text
stringlengths 2
1.57k
|
---|
Dans le champ de la présente analyse, est pris pour étant pré-thématique celui qui se montre dans la préoccupation au sein du monde ambiant. |
Cet étant n’est alors nullement l’objet d’une connaissance théorique du " monde ", il est ce dont on se sert, qu’on produit, etc. |
Faisant ainsi encontre, cet étant vient pré-thématiquement sous le regard d’un " connaître ", qui, en tant que phénoménologique, considère primairement l’être, et ne co-thématise ce qui est à chaque fois étant qu’à partir de cette thématisation de l’être. |
Cet expliciter phénoménologique n’est donc pas une connaissance de propriétés étantes de l’étant, mais une détermination des structures de son être. |
Cependant, en tant que recherche de l’être, il devient un accomplissement autonome et exprès de la compréhension d’être qui appartient toujours déjà au Dasein et qui est " vivante " dans tout usage de l’étant. |
L’étant phénoménologiquement pré-thématique — donc ici l’étant utilisé, en train d’être produit, etc. |
— ne devient accessible qu’à condition de se transporter dans une telle préoccupation. |
Et encore, cette expression " se transporter " est-elle à la rigueur trompeuse ; car nous n’avons même pas besoin de nous placer dans ce mode d’être de l’usage préoccupé. |
Le Dasein quotidien est toujours déjà dans cette guise, par exemple : ouvrant la porte, je fais usage du loquet. |
L’obtention de l’accès phénoménologique à l’étant qui fait ainsi encontre consiste plutôt à refouler les tendances explicitatives qui, accompagnant la " préoccupation " et s’imposant à elle, ne cessent de recouvrir en général ce phénomène et du même coup, l’étant tel que de lui-même il fait encontre dans la préoccupation et pour elle. |
Ce danger de méprise apparaîtra tout à fait clairement si nous engageons notre recherche par cette question explicite : quel est l’étant qui doit devenir pré-thème, qui doit être pris pour sol préphénoménal ? On répond : les choses. |
Mais il se pourrait que cette réponse si évidente menace déjà de nous faire manquer le sol préphénoménal que nous cherchons. |
En effet, l’advocation de l’étant comme " chose " (res) suppose déjà une caractérisation ontologique anticipée et implicite. |
L’analyse qui, partant d’un tel étant, pousse jusqu’à son être rencontre les concepts de choséité et de réalité, puis l’explication ontologique de celles-ci s’achemine jusqu’à des caractères d’être comme la substantialité, la matérialité, l’extension, la juxtaposition. |
Mais l’étant tel qu’il fait encontre dans la préoccupation demeure de prime abord en retrait, même préontologiquement, sous cette figure d’être En appelant les choses de l’étant " de prime abord donné ", on se méprend ontologiquement, même si ontiquement on a autre chose à l’esprit. |
Ce que l’on vise proprement demeure indéterminé. |
Ou alors l’on caractérisera ces " choses " comme des choses " douées de valeur ". |
Mais que veut dire ontologiquement " valeur " ? Comment faut-il saisir catégorialement cette " dotation " et le fait d’en être doué ? Abstraction faite de l’obscurité de cette structure de la " valeur ", le caractère phénoménal d’être de ce qui fait encontre dans l’usage préoccupé est-il par là atteint ? Les Grecs avaient, pour parler des " choses ", un terme approprié πραηματα, c’est-à- dire ce à quoi l’on a affaire dans l’usage de la préoccupation (πραξις). |
Cependant, ils laissèrent justement dans l’obscurité le caractère ontologique spécifiquement " pragmatique " des πραηματα et déterminèrent " d’abord " ceux-ci comme " simples choses ". |
L’étant qui fait encontre dans la préoccupation, nous l’appelons l’outil. |
Ce que l’on trouve dans l’usage, ce sont des outils pour écrire, pour coudre, pour effectuer un travail manuel, pour se déplacer, pour mesurer. |
