవమున కూడ ఎరిగితిని. సాంఖ్యయోగము మొదలగు శాస్త్రములను పండితులు ప్రవచించగా వింటిని. శాస్త్రార్ధములనె ఎరిగియుంటిని. ఎన్ని చేసినను, అవి గుమ్మడికాయంతనుండి ఆవగింజంత కూడ నా సందేహములు తీరలేదు. కనుక అన్య శరణములేని వాడనై నిన్ను ఆశ్రయించి వేడుచున్నాను. నీవు నాకు తత్త్వవిషయమై విశ్వాసము కలిగించి స్థిరమైన సత్యము విజ్ఞానము కలుగునట్లు చేసి అనుగ్రహించుము. | ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలి పద్యం:
పరిశీలించితి మంత్రతంత్రములు చెప్ప న్వింటి సాంఖ్యాదియో
గ రహస్యంబులు వేద శాస్త్రములు వక్కాణించితిన్ శంకవో
దరయం గుమ్మడికాయలోని యవగింజంతైన నమ్మిచ్ంచి సు
స్థిరవిజ్ఞానము త్రోవఁ జెప్పఁగదవే శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా! | 12 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన తాత్పర్యం వచ్చే లాగా శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
మంత్రతంత్రాలన్నీ పరిశీలించాను. సాంఖ్యాది యోగ రహస్యాలను తెలుసుకొన్నాను. వేదశాస్ర్తాలను చదివాను. అయినా, నాలోని అనుమానాలు నివృత్తి కావడం లేదు. అవేవీ నా శంకలను తీర్చలేకున్నాయి. కాసింత నమ్మకమనే దీపాన్ని
నాలో వెలగించవా దేవా! తద్వారా సుస్థిరమైన జ్ఞానజ్యోతిని నాలో ప్రసరింపజేయుమా! | ఇచ్చిన తాత్పర్యం వచ్చే శ్రీ కాళహస్తీశ్వర శతకం శైలి పద్యం:
పరిశీలించితి మంత్రతంత్రములు చెప్పన్వింటి సాంఖ్యాది యో
గ రహస్యంబులు, వేదశాస్త్రములు వక్కాణించితిన్, శంక వో
దరయం గుమ్మడికాయలోని యవగింజంతైన, నమ్మించి, సు
స్థిర విజ్ఞానము త్రోవ చెప్పగదవే శ్రీకాహస్తీశ్వరా! | 7 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావం వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
తోటి వారికి సహాయం చేస్తూ, పరుల సొమ్ము మనకు దొరికినట్లైతే దాన్ని ఇతరుల కోసమే ఉపయొగించుట మంచిది. అలా చేయటం మూలంగా వచ్చె పుణ్యం కంటే దొరికిన సొమ్ము విలువ ఏమి ఎక్కువ కాదు. | ఇచ్చిన భావం వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
పరుల కుపకరించి పరసొమ్ము పరునకు
పరగ నిచ్చెనేని ఫలము కలుగు,
పరముకన్న నేమి పావనమా సొమ్ము?
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ! | 8 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన తాత్పర్యం వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
ప్రక్కన ఉన్న వాళ్ళ ఙానము చూసి, కుళ్ళు బుద్దితో మూర్ఖుడు ఉత్తుత్తి మాటలాడుతుంటాడు. అలాంటి మాటలవలన ప్రయొజనం ఉండదు. | ఇచ్చిన తాత్పర్యం వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
పరుల చదువజూచి నిరసనబుద్దితో
వట్టి మాటలాడ వ్యర్ధుడగును
అట్టివాని బ్రతుకు లరయగా నేటికి?
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ! | 7 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన భావం వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
ఇతరులను తిట్టరాదు. అలా తిడితే ఆ పాపమెన్నటికీ పోదు. వారిలోనూ ఉండేది పరమాత్మే. కాబట్టి ఇతరులను కించపరచకుండా గౌరవించడం నేర్చుకోవాలి. | ఇచ్చిన భావం వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
పరుల దిట్టినంత బాపకర్మంబబ్బ
విడువదెన్నటికిని విశ్వమందు
పరుడు పరుడుగాడు పరమాత్మయౌనయా!
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ! | 8 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన తాత్పర్యము వచ్చే లాగా కృష్ణ శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
శ్రీకృష్ణా! ఇతరులను వేడుట నీచకార్యమని తెలుపుటకై వామనుడవై బలిచక్రవర్తిని మూడడుగులడిగితివి.నీభక్తులైన దేవతలకష్టాలు తీర్చుటకొరకు అట్టిపనికి సిద్ధపడితివి భక్తప్రియుడివి. | ఇచ్చిన తాత్పర్యము వచ్చే కృష్ణ శతకం శైలి పద్యం:
పరులను నడిగిన జనులకు
గురుచసుమీ ఇదియటంచు
గురుతుగ నీవున్
గురుచుడవై వేడితి మును ధర బాదత్రయము బలిని దద్దయు కృష్ణా | 10 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన తాత్పర్యం వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
మ్మనుషులందరూ తమ పర తారతమ్యాలు వదిలి అందరికి సమత్వము చూపినిచో అదే బ్రహ్మస్వరూపమై బయటపడుతుంది. అనగా అందరు సమానంగా ఉన్న సమాజమే స్వర్గం. | ఇచ్చిన తాత్పర్యం వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
పరులను నీవని తలచెడి
పరబుద్దిని మీఱ్కీవు పదరక యున్నన్
సిరి వేత్తృతందు దోచెను
పరిపూర్ణమె బట్టబయలు బాగుగ వేమా! | 7 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే లాగా వేమన శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
ఇతరుల ధనం మీద ఆశకలుగని మానవుడే ఈ లోకంలో పుణ్యమూర్తి అవుతాడు. పరుల ధనమును పొందినచో అది పాపం చేత సంపాదించినదే అవుతుంది. | ఇచ్చిన అర్ధము వచ్చే వేమన శతకం శైలి పద్యం:
పరులవిత్తమందు భ్రాంతి వాసిన యట్టి
పురుషుడవనిలోన పుణ్యపూర్తి
పరులవిత్తమరయ పాపసంచితమగు
విశ్వదాభిరామ వినురవేమ! | 12 | ['tel'] |
క్రింద ఇచ్చిన అర్ధం వచ్చే లాగా కృష్ణ శతకం శైలిలో పద్యం రాయండి:
కృష్ణా! పరుసవేది తగిలితే ఇనుము బంగార మైనట్లు దేవతలచే స్తుతింపబడు నీనామ స్మరణ చేయుటవల్ల నేను నట్లే మోక్షము సులభాముగా పొందెదను. కృష్ణ శతకము. | ఇచ్చిన అర్ధం వచ్చే కృష్ణ శతకం శైలి పద్యం:
పరుసము సోకిన ఇనుమును
వరుసగ బంగారమైన వడువున జిహ్వన్
హరి నీనామము సోకిన
సురవందిత నేను నటుల సులభుడ కృష్ణా | 11 | ['tel'] |