Le mode d’être de l’outil doit être dégagé. |
Ce que nous ferons en prenant pour fil conducteur une délimitation préalable de ce qui fait d’un outil un outil, l’ustensilité. |
Un outil, en toute rigueur cela n’existe pas. |
A l’être de l’outil appartient toujours un complexe d’outils au sein duquel il peut être cet outil qu’il est. |
L’outil est essentiellement " quelque chose pour. |
". |
Les diverses guises du " pour. |
" comme le service, l’utilité, l’employabilité ou la maniabilité constituent une totalité d’outils. |
Dans la structure du " pour. |
" est contenu un renvoi de quelque chose à quelque chose. |
Le phénomène indiqué par ce terme ne pourra être manifesté en sa genèse ontologique qu’au cours des analyses qui suivent. |
Provisoirement, il convient de porter phénoménalement sous le regard une multiplicité de renvois. |
L’outil, conformément à son ustensilité, est toujours par son appartenance à un autre outil : l’écritoire, la plume, l’encre, le papier, le sous-main, la table, la lampe, les meubles, les fenêtres, les portes, la chambre. |
Ces " choses " ne commencent pas par se montrer pour elles-mêmes, pour constituer ensuite une somme de réalité propre à remplir une chambre. |
Ce qui fait de prime abord encontre, sans être saisi thématiquement, c’est la chambre, et encore celle-ci n’est-elle pas non plus l’" intervalle de quatre murs " dans un sens spatial géométrique — mais un outil d’habitation. |
C’est à partir de lui que se montre l’" aménagement ", et c’est en celui-ci qu’apparaît à chaque fois tel outil " singulier ". |
Avant tel ou tel outil, une totalité d’outils est à chaque fois déjà découverte. |
L’usage spécifique de l’outil, où celui-ci seulement peut se manifester authentiquement en son être, par exemple le fait de marteler avec le marteau, ne saisit point thématiquement cet étant comme chose survenante, pas plus que l’utilisation même n’a connaissance de la structure d’outil en tant que telle. |
Le martèlement n’a pas simplement en plus un savoir du caractère d’outil du marteau, mais il s’est approprié cet outil aussi adéquatement qu’il est possible. |
En un tel usage qui se sert de. |
la préoccupation se soumet au pour. |
constitutif de ce qui est à chaque fois outil ; moins la chose-marteau est simplement " regardée ", plus elle est utilisée efficacement et plus originel est le rapport à elle, plus manifestement elle fait encontre comme ce qu’elle est — comme outil. |
C’est le marteler lui-même qui découvre le " tournemain " spécifique du marteau. |
Le mode d’être de l’outil, où il se révèle à partir de lui- même, nous l’appelons l’être-à-portée-de-main. |
C’est seulement parce que l’outil a cet " être- en-soi ", au lieu de se borner à survenir, qu’il est maniable au sens le plus large et disponible. |
Aussi aigu soit-il, l’avisement-sans-plus de tel ou tel " aspect " des choses est incapable de découvrir de l’étant à-portée-de-la-main. |
Le regard qui n’avise les choses que " théoriquement " est privé de la compréhension de l’étre-à-portée-de-main. |
Cependant, l’usage qui se sert de. |
qui manie n’est pas pour autant aveugle, il possède son mode propre de vision qui guide le maniement et procure [à l’outil] sa choséité spécifique. |
L’usage de l’outil se soumet à la multiplicité de renvois du " pour. |
" La vue propre à cet ajointement est la circon-spection Le comportement " pratique ", n’est pas " athéorétique " au sens d’une absence de vision, et sa différence avec le comportement théorique ne consiste pas seulement en ce que l’on considère dans un cas et agit dans l’autre, ou en ce que l’agir, pour ne pas rester aveugle, applique de la connaissance théorique : au contraire le considérer est tout aussi originellement un se-préoccuper que l’agir a sa vue propre. |
Le comportement théorique est cette vue qui cesse d’être circon-specte pour aviser sans plus. |
Mais l’avisement, quoique non circon-spect, n’est pas pour autant dépourvu de règles, puisqu’il élabore son canon sous la forme de la méthode. |
L’étant à-portée-de-la-main, pas plus qu’il n’est en général théoriquement saisi, n’est lui-même d’abord thématique pour la circon-spection. |
La spécificité de l’étant de prime abord à-portée-de-la-main consiste à se retirer pour ainsi dire en son être-à-portée-de-main, de façon à être justement à proprement parler à-portée-de-la-main. |
De même, ce auprès de quoi séjourne d’abord l’usage quotidien, ce ne sont pas les instruments de travail eux-mêmes : c’est l’ouvrage, c’est l’étant à chaque fois à produire qui est l’objet primaire de la préoccupation, donc aussi l’à-portée-de-la-main ; c’est l’ouvrage qui porte la totalité de renvois au sein de laquelle l’outil fait encontre. |
L’ouvrage à produire, en tant qu’il est ce pour-quoi sont le marteau, le rabot, l’aiguille a lui aussi le mode d’être de l’outil. |
La chaussure à produire est pour être portée (outil- chaussure), la montre fabriquée est pour lire l’heure. |
L’ouvrage qui fait encontre de façon privilégiée dans l’usage préoccupé — le travail en chantier — laisse toujours déjà coapparaitre, dans l’employabilité qui lui appartient essentiellement, le pour. |
de son employabilité. |
Quant à l’ouvrage à faire, il n’est que sur la base de son usage et du complexe de renvois de l’étant découvert en celui-ci. |
Cependant, l’oeuvre à produire n’est pas seulement employable pour . |
; le produire lui- même est à chaque fois un emploi de quelque chose pour quelque chose. |
L’oeuvre inclut en même temps le renvoi à des " matériaux ". |
Elle est assignée à du cuir, du fil, des clous, etc. |
Le cuir à son tour est produit à partir de peaux. |
Celles-ci sont prises sur des animaux qu’élèvent d’autres hommes. |
Des animaux, il s’en présente aussi à l’intérieur du monde indépendamment de l’élevage, et même dans le cas de l’élevage ce type d’étant se produit d’une certaine manière lui-même. |
Par suite, dans le monde ambiant est également accessible de l’étant qui en lui-même n’a aucun besoin de production, qui est toujours déjà à-portée-de-la-main. |
Le marteau, les tenailles, le clou renvoient en eux-même à (consistent en) de l’acier, du fer, du minerai, de la roche, du bois. |
Dans l’outil dont on se sert et par le fait de s’en servir est co- découverte la " nature " — la " nature " telle qu’éclairée par les produits naturels. |
Toutefois, la nature ne saurait être ici comprise comme ce qui est sans plus sous-la- main, et pas davantage comme puissance naturelle. |
La forêt est réserve de bois, la montagne est carrière de pierre, la rivière est force hydraulique, le vent est vent " dans les voiles ". |
Avec la découverte du " monde ambiant " vient à notre encontre une " nature " ainsi découverte. |
Il peut être fait abstraction de son mode d’être en tant qu’étant à-portée-de-la-main, elle-même peut n’être découverte et déterminée que dans son pur être-sous-la-main. |
Mais à une telle découverte de la nature demeure également retirée la nature comme ce qui " croit et vit ", qui nous assaille, nous captive en tant que paysage. |
Les plantes du botaniste ne sont pas les fleurs du sentier, les " sources " géographiquement situées d’un fleuve ne sont pas sa " source jaillissante ". |
L’ouvrage produit ne renvoie pas seulement au pour. |
de son employabilité et à ce dont il est constitué : dans les conditions les plus simples de sa fabrication, il contient en même temps un renvoi à celui qui le portera et l’utilisera. |
L’ouvrage est taillé à sa mesure, il " est " co-présent dans la naissance de l’ouvrage. |
Même dans la production en série, ce renvoi constitutif n’est nullement absent; il est seulement indéterminé, il est dirigé vers n’importe qui, vers la moyenne. |
Dans l’ouvrage, par conséquent, ne vient pas seulement à notre rencontre de l’étant qui est à-portée-de-la-main, mais aussi de l’étant ayant le mode d’être du Dasein, pour qui le produit vient à-portée-de-la-main au sein de sa préoccupation ; et du même coup fait encontre le monde où vivent les usagers — notre monde. |
L’ouvrage à chaque fois produit par la préoccupation n’est pas seulement à-portée-de-la-main dans le monde domestique — celui de l’atelier, par exemple —, mais dans le monde public. |
Avec celui-ci est découverte et accessible à tous la nature du monde ambiant. |
Dans les voies, les routes, les points, les édifices, la nature est découverte d’une certaine manière grâce à la préoccupation. |
Un quai de gare couvert témoigne du mauvais temps, les éclairages publics de l’obscurité, c’est-à-dire du change spécifique de la présence et de l’absence du jour — de la " position du soleil ". |
Dans les horloges, il est à chaque fois tenu compte d’une certaine constellation dans le système du monde. |
Lorsque nous regardons l’heure, nous faisons tacitement usage de la " position du soleil " d’après laquelle est établie la régulation astronomique officielle de la mesure du temps. |
Dans l’emploi de l’horloge, de cet étant tout d’abord à-portée-de-la-main sans s’imposer à l’attention, la nature du monde ambiant est conjointement à-portée-de-la- main. |
A chaque fois, la préoccupation s’identifie à son monde d’ouvrage prochain, et il est essentiel à la fonction découvrante de cette identification que, suivant la modalité que celle-ci revêt à chaque fois, l’étant intramondain engagé dans le travail — c’est-à-dire dans les renvois qui le constituent — demeure découvrable selon divers degrés d’explicitation et conformément à la profondeur avec laquelle la circon-spection le pénètre. |
Le mode d’être de cet étant est l’être-à-portée-de-la-main. |
Celui-ci, toutefois, ne doit pas être compris comme un simple caractère d’appréhensibilité, comme si un " étant " rencontré de prime abord se chargeait après coup d’" aspects ", ou comme si une matière du monde de prime abord sous-la-main recevait une " coloration subjective ". |
Une interprétation ainsi orientée perd de vue que, pour être exacte, il faudrait que l’étant fût d’abord entendu et découvert comme du pur sous-la-main qui, ensuite, devrait garder la primauté et le commandement au fur et à mesure que l’usage découvrirait et s’approprierait le " monde ". |
Mais pareille conception répugne déjà au sens ontologique du connaître qui, comme nous l’avons mis en évidence, est un mode fondé de l’être-au-monde. |
C’est seulement en passant par l’étant à-portée-de-la-main dans l’usage et en le dépassant que le connaître peut aller jusqu’à dégager l’étant en tant que sans plus sous-la-main. |
L’être-à-portée-de-la-main est la détermination ontologico-catégoriale de l’étant tel qu’il est, " en soi ". |
Et pourtant, dira-t-on, de l’à -portée-de-la-main, il " n’y en a " que sur la base du sous-la-main. |
Mais s’ensuit-il — si l’on concède la thèse — que l’être-à-portée-de-la-main soit ontologiquement fondé dans l’être-sous-la-main ? Mais même si une interprétation ontologique plus poussée réussissait à confirmer que l’être-à-portée-de-la-main est bien le mode d’être de l’étant tel qu’il se découvre de prime abord à l’intérieur du monde, même si elle parvenait à établir son originarité par rapport à l’être-sous-la-main, résulterait-il de telles explications le moindre gain pour la compréhension ontologique du phénomène du monde ? Le monde, nous l’avons toujours déjà " présupposé " au cours de notre interprétation de cet étant intramondain. |
Or un assemblage de cet étant ne saurait produire pour somme quelque chose comme le " monde ". |